Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit
Ihrer neuen Leica X-U (Typ 113).
Vorwort
Diese robuste Outdoor-Kamera ist insbesondere gegen Feuchtigkeit
und Staub geschützt, und ermöglicht daher unbeschwertes Fotografieren auch unter extremen Bedingungen. Darüber hinaus besitzt sie
zur Optimierung von Unterwasser-Aufnahmen ein spezielles
Programm. Beachten Sie bitte unbedingt vor dem ersten Unterwasser-Einsatz Ihrer Leica X-U alle diesbezüglichen Hinweise und
Erläuterungen auf den Seiten 4-7!
Das Objektiv Leica Summilux 1:1,7/23mm ASPH. ermöglicht Ihnen
mit seiner hohen optischen Leistung auch unter Wasser eine
hervorragende Aufnahmequalität. Durch die vollautomatische
Programmsteuerung unterstützt die Leica X-U unbeschwertes
Fotografieren. Andererseits können Sie jederzeit mit Hilfe manueller
Einstellungen die Bildgestaltung selbst in die Hand nehmen. So
können durch die zahlreichen Sonderfunktionen selbst kritische
Aufnahmesituationen gemeistert und die Bild qualität gesteigert
werden. Damit Sie die volle Leistungsfähigkeit Ihrer Leica X-U richtig
nutzen, sollten Sie bitte zunächst diese Anleitung lesen.
LIEFERUMFANG
Bevor Sie Ihre Leica X-U in Betrieb nehmen, überprüfen Sie bitte das
mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit.
a. Akku Leica BP-DC8
b. Akku-Schutzhülle
c. Akku-Ladegerät BC-DC8 mit austauschbaren Steckern
d. Tragriemen
e. Objektivdeckel mit Sicherungsbändchen
f. Zubehörschuh-Abdeckung
Dieses Produkt ist Gegenstand der AVC Patent Portfolio Lizenz für die
persönliche Nutzung durch einen Endverbraucher sowie andere Nutzungsarten,
für die der Endverbraucher keine Vergütung (i) für eine Kodierung nach dem
AVC Standard („AVC Video“) und/oder (ii) eine Dekodierung eines AVC VideoS,
das nach dem AVC Standard von einem Endverbraucher im Rahmen einer
persönlichen Nutzung kodiert wurde und/oder das der private Endverbraucher
von dem Anbieter erhalten hat, der seinerseits eine Lizenz zum Anbieten von
AVC Videos erworben hat. Für alle anderen Nutzungen sind weder ausdrückliche noch stillschweigende Lizenzen erteilt. Weitere Informationen können Sie
von MPEG LA, L.L.C. unter http://www.mpgegla.com erhalten.
Alle anderen Nutzungen, insbesondere das Anbieten von AVC Videos gegen
Entgelt, können den Abschluss einer gesonderten Lizenzvereinbarung mit
MPEG LA, L.l.C. erforderlich machen. Weitere Informationen können Sie von
MPEG LA, L.L.C. unter http://www.mpgegla.com erhalten.
2
DE
3
DE
WICHTIG
Wenn Sie Ihre Leica X-U im oder unter Wasser einsetzen möchten,
sollten Sie unbedingt die Hinweise auf dieser und den folgenden
Seiten lesen. Sie fi nden hier auch Beschreibungen von Sonderfunktionen für diesen Anwendungsbereich.
HINWEISE ZUR WASSER- UND STAUBDICHTIGKEIT
• Die Wasser- und Staubdichtigkeit der Leica X-U entspricht der
Schutzklasse IP68 gemäß den von JIS/IEC festgelegten Einstufungen. Die erste Ziff er gibt die Dichtigkeit gegenüber dem Eindringen
von Teilchen, die zweite gegenüber Feuchtigkeit / Wasser an.
Weitere Einzelheiten zu den Einstufungskriterien entnehmen Sie
bitte der entsprechenden Fachliteratur.
• Im Fall der Leica X-U bedeutet IP68, dass die Kamera bis zu 60
Minuten in einer Wassertiefe bis zu maximal 15m eingesetzt
werden kann. Voraussetzung dafür ist, dass alle unten stehenden
Hinweise stets genauestens beachtet, bzw. befolgt werden. Dies
Hinweise zur Wasser- und Staubdichtigkeit
stellt jedoch keine vollumfängliche Garantie dar, dass die
Wasser- und Staubdichtigkeit, sowie der damit verbundene Schutz
gegen Schäden unter allen Umständen gegeben ist.
• Die Schutzklasse IP68 bezieht sich auf Süß- oder Salzwasser, nicht
jedoch auf andere Flüssigkeiten. Sie deckt ausdrücklich nicht das
Eindringen von Wasser ab, welches mit hohem Druck auf die
Kamera triff t (z. B. beim ins Wasser Springen mit der Kamera, in
Wasserfällen, bei Wasserstrahlen aus Schläuchen, HochdruckSpritzpistolen, etc.).
