LEICA V-Lux 40 User Manual [fr]

LEICA V-LUX 40
Notice d‘utilisation
Contenu
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation ................................... 6
À propos de GPS ..........................................8
Accessoires en option .......................... 9
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ...................... 10
Touche de curseur ....................................... 11
Opérations par toucher ...............................12
Préparatifs
Charger la batterie ............................... 13
Insérer la batterie ........................................14
Charger la batterie ......................................15
Charge restante de la batterie .....................16
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................17
Insérer et retirer la carte .....................19
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée) ..............20
Afficher la capacité d’enregistrement
d’images ......................................................21
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................22
Régler l’horloge ................................... 23
Pour changer le réglage du temps ..............24
Notions de base
Suite d’opérations ............................... 25
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 27
Pour régler la mise au point ............... 28
Toucher l’écran et enregistrer ............ 29
Toucher l’écran et ajuster la mise au
point et l’exposition ............................. 30
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
[Mode instantané] ................................ 31
À propos du flash ........................................31
Distinction de scène automatique ...............32
À propos des couleurs gaies .......................32
[Antiflou vidéo] .............................................33
[Prise noct.manu.intell.] ...............................33
[iHDR] ..........................................................34
Recherche MPA ..........................................35
Restrictions du [Mode instantané] ...............36
Filmer .................................................... 37
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................41
Afficher les images.............................. 42
Agrandir et afficher ......................................43
Afficher une liste d’images ..........................43
Afficher les images selon leur date
d’enregistrement .........................................44
Afficher les images animées .............. 45
Extraire des images fixes des images
animées .......................................................47
[Division vidéo] ............................................48
Supprimer des images ........................ 49
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/ Pour supprimer toutes les images
Régler le menu ..................................... 51
Type de menu .............................................52
Utiliser le menu d’accès rapide ...................53
..................50
- 2 -
Contenu
Utiliser le menu [Config.] .................... 54
[Régl.horl.] ...................................................54
[Heure auto.] ...............................................54
[Heure mond.] .............................................54
[Date voyage] ..............................................54
[Bip] .............................................................54
[Volume] ......................................................55
[Mém. rég. pers] ..........................................55
[Écran] .........................................................55
[Mode LCD] .................................................55
[Grille de réf.] ...............................................56
[Histogramme] .............................................56
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................56
[Reprise zoom] ............................................56
[Économie] ..................................................57
[Prév.auto] ...................................................57
[Renum.fichier] ............................................58
[Restaurer] ..................................................58
[Mode USB] .................................................58
[Sortie] .........................................................59
[HDTV Link] .................................................59
[Lecture 3D] .................................................59
[Rotation aff] ................................................60
[Aff. version] ................................................60
[Formater] ....................................................60
[Langue] ......................................................61
[Démo O.I.S.] ..............................................61
Applications (Prise)
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement ................................. 62
Utiliser le zoom .................................... 63
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
Types de zoom et utilisation ........................65
Photographier avec le flash................ 66
Enregistrer des images
en gros plan ......................................... 68
Plage de mise au point ................................68
[Zoom macro] ..............................................69
Photographier avec le retardateur ..... 70
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition ................ 71
Photographier avec la modification automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.]) ..........................................72
Utiliser une ouverture prédéfinie pour déterminer la profondeur de champ -
Mode [Priorité ouvert.] ........................ 73
Utiliser une vitesse d’obturation prédéfinie pour déterminer la présentation des sujets en mouvement ­Mode [Priorité vitesse.]
