LEICA X2 User Manual [fr]

LEICA X2
Notice d’utilisation /Gebruiksaanwijzing
Illustrations à l‘intérieur des pages de garde
Afbeeldingen op de binnenkant van de voor- en achterflappen
Leica Camera AG I Oskar-Barnack-Straße 11 I 35606 SOLMS I DEUTSCHLAND Telefon +49 (0) 6442-208-0 I Telefax +49 (0) 6442-208-333 I www.leica-camera.com
Illustrations à l‘intérieur des pages de garde
93 385 V/12/ ALW/B
Afbeeldingen op de binnenkant van de voor- en achterflappen
1.2
1.1
1.16
1.15
1.14
1.13
1.12
1.4
1.4a
1.191.17 1.18
1.20
1.21
EV +/-
EV +/-
MENU
MENU
/SET
/SET
AF/MF
AF/MF
1.22
1.29 1.28 1.27 1.26 1.25 1.24 1.23
1.1
1.3
1.5
1.30
1.31
1.6 1.7 1.8
1.40
1.39
1.41
1.32a 1.32 1.33 1.34
1.91.101.11a1.11b1.11c 1.11
1.38a 1.38
1.42
1.36 1.371.35
Marque du Groupe Leica Camera / ® Marque déposée Handelsmerk van de Leica Camera Groep / ® Geregistreerd handelsmerk © 2012 Leica Camera AG
LEICA X2
Notice d’utilisation
Nederlandse Gebruiksanwijzing pagina 82 - 164
AVANT-PROPOS
PRODUIT LIVRÉ
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau Leica
X2 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. Les hautes
performances de l'objectif Leica DC Elmarit 24 mm f/2.8 Asph. garantissent
une excellente qualité d'image.
Le Leica X2 est équipé d'une programmation automatique de l'exposition
et d'un flash incorporé qui facilitent son utilisation. Par ailleurs, vous pou-
vez décider vous-même de la composition de l'image grâce aux réglages
manuels.
Les nombreuses fonctions spéciales permettent ainsi d'améliorer la qualité
de l'image, même dans des conditions de prise de vues critiques.
Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du Leica X2, lisez attentive-
ment cette notice d'utilisation.
Cette notice d'utilisation a été imprimée sur du papier blanchi 100% sans chlore, dont le procédé de fabrication complexe ne pollue pas les eaux et protège ainsi l'environnement.
Avant de mettre votre Leica X2 en marche, vérifiez que vous disposez de
tous les accessoires fournis.
A. Accumulateur Leica BP-DC 8
(réf. 18 706)
B. Boîtier pour accumulateur
(réf. 423-089.003-012)
C. Chargeur pour accumulateur Leica BC-DC8 avec fiches interchangeables
(réf. 423-089.003-008)
D. Câble USB
(réf. 423-089.003-022)
E. Courroie de port en cuir
(réf. 439-612.060-000)
F. Capuchon de l'objectif
(réf. 423-097.001-024)
G. Capuchon pour contact flash/prise de viseur
(réf. 439-097.001-026)
H. Dépliant d'enregistrement de l'appareil photo auprès de TAN pour télé-
charger Adobe® Photoshop® Lightroom® (après enregistrement de
l'appareil photo sur la page d'accueil de Leica Camera AG)
4
La certification CE de nos produits atteste du respect des exi­gences fondamentales imposées par les directives UE en vigueur.
AVERTISSEMENT
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges
électrostatiques. Etant donné qu'une personne, en marchant sur une
moquette synthétique par exemple, peut aisément se charger de plusieurs
dizaines de milliers de volts, il est possible qu'une décharge électros-
tatique survienne lors de la prise en main du Leica X2, en particulier si
celui-ci repose sur une surface conductrice. Si seul le boîtier de l'appa-
reil photo est concerné, cette décharge ne présentera aucun risque
d'endommagement pour les composants électroniques. Pour des raisons
de sécurité, il est en revanche vivement déconseillé, malgré la présence
de commutateurs de sécurité, de toucher les contacts extérieurs tels
que ceux situés à la base de l'appareil photo. Veillez à ne pas utiliser de
chiffon optique à microfibres (synthétique) lors du nettoyage des contacts,
mais un chiffon en coton ou en toile. Vous éliminerez avec certitude toute
charge électrostatique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite
d'eau (matériau conducteur relié à la terre) avant de toucher les contacts.
Vous pouvez également éviter tout encrassement et toute oxydation des
contacts en rangeant l'appareil Leica X2 dans un endroit sec avec le capu-
chon placé sur l'objectif.
• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés an d'éviter tout
endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique.
• N'essayez pas de retirer les pièces du boîtier (caches); les réparations
adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d'entretien
autorisés.
MENTIONS LÉGALES
• Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur. L'enregis-
trement et la publication de supports pré-enregistrés tels que des bandes
magnétiques, des CD ou d'autres documents diffusés ou publiés peut
violer la loi sur les droits d'auteur.
• Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis.
• Les logos SD, HDMI et USB sont des marques déposées.
• Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence
dans ce manuel sont des marques ou des marques déposées de leurs
détenteurs respectifs.
ELIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens dispo-
sant de systèmes de collecte de déchets séparés)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne
peut donc pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires! Il doit être
déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'être recyclé. Ce dépôt
est gratuit.
Si l'appareil contient des accumulateurs remplaçables (rechargeables), ils
doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément
conformément aux règlements en vigueur.
D'autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration
municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans
lequel vous avez acheté cet appareil.
