La fecha de producción de su cámara figura en las etiquetas
adhesivas en la tarjeta de garantía o en el embalaje. Se aplica la
siguiente notación: año/mes/día.
ES
97
ES
PRÓLOGO
Estimada clienta, estimado cliente:
Le deseamos mucha diversión y éxito en sus fotografías que realice
con su nueva Leica X. El objetivo Leica Summilux 1:1,7/23mm ASPH.
le permite conseguir, con su elevado rendimiento óptico, una calidad
excepcional de las tomas.
Gracias al control de programa totalmente automático, la Leica X le
proporciona una fotografía sin preocupaciones. Por otra parte, en
cualquier momento puede hacerse cargo por sí mismo del diseño de
la imagen con ayuda de ajustes manuales.
Las numerosas funciones especiales le permiten dominar incluso
situaciones críticas para la fotografía, incrementando la calidad de las
imágenes.
Lea detenidamente estas instrucciones a fin de poder disfrutar al
Prólogo / Volumen de suministro
máximo de las numerosas prestaciones de su Leica X.
VOLUMEN DE SUMINISTRO
Antes de poner en funcionamiento su Leica X, compruebe que cuenta
con todos los accesorios adjuntos.
a. Acumulador Leica BP-DC8
b. Funda protectora del acumulador
c. Cargador de acumulador BC-DC8 con conectores intercambiables
d. Cable USB
e. Correa de cuero para el transporte
f. Tapa del objetivo
g. Cubierta de la zapata del flash/las hembrillas del visor
h. Cuaderno de registro de la cámara con TAN para la descarga de
Este producto está sujeto a la licencia de cartera de patentes AVC para un uso
personal por parte de un consumidor final, así como para otro tipo de usos
a partir de los cuales el consumidor final no obtenga ninguna remuneración,
(i) para la codificación de vídeos según el estándar AVC (“vídeo AVC”) y/o (ii)
la descodificación de vídeos AVC codificados por un consumidor final según
el estándar AVC en un contexto de uso personal y/o que el consumidor
final privado haya obtenido del proveedor, quien a su vez haya adquirido una
licencia para proporcionar vídeos AVC. No se conceden licencias, ni expresa ni
implícitamente, para ningún otro uso. Para obtener más información, visite la
página web de MPEG LA, L.L.C.
en la página http://www.mpegla.com.
Cualquier otro uso, especialmente ofrecer vídeos AVC de forma comercial,
PODRÍA implicar la finalización de un acuerdo de licencia separado con MPEG
LA, L.l.C. Para obtener más información, visite la página web de MPEG LA,
L.L.C. en la página HTTP://WWW.MPEGLA.COM
®
Adobe
Photoshop® Lightroom® (tras el registro de la cámara en
la página principal de Leica Camera AG)
98
A marca CE de nuestros productos prueba el cumplimiento de
los requisitos básicos de las respectivas Directivas UE
vigentes.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Las piezas electrónicas modernas son sensibles a las descargas
electrostáticas. Puesto que las personas, al caminar, p.ej., sobre
moquetas sintéticas, pueden cargarse fácilmente con más de
10000 voltios, al tocar su cámara podría producirse una descarga,
sobre todo si está colocada sobre una base conductiva. Si la
descarga solo afecta a la carcasa, no supone ningún riesgo para el
sistema electrónico. Sin embargo, por motivos de seguridad y en la
medida de lo posible, los contactos hacia el exterior, como los de
la zapata del flash, no deberían tocarse, a pesar de los dispositivos
de protección adicionales incorporados.
• Si va a limpiar los contactos, rogamos que no utilice un paño de
microfibra óptica (sintético), sino uno de algodón o de lino. Le
recomendamos que antes de la limpieza toque conscientemente
una tubería de calefacción o de agua (conductiva, con material
conectado a "toma de tierra"), con lo cual su posible carga
electrostática desaparecerá con seguridad. Evite también que los
contactos se ensucien o se oxiden, guardando para ello su cámara
en un lugar seco, con las tapas del objetivo y la cubierta de la
zapata del flash/las hembrillas del visor colocadas.
• Utilice únicamente accesorios recomendados, para evitar averías,
cortocircuitos o descargas eléctricas.
