LEICA X1 Instruction Manual [fr]

LEICA X1
Notice d’utilisation
1.1
1.4
1.5
1.6
1.16
1.15
1.13
1.12
1.7 1.8
1.4a
1.1
1.3
1.2
1.17
1.91.101.11a1.11b1.11c 1.11
1.20
1.19
1.18
1.2 7 1.26 1.25 1.24 1.23 1.22 1. 21
1.28
1.29
1.30a 1.30 1.31 1.32
1.36a 1.36
1.40
1.3 7
1.38
1.39
1.34 1.351.33
LEICA X1
Notice d’utilisation
Avant-propos
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau LEICA X1 et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies. Les hautes performances de l’objectif LEICA DC ELMARIT 1:2.8/24mm ASPH. garantissent une excellente qualité d’image. Le LEICA X1 est équipé d’une commande automatique par programme et d’un flash incorporé qui facilitent son utilisation. Par ailleurs, vous pouvez décider vous-même de la composition de l’image grâce aux réglages ma­nuels. Les nombreuses fonctions spéciales permettent ainsi de maîtriser même des conditions de prises de vues critiques et d’améliorer la qualité de l’image. Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions du LEICA X1, il convient de lire attentivement cette notice d’utilisation.
Cette notice d’utilisation a été imprimée sur du papier blanchi 100% sans chlore, dont le pro­cédé de fabrication complexe ne pollue pas les eaux et protège ainsi notre environnement.
Produit livré
Avant de mettre votre LEICA X1 en marche, veuillez contrôler que vous dis­posez de tous les accessoires nécessaires.
A. Accumulateur LEICA BP-DC8
(N° de code 18 706)
B. Boîtier pour accumulateur
(N° de code 423-089.003-012)
C. Chargeur de l’accumulateur BC-DC8 avec connecteurs interchangeables
(N° de code 423-089.803-008)
D. Câble USB
(N° de code 423-089.003-022)
E. Courroie de port en cuir
(N° de code 439-612.060-000)
F. Capuchon de l’objectif
(N° de code 423-089.003-024)
G. Carte d’enregistrement de l’appareil photo auprès de TAN pour téléchar-
ger Adobe® Photoshop® Lightroom® (après enregistrement de l’appareil photo sur la page d’accueil de Leica Camera AG)
136
La certification CE de nos produits atteste de l’observation des exigences fondamentales imposées par les directives EU en vigueur.
Avertissement
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges électrostatiques. Etant donné qu’une personne marchant sur une moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique survienne lors de la prise en main du LEICA X1, en particulier si celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil photo est concerné, cette dé­charge ne présentera absolument aucun risque d’endommagement pour les composants électroniques. Pour des raisons de sécurité, il est en re­vanche vivement conseillé, malgré la présence de commutateurs de sécu­rité, de ne pas toucher les contacts débouchant à l’extérieur tels que ceux situés au bas de l’appareil photo.
• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthétique) lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en coton ou en toile. Vous éli­minerez avec certitude toute charge électrostatique en touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d’eau (matériau conducteur relié à la terre) avant de prendre en main votre appareil photo. Veuillez également éviter tout encrassement et toute oxydation des contacts en stockant votre ap­pareil LEICA X1 (capuchon de l’objectif ou de la baïonnette correctement placés) dans un endroit sec.
• Utilisez exclusivement les accessoires recommandés afin d’éviter tout en­dommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique.
• N’essayez pas de retirer les pièces du boîtier (caches); les réparations adé­quates ne peuvent être effectuées que dans les centres d’entretien autori­sés.
Mentions légales
• Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d’auteur. L’enregis­trement et la publication de supports copiés comme des bandes magné­tiques, des CD ou d’autres matériaux envoyés ou publiés peut aller à l’en­contre de la loi sur les droits d’auteur.
• Cela s’applique également à l’ensemble des logiciels fournis.
• Les logos SD, HDMI et USB sont des marques de fabrique.
• Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence dans ce manuel sont des marques de fabrique et/ou des marques dépo­sées des sociétés respectives.
Elimination des appareils électriques et électroniques
(applicable à l’UE ainsi qu’aux autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires! Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d’être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l’appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables, ils doi­vent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur. D’autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l’administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans le­quel vous avez acheté cet appareil.