• Die Kamera behält ihre Wasser- und Staubdichtigkeit nur innerhalb
eines Temperaturbereichs von 0°C bis 40°C. Sorgen Sie dafür,
dass sie nur in den entsprechenden Bedingungen eingesetzt wird
und auch entsprechend aufbewahrt wird, z. B. nicht in direktem
Sonnenlicht, auf einer Heizung, auf dem Armaturenbrett eines
Autos, etc.. Ebenso ist vor der Verwendung in heißem Wasser w. z.
B. heißen Quellen oder Bädern abzuraten.
• Die Kamera ist in gewissem Umfang gegen Stöße gesichert. Sie hat
Falltests gemäß MIL-STD-810G Methode 516.5 bestanden. Dies
stellt jedoch keine vollumfängliche Garantie dar, dass der damit
verbundene Schutz gegen Schäden unter allen Umständen
gegeben ist.
Einzelheiten zu den Einstufungskriterien entnehmen Sie bitte der
entsprechenden Fachliteratur.
• Übermäßiger Druck, Fallenlassen oder Stöße können die Wasserund Staubdichtigkeit dennoch beeinträchtigen. Nach einem
solchen Fall sollten Sie die Kamera unbedingt im autorisierten
Kundendienst (kostenpfl ichtig) überprüfen lassen.
• Das Innere der Kamera ist nicht wasserfest, es muss daher
sorgfältig vor Wasser geschützt werden.
• Störungen, die durch eindringendes Wasser in Folge unsachgemäßer Handhabung verursacht wurden, sind nicht durch die Leica
Garantie abgedeckt.
• Diese Kamera schwimmt nicht, sichern Sie sie daher in tiefem Wasser!
4
HANDHABUNG
Diese Hinweise beschreiben die besonderen Maßnahmen, die zur
Sicherstellung der Wasser- und Staubdichtigkeit zusätzlich zu den
anderen Beschreibungen in dieser Anleitung notwendig sind.
BEIM AKKU-/SPEICHERKARTEN-WECHSEL
Vor dem Öff nen der Klappe
• Sorgen Sie dafür, dass die Kamera nicht nass oder staubig ist oder
irgendwelche anderen Schmutzpartikel/Fremdstoff e an ihr haften,
w. z. B. Fett von Sonnenölen oder-cremes. Trocknen, bzw. reinigen
Sie die Kamera ggf. gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch,
bzw. Blasebalg oder Pinsel.
• Sorgen Sie auch dafür, dass Ihre Hände dabei trocken und sauber
sind.
• Nehmen Sie den Wechsel vorzugsweise an Orten vor, die sicher vor
plötzlichem Auftreten von Wasser und Staub sind.
• Halten Sie die Kamera, wenn möglich, aufrecht, so dass ggf. am
Klappenrand noch vorhandenes Wasser nicht in die Kamera
hineinläuft, bzw. Schmutzpartikel, nicht hineinfallen.
• Öff nen Sie die Akkufach-/Speicherkartenschacht-Klappe erst,
wenn alle Fremdstoff e entfernt sind und die Kamera getrocknet
wurde.
Nach dem Öff nen der Klappe
• Überprüfen Sie die Klappe, die Dichtung am Klappenrand,
Akkuschacht und Speicherkartenfach sorgfältig. Noch verbliebenes
Wasser, bzw. trotz aller Vorsicht eingedrungene Feuchtigkeit/
Wassertropfen sofort mit einem weichen, trockenen Tuch
abwischen, alle Partikel wie Sand oder Haare entfernen. Die
Dichtplatte darf weder rissig noch verformt sein, im Zweifelsfall
sollte sie regelmäßig ersetzt werden. Dies sollten Sie unbedingt im
autorisierten Kundendienst (kostenpfl ichtig!) durchführen lassen.
Achten Sie darauf, dass der Akku/die Speicherkarte ebenfalls
trocken und sauber sind.
• Auf der Innenseite der Klappe verbleibende Feuchtigkeit kann
Kondensation (s. u.) oder Störungen verursachen.
Nach dem Schließen der Klappe
• Achten Sie darauf, dass der Verriegelungshebel und sein Verriegelungsschieber beide eingerastet, bzw. in ihren End-Stellungen sind.
DE
Hinweise zur Wasser- und Staubdichtigkeit
5
Im/unter Wasser
DE
• Öffnen oder schließen Sie die Akkuschacht-/SpeicherkartenfachKlappe nicht unter Wasser.
• Setzen Sie die Kamera keinen Stößen aus.
Reinigung nach der Nutzung im/unter Wasser
• Die Kamera sollte innerhalb einer Stunde nach der Nutzung im/
unter Wasser oder im Regen/Schnee getrocknet/gereinigt werden.