• No intente quitar partes de la caja (cubiertas); las reparaciones
apropiadas solo se pueden efectuar en puntos de servicio
posventa autorizados.
INDICACIONES LEGALES
• Respete cuidadosamente los derechos de propiedad intelectual. La
grabación y publicación de medios ya grabados, tales como cintas,
CD o de otro tipo de material ya publicado o emitido puede violar
los derechos de la propiedad intelectual.
• Esto es aplicable también a todo el software incluido en el volumen de suministro.
• Los logotipos SD, HDMI y USB son marcas registradas.
Otros nombres, nombres de empresas o de productos que se
mencionan en este manual son marcas o marcas registradas de las
correspondientes empresas.
ELIMINACIÓN DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
COMO RESIDUOS
(Válido para la UE, así como para otros países europeos
con sistemas de recogida separada de residuos.)
¡Este aparato contiene componentes eléctricos y/o electrónicos y,
por ello, no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En su
lugar se deberá entregar a los centros de recogida municipales
correspondientes para su reciclaje. Esto es gratuito para usted. En
caso de que el propio aparato contenga pilas recambiables o
acumuladores, deberán retirarse previamente y, si es necesario,
eliminarse como residuos conforme con las disposiciones.
En su administración local, en la empresa de eliminación de residuos
o en el comercio en el que haya adquirido este aparato recibirá otras
informaciones relativas a este tema.
ES
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos como residuos
– para abrir el menú
– para guardar los ajustes del menú y salir de los menús y
submenús
ISO para abrir el menú de sensibilidad
16. Tecla
17. Tecla
18. Tecla
19. Corredera para el desbloqueo del flash
20. LED de estado
21. Rueda de ajuste
22. Tapa articulada de las conexiones USB y HDMI
WB para abrir el menú de balance de blancos
DELETE/FOCUS
– para abrir el menú de borrado
– para abrir el menú del método de medición de la distancia
– para activar el marco de intervalo de medición AF
PL AY
– para activar el modo de reproducción (permanente)
– para volver a la reproducción 1:1 completa de la toma
a. Parpadeo:
No es posible el ajuste de la distancia /
se escriben/leen datos de imagen
b. Encendido constantemente:
Se ha realizado y guardado con éxito el ajuste de la distancia
y la exposición
– para el ajuste de distancia manual
– para mover la información en listas de puntos de menús y
submenús
– para ajustar un valor de la compensación de la exposición, las
series de exposición, las series de exposición con flash
– para ampliar/reducir las tomas visualizadas
– para el ajuste de velocidades de obturación bajas
102
23. Botón basculante en cruz
– para desplazarse por listas de puntos de menús y submenús
– para desplazarse por la memoria de tomas
– para desplazar el marco de intervalo de medición AF
– para abrir los menús de compensación de la exposición, series
de exposición y compensación de exposición con flash (
– para abrir/ajustar el menú para el modo de flash / abrir
submenús (
)
– para abrir/ajustar el menú de disparador automático / salir de
submenús y menús sin guardar los ajustes de menú (
24. Tecla
INFO
– para seleccionar indicaciones del monitor en los modos de
toma y de reproducción
– para restablecer en el centro el marco de medición de
autofoco desplazado manualmente
– para guardar los ajustes de menú y salir de los submenús y
menús
25. Monitor
EV+/-)
)
Vista desde la derecha (tapa articulada abierta)
26. conexión USB
27. conexión HDMI
Vista desde abajo
28. Tapa articulada del compartimiento del acumulador/ranura para
la tarjeta de memoria con:
a. Palanca de bloqueo
29. Rosca para trípode A ¼, DIN 4503 (¼“)
30. Agujero para el pasador de guía de la empuñadura
(tapa articulada abierta)
31. Ranura para la tarjeta de memoria
32. Compartimiento del acumulador
33. Corredera para el enclavamiento del acumulador
ES
Designación de los componentes
103
ES
INSTRUCCIONES ABREVIADAS
Piezas necesarias:
– Cámara
– Acumulador
– Cargador con enchufe adecuado
– Tarjeta de memoria (no incluida en el volumen de suministro)
–
Nota:
Los ajustes aquí recomendados garantizan una fotografía sumamente
fácil, rápida y segura para sus primeras pruebas con la Leica X. Para
más información sobre los diferentes modos/funciones, consulte los
Instrucciones abreviadas
apartados correspondientes de las páginas indicadas.