5
TABLE DES MATIÈRES
Avant-propos ...................................................... 4
Produit livré ........................................................ 4
Avertissement ..................................................... 5
Mentions légales ................................................. 5
Elimination des appareils électriques
et électroniques ............................................... 5
Désignation des composants............................... 8
Ecrans ....................................................... 10
En mode Prise de vues .................................. 10
En mode Reproduction .................................. 13
Options des menus ........................................... 14
Guide rapide ..................................................... 15
Instructions détaillées
Préparations
Fixation de la courroie de port ..................... 16
Charge de l'accumulateur............................ 16
Insertion et retrait de l'accumulateur/
la carte mémoire ......................................... 20
Principaux réglages/commandes ...................22
Mise sous/hors tension de l'appareil/
Sélection de la fréquence d'exposition ........24
Sélection des modes Prise de vues et
Reproduction ..............................................25
Déclencheur ...............................................17
Commande du menu ...................................28
Préréglages
Réglages de base de l'appareil..................32
Langue du menu....................................32
Date .....................................................32
Heure ....................................................32
Mode Veille automatique .......................33
Sons des touches (impulsions)
et de l'obturateur ..................................33
Réglages de l'écran et du viseur
électronique .........................................34
Modication des réglages d'achage .... 34
Sélection de l'écran comme
achage exclusif pour la
reproduction des images ....................34
Désactivation de l'écran .....................35
Luminosité et rendu des couleurs .......35
Mode Temporisation ...........................35
Réglages de base des images
Résolution JPEG .......................................36
Format de fichier/taux de compression .... 36
Balance des blancs ..................................36
Préréglages fixes ...................................36
Réglage manuel par une mesure ............ 37
Réglage direct de la température des
couleurs ................................................ 37
Optimisation de la balance des blancs ...37
Sensibilité ISO ..........................................38
Propriétés de l'image/contraste,
netteté, saturation des couleurs ...............38
Rendu des couleurs .................................. 39
Mode Prise de vues
Mise au point .............................................. 40
Autofocus ................................................ 41
Lampe auxiliaire AF ............................... 41
Modes de mesure AF ............................ 42
Mode 1point ..................................... 42
Mode 11points .................................. 43
Mode Spot ......................................... 43
Mode Détection des visages ............... 44
Mise au point manuelle ......................... 44
Fonction d'aide à la mise au point
manuelle ............................................ 45
Mesure et contrôle de l'exposition
Modes de mesure de l'exposition ....... 46
Mesure sur plusieurs champs .......... 46
Mesure pondérée ............................ 46
Mesure Spot ................................... 46
Histogramme ..................................... 46
Réglage de l'exposition ....................... 47
Programmation automatique
de l'exposition ................................. 48
Mode de changement de
Automatisme avec priorité au
temps de pose ................................ 49
Automatisme avec priorité au
Réglage manuel ............................... 50
Enregistrement de la valeur de
Correction de l'exposition ................ 51
Série d'expositions automatique ...... 52
programme ................................... 48
diaphragme ..................................... 49
mesure ............................................ 50
6
Photographie au flash Prise de vues avec le flash
intégré .......................................................54
Modes ash ................................................54
Activation automatique du flash ................ 54
Activation automatique du flash avec
pré-flash ..................................................55
Activation manuelle du flash .....................55
Activation manuelle du flash avec
pré-flash ..................................................55
Activation automatique du flash avec des vitesses d'obturation moins rapides ...55
Activation automatique du flash avec pré-flash avec des vitesses d'obturation
moins rapides ..........................................55
Mode Studio ............................................56
Portée du flash ............................................ 56
Synchronisation à la fin
de l'exposition .............................................56
Correction de l'exposition au flash ...............57
Utilisation d'un flash externe .......................57
Fonctions supplémentaires
Retardateur ................................................. 58
Formatage de la carte mémoire ...................59
Espace couleur de travail.............................60
Copie de données d'image de la mémoire
interne sur une carte mémoire.....................60
Création de numéros de dossiers ................60
Profil d'utilisateur ........................................61
Stabilisation de l'image ...............................61
Mode Reproduction
Sélection du mode Reproduction ................. 62
Sélection de prises de vues .........................63
Agrandissement de la prise de vue /
reproduction simultanée de 16images ........63
Sélection du cadrage ..................................64
Suppression de prises de vues ....................65
Protection / désactivation de la
protection de prises de vues........................66
Reproduction de prises de vues au
format Portrait ............................................68
Lecture à l'aide d'un équipement HDMI .......68
Divers
Transfert de données vers un ordinateur ...... 69
Connexion et transfert de données en utilisant l'appareil photo comme
un périphérique externe .............................. 69
Connexion et transfert de données
à l'aide de lecteurs de cartes .......................70
Utilisation de données DNG brutes ..............70
Installation d'Adobe® Photoshop®
Lightroom® ................................................70
Installation de mises à jour du