Sollte dies versäumt werden, kann es zu Beschädigungen
verschiedener Art und/oder zur Beeinträchtigung der Wasser- und
Staubdichtigkeit führen. Dies gilt genauso, wenn die Kamera
Rückstände von Sonnenschutzmittel, Badesalz, Waschmittel/
Seife, organische Lösungsmittel, Öl oder Alkohol-/Getränkereste
aufweist. Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass Ihre Hände
trocken und sauber sind, und dass Sie und die Kamera dabei
keinem Wasser/keinen Fremdstoffen ausgesetzt sind. Verwenden
Sie keinesfalls irgendwelche Wasch- oder Reinigungsmittel oder
Hinweise zur Wasser- und Staubdichtigkeit
Chemikalien (w. z. B. Alkohol, Verdünnungsmittel, Benzin).
• Ist die Kamera in Salzwasser oder in sandiger/staubiger Umgebung
eingesetzt worden, sollten Sie sie zunächst in einem mit Süß-/
Leitungswasser gefülltem Gefäß, oder unter laufendem Wasser ca.
10 Minuten spülen. Schütteln Sie sie, um Partikel, z.B. in den
Mikrofonöffnungen zu entfernen, setzen Sie dazu jedoch keinesfalls
spitze Gegenstände ein (Wasser oder Partikel in den Öffnungen
können die Tonaufnahme beeinträchtigen). Stellen Sie sicher, dass
alle Tasten/Schalter gängig sind, d.h. nicht z. B. durch Ablagerungen oder Partikel schwergängig oder gar blockiert sind.
• Vereinzelt aus dem Kameragehäuse austretende Luftbläschen sind
normal, und keine Störung.
• Wischen Sie die Kamera nach der Reinigung trocken und lassen Sie
sie an einem gut gelüfteten und schattigen Platz trocknen. Legen
Sie sie dazu vorzugsweise auf ein trockenes Tuch. Dadurch kann
das noch in den verschiedenen Öffnungen vorhandene Wasser
abfließen.
• Verwenden Sie zum Trocknen keinesfalls Heißluft (z. B. einen Fön).
• Öffnen Sie die Akkufach-/Speicherkartenschacht-Klappe erst,
wenn alle Fremdstoffe entfernt sind und die Kamera getrocknet
wurde.
• Weitere, allgemeine Informationen zur Reinigung finden Sie ab S. 70.
Kondensation
• Auch wenn keine Feuchtigkeit von außen in das Kamera-Innere
eingedrungen ist, kann die in der Luft vorhandene Feuchtigkeit zu
Kondensation (Beschlag) führen. Dies tritt insbesondere bei
starken Temperaturunterschieden zwischen der Kamera und der
Umgebung am Objektiv und am Monitor innen und außen auf und
ist unvermeidlich.
• Zur Beseitigung von Kondensation öffnen Sie die Akkufach-/
Speicherkartenschacht-Klappe, vorzugsweise an einem Ort mit
gleichbleibender Temperatur. Vermeiden Sie Orte mit hoher
Temperatur/ Luftfeuchtigkeit, bzw. sandige oder staubige Orte.
• Nehmen Sie Akku und Speicherkarte heraus und lassen Sie die
Klappe offen, damit sich die Kamera und die Luft in der Kamera der
Umgebungstemperatur anpassen kann. Dabei verdunstet der
Beschlag.
• Wenn er nicht beseitigt werden kann, sollten Sie sich an Ihren
Händler oder eine Leica Customer Care-Abteilung wenden.
6
FOTOGRAFIEREN / VIDEOAUFNAHMEN UNTER WASSER
Die Farbwiedergabe unter Wasser unterscheidet sich deutlich von der
in Luft. Mit zunehmender Tiefe / Entfernung werden bestimmte
Anteile des Lichts herausgefiltert. So gibt es – ohne zusätzliche
Lichtquellen - bereits ab ca. 5m kein Rot mehr, ab ca. 15m kein
Orange, ab ca. 30m kein Gelb.
Unterwasser-Programm
Um dem entgegenzuwirken, besitzt die Leica X-U eine Unter-WasserBetriebsart, die einen angepassten Weißabgleich beinhaltet (nur
innerhalb des Aufnahme-Betriebs). Der normale Weißabgleich ist
dabei nicht verfügbar, beim Drücken der WB-Taste ist die entsprechende Menüzeile als inaktiv gekennzeichnet.
Ein-/Ausschalten der Funktion
Untere Kreuztaste drücken
• Bei eingeschalteter Unter-Wasser-Betriebsart erscheint links in der
Kopfzeile
Weißabgleich.
, dafür erlischt die Anzeige für den eingestellten
Alle anderen Funktionen der Kamera stehen auch beim Fotografieren
und Videoaufnahmen unter Wasser unverändert zur Verfügung.
Zu bedenken ist weiterhin, dass mit zunehmender Tiefe / Entfernung
die Helligkeit schnell abnimmt, und dass Schwebstoffe unter
Umständen die Bildqualität stark beeinträchtigen können. Dies gilt
auch für Aufnahmen mit Blitz, z.B. im Hinblick auf die ggf. geringere
Blitzreichweite.