Preparativos:
1.
Fije un enchufe adecuado al cargador (v. pág.
2.
Para la carga, inserte el acumulador en el cargador (v. pág.
3.
Conecte el cargador a una toma de corriente
4.
Sitúe el interruptor principal en
5.
Introduzca en la cámara el acumulador cargado (v. pág.
6.
Inserte la tarjeta de memoria (v. pág.
7.
Retire la tapa del objetivo
8.
Sitúe el interruptor principal en S (v. pág.
9.
Ajuste el idioma de menú deseado (v. pág.
10.
Ajuste la fecha y la hora (v. pág.
OFF
(v. pág.
116/120
112
109
114
)
114
)
116/120
)
)
)
109
)
110
)
)
104
Fotografiar
Sitúe las ruedas de ajuste para la velocidad de obturación y el
1.
diafragma en
2.
Ajuste el método de medición de la exposición a
(v. pág.
3.
Sitúe el anillo de ajuste de distancia en
4.
Ajuste el método de medición de la distancia a
(v. pág.
5.
Seleccionar el encuadre de imagen deseado
6.
Presione el disparador hasta el primer punto de resistencia, para
A
116/134
132
)
)
AF
11 p unt o s
activar y guardar el ajuste de distancia y la medición la exposi
ción (v. pág.
7.
Pulse por completo el disparador para efectuar la toma
115
)
Visualizar tomas:
Pulse la tecla
Para visualizar otras tomas:
PL AY
Pulse el lado derecho o izquierdo del botón basculante en cruz.
Ampliar tomas:
Gire la rueda de ajuste en sentido horario (v. pág.
-
Borrar tomas:
Pulse la tecla
la función deseada (v. pág.
DELETE/FOCUS
158
y, en el menú que se abre, seleccione
)
156
ES
Instrucciones abreviadas
)
105
ES
INSTRUCCIONES DETALLADAS
PREPARATIVOS
COLOCACIÓN DE LA CORREA PARA TRANSPORTE
Preparativos
CARGA DEL ACUMULADOR
La Leica X se alimenta de la energía necesaria por medio de un
acumulador de iones de litio.
Atención:
• Solo deben utilizarse en la cámara los tipos de acumulador
mencionados y descritos en este manual, o aquellos mencionados
y descritos por Leica Camera AG.
• Estos acumuladores se deben cargar únicamente con los aparatos
previstos especialmente para este fin, y únicamente de la manera
descrita más abajo.
• La utilización contraria a las normas de los acumuladores y la
utilización de tipos de acumulador no previstos pueden llegar a
producir, en determinadas circunstancias, una explosión.
• Los acumuladores no deben exponerse a la luz solar, al calor, a la
humedad atmosférica o a la humedad de condensación durante un
tiempo relativamente prolongado. Para evitar el riesgo de incendio
o explosión, los acumuladores tampoco deben introducirse en un
microondas o en un recipiente a alta presión.
• Bajo ningún concepto tire acumuladores al fuego, ya que podrían
explotar.
• En ningún caso deben cargarse o utilizarse en la cámara acumuladores húmedos o mojados.
• Mantenga los contactos del acumulador siempre limpios y
libremente accesibles.
• Los acumuladores de iones de litio están asegurados contra
cortocircuito; sin embargo, deberá proteger los contactos de
objetos metálicos como clips o joyas. Un acumulador cortocircuitado se puede calentar mucho y provocar graves quemaduras.
106
• Si se cayera el acumulador, compruebe inmediatamente la carcasa
y los contactos por si hubieran sufrido cualquier daño. La
utilización de un acumulador dañado puede a su vez dañar la
cámara.
• En caso de que el acumulador emita ruidos, se descolore, se
recaliente o pierda líquido, debe retirarse inmediatamente de la
cámara o del cargador y ser sustituido por uno nuevo. Si se sigue
usando el acumulador puede producirse recalentamiento, con el
consiguiente riesgo de incendio y/o explosión.
• Si el acumulador pierde líquido o emite olor a quemado, manténgalo alejado de las fuentes de calor. El líquido derramado puede
inflamarse.