micrologiciel ...............................................71
Accessoires
Etui en cuir X .................................................72
Protection pour appareil photo X ....................72
Etui pratique X ...............................................72
Petite sacoche ...............................................72
Dragonne X .................................................... 72
Viseur à cadre lumineux 36 mm .....................72
Viseur électronique EVF 2 ..............................72
Poignée X ......................................................73
Flashes 153
Câble HDMI ...................................................73
Pièces de rechange ........................................... 73
Précautions et instructions d'entretien
Précautions générales ....................................74
Instructions d'entretien ..................................75
Pour l'appareil photo ...................................75
Pour l'objectif .............................................75
Pour l'accumulateur ....................................75
Pour le chargeur ..........................................76
Pour les cartes mémoire..............................76
Rangement ....................................................77
Données techniques .........................................78
Leica Academie ................................................80
Leica sur Internet ..............................................80
Service d'information de Leica ..........................81
Service après-vente Leica .................................81
7
DÉSIGNATION DES COMPOSANTS
VUE FRONTALE (poignée en option fixée, flash replié)
1.1 Œillets pour les courroies de port
1.2 Voyant du retardateur / lampe auxiliaire AF
1.3 Objectif
1.4 Poignée avec
a. Vis de fixation
VUE DU DESSUS
1.5 Flash
1.6 Bague de protection avec filetage de raccordement
1.7 Interrupteur principal avec crans:
OFF
(appareil hors tension)
-
- S (prise de vue unique)
- C (prise de vues en continu)
1.8 Déclencheur
1.9 Molette de réglage du diaphragme avec
A
Cran pour réglage automatique du diaphragme
-
(Automatisme avec priorité au temps de pose)
1.10 Molette de réglage du diaphragme avec
A
Cran pour réglage automatique de la vitesse d'obturation
-
(Automatisme avec priorité au diaphragme)
1.11 Contact flash avec
a. Contact central (déclenchement)
b. Contacts de contrôle
c. Orifice pour la goupille de fixation
VUE ARRIÈRE
1.12 Bouton INFO pour
- la sélection de l'achage en mode Prise de vues et Reproduction
- la réinitialisation du champ de mesure AF déplacé manuellement au centre
- l'achage de la résolution, de la compression, de la balance des
blancs et de la stabilisation de l'image
(après avoir appuyé pendant ≥1, sdisparaît après env. 5 s)
ISO
1.13 Touche
1.14 Touche
1.15 Touche
pour acher le réglage de la sensibilité
WB
pour acher le réglage de la balance des blancs
DELETE / FOCUS
pour
- acher le menu d'eacement
- acher le menu de mode de mesure de la netteté
- activer le champ de mesure AF
PLAY
1.16 Touche
pour
- activer le mode Reproduction (continu)
- revenir à l'achage plein écran 1:1
1.17 Curseur de libération du flash
1.18 Prise pour viseur électronique externe
(capuchon retiré)
1
1.19 Témoin de mise au point/état d'exposition
(n'apparaît qu'au point de poussée du déclencheur, pas en cas de réglage manuel de la mise au point)
a. Clignotement: réglage de la mise au point impossible
b. Eclairage permanent: réglage de l'exposition et de la mise au point
réussi et enregistré
1.20 Molette de réglage pour
- réglage manuel de la mise au point
- défilement de la liste de menu
- défilement des prises de vues
1
Réservé à l'utilisation de Leica EVF2 (voir également p.72)
8
1.21 Volet de protection des prises USB et HDMI
1.22 Bague de réglage pour
- faire défiler les listes d'options de menus et de sous-menus
- régler une valeur de correction de l'exposition, de séries d'exposi-
tions et de série d'expositions au flash
- faire défiler des prises de vues
- agrandir/réduire les images achées
1.23
Bouton de navigation pour
- acher les menus de correction de l'exposition, de séries d'exposi-
tions et de correction de l'exposition au flash
- faire défiler les listes d'options de menus et de sous-menus
- faire défiler des prises de vues
- déplacer le champ de mesure AF
Bouton de navigation pour
1.24
- acher le menu de mode ash
- accéder aux sous-menus
- faire défiler des prises de vues
- déplacer le champ de mesure AF
1.25 Touche
MENU/SET
pour
- acher le menu
- enregistrer les réglages de menu et quitter les sous-menus/menus
1.26 Bouton de navigation pour
- acher le menu de mode de mise au point
- faire défiler les listes d'options de menus et de sous-menus
- faire défiler des prises de vues
- déplacer le champ de mesure AF
1.27 Bouton de navigation pour
- acher le menu de retardateur
- quitter les sous-menus/menus sans enregistrer les réglages
- déplacer le champ de mesure AF
1.28 Témoin indiquant le chargement des données pour le mode
Reproduction/l'enregistrement des données image
(apparaît brièvement pour tous les modes de fonctionnement, s'allume en permanence lorsque l'écran est éteint)
1.29 Ecran
VUE DE DROITE (volet ouvert)
1.30 Prise USB
1.31 Prise HDMI
VUE DE DESSOUS
1.32 Compartiment de l'accumulateur/volet de protection du logement
pour cartes mémoire avec
a. Levier de verrouillage
1
1.33 Filetage pour trépied A
1.34 Trou pour la goupille de la poignée
/4“ DIN 4503 (1/4“)
(volet ouvert)
1.35 Coulisseau de verrouillage de l'accumulateur
1.36 Compartiment de l'accumulateur
1.37 Logement pour cartes mémoire
CHARGEUR
1.38 Compartiment de l'accumulateur avec
a. Contacts
1.39 Témoin d'état
1.40 Fiche d'alimentation interchangeable
1.41 Bouton de libération de la fiche
(fiche d'alimentation interchangeable retirée)
1.42 Broches de contact
9
ECRANS
2.1 EN MODE PRISE DE VUES
2.1.52.1.32.1.22.1.1
2.1.4
2.1.25
2.1.24
2.1.23
2.1.22
2.1.18 2.1.16
2.1.20 2.1.17 2.1.15 2.1.14
2.1.21
Remarque:
les écrans illustrés ici et mentionnés tout au long de ces instructions apparaissent sur l'écran ou sur le viseur électronique externe disponible en option, selon que ce dernier est activé ou non avec son propre bouton respectif. Néanmoins, ces instructions ne font référence qu'à l'écran. Pour plus d'informations sur le Leica EVF 2, voir p. 72 et les ins­tructions du viseur.
2.1.6
2.1.7
2.1.8
2.1.9
2.1.10
2.1.11
2.1.13
2.1.12
2.1.19
2.1.1 Mode d'exposition
P
: Programmation automatique de l'exposition
a.
A
: Automatisme avec priorité au diaphragme
b.
T
: Automatisme avec priorité au temps de pose
c.
M
d.
: Réglage manuel de la vitesse d'obturation et du diaphragme
2.1.2 Mode ash
(pour flashes intégrés et externes, clignote en rouge si le flash n'est pas prêt, sans quoi il est blanc)
a.