Hinweis:
Wir empfehlen , das eingebaute Blitzgerät nur bis zu einer Wassertiefe
von 5m einzusetzen. Bei größeren Tiefen sollten Sie ein stärkeres,
externes, UW-taugliches Blitzgerät verwenden, das sich Kabel-los
durch das Gerät in der Kamera auslösen lässt (im einschlägigen
Fachhandel von anderen Anbietern erhältlich).
DE
Hinweise zur Wasser- und Staubdichtigkeit
7
Die CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die
DE
Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen
EU-Richtlinien.
WARNHINWEISE
• Moderne Elektronikbauelemente reagieren empfindlich auf
elektrostatische Entladung. Da sich Menschen z.B. beim Laufen
über synthetischen Teppichboden leicht auf mehrere 10.000 Volt
aufladen können, kann es beim Berühren Ihrer Kamera zu einer
Entladung kommen, insbesondere dann, wenn sie auf einer
leitfähigen Unterlage liegt. Betrifft sie nur das Kameragehäuse, ist
diese Entladung für die Elektronik völlig ungefährlich. Die nach
außen geführten Kontakte, wie die im Blitzschuh, sollten allerdings,
trotz eingebauter zusätzlicher Schutzschaltungen, aus Sicherheitsgründen möglichst nicht berührt werden.
Warnhinweise / Rechtliche Hinweise
• Bitte benutzen Sie für eine eventuelle Reinigung der Kontakte nicht
ein Optik-Mikrofasertuch (Synthetik), sondern ein Baumwoll- oder
Leinentuch! Wenn Sie vorher bewusst an ein Heizungs- oder
Wasserrohr (leit fähiges, mit „Erde“ verbundenes Material) fassen,
wird Ihre eventuelle elektrostatische Ladung mit Sicherheit
abgebaut. Bitte vermeiden Sie Verschmutzung und Oxidation der
Kontakte auch durch trockene Lagerung Ihrer Kamera mit
aufgesetztem Objektivdeckel und aufgesetzter Blitzschuh-/
Sucherbuchsen-Abdeckung.
• Verwenden Sie ausschließlich empfohlenes Zubehör, um Störun-
gen, Kurzschlüsse oder elektrische Schläge zu vermeiden.
• Versuchen Sie nicht, Gehäuseteile (Abdeckungen) zu entfernen;
fachgerechte Reparaturen können nur in autorisierten Servicestellen durchgeführt werden.
RECHTLICHE HINWEISE
• Beachten Sie bitte sorgfältig die Urhebergesetze. Die Aufnahme
und Veröffentlichung von selbst bereits aufgenommenen Medien
wie Bändern, CDs oder von anderem veröffentlichten oder
ge sendeten Material kann Urhebergesetze verletzen.
• Dies trifft genauso auf die gesamte mitgelieferte Software zu.
• Das SD-, Logos ist eine eingetragene Marke.
Andere Namen, Firmen- und Produktnamen, die in dieser Anleitung
erwähnt werden, sind Marken bzw. eingetragene Marken der
betreffenden Firmen.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER
UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
(Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit
getrennten Sammelsystemen.)
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile
und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden!
Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den
Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies
ist für Sie kostenlos. Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien
oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden und
ggf. ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder dem
Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
8
Kamera-Produktionsdatum
Das Produktionsdatum Ihrer Kamera finden Sie auf den Aufklebern in
der Garantiekarte, bzw. auf der Verpackung.
Abbildungen in den vorderen und hinteren Umschlagseiten
Vorderansicht
1. Ösen für den Tragriemen
2. Blitzgerät
3. Objektiv
4. Selbstauslöser-LED / AF-Hilfslicht
Ansicht von oben
Bezeichnung der Teile
5. Entfernungs-Einstellring
a. Index für Entfernungseinstellung
6. Auslöser
7. Hauptschalter
8. Video-Auslöser
9. Blenden-Einstellrad
10. Verschlusszeitenrad
11. Lautsprecher
12. Zubehörschuh
13. Mikrofone
Rückansicht
14.
MENU/SET-Tas te
– zum Aufrufen des Menüs
– zum Speichern von Menüeinstellungen und Verlassen von
Untermenüs und Menüs
15.
ISO-Taste zum Aufrufen des Empfindlichkeits-Menüs
WB-Taste zum Aufrufen des Weißabgleich-Menüs
16.
17.
DELETE/FOCUS -Tas te
– zum Aufrufen des Löschen-Menüs
– zum Aufrufen des Menüs für die Entfernungs-Messmethode
– zum Aktivieren des AF-Messbereich-Rahmens
18.