• Deben utilizarse exclusivamente el cargador especificado y
descrito en este manual u otros cargadores especificados y
descritos por Leica Camera AG. El uso de cargadores distintos de
los autorizados por Leica Camera AG puede ocasionar daños al
acumulador y, en casos extremos, lesiones graves o incluso que
pongan en peligro la vida.
• El cargador incluido solo podrá emplearse para cargar este tipo de
acumulador. No intente utilizarlo para otros fines.
• Procure que pueda accederse libremente al enchufe de red
utilizado.
• En el proceso de carga se genera calor. Por este motivo, la carga
no puede realizarse en recipientes pequeños, cerrados, es decir,
sin ventilación.
• El acumulador y el cargador no deben abrirse. Las reparaciones
deben realizarse exclusivamente en talleres autorizados.
• Asegúrese de que los acumuladores no estén al alcance de los
niños; si se tragan un acumulador pueden asfixiarse.
Primeros auxilios:
• El contacto del líquido del acumulador con los ojos puede causar
ceguera. Deben lavarse a fondo los ojos inmediatamente con agua
limpia. No se frote los ojos. Vaya al médico inmediatamente.
• En caso de derrame de líquido sobre la piel o la ropa existe peligro
de lesiones. Lave inmediatamente con agua limpia las zonas
afectadas. No es necesario tratamiento médico.
ES
Preparativos
107
Notas:
ES
• El acumulador sólo se puede cargar fuera de la cámara.
• Los acumuladores se han de cargar antes de la puesta en servicio
de la cámara.
• Para que el acumulador se pueda cargar ha de estar a una
temperatura comprendida entre 0°C y 35°C (de lo contrario no
se enciende ni vuelve a apagarse el cargador).
Preparativos
• Los acumuladores de iones de litio se pueden cargar en cualquier
momento e independientemente de cuál sea su estado de carga.
Si al comienzo de la carga el acumulador solo está parcialmente
descargado, la carga total se alcanzará más rápido.
• Los acumuladores de iones de litio se deberán almacenar solo en
estado parcialmente cargado, es decir, ni descargados por
completo ni cargados completamente. Si se va a almacenar
durante mucho tiempo, el acumulador debería cargarse dos veces
al año durante aprox. 15 minutos para evitar la descarga total.
• Durante el proceso de carga, los acumuladores se calientan. Esto
es normal y no denota un funcionamiento erróneo.
• Un acumulador nuevo no alcanzará su plena capacidad hasta que
se haya cargado y, por el funcionamiento en la cámara, descargado
por completo entre 2 y 3 veces. Este proceso de descarga debería
repetirse después de cada 25 ciclos, aproximadamente.
• Los acumuladores recargables de iones de litio generan corriente
mediante reacciones químicas internas. En estas reacciones
también influyen la temperatura ambiente y la humedad atmosférica. Para prolongar al máximo la vida útil del acumulador, este no
debería exponerse durante demasiado tiempo a temperaturas
extremadamente altas o bajas (p. ej., en un vehículo estacionado
en verano o en invierno).
• La vida útil de cualquier acumulador, incluso en condiciones de
utilización óptimas, es limitada. Tras varios cientos de ciclos de
carga, esto se manifestará en el considerable acortamiento de los
tiempos de funcionamiento.
• Lleve los acumuladores dañados a un centro de recogida para que
sean reciclados convenientemente según las disposiciones
correspondientes (v. pág. 99).
• El acumulador intercambiable alimenta otro acumulador tampón
fijo incorporado en la cámara. Este acumulador tampón se
encarga de que queden guardados hasta 2 días los datos de fecha
y hora introducidos. Si se ha agotado la capacidad de este
acumulador tampón, se ha de recargar a su vez mediante la
inserción de un acumulador principal cargado. Con el acumulador
intercambiable insertado, la plena capacidad del acumulador
tampón se alcanza de nuevo al cabo de aprox. 60 horas. Para ello
no se ha de encender la cámara. Sin embargo, en este caso se han
de introducir nuevamente la fecha y la hora.
• Saque el acumulador si no va a utilizar la cámara durante un largo
intervalo de tiempo. Para ello, en primer lugar, apague la cámara
con el interruptor principal. De lo contrario, el acumulador se
podría descargar al cabo de varias semanas, es decir, bajaría
mucho la tensión, ya que la cámara consume una mínima corriente
de reposo (para el almacenamiento de sus ajustes) aunque esté
apagada.