:
Activation automatique du flash
b. :
c. :
d. :
e. :
f. :
Activation automatique du flash avec pré-flash
Activation manuelle du flash
Activation manuelle du flash avec pré-flash
Activation automatique du flash avec des vitesses d'obturation moins rapides
Activation automatique du flash avec pré-flash et des
vitesses d'obturation moins rapides
g. :
2.1.3 Sensibilité ISO
(apparaît à la place de 2.1.2 lorsque le ash est éteint; les valeurs AUTO ISO appar aissent
même si les écrans sont éteints lorsque le déclencheur est enfoncé)
puissance de flash fixe pour les lumières des flashes satellites
1
a. AUTO ISO b. 100 c. 200 d. 400 e. 800 f. 1600 g. 3200
h. 6400 i. 12500
2.1.4 Taux de compression a. JPG Super fine b. JPG fine c. DNG + JPG S. fine d. DNG + JPG fine
10
1
Selon la norme CIPA DC-004
2.1.5 Etat de charge des accumulateurs
a. :
b. :
c. :
d. :
2.1.6 Compteur de prise de vues (nombre de photos restantes)
(si la capacité de la mémoire est saturée, le système vous l'indique en faisant clignoter un 0)
Capacité susante
Faible capacité
Capacité insusante
Remplacement ou recharge de l'accumulateur nécessaire
2.1.7 Indication que la mémoire interne est utilisée pour stocker les images
(si aucune carte mémoire n'est insérée)
2.1.8 Champ de mesure de l'autofocus spot
(alternative à 2.1.9)
2.1.9 Champ de mesure de l'autofocus normal
2.1.10 Indication que la mesure de l'exposition spot est activée
2.1.11 Retardateur activé
(alternative à 2.1.9/2.1.10/2.1.12)
a. :
b. :
2.1.12 Section centrale de l'image agrandie
(n'apparaît qu'en cas de réglage manuel de la mise au point)
Temps de retardement de 2 secondes
Temps de retardement de 12 secondes
2.1.13 Histogramme
(s'ache uniquement s'il est activé, s'allume en jaune si le ash est activé et/ou en cas
de vitesses d'obturation supérieures à 1/2 s, sans quoi il est blanc)
2.1.14 Correction d'exposition au flash ajustée, comprenant valeur de correction
(apparaît dans la zone 2.1.37 avec le mode autofocus)
2.1.15 Indication de l'option de changement de programme/du réglage de
vitesses d'obturation moins rapides avec la molette de réglage
(apparaît uniquement avec la programmation automatique de l'exposition / lorsque la
vitesse d'obturation est réglée sur
2+)
2.1.16 Indication du couple des valeurs décalé
(apparaît uniquement avec la programmation automatique de l'exposition et après le décalage)
2.1.17 Vitesse d'obturation
(apparaît immédiatement en cas de réglage manuel, c'est-à-dire avec les modes Auto-
matisme avec priorité au temps de pose et Manuel, en cas de réglage automatique
lorsque le déclencheur a été actionné, c'est-à-dire avec la programmation automatique de
l'exposition et le mode Automatisme avec priorité au diaphragme; devient rouge en cas
de pression au point de poussée du déclencheur en cas de dépassement de la plage de réglage avec la programmation automatique de l'exposition, le mode Automatisme avec priorité au diaphragme et le mode Automatisme avec priorité au temps de pose, sinon il reste blanc)
2.1.18 Balance de l'exposition
(alternative à 2.1.19, apparaît uniquement avec le réglage manuel de la vitesse d'obtura-
tion et du diaphragme)
2.1.19 Echelle de distance / profondeur de champ
(apparaît uniquement en cas de réglage manuel de la mise au point; exprimé en mètres et
en pieds)
2.1.20 Valeur de diaphragme
(apparaît immédiatement en cas de réglage manuel, c'est-à-dire avec les modes Auto-
matisme avec priorité au diaphragme et Manuel, en cas de réglage automatique lorsque
le déclencheur a été actionné, c'est-à-dire avec la programmation automatique de
l'exposition et le mode Automatisme avec priorité au temps de pose; devient rouge en cas
de pression au point de poussée du déclencheur en cas de dépassement de la plage de réglage avec la programmation automatique de l'exposition, le mode Automatisme avec priorité au diaphragme et le mode Automatisme avec priorité au temps de pose, sinon il reste blanc)
2.1.21 Correction de l'exposition ajustée, y compris la valeur de correction
(pas en cas de réglage manuel de la vitesse d'obturation et du diaphragme)
2.1.22 Méthode de mesure de l'exposition
a. : b. : c. :
Mesure pondérée Mesure sur plusieurs champs Mesure spot
2.1.23 Série d'expositions automatique
2.1.24 Stabilisation de l'image
2.1.25 Mode de mise au point
a. AF: b. MF:
Autofocus
Mise au point manuelle
11
ECRANS
2.1 EN MODE PRISE DE VUES
2.1.26 Ecran
INFO
avec réglages pour
– Résolution
– Format de fichier/taux de compression
(voir 2.1.4)
– Balance des blancs
(Symboles accompagnés d'un astérisque (*) supplémentaire - si le réglage précis de la balance des blancs est défini)
a. Pas d'achage: réglage automatique
b. : c. : d. : e. : f. : g. : h. : i. :
– Dominantes (
pour un éclairage tungstène pour la lumière du jour pour un flash électronique pour un ciel couvert pour un environnement ombragé réglage manuel 1 réglage manuel 1 pour un réglage de la température des couleurs
réglage Preset Film
)
– Stabilisation de l'image
12
2.2 EN MODE REPRODUCTION
2.2.19
2.2.18
2.2.17
2.2.16
2.2.15
2.2.14
2.2.13
2.2.12 2.2.11 2.2.10 2.2.9
2.2.1 Indication du mode Reproduction
2.2.2 Résolution
2.2.3 Format de fichier/taux de compression
(voir 2.1.4)
2.2.4 Prise de vues protégée contre la suppression
2.2.5 Etat de charge des accumulateurs
(voir 2.1.5)
2.2.6 Numéro de prise de vues/de répertoire
2.2.7 Indication que la mémoire interne est utilisée pour stocker les images
2.2.52.2.42.2.32.2.22.2.1
(si aucune carte mémoire n'est insérée)
2.2.8 Histogramme
2.2.6
2.2.7
(voir 2.1.13)
2.2.9 Numéro de prise de vues actuel/Nombre total de prises de vues sur la
carte mémoire
2.2.10 Sensibilité ISO
(voir 2.1.3)
2.2.8
2.2.11 Vitesse d'obturation
(voir 2.1.17)
2.2.12 Diaphragme
(voir 2.1.20)
2.2.13 Correction de l'exposition au flash
(voir 2.1.14)
2.2.14 Mode ash
2.2.20
2.2.21
(voir 2.1.2)
a. Pas d'achage: prise de vues sans ash
b.
c.