137
Table des matières
Avant-propos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Produit livré
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Note CE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mentions légales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Elimination des appareils électriques et
électroniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Désignation des composants
. . . . . . . . . . . . 140
Affichages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
En mode Prise de vues
. . . . . . . . . . . . . . . 142
En mode Reproduction
. . . . . . . . . . . . . . . 145
Options des menus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Première utilisation du LEICA X1
. . . . . . . . . .147
Préparations
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Fixation de la courroie de port
. . . . . . . . .148
Chargement de l’accumulateur
. . . . . . . . .148
Insertion/retrait de l’accumulateur
. . . . . .151
Affichages de l’état de charge
. . . . . . . . . 152
Insertion et retrait de la carte mémoire . . 152
Les principaux réglages/ éléments de commande
. . . . . . . . . . . . . . . . 154
Mise en marche/arrêt de l’appareil
. . . . . 154
Sélection des modes de fonctionnement
Prise de vues et Reproduction
. . . . . . . . 154
Déclencheur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Commande du menu
. . . . . . . . . . . . . . . . 155
Préréglages
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Langue du menu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Date
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Heure
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Mode Veille automatique
. . . . . . . . . . . . . 158
Sons des touches (impulsions) et des
bruits émis par l’obturateur
. . . . . . . . . . 158
Luminosité de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . 158
Commutation des affichages
. . . . . . . . . . 158
Mode de désactivation automatique
de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Désactivation de l’écran
. . . . . . . . . . . . . . 159
Reproduction automatique de la dernière
prise de vues
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Réglages basiques des images
. . . . . . . . . . . 160
Résolution des images JPG
. . . . . . . . . . . . 160
Format de fichier/taux de compression
. 160
Balance des blancs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Préréglages spécifiques
. . . . . . . . . . . . . . 160
Réglage manuel par une mesure
. . . . . . . 160
Réglage direct de la température
de couleur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Synchronisation précise de la balance
des blancs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Sensibilité ISO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Propriétés de l’image (contraste, netteté,
saturation des couleurs)
. . . . . . . . . . . . 162
Rendu des couleurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Mode Prise de vues
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Réglages de base des photos
. . . . . . . . . . 163
Mise au point
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Autofocus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Modes de mesure AF
. . . . . . . . . . . . . . 163
Modes 1 points
. . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Modes 11 points
. . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Mode Spot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mode Détection des visages
. . . . . . . 165
Voyant AF
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Mise au point manuelle
. . . . . . . . . . . . 166
Fonction MF Assist
. . . . . . . . . . . . . . . 166
Mesure et contrôle de l’exposition
. . . . . . . . 167
Méthodes de mesure de l’exposition
. . . . 167
Mesure sur plusieurs champs
. . . . . . . . 167
Mesure pondérée
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Mesure Spot
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
L’histogramme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Réglage de l’exposition
. . . . . . . . . . . . . . . 168
Programmation automatique
. . . . . . . . . 169
Décaler la courbe caractéristique du
programme (Shift)
. . . . . . . . . . . . . . . 169
Automatisme avec priorité au temps
de pose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Automatisme avec priorité au
diaphragme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Réglage manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Enregistrement de la valeur de mesure
. 172
Correction de l’exposition
. . . . . . . . . . . . 172
Série d’expositions automatique
. . . . . . . 173
138
139
