Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
■
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 6 -
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→184)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
●
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
●
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non
disponibles
- 7 -
Avant l’utilisation
À propos de GPS
■
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence pour les noms de
lieu et les données cartographiques ». (→188)
■
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure opérante
même si l’appareil photo est éteint.
• Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Pendant le décollage ou l’atterrissage de
l’avion, ou dans les zones à utilisation limitée, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou
[Mode avion] sur [OUI], puis éteignez l’appareil photo. (→128, 134)
• Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la charge de la
batterie diminue même si l’appareil photo est mis hors tension.
■
Informations de lieu de photographie ou filmage
• Les noms de lieu d’enregistrement et de repère (tels que les noms d’édifice) sont
ceux de décembre 2011. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère
peuvent être peu nombreuses.
■
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de
recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→127)
• Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le
positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté
après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur
[NON] ou [Mode avion] réglé sur [OUI] puis remis sous tension.
Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données
d’assistance GPS. (→140)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position,
il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de
positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions de photographie ou
de filmage.
■
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions
frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de décembre 2011)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS
ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS,
avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou
de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
suivant le marché)
Dragonne423-068.801-015
CD-ROM avec mode
d’emploi PDF
DVD avec Adobe
Photoshop
Elements
DVD avec Adobe
Premiere
DVD avec LEICA Map
Tool
Câble USB423-105.001-010
Câble AV423-106.001-009
Étiquette de bouton
pour le Canada et
Taïwan
Instructions abrégées 93 433 - 93 436
Carte de garantie439-399.100-026
®
®
®
Elements
423-106.001-023
®
423-106.001-021
®
423-106.001-022
®
423-106.001-020
423-083.001-026 /
-027
(la livraison varie
suivant le marché)
№ de commande
Étui de cuir18 751
Mini-câble HDMI14 491
Mini-trépied14 320
Trépied de table14 100
Tête à rotule14 110
Remarques :
• Les cartes sont en option. Vous pouvez enregistrer des photos dans la mémoire
intégrée ou en faire la lecture lorsque vous n’utilisez pas de carte.
• Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les éléments livrés sont
présents.
• Les composants et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région d’achat de
l’appareil photo.
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
• Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
- 9 -
Nomenclature et fonctions des
principaux composants
Molette de sélection de mode (→25)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→66)
Antenne GPS intégrée (→127)
Indicateur de retardateur (→70) /
Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif (→6, 186)
Haut-parleur (→55)
(→103)
Indicateur d’état GPS
(→128)
Commande de zoom (→63)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en
le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→37)
Filmez.
Bouton de marche/arrêt de l’appareil
photo
Microphone (→26, 37)
Touche d’obturateur
Utilisez-la pour activer et enregistrer les réglages de
mise au point et d’exposition, et pour enregistrer des
images fixes.
(→27, 28)
Orifice pour trépied (→186)
Couvercle du logement à carte/
batterie
(→14, 19)
Levier de libération (→14, 19)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du
●
véritable produit.
- 10 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche de curseur
Écran LCD
(→55, 62, 170)
Touche [DISP.]
(→62)
Utilisez-la pour
changer l’affichage.
Commutateur ENR/LECT (→25)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement
ou le mode de lecture.
Touche [EXPOSURE] / [MAP] (→73, 145)
En mode d’enregistrement :
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Voyant de
charge
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide
En mode de lecture : Les images sont supprimées.
Pendant les opérations de menu : L’écran précédent
(→49)
(→16)
s’affiche. (→53)
est rétabli.
Nous vous
recommandons
d’utiliser la
dragonne
fournie pour ne
pas échapper
l’appareil photo.
Utilisez-la lors du réglage
de la vitesse d’obturation
ou de la valeur d’ouverture.
(Uniquement en mode
)
Prise [HDMI]
(→155, 157)
Prise
[AV OUT/DIGITAL]
(→15, 155, 164, 166)
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les
menus, valider les réglages,
etc. (→51)
Touche de curseur
Gauche (
• Retardateur (→70)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (→68)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
)
Touche de curseur Haut
(
)
• Compensation d’exposition,
prises de vues en fourchette, etc.
(→71, 72)
Touche de curseur Droite
(
)
• Flash (→66)
- 11 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran
Toucher
tactile puis retirer le doigt.
« Glisser » signifie toucher la surface de
l’écran tactile et y faire glisser le doigt.
Glisser
Le toucher sert, entre autres choses, à
sélectionner les icônes et les images.
• Touchez une icône près de son centre.
Si vous touchez plusieurs icônes
simultanément, l’appareil risque de ne pas
bien fonctionner.
En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le
●
commerce, suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules
de protection peuvent réduire la visibilité de l’écran et sa facilité d’utilisation.)
Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
●
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes,
appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran.
Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
●
fonctionnent pas bien.
N’utilisez pas d’objets à pointe dure (tels que les stylos- à bille ou vos ongles).
●
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
●
digitales ou autres saletés.