/ / /
/ /
2.2.15 Mode d'exposition
: prise de vues au ash sans pré-ash
: prise de vues au ash avec pré-ash
(voir 2.1.1)
2.2.16 Correction d'exposition (voir 2.1.21)
2.2.17 Balance des blancs (voir 2.1.26)
2.2.18 Stabilisation de l'image (voir 2.1.24)
2.2.19 Date et heure de la prise de vues achée
2.2.20 Indication d'utiliser la molette 1.20 pour changer les prises de vues
avec la portion agrandie
2.2.21 Position de la portion agrandie à l'image
13
OPTIONS DES MENUS
Options des menus Explication Page
3.1 Résolution Taille de fichier 36
3.2 Compression Format de fichier/taux de compression 36
3.3 Réglage Auto ISO
3.4 Mode de mesure Mesure de l'exposition 46
3.5 Mode Rafale Fréquence des séries d'exposition 24
3.6 Lampe Assistance AF Fonction AF en cas d'éclairage
insusant 41
3.7 Loupe M.A.Pt manuelle Fonction loupe de l'écran 45
3.8 Stabilisation d’image Réglages de correction des mouvements de l'appareil photo 61
3.9 Paramétrage Film Réglages des dominantes 39
3.10 Effet de netteté Netteté des prises de vues 38
3.11 Saturation Saturation des prises de vues 38
3.12 Contraste Contraste de l'image 38
3.13 Viseur extérieur Ecran éteint pour le viseur optique externe 35
3.14 Synchro flash Synchronisation au début ou à la fin de l'exposition 36
3.15 Luminance Écran Réglages 35
3.16 Luminance du viseur Réglages 35
3.17 A justement couleur de l’écran Réglages 35
3.18 A justement couleur du viseur Réglages 35
3.19 Visualisation sur écran Réglages 34
3.20 Histogramme Indication graphique de la distribution 47 de la luminosité
3.21
Analyse Histogramme
de la luminosité
Reset Numérotation
3.22
3.23 Visualisation auto Reproduction automatique de la
38
dernière prise de vues 26
3.24 Arrêt auto Mise à l'arrêt automatique de l'appareil photo 33
3.25 Arrêt Auto Affichage Mise à l'arrêt automatique de l'écran/ 35 viseur électronique
3.26 Gestion des couleurs Espace de couleur utilisé 60
3.27 Date Réglages de la date 32
3.28 Heure Réglages de l'heure 32
3.29 Vol. obturat. Signal acoustique de l'obturateur 33
3.30 Signal sonore Son des touches/signal de limite de 33 capacité de la carte mémoire
3.31 Language Langue du menu 32
3.32 Affichage rota. auto Reproduction automatique dans le bon sens 68
3.33 HDMI Réglages de diaporama 68
3.34 Protéger Menu de protection contre l'eacement 66
3.35 Copie Transfert de données de la mémoire interne vers la carte 60
3.36 Formatage Formatage de la carte mémoire 59
3.37 Version du firmware Pour information uniquement 71
3.38 Profil Utilisateur Profil spécifique à l'utilisateur 61
Indication graphique de la distribution
Réglages 60
47
14
GUIDE RAPIDE
Gardez à disposition les pièces suivantes:
• Appareil photo
• Accumulateur (A)
• Chargeur de l'accumulateur avec che d'alimentation appropriée (C)
• Carte mémoire (non fournie avec le produit)
PRÉRÉGLAGES
1. Connectez la fiche d'alimentation appropriée au chargeur (voir p. 19).
2. Placez l'accumulateur (A) sur le chargeur (C) afin de le charger (voir p. 19).
3. Connectez le chargeur à une prise (voir p. 19).
4. Placez le commutateur principal (1.7) sur
5. Placez l'accumulateur chargé dans l'appareil photo (voir p. 20).
6. Insérez une carte mémoire (voir p. 22).
7. Retirez le capuchon de l'objectif (F).
8. Placez le commutateur principal (1.7) sur S (voir p. 24).
9. Réglez la date et l'heure (voir p. 32).
10. Réglez la langue souhaitée pour le menu (voir p. 32).
OFF
(voir p. 24).
PRISES DE VUES
11. Réglez
a. la molette de vitesse d'obturation (1.10) et de diaphragme (1.9) sur A
(voir p. 46),
b. le mode de mise au point sur AF (voir p. 40),
c. le mode de mesure de l'exposition sur (voir p. 46).
Remarque:
Les réglages recommandés ci-dessus assurent des prises de vues rapides,
sûres et simples lors de votre première utilisation du Leica X2. Vous trouverez
de plus amples informations sur les différents modes de fonctionnement/fonc-
tions dans les paragraphes concernés aux pages indiquées.
12. Appuyez sur le déclencheur (1.8) jusqu'au premier point de poussée afin
13. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vues.
VISUALISATION DES PRISES DE VUES
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur les boutons de navigation gauche ou droite (1.23/1.27) pour
visualiser d'autres prises de vues.
AGRANDISSEMENT DES PRISES DE VUES
Tournez la bague de réglage (1.22) dans le sens des aiguilles d'une montre
pour agrandir la prise de vues sélectionnée (voir p. 62).
SUPPRESSION DE PRISES DE VUES
Appuyez sur le bouton
sélectionnez la fonction souhaitée.
d'activer la mise au point et la mesure de l'exposition (voir p. 44).
PLAY
(1.16).
DELETE/FOCUS
(1.15) et, dans le menu qui s'ache,
15
INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES
PRÉPARATIONS
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT
CHARGE DE L'ACCUMULATEUR
Un accumulateur au lithium ion (A) fournit l'énergie nécessaire au Leica X2.
Attention:
Seul le type d'accumulateur spécifi é et décrit dans ce manuel ou ceux
spécifi és et décrits par Leica Camera AG doivent être utilisés. L'utilisation
d'autres accumulateurs non approuvés par Leica Camera AG peut endom-
mager l'accumulateur et/ou l'appareil photo, voire, dans des cas extrêmes,
entraîner une explosion.
• Les accumulateurs défectueux doivent être éliminés conformément aux ins-
tructions correspondantes (voir p. 5) et déposés à un point de collecte pour
assurer un recyclage correct.
Attention:
• Cet accumulateur ne doit être chargé qu'avec les appareils spécialement
prévus à cet eff et et de la manière décrite ci-dessous.