Photographies au flash
Prises de vues avec le flash intégré
. . . . . 174
Modes flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Activation automatique du flash . . . . . . . . 174
Activation automatique du flash avec
pré-flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Activation manuelle du flash . . . . . . . . . . 175
Activation manuelle du flash et
du pré-flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Activation automatique du flash avec des
vitesses d’obturation moins rapides
. . . 175
Activation automatique du flash et
pré-flash avec des vitesses d’obturation moins rapides
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Mode Studio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Portée du flash
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Synchronisation à la fin du temps de pose 176 Correction de l’exposition au flash
. . . . . 177
Utilisation d’un flash externe
. . . . . . . . . . 177
Fonctions supplémentaires
Sélection de la fréquence des images
. . . 178
Retardateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Formatage de la carte mémoire ou
de la mémoire interne
. . . . . . . . . . . . . . 179
Espace couleur de travail
. . . . . . . . . . . . . 180
Copie de données d’image de la mémoire
interne sur une carte mémoire
. . . . . . . 180
Création de numéros de dossiers
. . . . . . 180
Profil d’utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Stabilisation de l’image
. . . . . . . . . . . . . . . 181
Mode Reproduction
Sélection du mode Reproduction
. . . . . . . 182
Sélection de prises de vues
. . . . . . . . . . . 182
Agrandissement de la prise de vue/
reproduction simultanée de 16 images
. 183
Sélection du cadrage
. . . . . . . . . . . . . . . . 183
Suppression de prises de vues . . . . . . . . 184
Suppression de prises de vues
individuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Suppression de toutes les prises de vues
184
Protection/désactivation de la protection
des prises de vues
. . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Fonctions supplémentaires
. . . . . . . . . . . 186
Reproduction de prises de vues
au format Portrait
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Lecture à l’aide d’un équipement HDMI . . 187
Divers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Transfert de données vers un ordinateur . . 187 Connexion et transfert de données
en utilisant l’appareil photo comme périphérique externe
. . . . . . . . . . . . . . . 187
Connexion et transfert de données
à l’aide de lecteurs de cartes
. . . . . . . . . 188
Utilisation de données DNG brutes
. . . . . . . 189
Installation d’Adobe® Photoshop® Lightroom®
189
Installation des mises à jour du micrologiciel 189
Accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Etui de transport LEICA X1 . . . . . . . . . . . . 190
Etui LEICA X1 Ever-ready . . . . . . . . . . . . . . 190
Etui LEICA X1 System
. . . . . . . . . . . . . . . . 190
LEICA X1 Bright Line Finder 36mm
. . . . . 190
Poignée LEICA X1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Flashes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Câble HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Précautions et instructions d’entretien . . 192
Précautions générales . . . . . . . . . . . . . . 192
Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 193
Pour l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . 193
Pour l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Pour l’accumulateur . . . . . . . . . . . . . . . 193
Pour le chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Pour les cartes mémoire . . . . . . . . . . . . 194
Stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Leica Academy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Leica sur Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Service d’information de Leica . . . . . . . . . . 198
Service clientèle Leica . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Désignation des composants
Vue frontale
(levier en option, flash replié)
1.1 Œillets pour les courroies de port
1.2 Diode électroluminescente du retardateur / voyant AF
1.3 Objectif
1.4 Levier (en option) avec a. vis de fixation
Vue du dessus
1.5 Flash
1.6 Bague de protection avec filetage de raccordement
1.7 Commutateur principal avec position verrouillable pour –
OFF
(appareil photo hors tension)
S
(prises de vues uniques)
C
(prises de vues en série)
(retardateur)
1.8 Déclencheur
1.9 Molette de réglage du diaphragme avec –
A
Position verrouillable pour la commande automatique du dia-
phragme (priorité au temps de pose)
1.10 Molette de réglage de la vitesse d’obturation avec –