PL AY-Taste
– zum Aktivieren des (dauerhaften) Wiedergabebetriebs
– zum Zurückkehren zur vollen 1:1-Wiedergabe der Aufnahme
19. Einstellwippe
– zur manuellen Entfernungseinstellung
– zum Blättern in Menü- und Untermenüpunkt-Listen
– zum Einstellen eines Wertes für Belichtungskorrektur,
Belichtungsreihen, Blitz-Belichtungsreihen
– zum Vergrößern/Verkleinern der betrachteten Aufnahmen
zur Einstellung langer Verschlusszeiten
20. Kreuztasten
– zum Blättern in Menü- und Untermenüpunkt-Listen
– zum Blättern im Aufnahmespeicher
– zum Verschieben des AF-Messbereich-Rahmens
– zum Aufrufen der Menüs für Belichtungskorrektur, Belichtungs-
reihen und Blitz-Belichtungskorrektur (
EV+/-)
– zum Aufrufen / Einstellen des Menüs für die Blitz-Betriebsart /
Aufrufen von Untermenüs (
)
– zum Aufrufen / Einstellen des Selbstauslöser-Menüs /
Verlassen von Untermenüs und Menüs ohne Speicherung der
Menüeinstellungen (
)
12
21. INFO-Taste
– zur Wahl von Monitor-Anzeigen im Aufnahme- und Wiedergabe-
betrieb
– zum Zurücksetzen des manuell verschobenen Autofokus-Mess-
rahmens in die Mitte
– zum Speichern von Menueinstellungen und Verlassen von
Untermenus und Menus
22. Status-LED
a. Blinkend:
Entfernungseinstellung nicht möglich /
Bilddaten werden geschrieben/gelesen
b. Dauerhaft leuchtend:
Entfernungs- und Belichtungseinstellung erfolgt und
gespeichert
23. Monitor
Ansicht von unten
24. Abdeckklappe für Akkufach / Speicherkarten-Schacht mit
a. Ver -/Entriegelungshebel
b. Ver-/Entriegelungsschieber
25. Stativgewinde A ¼, DIN 4503 (¼")
26. Speicherkarten-Schacht
27. Akkufach
28. Akku-Verriegelungsschieber
DE
Bezeichnung der Teile
13
DE
KURZANLEITUNG
Benötigte Teile:
– Kamera
– Akku
– Ladegerät mit geeignetem Netzstecker
– Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten)
Kurzanleitung
Hinweis:
Die hier empfohlenen Einstellungen sichern einfachstes, schnelles
und sicheres Fotografieren für Ihre ersten Versuche mit der Leica
X-U. Einzelheiten zu den verschiedenen Betriebsarten/Funktionen
entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abschnitten auf den
angegebenen Seiten.
Beachten Sie insbesondere die Hinweise zur Nutzung im/unter
Wasser auf Seite 4.
Vorbereitungen:
1.
Geeigneten Netzstecker am Ladegerät befestigen (s. S. 19)
2.
Akku zum Laden in das Ladegerät einsetzen (s. S. 19)
3.
Ladegerät an eine Steckdose anschließen
4.
Hauptschalter der Kamera auf
5.
Aufgeladenen Akku in die Kamera einsetzen (s. S. 20)
6.
Speicherkarte einsetzen (s. S. 22)
7.
Objektivdeckel abnehmen
8.
Hauptschalter auf
9.
Gewünschte Menüsprache einstellen (s. S. 26/30)
10.
Datum und Uhrzeit einstellen (s. S. 26/30)
S
stellen (s. S. 24)
OFF
stellen (s. S. 24)
14
Fotografieren:
Einstellräder für Verschlusszeit und Blende auf
1.
2.
Belichtungs-Messmethode auf
3.
Entfernungs-Einstellring auf
4.
Autofokus-Messmethode auf
stellen (s. S. 26/42)
AF
stellen
11 P un k t (Mehrfeld)
A
stellen
stellen
(s. S. 40)
5.
gewünschten Bildausschnitt wählen
6.
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, um Entfernungseinstellung und Belichtungsmessung zu aktivieren und zu speichern
(s. S. 25)
7.
Auslöser für die Aufnahme ganz durchdrücken
Aufnahmen betrachten:
PL AY-
Taste drücken
Um andere Aufnahmen zu betrachten:
rechte / linke Seite der Kreuztasten drücken
Aufnahmen vergrößern:
Einstellwippe nach rechts (+) drücken (s. S. 62)
Aufnahmen löschen:
DELETE/FOCUS -
Taste drücken und in dem damit aufgerufenen
Menü die gewünschte Funktion wählen (s. S. 64)
DE
Kurzanleitung
15
DE
AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG
VORBEREITUNGEN
TRAGRIEMEN ANBRINGEN
Vorbereitungen
1
3
2
AKKU LADEN
Die Leica X-U wird durch einen Lithium-Ionen-Akku mit der notwendigen Energie versorgt.
Achtung:
• Es dürfen ausschließlich die in dieser Anleitung aufgeführten und
beschriebenen bzw. von der Leica Camera AG aufgeführten und
beschriebenen Akkutypen in der Kamera verwendet werden.
• Diese Akkus dürfen ausschließlich mit den speziell dafür vorgesehenen Geräten und nur genau wie unten beschrieben geladen
werden.
• Die vorschriftswidrige Verwendung der Akkus und die Verwendung
von nicht vorgesehenen Akkutypen können unter Umständen zu
einer Explosion führen.
