Pour avoir plus de détails sur la
manière d'utiliser ce mode
d'emploi, lisez la page suivante.
Fonction Wi-Fi
R
2
Comment utiliser ce mode d’emploi
MENU
A propos de l’indicateur du mode applicable
Modes applicables:
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
• Icônes noires: Modes applicables
• Icônes grises: Modes indisponibles
et seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les
paramètres personnalisés.
∫ A propos des symboles dans le texte
MENU
:Indique que le menu peut être défini en appuyant sur la touche [MENU/SET].
Wi-Fi
:Indique que la configuration Wi-Fi peut être effectuée en appuyant sur la
touche [WIFI].
:Configurations pouvant être effectuées dans le menu [Personnel].
:Conseils pour une utilisation habile et points d’enregistrement.
:Conditions dans lesquelles une fonction particulière ne peut pas être utilisée.
: Suite à la page suivante.
Dans ce mode d’emploi, les étapes pour configurer un élément de menu sont décrites comme suit.
> [Enr.] > [Qualité] > [›]
Dans ce mode d'emploi, les exemples illustrant l'écran présument que [Style] dans
[Régl.horl.] (P34) est paramétré sur [J.M.A.].
Dans ce mode d'emploi, certaines valeurs des icônes et des illustrations de l'écran
d'affichage relatives au film diffèrent de l'affichage réel à l'écran en fonction de la
configuration de l'appareil photo et de l'endroit où il a été acheté.
3
Contenu
Pour trouver l’information dont vous avez besoin .....................................................2
Comment utiliser ce mode d’emploi..........................................................................3
Contenus par fonctions .............................................................................................9
1.Avant utilisation
Précautions à prendre avec l’appareil photo...........................................................12
Contenu de la livraison/Accessoires .......................................................................13
Noms et Fonctions des Composants ......................................................................14
2.Préparatifs avant l'enregistrement
Mise en place du parasoleil.....................................................................................20
Mise en place du capuchon d’objectif/Dragonne ....................................................22
Chargement de la batterie.......................................................................................23
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des
pressions.
L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est
•
utilisé dans les conditions suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être
enregistrée.
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
• Pour transporter ou utiliser la fonction lecture, veillez à ce que
l’objectif soit en position de rangement, avec le capuchon
d'objectif en place.
• Certains moments, des cliquetis ou des vibrations pourraient
provenir de l’appareil photo, mais ils sont causées par le
mouvement de l’ouverture, le zoom et le moteur et ne signifient pas
un dysfonctionnement.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/
éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de
•
l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas
seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
∫ A propos de la Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur
ou le moniteur est embué)
Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de
•
la condensation se forme. Prenez garde à la condensation car elle
peut causer des taches ou créer de la moisissure sur l’objectif, le
viseur et le moniteur ainsi qu'un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le
pendant environ 2 heures. La buée disparaîtra naturellement,
lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de celle ambiante.
utilisant l’appareil photo pour vous assurer
que celui-ci ne tombe pas.
41 Levier d’ouverture du flash (P199)
•
Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec
flash devient possible.
42 Molette de réglage dioptrique (P57)
43 Prise [REMOTE]
44 Prise [HDMI] (P275)
45 Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
DIGITAL] (P276, 281, 283, 284)
46 Cache borne
Molette de sélection du mode lecteur
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil photo
lorsque vous appuyez sur le déclencheur. (P167)
Molette de réglage dioptrique
Ajustez la dioptrie qui convient à votre vision de façon à voir
nettement dans le viseur. (P57)
A Molette de réglage dioptrique
16
1. Avant utilisation
Écran
Au moment où cet appareil photo est acheté, le moniteur est rangé dans le boitier de
l'appareil photo.
Sortez-le comme montré ci-dessous.
1 Placez votre doigt dans l'encoche située à droite du moniteur pour l'ouvrir.
(Maximum 180o)
2 On peut le faire pivoter à 180o vers l’avant.
3 Remettez le moniteur en place.
Tournez le moniteur seulement lorsque vous l'avez suffisamment ouvert, et faites
•
attention de ne pas trop forcer car il pourrait s'endommager.