A
Position verrouillable pour la commande automatique de la vitesse
d’obturation (priorité au diaphragme)
1.11 Raccords pour flash avec a. Contact de commande b. Contacts centraux (de synchronisation) c. Trou pour la goupille de sécurité
Vue arrière
1.12 Bouton
INFO
pour
– sélectionner l’affichage de l’écran pour les modes Prise de vues et
Reproduction – réinitialiser manuellement le cadre de mesure AF au centre – afficher la résolution, la compression, la balance des blancs et le sta-
tut de stabilisation de l’image définis (après avoir appuyé plus d’une
seconde, disparaît après environ 5 secondes)
1.13 Bouton
ISO
pour afficher le réglage de la sensibilité
1.14 Bouton
WB
pour afficher le réglage de la balance des blancs
1.15 Bouton
DELETE/FOCUS pour
– afficher le menu d’effacement – afficher le menu de mode de mesure de la netteté – activer le champ de mesure AF
1.16 Bouton
PLAY
pour – activer le mode Reproduction – revenir à l’affichage plein écran 1:1
1.17 Diode électroluminescente indiquant l’état de la mise au point
(n’apparaît qu’au point de poussée du déclencheur, pas en cas de réglage manuel de la mise au point)
a. clignote: réglage de la mise au point impossible b. s’allume en permanence: réglage de l’exposition et de la mise au
point réussi et enregistré
1.18 Molette de réglage pour – régler manuellement la mise au point – faire défiler la liste de menus – parcourir les prises de vues
1.19 Volet de protection des prises USB et HDMI
140
141
1.20 Molette de réglage pour – faire défiler les listes d’options de menus et de sous-menus – régler une valeur de compensation de l’exposition, de séries d’exposi-
tions automatiques et de série d’expositions au flash – parcourir les prises de vues – agrandir/réduire les images affichées
1.21 Bouton /de navigation pour – afficher les menus de correction de l’exposition, de séries d’exposi-
tions automatiques et de correction de l’exposition au flash – faire défiler les listes d’options de menus et de sous-menus – parcourir les prises de vues – déplacer le champ de mesure AF
1.22 Bouton /de navigation pour – afficher le menu du mode flash – accéder aux sous-menus – parcourir les prises de vues
1.23 Touche
MENU/SET
pour – afficher le menu – enregistrer les réglages de menu et les sous-menus/menus existants
1.24 Bouton /de navigation pour – afficher le menu de mode de mise au point – faire défiler les listes d’options de menus et de sous-menus – parcourir les prises de vues – déplacer le champ de mesure AF
1.25 Bouton /de navigation pour – afficher le menu du retardateur – quitter les sous-menus/menus sans enregistrer les réglages associés – déplacer le champ de mesure AF
1.26 Diode électroluminescente indiquant le chargement des données des modes Reproduction/Prise de vues
(apparaît brièvement pour tous les modes de fonctionnement, s’allume en permanence lorsque l’écran est éteint)
1.27 Ecran
Vue de droite
(volet ouvert)
1.28 Prise USB
1.29 Prise HDMI
Vue de dessous
1.30 Compartiment de l’accumulateur/volet de protection du logement pour cartes mémoire avec a. Levier de verrouillage
1.31 Filetage de trépied
A1/4, DIN 4503 (1/4”)
1.32 Trou pour la goupille du levier
(volet ouvert)
1.33 Coulisseau de verrouillage de l’accumulateur
1.34 Compartiment de l’accumulateur
1.35 Logement pour cartes mémoire
Chargeur
1.36 Compartiment de l’accumulateur avec a. Contacts
1.37 Diode électroluminescente indiquant l’état
1.38 Fiche d’alimentation interchangeable
1.39 Bouton de verrouillage des fiches
(Fiche d’alimentation interchangeable retirée)
1.40 Goupilles de contact
Affichages
2.1 En mode Prise de vues
2.1.1 Mode d’exposition a. P:
Programmation automatique
b. A:
Automatisme avec priorité au diaphragme
c. T:
Automatisme avec priorité au temps de pose
d. M:
Réglage manuel de la vitesse d’obturation et du diaphragme
2.1.2 Mode flash
(pour flashs intégrés et externes, clignote en rouge si le flash n’est pas prêt, sinon est blanc)
a.
:
Activation automatique du flash
b. :
Activation automatique du flash avec pré-flash
c. :
Activation manuelle du flash
d. :
Activation manuelle du flash avec pré-flash
e. :
Activation automatique du flash avec des vitesses d’obtura­tion moins rapides
f. : Activation automatique du flash avec pré-flash et des vi-
tesses d’obturation moins rapides
g. :
puissance de flash fixe pour les lumières des flashes satel­lites
2.1.3 Sensibilité ISO
(apparaît à la place de 2.1.2 lorsque le flash est éteint)
a. ISO100 b. ISO200 c. ISO400 d. ISO800 e. ISO1600 f. ISO3200
2.1.4 Format de fichier/Taux de compression a.
JPG super fin
b.
JPG fin
c.
DNG+ JPG S. fine
d.