• L'utilisation de cet accumulateur de manière non conforme aux instructions
peut, dans certaines circonstances, entraîner une explosion.
Les accumulateurs ne doivent pas être exposés à la lumière du soleil, à la
chaleur ou à l'humidité pendant des périodes prolongées. De même, afi n
d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion, l'accumulateur ne doit pas
être placé dans un four à micro-ondes ni dans un récipient à haute pression.
Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser.
• Les accumulateurs humides ou mouillés ne doivent en aucun cas être char-
gés ou insérés dans l'appareil photo.
• Veillez toujours à ce que les contacts de l'accumulateur soient propres et
librement accessibles. Si les accumulateurs au lithium ion sont à l'épreuve
des courts-circuits, il convient de les protéger contre tout contact avec des
objets métalliques tels que des trombones ou des bijoux. Un accumulateur
présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer des brû-
lures graves.
16
• En cas de chute de l'accumulateur, vériez immédiatement que son boîtier
et ses contacts sont intacts. L'utilisation d'un accumulateur abîmé peut
endommager l'appareil photo.
• En cas de bruit, de décoloration, de déformation, de surchaue ou de fuite
de liquide, l'accumulateur doit être retiré immédiatement de l'appareil photo
ou du chargeur et remplacé. L'utilisation continue d'un accumulateur pré-
sente un risque de surchauffe, d'incendie et/ou l'explosion.
• En cas de fuite de liquide ou d'odeur de brûlé, éloignez l'accumulateur des
sources de chaleur. Une fuite de liquide peut provoquer un incendie.
Seul le chargeur spécifié et décrit dans ce manuel ou ceux spécifiés et
décrits par Leica Camera AG doivent être utilisés. L'utilisation d'autres char-
geurs non autorisés par Leica Camera AG peut endommager l'accumulateur,
voire, dans des cas extrêmes, entraîner des blessures graves ou mortelles.
• Le chargeur fourni doit être utilisé exclusivement pour charger ce type
d'accumulateur. N'essayez pas de l'employer à d'autres fins.
• Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible.
L'accumulateur et le chargeur ne peuvent pas être ouverts. Les réparations
sont réservées aux ateliers agréés.
• Veillez à ce que les accumulateurs soient hors de portée des enfants.
L'ingestion d'accumulateurs peut provoquer l'asphyxie.
Premiers secours:
• Si le liquide de l'accumulateur entre en contact avec les yeux, il existe un
risque de cécité.
Rincez immédiatement et abondamment les yeux avec de l'eau propre. Ne
frottez pas les yeux. Consultez un médecin immédiatement.
• Si le liquide entre en contact avec la peau ou des vêtements, il existe un
risque de blessures. Lavez les zones concernées avec de l'eau propre. Il
n'est pas nécessaire de consulter un médecin.
17
Remarques:
L'accumulateur peut uniquement être rechargé en dehors de l'appareil photo.
• Les accumulateurs doivent être chargés avant la première utilisation de
l'appareil photo.
• L'accumulateur doit présenter une température comprise entre 0 et 35°C
pour pouvoir être chargé (sans quoi le chargeur ne se met pas sous tension).
• Les accumulateurs au lithium ion peuvent être rechargés à tout moment,
quel que soit leur état de charge. Si un accumulateur n'est que partiellement
déchargé au début de la mise en charge, il sera d'autant plus rapidement
rechargé.
• Les accumulateurs au lithium ion ne doivent être stockés que lorsqu'ils sont
partiellement chargés, c'est-à-dire pas entièrement déchargés ni entière-
ment chargés. En cas de stockage de très longue durée, il convient de les
recharger pendant environ 15 minutes deux fois par an afin d'éviter qu'ils se
déchargent totalement.
• Les accumulateurs et le chargeur se réchauent pendant la charge. Ce phé-
nomène est normal. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Un accumulateur neuf n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir été entiè-
rement rechargé et déchargé 2 ou 3 fois par l'utilisation de l'appareil photo.
Ce processus de décharge doit être répété après environ 25 cycles.
• Les accumulateurs au lithium ion rechargeables produisent de l'électricité
par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions sont également
influencées par les conditions extérieures de température et d'humidité.
Pour une durée de vie maximale de l'accumulateur, il convient de ne pas
l'exposer longuement à des températures extrêmes (par exemple dans une
voiture stationnée en été ou en hiver).
• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie de chaque
accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles de charge,
l'autonomie est nettement réduite.
• L'accumulateur remplaçable dispose d'une mémoire tampon intégrée sup-
plémentaire qui garantit l'enregistrement des données saisies, par exemple
la date et l'heure, pendant 2 jours maximum. Si cette mémoire est épuisée,
elle doit être rechargée en insérant l'accumulateur principal chargé. La
capacité totale de la mémoire tampon, avec l'accumulateur de rechange
installé, est de nouveau atteinte après environ 60 heures. Pour ce faire,
l'appareil photo ne doit pas nécessairement être sous tension. Dans ce cas,
vous devrez néanmoins redéfinir la date et l'heure.
• Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant
une période prolongée. Pour ce faire, mettez tout d'abord l'appareil photo
hors tension à l'aide du commutateur principal (voir p. 24). Dans le cas
contraire, après quelques semaines, l'accumulateur se trouverait totalement
déchargé, car l'appareil photo consomme toujours une petite quantité de
courant (pour l'enregistrement des réglages), même lorsqu'il est hors ten-
sion.
18
Préparation du chargeur (C)
Le chargeur doit être équipé d'une fiche adaptée (1.40) aux prises secteur
locales.
Pour raccorder la fiche
Le type de fiche approprié est poussé dans le chargeur jusqu'à ce qu'il s'en-
clenche complètement.
1.40 1.41
Pour retirer une fiche,
a. appuyez sur le bouton de verrouillage (1.41) et
b. tirez simultanément la fiche vers le haut pour la dégager de sa position nor-
male.
Remarque:
Le chargeur bascule automatiquement sur la tension secteur dominante.