• Die Akkus dürfen nicht über längere Zeit Sonnenlicht, Wärme,
Luft- oder Kondensfeuchtigkeit ausgesetzt werden. Zur Vermeidung
von Brand- oder Explosionsgefahr dürfen Akkus auch nicht in einen
Mikrowellenherd oder in einen Hochdruckbehälter gelegt werden.
• Werfen Sie Akkus keinesfalls in ein Feuer, da sie sonst explodieren
können!
• Feuchte oder nasse Akkus dürfen keinesfalls aufgeladen oder in
der Kamera verwendet werden.
• Halten Sie die Akku-Kontakte stets sauber und frei zugänglich.
• Lithium-Ionen-Akkus sind zwar gegen Kurzschließen gesichert,
dennoch sollten Sie die Kontakte vor Metall-Gegenständen wie
Büroklammern oder Schmuckstücken schützen. Ein kurzgeschlossener Akku kann sehr heiß werden und schwere Verbrennungen
verursachen.
16
• Sollte ein Akku hinfallen, überprüfen Sie sofort das Gehäuse und
die Kontakte auf etwaige Schäden. Das Einsetzen eines beschädigten Akkus kann seinerseits die Kamera beschädigen.
• Falls der Akku Geräusche verursacht, verfärbt, verformt, überhitzt
ist oder Flüssigkeit ausläuft, muss er sofort aus der Kamera oder
dem Ladegerät entnommen und ersetzt werden. Bei fortgesetzter
Verwendung des Akkus kann es zu Überhitzung mit Brand- und/
oder Explosionsgefahr kommen.
• Wenn Flüssigkeit ausläuft oder Brandgeruch auftritt, halten Sie
Akkus von Wärmequellen fern. Ausgelaufene Flüssigkeit kann sich
entzünden.
• Es dürfen ausschließlich das in dieser Anleitung aufgeführte und
beschriebene Ladegerät bzw. von der Leica Camera AG aufgeführte
und beschriebene Ladegeräte verwendet werden. Die Verwendung
anderer, nicht von der Leica Camera AG genehmigter Ladegeräte
kann Schäden an den Akkus und in Extremfällen ernste oder
lebensbedrohliche Verletzungen verursachen.
• Das mitgelieferte Ladegerät darf ausschließlich zum Laden dieses
Akkutyps verwendet werden. Versuchen Sie nicht, es für andere
Zwecke einzusetzen.
• Sorgen Sie dafür, dass die verwendete Netzsteckdose frei zugänglich
ist.
• Beim Ladevorgang wird Wärme erzeugt. Das Aufladen darf daher nicht
in kleinen, verschlossenen, d. h. unbelüfteten Behältnissen erfolgen.
• Der Akku und das Ladegerät dürfen nicht geöffnet werden. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Werkstätten durchgeführt werden.
• Sorgen Sie dafür, dass die Akkus für Kinder unzugänglich sind. Bei
Verschlucken von Akkus besteht Erstickungsgefahr.
Erste Hilfe:
• Wenn Akkuflüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt, besteht
Erblindungsgefahr. Spülen Sie die Augen sofort gründlich mit
sauberem Wasser. Nicht in den Augen reiben. Gehen Sie gleich
zum Arzt.
• Wenn ausgelaufene Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gelangt,
besteht Verletzungsgefahr. Waschen Sie die betroffenen Bereiche
mit sauberem Wasser. Ärztliche Behandlung ist nicht erforderlich.
DE
Vorbereitungen
17
Hinweise:
DE
• Der Akku kann nur außerhalb der Kamera aufgeladen werden.
• Akkus müssen vor der Inbetriebnahme der Kamera geladen
werden.
• Damit der Akku geladen werden kann, muss er eine Temperatur
zwischen 0°C und 35°C aufweisen (ansonsten schaltet sich das
Ladegerät nicht ein bzw. wieder aus).
• Lithium-Ionen-Akkus können jederzeit und unabhängig von ihrem
Vorbereitungen
aktuellen Ladezustand geladen werden. Ist ein Akku bei Ladebeginn nur teilentladen, wird die Voll-Ladung entsprechend schneller
erzielt.
• Lithium-Ionen-Akkus sollten nur in teilweise geladenem Zustand
gelagert werden, d. h. weder vollständig entladen noch vollständig
geladen. Bei sehr langer Lagerzeit sollten Akkus etwa zweimal im
Jahr ca. 15 Minuten lang geladen werden, um eine Tiefentladung zu
vermeiden.
• Während des Ladevorgangs erwärmen sich die Akkus. Dies ist
normal und keine Fehlfunktion.
• Ein neuer Akku erreicht seine volle Kapazität erst, nachdem er
zwei- bis dreimal vollständig ge- und – durch den Betrieb in der
Kamera – entladen worden ist. Dieser Entlade-Vorgang sollte
jeweils nach ca. 25 Zyklen wiederholt werden.