DNG+ JPG fine
2.1.5 Etat de charge des accumulateurs a. :
Capacité suffisante
b. :
Faible capacité
c. :
Capacité insuffisante
d. :
Remplacement ou rechargement de l’accumulateur nécessaire
142
2.1.52.1.32.1.22.1.1
2.1.25
2.1.24
2.1.23
2.1.22
2.1.21
2.1.13
2.1.19
2.1.12
2.1.7
2.1.6
2.1.11
2.1.9
2.1.10
2.1.8
2.1.20
2.1.20 2.1.17
2.1.17 2.1.15 2.1.14
2.1.18 2.1.16
2.1.4
143
2.1.6 Compteur de prises de vues (Nombre de photos restantes)
(si la capacité de la mémoire est saturée, le système vous l’indique en faisant clignoter un 0)
2.1.7 Indication que la mémoire interne est utilisée pour stocker les images
(si aucune carte mémoire n’est insérée)
2.1.8 Champ de mesure de l’autofocus spot
(alternative pour 2.1.9)
2.1.9 Champ de mesure de l’autofocus normal
2.1.10 Indication que la mesure de l’exposition spot est activée
2.1.11 Retardateur
(alternative pour 2.1.9– 2.1.12)
a. :
Temps de retardement de 2 secondes
b. :
Temps de retardement de 12 secondes
2.1.12 Section centrale de l’image agrandie
(n’apparaît qu’en cas de réglage manuel de la mise au point)
2.1.13 Histogramme
(apparaît uniquement s’il est activé)
2.1.14 Correction de l’exposition au flash ajustée, y compris la valeur de correction
(apparaît en mode autofocus à la place de 2.1.37)
2.1.15 Indication de la possibilité de changement de programme (décalage du programme)/du réglage de vitesses d’obturation moins rapides avec la molette de réglage
(apparaît uniquement en mode d’exposition P/uniquement lorsque la molette de ré­glage de la vitesse d’obturation est sur
2+
)
2.1.16 Indication du couple des valeurs décalé
(apparaît uniquement en mode d’exposition P et en cas de décalage réussi)
2.1.17 Vitesse d’obturation
(apparaît immédiatement en cas de réglage manuel, c’est-à-dire avec les modes d’expo­sition
T/M, en cas de réglage automatique avec les modes d’exposition P/A, unique-
ment lorsque le déclencheur a été actionné; après le point de poussée du déclencheur devient rouge en cas de dépassement par le haut ou par le bas de la plage de réglage avec les modes d’exposition
P/A/T, sinon reste blanc)
2.1.18 Balance de l‘exposition
(alternative pour 2.1.19, apparaît uniquement avec le réglage manuel de la vitesse d’ob­turation et du diaphragme)
2.1.19 Echelle de distance
(apparaît uniquement en cas de réglage manuel de la mise au point; exprimé en mètres et en pieds)
2.1.20 Valeur de diaphragme
(apparaît immédiatement en cas de réglage manuel, c’est-à-dire dans les modes d’ex­position
A/M, en cas de réglage automatique dans les modes d’exposition P/T, uni-
quement lorsque le déclencheur a été actionné; après le point de poussée du déclen­cheur devient rouge en cas de dépassement par le haut ou par le bas de la plage de ré­glage avec les modes d’exposition
P/A/T, sinon reste blanc)
2.1.21 Correction de l’exposition ajustée, y compris la valeur de correction
(pas en cas de réglage manuel de la vitesse d’obturation et du diaphragme)
2.1.22 Méthode de mesure de l’exposition a. :
Mesure pondérée
b. :
Mesure sur plusieurs champs
c. :
Mesure spot
2.1.23 Série d’expositions automatique activée
2.1.24
Stabilisation de l’image
2.1.25 Mode de fonctionnement Mise au point a. AF:
Autofocus
b. :
Autofocus à courte distance
c. MF:
Mise au point manuelle
.
Affichages
2.1 En mode Prise de vues
2.1.26 Ecran
INFO
avec réglages pour
Résolution
Format de fichier/Taux de compression
(voir 2.1.4)
– Balance des blancs
(Symboles accompagné d’un astérisque (*) supplémentaire – si le réglage précis de la balance des blancs est défini)
a.
Pas d’affichage: réglage automatique
b. :
pour un éclairage tungstène
c. :
pour la lumière du jour
d. :
pour un flash électronique
e. :
pour un ciel couvert
f. :
pour un environnement ombragé
g. :
pour un réglage manuel 1
h. :
pour un réglage manuel 1
i. :
pour un réglage de la température de couleur
– Dominante (
Paramétrage Film
)
– Stabilisation de l’image
144
145
2.2.52.2.42.2.32.2.22.2.1
2.2.12 2.2.11 2.2.10 2.2.9
2.2.19
2.2.18
2.2.15
2.2.17
2.2.16
2.2.13
2.2.14
2.2.6
2.2.8
2.2.6
2.2.20
2.2.21
2.2.7
2.2 En mode Reproduction
2.2.1 Indication du mode Reproduction
2.2.2 Résolution
2.2.3 Format de fichier/Taux de compression
(voir 2.1.4)
2.2.4 Prise de vues protégée contre la suppression
2.2.5 Etat de charge des accumulateurs
(voir 2.1.5)
2.2.6 Numéro de prise de vues/de répertoire
2.2.7 Indication que la mémoire interne est utilisée pour stocker les images
(si aucune carte mémoire n’est insérée)
2.2.8 Histogramme
(voir 2.1.13)
2.2.9 Numéro de prise de vues actuel/Nombre total de prises de vues sur
la carte mémoire
2.2.10 Sensibilité ISO
(voir 2.1.3)
2.2.11 Vitesse d’obturation
2.2.12 Diaphragme
2.2.13 Correction de l’exposition au flash
2.2.14 Mode flash
(voir 2.1.2, Pas d’affichage: prise de vues sans flash)
2.2.15 Mode d’exposition
(voir 2.1.1)
2.2.16 Correction de l’exposition
(voir 2.1.14)
2.2.17 Balance des blancs
(voir 2.1.26)
2.2.18 Stabilisation de l’image
2.2.19 Date et heure de la prise de vues affichées
2.2.20
Indication concernant l’utilisation de la molette de réglage 1.18 pour la sélection d’autres images en cas d’agrandissement