Insérez l'accumulateur dans le chargeur
1. Connectez le chargeur à une prise.
2. Insérez l'accumulateur dans le chargeur en
a. le positionnant avec les contacts dirigés vers le bas et vers les contacts
correspondants (1.38a) du compartiment de l'accumulateur et
b. en le poussant vers le bas jusqu'à ce qu'il se trouve à plat dans le com-
partiment.
1.39
1.38a
Affichage de l'état de charge
Lorsque la charge est en cours, le témoin d'état (1.39) est rouge; lorsqu'il est
vert, l'accumulateur est complètement chargé.
19
INSERTION ET RETRAIT DE L'ACCUMULATEUR/ LA CARTE MÉMOIRE
Mettez l'appareil photo hors tension (voir également p. 24) à l'aide du commu-
tateur principal (1.7).
Ouverture du compartiment de l'accumulateur / de la carte mémoire
Tournez le levier de verrouillage (1.32a) dans le sens des aiguilles d'une
montre. Le couvercle sur ressort (1.32) s'ouvre automatiquement.
1.32
1.32a
Insertion et retrait de l'accumulateur
Placez l'accumulateur (A) dans le compartiment avec ses contacts dirigés
vers l'arrière de l'appareil. Poussez-le à fond dans le compartiment (1.36)
jusqu'à ce que le verrou à ressort gris clair (1.35) s'enclenche sur l'accumu-
lateur pour le maintenir en place.
20
Pour retirer l'accumulateur, suivez la procédure inverse. Pour déverrouiller
l'accumulateur, le verrou à ressort gris clair doit être déplacé sur le côté dans
le compartiment de l'accumulateur.
Important:
Le retrait de l'accumulateur pendant que l'appareil photo est sous tension (voir
p. 24) peut effacer les réglages que vous avez effectués dans les menus (voir
p. 25) et endommager la carte mémoire.
Affichages de l'état de charge
L'état de charge de l'accumulateur est indiqué à l'écran (voir p. 10, 2.1.5).
Remarques:
• Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant
une période prolongée. Pour ce faire, mettez d'abord l'appareil hors tension
à l'aide du commutateur principal (1.7, voir p. 24).
• La date et l'heure doivent de nouveau être réglées au plus tard 3 jours après
épuisement de la charge de l'accumulateur (voir p. 32).
21
Insertion et retrait de la carte mémoire
Le Leica X2 est compatible avec les cartes mémoire SD, SDHC ou SDXC. Elles
sont équipées d'un interrupteur de protection en écriture qui permet de les
protéger contre tout enregistrement ou effacement involontaire. Cet interrup-
teur est un coulisseau placé sur le côté non biseauté de la carte; les données
sont protégées lorsqu'il est en position basse, identifiée par la mention LOCK.
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont disponibles auprès de différents
fournisseurs, avec diverses capacités et vitesses de lecture/écriture.
Remarque:
Ne touchez pas les contacts de la carte mémoire.
Insérez la carte mémoire (B) dans le logement (1.37), les contacts faisant face
à l'accumulateur. Faites-la glisser contre la résistance du ressort jusqu'à ce
que vous entendiez le déclic indiquant qu'elle est bien en place.
Pour retirer la carte mémoire, suivez la procédure inverse. Pour désenclencher
la carte, vous devez, comme indiqué sur le volet de protection, enfoncer un
peu plus la carte afin de la déverrouiller.
22
Remarques:
• Lorsqu'une carte mémoire est insérée, les données image sont enregistrées
sur la carte. En l'absence de carte, elles sont enregistrées dans la mémoire
interne de l'appareil photo.
• Si la carte mémoire ne s'insère pas correctement, vériez qu'elle est bien
orientée.
• L'éventail des cartes SD/SDHC/SDXC commercialisées est trop vaste pour
que Leica Camera AG teste la compatibilité et la qualité de toutes les cartes
du marché. Nous recommandons donc, par exemple, les cartes "Extreme III"
de la célèbre marque "SanDisk".
Bien que l'utilisation d'autres types de cartes ne risque pas d'endommager
l'appareil photo ou la carte, certains modèles (en particulier de cartes sans
marques) n'étant pas parfaitement compatibles avec les normes SD/SDHC/
SDXC, Leica Camera AG ne peut pas garantir leur fonctionnement.
• N'ouvrez pas le volet de protection et ne retirez ni la carte mémoire ni
l'accumulateur aussi longtemps que le témoin 1.28 indiquant l'accès de la
mémoire par l'appareil photo est allumé. Sinon les données présentes sur
la carte peuvent être détruites et l'appareil photo risque de fonctionner de
manière incorrecte.
• Etant donné que les champs électromagnétiques, la charge électrosta-
tique ainsi que les pannes pouvant survenir sur l'appareil photo ou la carte
peuvent entraîner une corruption ou une perte des données enregistrées
sur la carte mémoire, il est recommandé de sauvegarder les données sur un
ordinateur (voir p. 69).
• Pour la même raison, il est recommandé de toujours conserver les cartes
dans un boîtier antistatique.
Fermeture du compartiment de l'accumulateur /
de la carte mémoire
Fermez le couvercle du compartiment de l'accumulateur/de la carte mémoire
(1.32) et tournez le levier de verrouillage (1.32a) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
23
PRINCIPAUX RÉGLAGES/COMMANDES
MISE SOUS/HORS TENSION DE L'APPAREIL/ SÉLECTION DE LA FRÉQUENCE D'EXPOSITION
Le Leica X2 est mis sous et hors tension à l'aide du commutateur principal
(1.7). Pour ce faire, faites-le passer de
OFF
au mode désiré, p. ex. S (prise de
vue unique), ou C (prise de vue en continu).
• L'image (2.1) apparaît à l'écran.
1.7
Remarque:
Si vous oubliez de retirer le capuchon de l'objectif avant de mettre l'appareil
sous tension, un message apparaît. Il en va de même si l'appareil est activé à
partir du mode Veille (voir p. 33) tandis que le capuchon recouvre l'objectif.
C
Lorsque le commutateur principal est placé sur
, le Leica X2 produit des
prises de vues en continue. Les fréquences disponibles sont de 3 images par
seconde (ips) (
Dans le menu, sélectionnez
Élevé
) ou de 5 ips (
Mode Rafale
Bas
).