......................... 74
Utiliser une combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation prédéfinies pour contrôler parfaitement l’exposition ­Mode [Expo. manuelle]
......................... 75
Enregistrer des images avec différents effets d’image
Mode [Commande créative]................ 76
Enregistrer des images en fonction de
la scène [Mode scène] .......................78
[Portrait] .......................................................79
[Grain de peau] ...........................................79
[Paysage] ....................................................79
[Panorama] ..................................................79
[Sports] ........................................................81
[Portrait noct.] ..............................................81
[Paysage noct.] ...........................................81
[Prise noct. manu.] ......................................81
[HDR] ..........................................................82
[Nourriture] ..................................................82
[Bébé] ..........................................................82
[Animal domes.] ..........................................82
[Crépuscule] ................................................83
...64
- 3 -
Contenu
[Haute sens.] ...............................................83
[À travers la vitre] ........................................83
[Vidéo haute vitesse] ...................................83
Enregistrer des images 3D ................. 84
Définissez vos propres réglages et enregistrez
Mode [Personnaliser] .......................... 85
[Mém. rég. pers] ..........................................85
[Personnaliser] ............................................86
Fonction de rafale ................................ 87
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage .................. 89
Enregistrer les images de visage ...............90
Modifier ou supprimer les informations sur les
personnes enregistrées ..............................91
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage] ..............................................92
[Heure mond.] ............................................93
... 92
Saisir du texte ...................................... 94
Utiliser le menu [Enr.]..........................95
[Format] .......................................................95
[Format imag] ..............................................95
[Qualité] .......................................................96
[Sensibilité] ..................................................96
[Éq.blancs] ..................................................97
[Mode AF] ....................................................99
[MPA rapide] ..............................................100
[Rec. visage] .............................................101
[Mode mesure] ..........................................101
[Exposition i.] .............................................101
[Vit. obtu. mini.] .........................................102
[I. résolution] ..............................................102
[Zoom num.] ..............................................102
[Rafale] ......................................................103
[Mode couleur] ..........................................103
[Lampe ass. AF] ........................................103
[Sans yeux r.] ............................................104
[Stabilisat.] .................................................104
[Timbre date] .............................................105
[Régl.horl.] .................................................105
Utiliser le menu [Image animée]....... 106
[Mode enr.] ................................................106
[Qualité enr.] ..............................................107
[MPA continu] ............................................108
[Vent coupé] ..............................................108
Applications (Affichage)
Lire les images fixes enregistrées
avec la fonction de rafale.................. 109
Différentes méthodes de lecture .......111
[Régl. 2D/3D] ............................................. 111
[Diaporama] ............................................... 112
[Lecture filtrée] ..........................................114
[Calendrier] ................................................ 114
Retoucher les images ....................... 115
[Retouche auto] ......................................... 115
[Retouche créative] ................................... 116
Utiliser le menu [Lecture] ................. 117
[Édit. titre] .................................................. 117
[Éditer les données GPS] .......................... 117
[Timbre car.] .............................................. 118
[Redimen.] .................................................120
[Cadrage] ..................................................121
[Mes favoris] ..............................................122
[Rég. impr.] ................................................123
[Protéger] ..................................................124
[Mod. Rec. vis.] .........................................125
[Copie] .......................................................126
- 4 -
Contenu
Fonctions GPS et cartographiques
Utiliser la fonction GPS pour
enregistrer le lieu d’une image......... 127
Utiliser la fonction GPS pour effectuer le
positionnement ..........................................128
Exécuter sur-le-champ la fonction de positionnement pour actualiser
le lieu actuel ..............................................131
Modifier les informations de nom de lieu à
afficher ......................................................133
Désactiver la fonction de positionnement
quand l’appareil photo est éteint ..............134
Modifier les informations de nom de
lieu à enregistrer................................ 135
Modifier les informations GPS
enregistrées ....................................... 136
[Éditer la position] ......................................136
[Éditer le nom du lieu] ...............................138
Régler le temps au moyen de GPS Réduire le temps nécessaire au
positionnement .................................. 140
À propos du « GPS Assist Tool » ..............140
Utiliser le « GPS Assist Tool » ...................141
Actualiser les données d’assistance GPS Vérifier la date d’expiration des données
d’assistance GPS ......................................144
Utiliser la fonction cartographique
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une
image a été prise ......................................145
Afficher le lieu actuel sur une carte ...........146
Afficher uniquement les images prises dans
la même zone ............................................147
Afficher une carte en sélectionnant un pays
ou une région ............................................148
Utiliser les données cartographiques
du DVD ................................................ 149
Installer « LEICA Map Tool » .....................149
Copier les données cartographiques sur une
carte mémoire ...........................................150
Enregistrer un point de repère
personnel ........................................... 152
Enregistrer un point de repère personnel à
partir d’une carte .......................................152
Enregistrer la position d’enregistrement
comme point de repère personnel ............153
... 139
...143
... 145
Sélectionner un point de repère personnel
et l’afficher sur une carte ...........................154
Modifier ou annuler un point de repère
personnel enregistré .................................154
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran
d’un téléviseur ................................... 155
Lecture avec HDTV Link (HDMI) ...............157
Afficher les images fixes 3D ......................159
Conserver les images fixes et les
images animées enregistrées ..........161
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................161
Copier les images de lecture via des
câbles AV ..................................................161
Copier sur un ordinateur les données d’image enregistrées, à l’aide du logiciel
fourni .........................................................162
Utiliser avec un ordinateur ............... 163
Copier les images fixes et images animées enregistrées en mode de scène [MP4] ou [Vidéo haute vitesse]
(sauf les images animées AVCHD) ...........164
Imprimer ............................................. 166
Imprimer plusieurs images ........................168
Imprimer avec la date et le texte ...............168
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................169
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Affichages de message..................... 174
Question et Réponses Dépannage Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 184
Contrat de licence pour les noms de lieu et
les données cartographiques ...................188
Adresses de service
après-vente Leica .............................. 195
... 170
... 176
- 5 -
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 6 -
Avant l’utilisation
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur. L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques » (184)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non disponibles
- 7 -
Avant l’utilisation
À propos de GPS
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence pour les noms de lieu et les données cartographiques ». (188)
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure opérante même si l’appareil photo est éteint.
• Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Pendant le décollage ou l’atterrissage de l’avion, ou dans les zones à utilisation limitée, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez l’appareil photo. (128, 134)
• Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la charge de la batterie diminue même si l’appareil photo est mis hors tension.
Informations de lieu de photographie ou filmage
• Les noms de lieu d’enregistrement et de repère (tels que les noms d’édifice) sont ceux de décembre 2011. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère peuvent être peu nombreuses.
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (127)
• Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur [NON] ou [Mode avion] réglé sur [OUI] puis remis sous tension. Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données d’assistance GPS. (140)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position, il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions de photographie ou de filmage.
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de décembre 2011)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS, avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
- 8 -
Éléments livrés
Accessoires en option
de commande
Bloc-pile BP-DC7-E 18 701 BP-DC7-U 18 702 Adaptateur secteur ACA-DC11-U 423-106.001-003 ACA-DC11-K 423-106.001-004 ACA-DC11-E 423-106.001-005 ACA-DC11-B 423-106.001-006 ACA-DC11-A 423-106.001-007 ACA-DC11-C 423-106.001-008
(la livraison varie
suivant le marché) Dragonne 423-068.801-015 CD-ROM avec mode
d’emploi PDF DVD avec Adobe
Photoshop Elements
DVD avec Adobe Premiere
DVD avec LEICA Map Tool
Câble USB 423-105.001-010 Câble AV 423-106.001-009 Étiquette de bouton
pour le Canada et Taïwan
Instructions abrégées 93 433 - 93 436
Carte de garantie 439-399.100-026
®
®
®
Elements
423-106.001-023
®
423-106.001-021
®
423-106.001-022
®
423-106.001-020
423-083.001-026 /
-027
(la livraison varie
suivant le marché)
de commande
Étui de cuir 18 751 Mini-câble HDMI 14 491 Mini-trépied 14 320 Trépied de table 14 100 Tête à rotule 14 110
Remarques :
• Les cartes sont en option. Vous pouvez enregistrer des photos dans la mémoire intégrée ou en faire la lecture lorsque vous n’utilisez pas de carte.
• Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les éléments livrés sont présents.
• Les composants et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région d’achat de l’appareil photo.
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
• Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
- 9 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Molette de sélection de mode (25)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (66)
Antenne GPS intégrée (127)
Indicateur de retardateur (70) / Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif (6, 186)
Haut-parleur (55)
(103)
Indicateur d’état GPS
(128)
Commande de zoom (63)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (37)
Filmez.
Bouton de marche/arrêt de l’appareil photo
Microphone (26, 37)
Touche d’obturateur
Utilisez-la pour activer et enregistrer les réglages de mise au point et d’exposition, et pour enregistrer des images fixes.
(27, 28)
Orifice pour trépied (186)
Couvercle du logement à carte/ batterie
(14, 19)
Levier de libération (14, 19)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du
véritable produit.
- 10 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche de curseur
Écran LCD
(55, 62, 170)
Touche [DISP.]
(62)
Utilisez-la pour changer l’affichage.
Commutateur ENR/LECT (25)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.
Touche [EXPOSURE] / [MAP] (73, 145)
En mode d’enregistrement :
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Voyant de charge
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide
En mode de lecture : Les images sont supprimées.
Pendant les opérations de menu : L’écran précédent
(49)
(16)
s’affiche. (53)
est rétabli.