2.2.21
Position de l’agrandissement dans l’image
Options des menus
3.19 Visualisation auto
Reproduction automatique de la dernière prise de vues
3.20 Arrêt auto
Mise à l’arrêt automatique de l’appareil photo
3.21 Arrêt Auto Affichage
Mise à l’arrêt automatique de l’écran LCD
3.22 Gestion des couleurs
Espace de couleur utilisé
3.23 Date
Réglages de la date
3.24 Heure
Réglages de l’heure
3.25 Vol. obturat.
Bruit émis par l’obturateur
3.26 Signal sonore
Sons des touches/signal pour la carte mémoire limite de capacité
3.27 Language
Langue du menu
3.28 Affichage rota. auto
Reproduction automatique dans le bon sens
3.29 HDMI
Réglages de diaporama
3.30 Protéger
Menu de protection contre l’effacement
3.31 Copie
Transfert de données de la mémoire interne vers la carte
3.32 Formatage
Formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne
3.33 Version du firmware
Pour informations uniquement
3.34 Profil Utilisateur
Profil spécifique à l’utilisateur
3.1
Résolution
Taille de fichier
3.2
Compression
Format de fichier/taux de compression
3.3
Réglage Auto ISO
Réglages ISO automatiques
3.4
Mode de mesure
Mesure de l’exposition
3.5 Mode Rafale
Fréquence des séries d’exposition
3.6 Lampe Assistance AF
Voyant AF en cas d’éclairage insuffisant
3.7
Loupe M.A.Pt manuelle
Fonction loupe de l’écran
3.8 Stabilisation d’image
Réglages de correction des mouvements de l’appareil photo
3.9 Paramétrage Film
Réglages des dominantes
3.10 Effet de netteté
Netteté des prises de vues
3.11 Saturation
Saturation des prises de vues
3.12 Contraste
Contraste des prises de vues
3.13 Viseur extérieur
Ecran éteint pour viseur externe
3.14 Synchro flash
Synchronisation au début ou à la fin de l’exposition
3.15 Luminance Écran
Réglages
3.16 Histogramme
Indication graphique de la distri­bution de la luminosité
3.17 Analyse Histogramme
Indication graphique de la distri­bution de la luminosité
3.18 Reset Numérotation
Réglages
146
Première utilisation du LEICA X1
Gardez à disposition les pièces suivantes:
• Appareil photo
• Accumulateur (A)
• Chargeur de l’accumulateur (B) avec fiche d’alimentation appropriée (C)
• Carte mémoire (non fournie avec le produit)
Préréglages
1. Connectez la fiche d’alimentation appropriée au chargeur (voir page 150).
2. Placez l’accumulateur (A) sur le chargeur (B) afin de le charger (voir page
151).
3. Connectez le chargeur à une prise (voir page 151).
4. Placez le commutateur principal (1.7) sur
OFF
(voir page 154).
5. Placez l’accumulateur chargé dans l’appareil photo (voir page 151).
6. Insérez une carte mémoire (voir page 152).
7. Retirez le capuchon de l’objectif (F).
8. Placez le commutateur principal (1.7) sur
S
(voir page 154).
9. Réglez la langue souhaitée pour le menu (voir page 157).
10. Réglez la date et l’heure (voir page 157).
Prises de vues
11. Réglez
a. les molettes de réglage de la vitesse d’obturation (1.10) et du dia­phragme (1.9) A(voir page 168), b. le mode de mise au point sur
AF
(voir page 163),
c. le mode de mesure de l’exposition sur (voir page 167).
Les réglages recommandés ci-dessus assurent des prises de vues rapides, sûres et simples lors de votre première utilisation du LEICA X1. Vous trouve­rez de plus amples informations sur les différents modes de fonctionne­ment/fonctions dans les paragraphes concernés aux pages indiquées.
12. Appuyez sur le déclencheur (1.8) jusqu’au premier point de poussée afin
d’activer la mise au point et la mesure de l’exposition (voir page 154).