108
PREPARAR EL CARGADOR
El cargador ha de estar equipado con el enchufe adecuado para las
tomas de corriente locales.
Enchufe
Colocar Retirar
2
1
Nota:
El cargador se ajusta automáticamente a la tensión de la red
correspondiente.
INSERTAR EL ACUMULADOR EN EL CARGADOR
1
2
INDICACIÓN DEL ESTADO DE CARGA
El proceso de carga correcto se señaliza mediante el LED de estado,
que se enciende con luz roja. Cuando la luz se vuelve verde, el
acumulador está completamente cargado.
ES
Preparativos
109
CAMBIAR EL ACUMULADOR/LA TARJETA DE MEMORIA
ES
Apague la cámara, es decir, sitúe el interruptor principal en
Abrir la tapa articulada del compartimiento del acumulador/
tarjeta de memoria
Preparativos
Insertar el acumulador
OFF
„Klick“
2
110
Retirar el acumulador
2
1
Nota:
La extracción del acumulador con la cámara encendida puede
ocasionar que se borren los ajustes que haya realizado en los menús
y se dañe la tarjeta de memoria.
Indicación del estado de carga
El estado de carga del acumulador se señaliza en el monitor (v. pág. 176).
Notas:
• Saque el acumulador si no va a utilizar la cámara durante un largo
intervalo de tiempo.
• Una vez que se ha agotado la capacidad de un acumulador
instalado en la cámara, han de volver a ajustarse la fecha y la hora
como máximo 2 días después.
ES
Preparativos
111
Insertar la tarjeta de memoria
ES
En la Leica X se pueden insertar tarjetas de memoria SD, SDHC o
SDXC.
Retirar la tarjeta de memoria
112
Preparativos
„click“
1
„click“
2
Notas:
• No toque los contactos de la tarjeta de memoria.
• Si no se puede introducir la tarjeta de memoria, verifique su
correcta orientación.
• La oferta de tarjetas SD/SDHC/SDXC es demasiado grande como
para que Leica Camera AG pueda verificar completamente todos
los tipos disponibles en cuanto a su compatibilidad y calidad.
Aunque, por regla general, no cabe esperar daños en la cámara o
la tarjeta, Leica Camera AG no puede garantizar el funcionamiento
correcto, dado que sobre todo las denominadas tarjetas "No
Name" incumplen, en parte, los estándares SD/SDHC/SDXC.
• Sobre todo para tomas de vídeo se precisa una velocidad de
escritura elevada.
• No abra el compartimento y no retire la tarjeta de memoria ni el
acumulador mientras esté encendido el LED como indicación del
acceso a la memoria de la cámara. De lo contrario pueden
destruirse los datos de la tarjeta y producirse funcionamientos
erróneos en la cámara.
• Ya que los campos electromagnéticos, la carga electrostática, así
como defectos en la cámara y en la tarjeta, pueden ocasionar
errores o pérdidas de los datos en la tarjeta de memoria, se
recomienda transferir los datos a un ordenador y guardarlos allí.
• Por el mismo motivo se recomienda conservar la tarjeta siempre
en un recipiente antiestático.
Cerrar la tapa articulada del compartimiento de acumulador/
tarjeta de memoria
ES
Preparativos
113
ES
LOS AJUSTES/ELEMENTOS DE MANEJO MÁS
IMPORTANTES
INTERRUPTOR PRINCIPAL
Manejo de la cámara
La Leica X se enciende y se apaga con el interruptor principal.
–
OFF = apagada
–
S = Single (tomas individuales)
–
C = Continuous (tomas en serie)
Están disponibles frecuencias de 3fps (
Frecuencia de tomas de imágenes en serie
Seleccione el ajuste deseado en el menú
• Con la cámara encendida aparece la imagen del monitor.
Bajo) o 5fps (Alto):
Continuo
, y en el submenú
Notas:
• Las tomas en serie no son posibles con el flash. Si a pesar de todo
la función de flash está activada, se efectuará una sola toma.
• Si el interruptor principal está situado en
C y al mismo tiempo se
utiliza el disparador automático, se lleva a cabo una única toma.