∫ Prise de vue libre
L’écran peut être pivoté pour correspondre à vos besoins. Ceci est pratique car cela
permet de prendre des photos de différents angles en ajustant l’écran.
Ne couvrez pas la Lampe d’assistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou
•
autres objets.
Prendre des photos à partir d’un angle
de prise de vue élevé
Prendre des photos à partir d’un angle
de prise de vue bas
• Si vous n'utilisez pas le moniteur, nous vous conseillons de le fermer avec l'écran vers
l'intérieur pour éviter de le salir et de le rayer.
17
1. Avant utilisation
MENU
Molette arrière
Il y a deux façons d’utiliser la molette arrière, en tournant à droite et à gauche, et en
appuyant pour valider.
Rotation:
La sélection des éléments ou la configuration des valeurs est effectuée pendant les
différents réglages.
Pression:
Les opérations qui sont les mêmes qu’avec la touche [MENU/SET], comme les
configurations établies, etc., sont effectuées pendant les différents réglages.
La molette arrière est décrite comme suit dans ce mode d’emploi.
•
ex. : Pour tourner la molette arrière vers la gauche ou
la droite/appuyer sur la molette arrière
Vous permet de définir l'ouverture, la vitesse d'obturation, et les autres paramètres pour
les modes ///.
Molette de
sélection du
Molette arrière
mode
(P84)changement de programme
(P86)Valeur de l’ouverture
(P87)Vitesse d’obturation
¢
¢
¢
(P88)Valeur d'ouverture/vitesse d'obturation
¢ Appuyer sur la molette arrière vous permet de définir la compensation de l’exposition.
Pour afficher/ne pas afficher le guide des commandes
>[Personnel] > [Infos menu] > [OUI]/[NON]
Lorsque [OUI] est sélectionné, le guide des commandes des
•
molettes, touches, etc. s'affiche sur l'écran d'enregistrement.
18
0
989898
1. Avant utilisation
Touche curseur/Touche [MENU/SET]
En appuyant sur la touche curseur:
La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc.
est effectuée.
En appuyant sur [MENU/SET]:
La confirmation de la configuration, etc., est effectuée.
Ce mode d'emploi représente le haut, le bas, la gauche et la
•
droite de la touche curseur ainsi 3/4/2/1.
19
2.
Préparatifs avant l'enregistrement
Mise en place du parasoleil
À la lumière du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les
reflets de l’objectif.
Le parasoleil élimine la lumière excessive et augmente la qualité de l’image.
Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier.
•
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
• Fermez le flash.
Alignez le repère de montage se
1
trouvant sur le parasoleil en le
plaçant légèrement au-dessus de
la proéminence située au bord de
l'objectif.
A Proéminence de montage (Bord de
l'objectif)
B Repère de montage (Parasoleil)
Visser le parasoleil dans le sens de
2
la flèche.
Faites tourner le parasoleil jusqu'à ce
3
que vous entendiez un “clic” même si
vous sentez une certaine résistance,
puis alignez le repère situé sous
l'appareil photo.
C Assurez-vous que le parasoleil est
correctement installé, c'est à dire que les repères doivent être exactement positionnés
à 6 et 12 heures.
20
2. Préparatifs avant l'enregistrement
• En prenant des photos avec flash alors que le parasoleil est installé, la partie basse de la photo
peut devenir noire (effet de vignettage) et le contrôle du flash peut être désactivé parce que le
flash peut être obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons d’enlever le parasoleil.
• Pour détacher temporairement le parasoleil et le transporter, nous vous recommandons de le
fixer dans le sens contraire.
Remettez-le dans le bon sens pour prendre des photos.
21
2. Préparatifs avant l'enregistrement
A
Mise en place du capuchon d’objectif/Dragonne
∫ Mise en place du capuchon d’objectif
•
Lorsque vous éteignez l’appareil photo ou que vous le transportez, fixez le capuchon d'objectif
pour protéger la surface de la lentille.
Passez la ficelle à travers le trou de l’appareil
1
photo.