13. Appuyez à fond sur le déclencheur pour effectuer la prise de vues.
Visualiser les prises de vues
1. Appuyez sur le bouton
PLAY
(1.16).
2. Appuyez sur les boutons de navigation gauche ou droite (1.25/1.22) pour
visualiser d’autres prises de vues.
Agrandir les prises de vues
Tournez la molette de réglage 1.20 dans le sens des aiguilles d’une montre pour visualiser un agrandissement de la prise de vues sélectionnée (voir page 183).
Effacer des prises de vues
Appuyez sur le bouton
DELETE/FOCUS
(1.15) et, dans le menu qui s’af-
fiche, sélectionnez la fonction souhaitée.
147
148
Préparations
Fixation de la courroie de port
Chargement de l’accumulateur
Un accumulateur au lithium ionique (A) fournit l’énergie nécessaire au LEICA X1.
Attention:
• N’utilisez que le type d’accumulateur mentionné et décrit dans ce mode d’emploi ou par Leica Camera AG dans l’appareil.
• Cet accumulateur ne doit être chargés qu’avec
les appareils spécialement
prévus à cet effet et de la manière décrite ci-dessous.
• Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l’emploi de types d’ac­cumulateurs non prévus peuvent parfois entraîner une explosion.
• Les accumulateurs ne doivent pas être exposés à la lumière du soleil, à la chaleur ou à l’humidité pendant des périodes prolongées. De même, afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’explosion, l’accumulateur ne doit pas être placé dans un four à micro-ondes ni dans un récipient à haute pres­sion.
• Ne jetez en aucun cas les accumulateurs au feu, sans quoi ils pourraient exploser.
• Les accumulateurs humides ou mouillés ne doivent en aucun cas être chargés ou insérés dans l’appareil photo.
• Veillez toujours à ce que les contacts de l’accumulateur soient propres et librement accessibles. Protégez-les des objets métalliques tels que des trombones ou bijoux qui pourraient provoquer des courts-circuits. Un ac­cumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provo­quer des brûlures graves.
• En cas de chute de l’accumulateur, vérifiez immédiatement que son boîtier et ses contacts sont intacts. L’utilisation d’un accumulateur endommagé peut endommager l’appareil photo.
• En cas de bruit, de décoloration, de déformation, de surchauffe ou de fuite de fluide, l’accumulateur doit être retiré immédiatement de l’appareil photo ou du chargeur et remplacé. L’utilisation continue d’un accumulateur présente un risque de surchauffe, d’incendie et/ou l’explosion.
• En cas de fuite de fluide ou d’odeur de brûlé, éloignez l’accumulateur des sources de chaleur. Une fuite de fluide peut provoquer un incendie.
• Seul
le chargeur spécifié et décrit dans ce manuel ou ceux spécifiés et dé­crits par Leica Camera AG doivent être utilisés. L’utilisation d’autres char­geurs non autorisés par Leica Camera AG peut entraîner l’endommage­ment de l’accumulateur, voire, dans des cas extrêmes, des blessures graves ou mortelles.
• Le chargeur fourni doit être utilisé exclusivement
pour charger ce type
d’accumulateur. N’essayez pas de l’employer à d’autres fins.
• Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible.
• Le processus de charge génère une certaine quantité de chaleur. Il ne peut donc pas être effectué dans des endroits confinés et fermés, c.-à-d. non ventilés.
• L’accumulateur et le chargeur ne peuvent pas être ouverts. Les réparations sont réservées aux ateliers agréés.
• Veillez à ce que les accumulateurs soient hors de portée des enfants. L’in­gestion d’accumulateurs peut provoquer l’asphyxie.
Premiers secours:
• Le contact des yeux avec le fluide de l’accumulateur peut provoquer une cécité. Rincez immédiatement les yeux abondamment avec de l’eau propre. Ne frottez pas les yeux. Consultez un médecin immédiatement.
• Si le fluide entre en contact avec la peau ou des vêtements, il y a un risque de blessures. Lavez les zones concernées avec de l’eau propre. Il n’est pas nécessaire de consulter un médecin.
Remarques:
L’accumulateur peut uniquement être rechargé en dehors de l’appareil photo.
• Les accumulateurs doivent être chargés avant la première utilisation de l’appareil photo.
L’accumulateur doit présenter une température comprise entre 0 et 35°C pour pouvoir être chargé (sans quoi le chargeur ne se met pas sous tension).