• La frecuencia máxima de imágenes de 5fps solo se alcanza con
velocidades de obturación de
1
/60s y superiores (1/4s a 3 fps).
• Tras una serie de 7 tomas como máximo, la frecuencia de tomas
se vuelve algo más lenta. Esto se debe al tiempo necesario para la
transferencia de los datos de la memoria intermedia a la tarjeta.
• Independientemente de la cantidad de tomas realizadas en una
serie, en la repetición se muestra siempre primero la última toma.
Las demás tomas de la serie puede seleccionarse presionando el
lado derecho o izquierdo del botón basculante en cruz.
114
DISPARADOR
El disparador trabaja a dos niveles. Presionando ligeramente (punto
de resistencia) se activa tanto el ajuste de distancia automático (si
está ajustado) como la medición y el control de la exposición, y se
guardan los ajustes/valores respectivos. Si la cámara se encontraba
previamente en el modo de espera, se activa así nuevamente y vuelve
a aparecer la imagen del monitor.
Antes de pulsar a fondo el disparador, tenga cuidado de que se hayan
realizado el ajuste de distancia/autofoco (si están activados) y la
medición de la exposición (para más detalles sobre el ajuste de la
exposición,
pág. 134, 130 y 176 respectivamente).
Si se pulsa por completo el disparador, se efectúa la toma.
AF y las indicaciones correspondientes del monitor, ver
Notas:
• Mediante el sistema de menú pueden seleccionarse o ajustarse los
tonos de confirmación de teclas (de acuse de recibo) y los sonidos
de obturación, y modificarse su volumen.
• Para evitar tomas movidas se debe pulsar el disparador de forma
suave y no de forma brusca.
ES
Manejo de la cámara
115
ES
CONTROL DE MENÚ
La navegación en el menú tiene lugar con la tecla MENU/SET y el
botón basculante en cruz. Alternativamente al botón basculante en
cruz también se puede utilizar la rueda de ajuste.
ABRIR EL MENÚ:
Pulse la tecla
• Aparece el menú. El punto activo del menú está subrayado en rojo;
Manejo de la cámara
sus caracteres, en blanco. A la derecha se muestra el ajuste
correspondiente.
La casilla con relleno de color blanco de la barra de desplazamiento derecha muestra en cuál de las cinco páginas del menú se
encuentra.
MENU/SET
MOVER LA INFORMACIÓN EN LA LISTA DE MENÚS
Pulse el lado superior/inferior del botón basculante en cruz o haga
girar la rueda de ajuste
ABRIR UN SUBMENÚ DE UN PUNTO DEL MENÚ:
Pulse el lado derecho del botón basculante en cruz
• Aparece la lista de submenús. El punto secundario activo está
subrayado en rojo; sus caracteres, en blanco.
116
Seleccionar un ajuste/un valor en un submenú:
Pulse el lado superior/inferior del botón basculante en cruz o haga
girar la rueda de ajuste
• El punto secundario activo en ese momento cambia.
Confirmación de un ajuste:
Pulse la tecla
• Vuelve a aparecer la lista de menús; el ajuste (nuevo) confirmado
se muestra a la derecha en la línea de punto del menú activa.
MENU/SET
o
INFO
Salir de un submenú sin confirmar un ajuste:
Pulse el lado izquierdo del botón basculante en cruz o el disparador
Con el botón basculante en cruz:
• Vuelve a aparecer la lista de menús; el ajuste conservado (anterior)
se muestra a la derecha en la línea de punto del menú activa.
Con el disparador:
• Aparece la imagen del monitor del modo de toma.
ES
Manejo de la cámara
117
Salir del menú:
ES
Pulse nuevamente la tecla
• Aparece la imagen del monitor del modo de toma.
o bien
MENU/SET
Pulse el disparador
• Aparece la imagen del monitor del modo de toma.
o bien
Manejo de la cámara
Notas:
• Según los demás ajustes, o en función de si está montado el visor
externo, disponible como accesorio, es posible que algunas
funciones no estén disponibles. En tal caso se muestra el punto del
menú en gris oscuro, y no se puede seleccionar.
• El menú se abre habitualmente por la posición del último punto
ajustado.
• Para algunos puntos del menú hay ajustes en submenús de un
segundo nivel. Los ajustes de estos submenús se abren y se
realizan exactamente como se describe arriba.