• Wieder aufladbare Lithium-Ionen-Akkus erzeugen Strom durch
interne chemische Reaktionen. Diese Reaktionen werden auch
durch Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit beeinflusst. Um eine
maximale Lebensdauer des Akkus zu erreichen, sollte er nicht
längere Zeit extremen (hohen oder niedrigen) Temperaturen (z. B.
in einem geparkten Auto im Sommer oder Winter) ausgesetzt
werden.
• Die Lebensdauer jedes Akkus ist – selbst bei optimalen Einsatzbedingungen – begrenzt! Nach mehreren hundert Ladezyklen ist dies
an deutlich kürzer werdenden Betriebszeiten zu erkennen.
• Geben Sie schadhafte Akkus gemäß den jeweiligen Vorschriften
(s. S. 7) für ein ordnungsgemäßes Recycling an einer entsprechenden Sammelstelle ab.
• Der wechselbare Akku versorgt einen weiteren, fest in der Kamera
eingebauten Puffer-Akku. Dieser Puffer-Akku sorgt dafür, dass die
eingegebenen Daten für Datum und Uhrzeit bis zu zwei Tage
gespeichert bleiben. Ist die Kapazität dieses Puffer-Akkus
erschöpft, muss er durch Einsetzen eines geladenen Haupt-Akkus
wieder aufgeladen werden. Die volle Kapazität des Puffer-Akkus ist
– mit eingesetztem Wechsel-Akku – nach ca. 60 Std. wieder
erreicht. Die Kamera muss dazu nicht eingeschaltet werden. Datum
und Uhrzeit müssen in diesem Fall jedoch erneut eingegeben
werden.
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera für längere
Zeit nicht benutzen. Schalten Sie dazu vorher die Kamera mit dem
Hauptschalter aus. Andernfalls könnte der Akku nach mehreren
Wochen tief entladen werden, d. h. die Spannung stark sinken, da
die Kamera, selbst wenn sie ausgeschaltet ist, einen geringen
Ruhestrom (für die Speicherung Ihrer Einstellungen) verbraucht.
18
LADEGERÄT VORBEREITEN
Das Ladegerät muss mit dem zu den örtlichen Steckdosen passenden
Stecker ausgestattet sein.
AKKU IN DAS LADEGERÄT EINSETZEN
1
DE
Vorbereitungen
Stecker
Anbringen Entfernen
2
1
Hinweis:
Das Ladegerät stellt sich automatisch auf die jeweilige Netzspannung
ein.
2
LADESTATUS-ANZEIGE
Der korrekte Ladevorgang wird durch die rot leuchtende Status-LED
angezeigt. Wenn sie grün wird, ist der Akku vollständig aufgeladen.
19
AKKU / SPEICHERKARTE WECHSELN
DE
Kamera ausschalten, d.h. Hauptschalter auf
Abdeckklappe des Akkuschachts/Speicherkarten-Fachs öff nen
Wichtig:
Öff nen oder schließen Sie die Akkuschacht-/Speicherkartenfach-
Vorbereitungen
Klappe nicht unter Wasser.
OFF
stellen
2
Akku einsetzen
1
„Klick“
20
Akku herausnehmen
2
1
Hinweis:
Das Herausnehmen des Akkus bei eingeschalteter Kamera kann zum
Löschen der von Ihnen in den Menüs vorgenommenen Einstellungen
und zu Schäden an der Speicherkarte führen.
Ladezustands-Anzeige
Der Ladezustand des Akkus wird im Monitor angezeigt (s. S. 78).
Hinweise:
• Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera für längere
Zeit nicht benutzen.
• Spätestens zwei Tage, nachdem die Kapazität eines in der Kamera
verbliebenen Akkus erschöpft ist, müssen Datum und Uhrzeit neu
eingestellt werden.
DE
Vorbereitungen
21
Speicherkarte einsetzen
DE
In die Leica X-U können SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten
eingesetzt werden.
Speicherkarte herausnehmen
22
Vorbereitungen
1
2
„click“
„click“
Hinweise:
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte nicht.
• Falls sich die Speicherkarte nicht einsetzen lässt, überprüfen Sie
ihre korrekte Ausrichtung.
• Das Angebot an SD-/SDHC-/SDXC-Karten ist zu groß, als dass die
Leica Camera AG sämtliche erhältlichen Typen vollständig auf
Kompatibilität und Qualität prüfen könnte. Eine Beschädigung von
Kamera oder Karte ist zwar in aller Regel nicht zu erwarten, da
jedoch insbesondere sogenannte No-Name-Karten teilweise nicht
die SD-/SDHC-/SDXC-Standards einhalten, kann die Leica
Camera AG keine Funktionsgarantie übernehmen.
• Insbesondere Videoaufnahmen erfordern eine hohe Schreib-Geschwindigkeit.
• Öff nen Sie das Fach nicht und entnehmen Sie weder Speicherkarte
noch Akku, solange die Status-LED als Hinweis auf den Speicherzugriff der Kamera leuchtet. Sonst können die Daten auf der Karte
zerstört werden, und bei der Kamera können Fehlfunktionen
auftreten.