(3.5), puis, dans le sous-menu, le
réglage souhaité.
Remarques:
• Les séries d'expositions ne sont pas possibles lors de l'utilisation d'un  ash.
Si une fonction de fl ash est activée, une seule prise de vues sera eff ectuée.
• Lorsque le mode C et le retardateur (voir p. 58) sont utilisés conjointement,
une seule exposition sera créée.
• La fréquence maximale de 5 ips n'est obtenue qu'avec des vitesses d'obtu-
ration de 1/60s ou plus rapides (1/4s à 3 ips).
• Quel que soit le nombre de prises de vues incluses dans une série, les fonc-
tions
PLAY
(voir p. 26) et
Visualisation auto
(voir p. 26) a chent toujours
la dernière prise de vues en premier. Les autres prises de vues de la série
peuvent être sélectionnées en appuyant sur les boutons de navigation droit
et/ou gauche (1.24/1.27).
24
SÉLECTION DES MODES PRISE DE VUES ET REPRODUCTION
Lorsque le Leica X2 est mis sous tension (voir section précédente), ou
lorsqu'il est réactivé (à partir du mode Veille, voir p. 33) en appuyant sur le
déclencheur (1.8, voir p. 27), l'appareil passe en mode Prise de vues (voir
p. 40).
Pour examiner les prises de vues, vous pouvez choisir entre deux modes:
1. PLAY Reproduction illimitée
2. Visualisation auto Brève reproduction après la prise de vue
REPRODUCTION ILLIMITÉE - PLAY
Appuyer sur la touche
PLAY
(1.16) permet de passer en mode Reproduction.
• La dernière vue prise apparaît à l'écran avec les achages correspon-
dants (voir p. 13).
Toutefois, si aucun fichier image ne figure dans la mémoire interne ou sur
une carte insérée, le message suivant s'ache lorsque vous passez en mode Reproduction: Aucune image valable à lire.
Remarque:
Pour passer l'appareil photo directement en mode Reproduction, maintenez
le bouton
PLAY
enfoncé et mettez le commutateur principal en marche.
25
REPRODUCTION AUTOMATIQUE DE LA DERNIÈRE PRISE DE VUES
Si l'option Visualisation auto est activée, chaque image est immédiatement
achée une fois la prise de vues terminée. Vous pouvez donc, par exemple,
contrôler simplement et rapidement si la photo est réussie ou non.
Cette fonction permet de choisir la durée pendant laquelle l'image sera
achée à l'écran, de dénir la reproduction permanente et d'acher ou non
l'histogramme. Dans le menu, sélectionnez Visualisation auto (voir p. 28/14, 3.23), dans
le premier sous-menu, Durée ou Histogramme, puis dans les sous-menus
de deuxième niveau associés, les réglages souhaités.
Remarque:
Si vous avez pris des photographies à l'aide des fonctions de série d'expo-
sitions (voir p. 24) ou de série d'expositions automatiques (voir p. 52), dans
les deux modes de reproduction, la dernière image de la série ou la dernière
enregistrée sur la carte/la mémoire interne est achée en premier, à
moins qu'elles aient toutes été transférées à partir de la mémoire tampon
de l'appareil au moment de la reproduction. Pour plus d'informations sur la
sélection des autres images de la série et d'autres options en mode Repro-
duction, consultez le chapitre "Mode Reproduction" à partir de la p. 62.
26
DÉCLENCHEUR
1.7
Le déclencheur (1.7) fonctionne avec deux paliers. En appuyant légèrement
(point de poussée), vous activez la mise au point automatique ainsi que la
mesure de l'exposition et la commande de l'exposition. Les valeurs de mesure
correspondantes sont alors enregistrées (voir p. 46). Si l'appareil photo était
passé en mode Veille (voir p. 33), cela permet également de le réactiver et de
faire réapparaître l'écran (voir également p. 34).
Avant d'appuyer à fond sur le déclencheur, veillez à ce que la mise au point/
l'autofocus (si activé) ainsi que la mesure de l'exposition soient terminés (pour
plus d'informations sur les réglages d'exposition, l'autofocus et les indications
correspondantes à l'écran, voir les pages 46, 41, 10, respectivement).
Si vous appuyez à fond sur le déclencheur, la prise de vues a lieu.
Remarques:
• La commande du menu permet de sélectionner et de régler le son des
touches ainsi que le bruit émis par l'obturateur. Il est également possible
d'en régler le volume (voir p. 33).
• A n d'éviter les risques de  ou, il faut exercer une légère pression sur le
déclencheur et ne pas appuyer de manière saccadée.
27
COMMANDE DU MENU
La plupart des réglages du Leica X2 sont contrôlés via une commande du
menu. Il est possible de naviguer dans le menu à l'aide de la bague de réglage
(1.22) et des 4boutons de navigation (1.23/.24/.26/.27). La molette (1.20)
permet également de faire défi ler rapidement la liste des options de menu.
Remarque:
Il est aussi possible de commander le menu à l'aide de l'écran (1.29, voir p.
34) ou du viseur électronique (voir p.72).
SÉLECTION DU MENU
Appuyez sur le bouton
MENU/SET
(1.25).
• La liste de menus apparaît. L'option de menu active est encadrée, c'est-à-
dire entourée de rouge avec des caractères blancs sur fond noir.
Un triangle rouge à droite indique comment accéder au sous-menu corres-
pondant.
Une barre jaune sur le côté droit se déplace à mesure que vous faites défi -
ler la liste, pour vous permettre de voir immédiatement sur quelle page de la
liste du menu vous vous trouvez.
DÉFILEMENT DE LA LISTE DES OPTIONS DE MENU
Vous pouvez faire défi ler la liste par option ou page par page.
DÉFILEMENT OPTION PAR OPTION
- Faites tourner la bague de réglage 1.22 (sens des aiguilles d'une montre =
bas, sens inverse = haut),
- ou appuyez sur le bouton de navigation haut (1.23) ou bas (1.26).
DÉFILEMENT PAGE PAR PAGE
Faites tourner la molette 1.20 vers la droite (= bas) ou la gauche (= haut).
28
Loading...
+ 132 hidden pages