Passez la même
2
ficelle à travers le
trou du capuchon
d’objectif.
Fixer le capuchon d’objectif.
3
• Ne le pendez pas à cet appareil et ne le laissez pas
se balancer.
• Veillez à détacher le capuchon d’objectif lorsque
vous allumez cet appareil.
• Veillez à ce que le cordon du capuchon d’objectif
ne s’emmêle pas avec la dragonne.
∫ Mise en place de la dragonne
•
Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
Passez la dragonne à travers l’oeillet de la
1
dragonne.
Passez la dragonne à travers le stoppeur et
2
attachez-la.
A Tirez la dragonne sur 2cm ou plus.
• Fixez la dragonne à l’autre coté de l’appareil photo en
prenant soin de ne pas la tordre.
22
2. Préparatifs avant l'enregistrement
90°
Chargement de la batterie
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup au
produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants. Certaines
de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection interne pour
répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est possible que ces
batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion. Veuillez prendre
connaissance du fait que Leica Camera AG n’est en aucun cas responsable
d’accident ou de panne résultant de l’utilisation de batterie de contrefaçon. Pour
que vous soyez sûr de n’utiliser que des produits originaux, nous vous conseillons
instamment de n’utiliser que des batteries Leica BP-DC12.
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
•
Chargement
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
Insérez la batterie dans le chargeur.
1
• Les bornes devront faire face aux contacts du chargeur
et le logo Leica devra être dirigé vers le haut.
Branchez le chargeur à la prise électrique.
2
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement
commence.
23
Type fiche
Type entrée
2. Préparatifs avant l'enregistrement
AFSAFS
L
3:2
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé:Chargement.
Éteint:Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
•
Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 et 30oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargementEnv. 140 min
•
La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
•
(L'indicateur d'état clignote également)
Rechargez la batterie ou remplacez-la par une batterie chargée.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation.
Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un
court-circuit ou par la chaleur générée.
• La batterie peut être rechargée même si elle n’est pas complètement déchargée, mais il n’est
pas conseillé de recharger fréquemment la batterie si celle-ci est entièrement chargée.
(Un gonflement peut survenir.)
24
2. Préparatifs avant l'enregistrement
Durée approximative de fonctionnement et nombre
d’images enregistrables
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant l'écran)
(Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Nombre d’images enregistrablesEnv. 360 images
Durée d’enregistrementEnv. 180 min
∫ Pour enregistrer des photos (en utilisant le viseur)
(Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Nombre d’images enregistrablesEnv. 300 images
Durée d’enregistrementEnv. 150 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
•
• Température: 23 oC/Humidité: 50%RH lorsque le moniteur est allumé.
• Lorsque vous utilisez une Carte mémoire SDHC
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque le stabilisateur optique de l’image est sur [].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes en utilisant le flash une fois sur deux.
• Rotation du levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour chaque
prise de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des
enregistrements. Si la durée de l’intervalle des enregistrements devient plus
longue, le nombre d’images enregistrables diminue.
[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre
d’image sera réduit d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé
sur une photo prise toutes les 30 secondes).]
25
2. Préparatifs avant l'enregistrement
∫ Enregistrement de films (en utilisant l’écran)
•
Avec les modeles d’appareil photo 18 194 / 18 195:
Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/20M/30p]
• Avec les modeles d’appareil photo 18 193 / 18 196:
Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FHD/20M/25p]
Durée d’enregistrementEnv. 140 min
Durée d’enregistrement effectiveEnv. 75 min
• Films ayant une taille de fichier paramétrée sur [FHD], [HD] ou [VGA] dans [Qualité enr.]:
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes ou lorsque
la taille du fichier dépasse 4 Go.
– Étant donné que la taille du fichier est plus grande en [FHD], l'enregistrement en [FHD]
s'arrêtera avant 29 minutes.
• Films ayant une taille de fichier paramétrée sur [4K] dans [Qualité enr.]:
L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 29 minutes.