• Da elektromagnetische Felder, elektrostatische Aufl adung sowie
Defekte an Kamera und Karte zu Beschädigung oder Verlust der
Daten auf der Speicherkarte führen können, empfi ehlt es sich, die
Daten auch auf einen Rechner zu überspielen und dort zu speichern.
• Aus dem gleichen Grund empfi ehlt es sich, die Karte grundsätzlich
in einem antistatischen Behältnis aufzubewahren.
Abdeckklappe des Akkuschachts/des Speicherkarten-Fachs
schließen
DE
Vorbereitungen
23
DE
DIE WICHTIGSTEN EINSTELLUNGEN /
BEDIENUNGSELEMENTE
HAUPTSCHALTER
Kamera Bedienung
Die Leica X-U wird mit dem Hauptschalter ein- und ausgeschaltet:
–
OFF = ausgeschaltet
–
S = Single (Einzelaufnahmen)
–
C = Continuous (Serienaufnahmen)
Serienbild-Aufnahmefrequenz
Es stehen Frequenzen von 3 B/s (
Verfügung:
Im Menü
Serienaufnahmen
Einstellung wählen
• Bei eingeschalteter Kamera erscheint das Monitorbild.
Langsam) oder 5 B/s (Schnell) zur
und im Untermenü die gewünschte
Hinweise:
• Serienaufnahmen sind nicht mit Blitzeinsatz möglich. Ist eine
Blitzfunktion dennoch aktiviert, wird nur eine Aufnahme erstellt.
• Wenn der Hauptschalter auf
C steht und gleichzeitig der Selbstaus-
löser eingesetzt wird, erfolgt nur eine einzige Aufnahme.
• Die maximale Bildfrequenz von 5 B/s wird nur mit Verschlusszeiten
1
von
⁄60s und kürzer erreicht (1⁄4s bei 3 B/s).
• Nach einer Serie von maximal sieben Aufnahmen verlangsamt sich
die Aufnahmefrequenz etwas. Dies liegt an der erforderlichen Zeit
für die Übertragung der Daten vom Zwischenspeicher auf die
Karte.
• Unabhängig davon, wie viele Aufnahmen in einer Serie erfolgt sind,
wird bei der Wiedergabe zunächst immer die letzte Aufnahme ge–
zeigt. Die anderen Aufnahmen der Serie können durch Drücken der
rechten bzw. linken Seite der Kreuztasten angewählt werden.
24
AUSLÖSER
Der Auslöser arbeitet zweistufig. Durch leichtes Drücken (Druck–
punktnahme) wird sowohl der Autofokus (sofern eingestellt) als auch
die Belichtungsmessung und -steuerung aktiviert und die jeweiligen
Einstellungen/Werte gespeichert. Wenn sich die Kamera zuvor im
Stand-by-Betrieb befand, wird sie dadurch wieder aktiviert, und das
Monitorbild erscheint wieder.
Achten Sie vor dem vollständigen Durchdrücken des Auslösers darauf,
dass Entfernungseinstellung/Autofokus (sofern eingeschaltet) und
Belichtungsmessung erfolgt sind (Einzelheiten zu Belichtungseinstellung,
AF und den entsprechenden Anzeigen im Monitor siehe jeweils
auf S. 42, 38 bzw. 78).
Wird der Auslöser ganz durchgedrückt, erfolgt die Aufnahme.
Hinweise:
• Über das Menüsystem können Tastenquittierungs-(Rückmelde-)
Töne und Verschlussgeräusche ausgewählt bzw. eingestellt und in
ihrer Lautstärke verändert werden.
• Der Auslöser sollte zur Vermeidung von Verwacklung weich und
nicht ruckartig gedrückt werden.
DE
Kamera Bedienung
25
DE
MENÜSTEUERUNG
Das Navigieren im Menü erfolgt mit der MENU/SET-Taste und den
Kreuztasten. Alternativ zu den Kreuztasten kann auch die Einstellwippe eingesetzt werden.
MENÜ AUFRUFEN:
MENU/SET
Kamera Bedienung
• Die Menüliste erscheint. Der aktive Menüpunkt ist rot unterstrichen, seine Schriftzeichen sind weiß. Rechts wird die jeweilig
aktuelle Einstellung angezeigt.
Das weiß ausgefüllte Feld in der Laufl eiste am linken Rand zeigt an,
auf welcher der fünf Seiten der Menüliste Sie sich befi nden.
-Taste drücken
BLÄTTERN IN DER MENÜLISTE:
obere / untere Seite der Kreuztasten oder Einstellwippe drücken
AUFRUFEN EINES MENÜPUNKT-UNTERMENÜS:
Rechte Kreuztaste drücken
• Die Untermenü-Liste erscheint. Der aktive Unterpunkt ist rot
unterstrichen, seine Schriftzeichen sind weiß.
26
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.