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture. (Uniquement en mode
)
Prise [HDMI]
(155, 157)
Prise [AV OUT/DIGITAL]
(15, 155, 164, 166)
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les menus, valider les réglages, etc. (51)
Touche de curseur Gauche (
• Retardateur (70)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (68)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
)
Touche de curseur Haut (
)
• Compensation d’exposition, prises de vues en fourchette, etc. (71, 72)
Touche de curseur Droite (
)
• Flash (66)
- 11 -
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran
Toucher
tactile puis retirer le doigt.
« Glisser » signifie toucher la surface de
l’écran tactile et y faire glisser le doigt.
Glisser
Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les icônes et les images.
• Touchez une icône près de son centre. Si vous touchez plusieurs icônes simultanément, l’appareil risque de ne pas bien fonctionner.
En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le
commerce, suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules de protection peuvent réduire la visibilité de l’écran et sa facilité d’utilisation.) Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes, appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran. Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
fonctionnent pas bien. N’utilisez pas d’objets à pointe dure (tels que les stylos- à bille ou vos ongles).
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
digitales ou autres saletés. Pour plus de détails sur les icônes qui s’affichent sur l’écran tactile, reportez-vous à
« Liste des affichages de l’écran LCD » (170).
Le glissement (faire glisser le doigt à la surface de l’écran) sert à faire défiler les images ou à modifier la plage des images affichées.
- 12 -
Charger la batterie
• Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo Charge
Hors tension (aussi en [Mode veille] (→57)) Sous tension
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de connexion USB. (La batterie n’est pas chargée.)
Lorsque la charge restante de la batterie est insuffisante, vous pouvez la charger peu
importe la position où se trouve le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo. Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera pas
alimenté.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que Leica Camera AG décline toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation exclusive de la batterie spécifique BP-DC7 de Leica (9).
Oui
Non
- 13 -
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Charger la batterie
Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous qu’elle est bien alignée et enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée par le levier gris.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le bouton du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Bouton
Utilisez toujours une authentique batterie BP-DC7 de Leica (9).
Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 14 -
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10°C à 30°C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Adaptateur secteur (fourni)
Alignez les marques (
sur ) et insérez la fiche.
Voyant de charge (16)
Câble de connexion USB
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Ordinateur
Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB.
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible. Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge. Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil
photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable. Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 15 -
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
Remarques sur le temps de charge
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo. N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB sont des accessoires
conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB et reconnectez-le sur l’appareil photo. Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10°C à 30°C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de charge Environ 260 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les spécifications techniques de l’ordinateur.
Charge restante de la batterie
- 16 -
Charger la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement Environ 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
• CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
• Température : 23°C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire 32 Mo.
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260
Selon la norme CIPA
- 17 -
Charger la batterie
Filmer
[Mode enr.]
[Qualité enr.]
Temps de filmage disponible
Temps réel de filmage disponible
Conditions d’enregistrement
1
Environ 55 min. Environ 65 min. Environ 70 min.
2
Environ 30 min. Environ 35 min. Environ 40 min.
[AVCHD] [MP4]
[GPH]
[PSH]
[GFS] [FSH]
[FHD]
• Température 23°C, humidité relative 50%RH
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
1
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH], [GFS] ou [FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées continues. (107) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées continues au format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes. En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
2
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 160 min.
- 18 -
Insérer et retirer la carte
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit émis.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la carte
Abaissez-la encore jusqu’à ce qu’elle émette un bruit de déclic, puis tirez-la vers le haut.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Carte (vérifiez l’orientation)
Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 19 -
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 12 Mo)
Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes.
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
versa. (126)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
une carte.
Cartes mémoire compatibles
Les cartes suivantes conformes à la norme SD
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Cartes mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
un ordinateur ou autre appareil. (60) Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK »,
il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »∗ ou supérieure est recommandée pour filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez­vous que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Commutateur
- 20 -
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Afficher la capacité d’enregistrement d’images
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur (fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
- 21 -
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
14 M 1 330 5490 10980 5 M 3 650 10620 21490
0.3 M 67 10050 162960 247150
Mémoire intégrée
2 Go 32 Go 64 Go
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque le mode d’enregistrement [AVCHD] est utilisé
[Qualité enr.]