• Les accumulateurs au lithium ionique peuvent être rechargés à tout mo­ment, quel que soit leur état de charge. Si un accumulateur n’est que par­tiellement déchargé lors du démarrage du chargement, il sera d’autant plus rapidement entièrement chargé.
• Les accumulateurs au lithium ionique ne doivent être stockés que lorsqu’ils sont partiellement chargés, c’est-à-dire pas entièrement déchar­gés ni entièrement chargés. En cas de stockage de très longue durée, il convient des les recharger pendant environ 15 minutes deux fois par an afin d’éviter qu’ils ne soient totalement déchargés.
• Les accumulateurs et le chargeur se réchauffent lors du chargement. Ce phénomène est normal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Un accumulateur neuf n’atteint sa pleine capacité qu’après avoir été entiè­rement rechargé et déchargé 2 ou 3 fois par l’utilisation de l’appareil photo. Ce processus de déchargement doit être répété après environ 25 cycles.
149
150
• Les accumulateurs au lithium ionique rechargeables produisent de l’élec­tricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions sont éga­lement influencées par les conditions de température extérieure et d’humi­dité. Pour une durée de vie maximale de l’accumulateur, il convient de ne pas l’exposer longuement à des températures extrêmes (par exemple dans une voiture stationnée en été ou en hiver).
• Même dans des conditions d’utilisation optimales, la durée de vie de chaque accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles de chargement, l’autonomie est nettement réduite.
• Les accumulateurs défectueux doivent être déposés conformément aux in­dications correspondantes actuelles (voir page 137) dans un point de col­lecte pour être certain qu’il sera correctement recyclé.
• L’accumulateur interchangeable dispose d’une mémoire tampon intégrée supplémentaire qui garantit l’enregistrement des données saisies, par exemple la date et l’heure, pendant 3 jours maximum. Si la capacité de cette mémoire est épuisée, elle doit être rechargée en insérant l’accumu­lateur principal chargé. La capacité totale de la mémoire tampon, avec l’accumulateur de rechange installé, est de nouveau atteinte après environ 60 heures. Pour ce faire, l’appareil photo ne doit pas rester sous tension. Dans ce cas, vous devrez néanmoins redéfinir la date et l’heure.
• Retirez l’accumulateur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez tout d’abord l’appareil photo hors tension avec le commutateur principal (voir page 154). Dans le cas contraire, après quelques semaines, l’accumulateur se trouverait totale­ment déchargé et la tension générée serait sensiblement réduite car l’ap­pareil photo consomme toujours une petite quantité de courant (pour l’en­registrement des réglages), et ce même lorsqu’il est désactivé.
Préparation du chargeur (A)
Le chargeur doit être équipé d’une fiche adaptée (1.38) aux prises secteur lo­cales.
Pour raccorder la fiche, Le type de fiche approprié est poussé dans le chargeur jusqu’à ce qu’il s’en­clenche complètement.
Pour retirer une fiche, appuyez sur le bouton de verrouillage (1.39) et tirez la fiche vers le haut pour la dégager de sa position normale.
Remarque:
Le chargeur bascule automatiquement sur la tension secteur dominante.
151
Chargement de l’accumulateur
1. Connectez le chargeur à une prise.
2. Insérez l’accumulateur dans le chargeur en a. en l’insérant avec ses contacts face vers le bas, au niveau des contacts
associés (1.36a) situés dans le compartiment de l’accumulateur, et
b. en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il soit correctement inséré
dans le compartiment.
Affichage de l’état de la charge
Lorsque la charge est terminée, la diode électroluminescente d’état (1.37) clignote en rouge; lorsqu’elle est verte, l’accumulateur est complètement chargé.
Insertion/Retrait de l’accumulateur dans l’appareil photo
1. Mettez le commutateur principal (1.7) sur
OFF
.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment de l’accumulateur/de la carte mé­moire (1.30) en tournant le levier de verrouillage (1.30a) vers la droite. Le couvercle soutenu par la pression d’un ressort s’ouvre de lui-même.
3. Placez l’accumulateur avec ses contacts vers l’avant dans le comparti­ment. Poussez-le dans le compartiment (1.34) jusqu’à ce que le verrou à ressort gris clair (1.33) s’enclenche sur l’accumulateur pour en assurer la fixation.
4. Fermez le couvercle du compartiment de l’accumulateur/de la carte mé­moire et tournez le levier de déverrouillage vers la gauche.
Loading...
+ 49 hidden pages