Pulse la tecla
• Aparece la imagen del monitor del modo de reproducción.
118
PL AY
• Otra serie de funciones se controla en principio del mismo modo,
después de que se hayan abierto mediante pulsación de las teclas
correspondientes o de los lados correspondientes del botón
basculante en cruz:
–
ISO para sensibilidad
–
WB para balance de blancos
–
DELETE/FOCUS para borrar archivos de imagen/seleccionar el
método de medición de ajuste de distancia (solo en el modo de
reproducción o en el de toma respectivamente)
–
EV+/- (lado superior del botón basculante en cruz) para ajustes
de compensaciones de la exposición, series de exposición y
compensaciones de la exposición con flash
–
(lado derecho del botón basculante en cruz) para seleccionar
los modos de flash
–
(lado izquierdo del botón basculante en cruz) para conectar el
disparador automático y seleccionar el tiempo de retardo
A diferencia de las funciones del menú, también puede confirmar sus
ajustes en estas funciones con el disparador (presionándolo hasta el
primer punto de resistencia). Encontrará más información al respecto
en los apartados correspondientes.
ES
Manejo de la cámara
119
ES
AJUSTES BÁSICOS DE LA CÁMARA
IDIOMA DEL MENÚ
En el menú, seleccione
Language
, y en el submenú, el ajuste
deseado
FECHA/HORA
En el menú, seleccione
1.
2.
En el primer submenú, seleccione
3.
En los distintos submenús del segundo nivel, seleccione
o
Orden
(en
Ajustes básicos de la cámara
4.
En los distintos submenús del tercer nivel, realice los ajustes
Fecha
Fecha / Hora
), o bien
Ajustar
Fecha
o
Formato
o
Hora
(en
deseados
En los submenús de Ajustar:
Con el lado superior/inferior del botón basculante en cruz o la rueda
de ajuste, cambie los números y el mes; con el lado izquierdo/
derecho del botón basculante en cruz, cambie entre los grupos.
Nota:
Incluso si el acumulador no está colocado o está descargado, los
ajustes de la hora y de la fecha se conservan durante unos 2 días
gracias a un acumulador tampón incorporado. Sin embargo, después
se han de volver a ajustar.
Hora
Ajustar
)
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DE LA CÁMARA
En el menú, seleccione
Auto desconexión
, y en el submenú, el ajuste
deseado
Si esta función se encuentra activa, la cámara cambia al modo de
espera una vez transcurrido el tiempo seleccionado.
Nota:
Incluso aunque la cámara se encuentre en modo de espera, puede
volver a funcionar en cualquier momento presionando el disparador o
apagando y volviendo a encender la cámara con el interruptor
principal.
TONOS DE TECLAS Y SONIDOS DE OBTURACIÓN
Con la Leica X puede decidir si sus ajustes y algunos procesos de
funciones se deben confirmar mediante señales acústicas -se pueden
seleccionar dos volúmenes-, o si desea fotografiar o manejar la
cámara sin sonido.
Para los sonidos de obturación:
En el menú, seleccione
Vol. obt. ón
, y en el submenú, el ajuste
deseado
Para los tonos de teclas y para la indicación del límite de
capacidad de la tarjeta de memoria:
En el menú, seleccione
Señal acustica
y en el submenú, los ajustes
deseados en los tres puntos secundarios
120
AJUSTES DEL MONITOR/VISOR
Nota:
Las indicaciones son iguales, independientemente de que aparezcan
en el monitor o en los visores externos electrónicos disponibles como
accesorios (v. pág. 167).
Cambio de indicaciones
Con la tecla
también a este respecto la pág.
Las variantes de indicación están conmutadas en un bucle sin fin, y
por ello pueden seleccionarse pulsando una o varias veces la tecla.
En el modo de toma
a. solo ajustes básicos de exposición, así como intervalos de
b. con retícula, además del histograma si está ajustado
c. con indicaciones adicionales, además del histograma si esta
En el modo de reproducción
a. solo ajustes básicos de la exposición
b. con información adicional
INFO
puede seleccionar entre varias indicaciones (v.
176
medición de AF y de la exposición
ajustado
).
ES
Ajustes básicos de la cámara
121
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.