(Vous pouvez continuer d'enregistrer sans interruption même si la taille du fichier dépasse
4 Go, mais le fichier du film sera divisé et lu séparément.)
• Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
•
La durée enregistrable effective est la durée disponible pour enregistrer en cas d’actions
répétées comme allumer et éteindre l'appareil, démarrer/arrêter l’enregistrement, actionner le
zoom, etc.
∫ Lecture (en utilisant l’écran)
Durée de la visualisationEnv. 300 min
Les durées de fonctionnement et le nombre d’images enregistrables seront différentes
•
selon l’environnement et les conditions de fonctionnement.
Par exemple, dans les cas suivants, les durées de fonctionnement sont raccourcies et le
nombre d’images enregistrables est réduit.
– Dans un environnement à basse température, comme une piste de ski.
– Lorsque le flash est utilisé de façon répétée.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
26
2. Préparatifs avant l'enregistrement
Insertion et retrait de la carte/la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
Faites glisser le levier de relâche
1
dans le sens de la flèche et ouvrez
le couvercle du logement de la
carte/batterie.
• Utilisez uniquement la batterie Leica
BP-DC12.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce
produit.
Batterie: Tout en étant attentif au
2
sens de la batterie,
introduisez-la jusqu’à entendre
le son de verrouillage puis
vérifiez qu’elle est bloquée par le
levier A.
Tirez le levier A dans le sens de
la flèche pour retirer la batterie.
Carte: Poussez-la fermement
jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la
d’un coup.
B: Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
1: Fermez le couvercle du
3
logement de la carte/batterie.
2: Faites glisser le levier de
relâche dans le sens de la
flèche.
27
2. Préparatifs avant l'enregistrement
• Retirez la batterie après l’usage.
(La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.)
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois
pas un mauvais fonctionnement.
• Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez que le témoin
d’alimentation s’en aille.
(Autrement, cet appareil peut ne plus fonctionner normalement et la carte elle-même peut être
endommagée ou les photos enregistrées perdues.)
28
2. Préparatifs avant l'enregistrement
AFS
L
3:2
25
À propos des cartes qui peuvent être utilisées
avec cet appareil
Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Carte mémoire SD
(8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
• Les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC ne
peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
• Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient
compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoire SDXC.
• Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/
SDXC à la norme UHS-I UHS Classe de vitesse 3.
• Seules les cartes possédant les quantités d’espace libre
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
listées à gauche peuvent être utilisées.
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse
En fonction de la
[Qualité enr.]
(P207) du film, la carte nécessaire est différente. Utilisez
une carte qui répond aux débits suivants pour la classe de vitesse SD ou UHS.
La classe de vitesse SD et la classe de vitesse UHS sont les normes de vitesse concernant
•
l'écriture en continue. Pour vérifier la classe, regardez le coté étiqueté, etc. de la carte.
[Qualité enr.]Classe de vitesseExemple d'étiquette
FHD/HD/VGAClasse 4 ou plus élevée
4K/
Vidéo haute vitesse
UHS Classe de vitesse 3
Accédez à la carte
L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les photos
sont en train d’être enregistrées sur la mémoire interne.
29
2. Préparatifs avant l'enregistrement
2
MENU
• Durant l'accès (écriture de l'image, lecture et suppression, formatage etc.), n'éteignez
pas cet appareil et ne retirez ni la batterie ni la carte. De plus, ne soumettez pas l'appareil
photo à des vibrations, des chocs ou à de l'électricité statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait
ne plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Si vous mettez la languette de protection contre l'écriture A sur “LOCK”, vous ne
serez plus en mesure d'écrire, de supprimer ou de formater les données de la
carte ou bien de les afficher par date d'enregistrement. Ces actions
redeviendront possibles lorsque vous déverrouillerez la languette.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des
ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur
un ordinateur, etc.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez le menu.
>[Config.] > [Formater]
L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
•
• Utilisez une batterie suffisamment chargée pour formater.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors marche, pendant le formatage.
• Si la carte a été formatée par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la à nouveau
avec l’appareil photo.
• Si la carte ne peut pas être formatée, veuillez essayer une autre carte avant de contacter un
centre de service Leica Camera AG.
30
Loading...
+ 305 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.