[GPH] [PSH]
[FSH]
[SH]
[GFS]
[GS]
Mémoire intégrée
8 m 00 s 2 h 31 m 00 s 5 h 07 m 00 s
14 m 00 s 4 h 10 m 00 s 8 h 26 m 00 s
2 Go 32 Go 64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH], [GFS] ou [FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées continues. (107) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Lorsque le mode d’enregistrement [MP4] est utilisé
[Qualité enr.]
[FHD] 12 m 07 s 3 h 23 m 02 s 6 h 51 m 01 s
[HD] 23 m 08 s 6 h 27 m 38 s 13 h 04 m 41 s
[VGA] 50 m 56 s 14 h 13 m 08 s 28 h 46 m 57 s
Mémoire intégrée
2 Go 32 Go 64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées continues au format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes. En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Après la copie des données cartographiques sur une carte mémoire, le nombre
d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible diminueront. (149)
- 22 -
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Réglez le commutateur ENR/LECT sur avant de mettre l’appareil photo sous tension.
Mettez l’appareil photo sous tension
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Commutateur ENR/LECT
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner
les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider
Pour annuler Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ / ].
(Suite page suivante)
- 23 -
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé au moyen de la fonction GPS
• Pour régler manuellement la date et l’heure sélectionnez [Non].
• Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS, [Réglage GPS] se règle sur [OUI].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville ou de région Heure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (23))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre date] ou [Timbre car.]. Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 24 -
Suite d’opérations
Mettez l’appareil photo sous tension
1
Réglez sur
2
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
[Mode instantané]
Mode [Programme AE]
3
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
[Mode Photo 3D] Photographiez en 3D. (84)
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Pour prendre des photos en mode Instantané (avec réglages automatiques étendus). (31)
Photographiez avec vos propres réglages. (27)
Établissez l’ouverture, puis photographiez. (73)
Établissez la vitesse d’obturation, puis photographiez. (74)
Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis photographiez. (75)
Photographiez avec des réglages prédéfinis. (85)
Photographiez en fonction de la scène. (78)
Pour photographier avec des effets prédéfinis. (76)
- 25 -
Visez et photographiez/filmez
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi­course pour faire la mise au point Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
4
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenez-le à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Réglez sur
5
Affichez les images (42, 45)
6
Mettez l’appareil photo hors tension
7
- 26 -
• Appuyez sur pour sélectionner une image
• Appuyez sur pour lire les images animées ou les images panoramiques
Enregistrer des images avec vos propres réglages Mode [Programme AE]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Réglez sur
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour sauvegarder les
réglages de mise au point et d’exposition)
Si un avertissement s’affiche concernant le
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
- 27 -
Valeur
d’ouverture
Enfoncez complètement
(appuyez à fond
sur la touche pour
photographier)
Affichage d’alerte de vacillement
Vitesse d’obturation
Pour régler la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la
mise au point n’est pas correcte. Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 28 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au point
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile)
Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran.
Touchez sur l’écran
• L’icône devient et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile.
Touchez le sujet à photographier
• Le sujet est enregistré avec la mise au point réglée sur l’emplacement que vous avez touché.
• Pour annuler la fonction de déclencheur tactile Touchez .
Le filmage n’est pas possible.
La fonction de déclencheur tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
Notez que le déclencheur tactile s’activera si vous touchez l’écran tactile par
inadvertance. Le réglage de la fonction de déclencheur tactile sera conservé en mémoire même si
l’appareil est mis hors tension.
- 29 -
Toucher l’écran et ajuster la mise au point et l’exposition
(Fonction AF/AE tactile)
Cette fonction permet de régler la mise au point et l’exposition en touchant le sujet sur l’écran.
• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (29).
Touchez le point sur lequel vous désirez régler la mise au point et l’exposition
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage), la fonction de détection de visage demeure opérante, mais la mise au point s’effectue sur le point que vous avez touché.
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (recherche MPA), l’appareil photo se verrouille sur le sujet, conserve automatiquement la mise au point sur ce dernier et ajuste l’exposition du sujet à mesure qu’il se déplace.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-la complètement pour photographier le sujet
• Pour annuler la fonction AF/AE tactile Touchez .
Il se peut que la fonction AF/AE tactile soit inopérante dans certaines conditions
d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est trop petit ou que l’emplacement d’enregistrement est trop sombre. La fonction AF/AE tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
En mode [Mode instantané], l’appareil déterminera la scène optimale en fonction du
sujet touché.
- 30 -
Loading...
+ 168 hidden pages