Pour plus de détails sur les icônes qui s’affichent sur l’écran tactile, reportez-vous à
●
« Liste des affichages de l’écran LCD » (→170).
Le glissement (faire glisser le doigt à la surface
de l’écran) sert à faire défiler les images ou à
modifier la plage des images affichées.
- 12 -
Charger la batterie
• Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photoCharge
Hors tension (aussi en [Mode veille] (→57))
Sous tension
∗
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de
connexion USB. (La batterie n’est pas chargée.)
Lorsque la charge restante de la batterie est insuffisante, vous pouvez la charger peu
●
importe la position où se trouve le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo.
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera pas
●
alimenté.
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
Leica Camera AG décline toute responsabilité en cas d’accident ou de panne
suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure
de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation exclusive de la batterie
spécifique BP-DC7 de Leica (→9).
Oui
Non
∗
- 13 -
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Charger la batterie
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous qu’elle est bien alignée et
enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
par le levier gris.
Fermez le couvercle du logement à
carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position
[LOCK].
■
Pour retirer la batterie
Déplacez le bouton du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Bouton
Utilisez toujours une authentique batterie BP-DC7 de Leica (→9).
●
Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries.
●
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve
à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le
rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 14 -
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10°C à 30°C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Adaptateur secteur (fourni)
Alignez les marques
(
sur ) et insérez la fiche.
Voyant de
charge (→16)
Câble de connexion USB
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la
fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais
sens, les broches risquent de se déformer et de
causer un dysfonctionnement.)
■
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de
courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de
connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
■
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB.
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
●
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
●
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil
●
photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo
raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
●
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 15 -
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
■
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
■
Remarques sur le temps de charge
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
●
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB sont des accessoires
●
conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres
appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
●
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
●
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en
pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB et reprenez la charge
dans un emplacement où la température ambiante est de 10°C à 30°C (cette plage de
température s’applique aussi à la batterie elle-même).
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de chargeEnviron 260 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
Charge restante de la batterie
- 16 -
Charger la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
■
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrementEnviron 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
●
• CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
• Température : 23°C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire 32 Mo.
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260
Selon la norme CIPA
- 17 -
Charger la batterie
■
Filmer
[Mode enr.]
[Qualité enr.]
Temps de filmage disponible
Temps réel de filmage disponible
Conditions d’enregistrement
●
1
∗
Environ 55 min.Environ 65 min.Environ 70 min.
2
∗
Environ 30 min.Environ 35 min.Environ 40 min.
[AVCHD][MP4]
[GPH]
[PSH]
[GFS]
[FSH]
[FHD]
• Température 23°C, humidité relative 50%RH
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
1
∗
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH], [GFS] ou
[FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées continues. (→107)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées continues au
format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes
12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes. En format [MP4], le filmage continu est
possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ
27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
2
∗
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le
zoom.
■
Afficher les images
Temps de lecture Environ 160 min.
- 18 -
Insérer et retirer la carte
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit
émis.
Fermez le couvercle du logement à
carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position
[LOCK].
■
Pour retirer la carte
Abaissez-la encore jusqu’à ce qu’elle émette
un bruit de déclic, puis tirez-la vers le haut.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Carte (vérifiez l’orientation)
Évitez de
toucher les
bornes à
l’arrière de la
carte.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 19 -
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée)
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire
interne dans le cas contraire.
■
Mémoire intégrée (environ 12 Mo)
Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes.
●
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
●
versa. (→126)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
■
Cartes mémoire compatibles
Les cartes suivantes conformes à la norme SD
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
∗
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
●
un ordinateur ou autre appareil. (→60)
Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK »,
●
il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer
des images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou
les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement
des données).
•
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »∗
ou supérieure est recommandée pour filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Commutateur
- 20 -
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Afficher la capacité d’enregistrement d’images
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
(appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage),
ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou
l’adaptateur secteur (fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des
chocs ou à l’électricité statique.
Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet
appareil ne puisse plus fonctionner normalement.
Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez
l’opération.
- 21 -
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
14 M1330549010980
5 M36501062021490
0.3 M6710050162960247150
Mémoire intégrée
2 Go32 Go64 Go
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque le mode d’enregistrement [AVCHD] est utilisé
[Qualité enr.]
[GPH]
[PSH]
[FSH]
[SH]
[GFS]
[GS]
Mémoire intégrée
–8 m 00 s2 h 31 m 00 s5 h 07 m 00 s
–14 m 00 s4 h 10 m 00 s8 h 26 m 00 s
2 Go32 Go64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH],
[GFS] ou [FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées
continues. (→107) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Lorsque le mode d’enregistrement [MP4] est utilisé
[Qualité enr.]
[FHD]–12 m 07 s3 h 23 m 02 s6 h 51 m 01 s
[HD]–23 m 08 s6 h 27 m 38 s 13 h 04 m 41 s
[VGA]–50 m 56 s14 h 13 m 08 s 28 h 46 m 57 s
Mémoire intégrée
2 Go32 Go64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées
continues au format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible
jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu
s’affiche sur l’écran.
• Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes.
En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le
filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le
temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Après la copie des données cartographiques sur une carte mémoire, le nombre
●
d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible diminueront. (→149)
- 22 -
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Réglez le commutateur ENR/LECT sur avant de mettre l’appareil photo sous tension.
Mettez l’appareil photo sous tension
Appuyez sur [MENU/SET] pendant
que le message s’affiche
Appuyez sur pour
sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Commutateur
ENR/LECT
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner
les options (année, mois, jour,
heure, minute, ordre d’affichage
ou format d’affichage du temps), et
appuyez sur pour valider
•
Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [ / ].
(Suite page suivante)
- 23 -
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé
au moyen de la fonction GPS
• Pour régler manuellement la date et l’heure → sélectionnez [Non].
• Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS,
[Réglage GPS] se règle sur [OUI].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville
ou de régionHeure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]
ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→23))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
●
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo,
ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre date] ou
[Timbre car.].
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 24 -
Suite d’opérations
Mettez l’appareil
photo sous tension
1
Réglez sur
2
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
→
[Mode instantané]
Mode [Programme AE]
3
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
[Mode Photo 3D]Photographiez en 3D. (→84)
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Pour prendre des photos en mode
Instantané (avec réglages automatiques
étendus). (→31)
Photographiez avec vos propres réglages.
(→27)
Établissez l’ouverture, puis photographiez.
(→73)
Établissez la vitesse d’obturation, puis
photographiez. (→74)
Établissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis photographiez. (→75)
Photographiez avec des réglages
prédéfinis. (→85)
Photographiez en fonction de la scène.
(→78)
Pour photographier avec des effets
prédéfinis. (→76)
- 25 -
Visez et photographiez/filmez
■
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer
l’image
■
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images
animées pour arrêter de filmer
4
■
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
●
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo,
tenez-le à deux mains, avec les bras près du
corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le
filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les
regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge
pas au moment de la pression sur la touche
d’obturateur.
Réglez sur
5
Affichez les images (→42, 45)
6
Mettez l’appareil photo hors tension
7
- 26 -
• Appuyez sur pour sélectionner
une image
• Appuyez sur pour lire les images
animées ou les images panoramiques
Enregistrer des images avec vos propres
réglages Mode [Programme AE]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Réglez sur
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour sauvegarder les
réglages de mise au
point et d’exposition)
Si un avertissement s’affiche concernant le
●
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou
[Retardateur].
Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
●
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez
utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité]
ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
- 27 -
Valeur
d’ouverture
Enfoncez complètement
(appuyez à fond
sur la touche pour
photographier)
Affichage
d’alerte de
vacillement
Vitesse d’obturation
Pour régler la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la
zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez
les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
●
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou
extrêmement lumineux, ou objets
sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou
près d’objets émettant de la lumière.
Dans un endroit sombre ou avec
beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche
ou lorsque vous photographiez
ensemble des objets lointains et des
objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la
●
mise au point n’est pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme
guide.
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que
l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il
se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
●
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il
se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 28 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au
point
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile)
Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant
simplement les sujets sur l’écran.
Touchez sur l’écran
• L’icône devient et vous pouvez alors
photographier avec le déclencheur tactile.
Touchez le sujet à photographier
• Le sujet est enregistré avec la mise au point réglée
sur l’emplacement que vous avez touché.
• Pour annuler la fonction de déclencheur tactile
→ Touchez .
Le filmage n’est pas possible.
●
La fonction de déclencheur tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
●
Notez que le déclencheur tactile s’activera si vous touchez l’écran tactile par
●
inadvertance.
Le réglage de la fonction de déclencheur tactile sera conservé en mémoire même si
●
l’appareil est mis hors tension.
- 29 -
Toucher l’écran et ajuster la mise au point et
l’exposition
(Fonction AF/AE tactile)
Cette fonction permet de régler la mise au point et l’exposition en touchant le sujet sur
l’écran.
• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→29).
Touchez le point sur lequel vous désirez régler la mise au
point et l’exposition
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de
visage), la fonction de détection de visage demeure
opérante, mais la mise au point s’effectue sur le
point que vous avez touché.
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (recherche
MPA), l’appareil photo se verrouille sur le sujet,
conserve automatiquement la mise au point sur ce
dernier et ajuste l’exposition du sujet à mesure qu’il
se déplace.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise
au point sur le sujet, puis enfoncez-la complètement pour
photographier le sujet
• Pour annuler la fonction AF/AE tactile → Touchez .
Il se peut que la fonction AF/AE tactile soit inopérante dans certaines conditions
●
d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est trop petit ou que l’emplacement
d’enregistrement est trop sombre.
La fonction AF/AE tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
●
En mode [Mode instantané], l’appareil déterminera la scène optimale en fonction du
●
sujet touché.
- 30 -
Loading...
+ 168 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.