LEICA V-Lux 40 User Manual [fr]

Page 1
LEICA V-LUX 40
Notice d‘utilisation
Page 2
Contenu
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation ................................... 6
À propos de GPS ..........................................8
Accessoires en option .......................... 9
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ...................... 10
Touche de curseur ....................................... 11
Opérations par toucher ...............................12
Préparatifs
Charger la batterie ............................... 13
Insérer la batterie ........................................14
Charger la batterie ......................................15
Charge restante de la batterie .....................16
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................17
Insérer et retirer la carte .....................19
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée) ..............20
Afficher la capacité d’enregistrement
d’images ......................................................21
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................22
Régler l’horloge ................................... 23
Pour changer le réglage du temps ..............24
Notions de base
Suite d’opérations ............................... 25
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 27
Pour régler la mise au point ............... 28
Toucher l’écran et enregistrer ............ 29
Toucher l’écran et ajuster la mise au
point et l’exposition ............................. 30
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
[Mode instantané] ................................ 31
À propos du flash ........................................31
Distinction de scène automatique ...............32
À propos des couleurs gaies .......................32
[Antiflou vidéo] .............................................33
[Prise noct.manu.intell.] ...............................33
[iHDR] ..........................................................34
Recherche MPA ..........................................35
Restrictions du [Mode instantané] ...............36
Filmer .................................................... 37
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................41
Afficher les images.............................. 42
Agrandir et afficher ......................................43
Afficher une liste d’images ..........................43
Afficher les images selon leur date
d’enregistrement .........................................44
Afficher les images animées .............. 45
Extraire des images fixes des images
animées .......................................................47
[Division vidéo] ............................................48
Supprimer des images ........................ 49
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/ Pour supprimer toutes les images
Régler le menu ..................................... 51
Type de menu .............................................52
Utiliser le menu d’accès rapide ...................53
..................50
- 2 -
Page 3
Contenu
Utiliser le menu [Config.] .................... 54
[Régl.horl.] ...................................................54
[Heure auto.] ...............................................54
[Heure mond.] .............................................54
[Date voyage] ..............................................54
[Bip] .............................................................54
[Volume] ......................................................55
[Mém. rég. pers] ..........................................55
[Écran] .........................................................55
[Mode LCD] .................................................55
[Grille de réf.] ...............................................56
[Histogramme] .............................................56
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................56
[Reprise zoom] ............................................56
[Économie] ..................................................57
[Prév.auto] ...................................................57
[Renum.fichier] ............................................58
[Restaurer] ..................................................58
[Mode USB] .................................................58
[Sortie] .........................................................59
[HDTV Link] .................................................59
[Lecture 3D] .................................................59
[Rotation aff] ................................................60
[Aff. version] ................................................60
[Formater] ....................................................60
[Langue] ......................................................61
[Démo O.I.S.] ..............................................61
Applications (Prise)
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement ................................. 62
Utiliser le zoom .................................... 63
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
Types de zoom et utilisation ........................65
Photographier avec le flash................ 66
Enregistrer des images
en gros plan ......................................... 68
Plage de mise au point ................................68
[Zoom macro] ..............................................69
Photographier avec le retardateur ..... 70
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition ................ 71
Photographier avec la modification automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.]) ..........................................72
Utiliser une ouverture prédéfinie pour déterminer la profondeur de champ -
Mode [Priorité ouvert.] ........................ 73
Utiliser une vitesse d’obturation prédéfinie pour déterminer la présentation des sujets en mouvement ­Mode [Priorité vitesse.]
......................... 74
Utiliser une combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation prédéfinies pour contrôler parfaitement l’exposition ­Mode [Expo. manuelle]
......................... 75
Enregistrer des images avec différents effets d’image
Mode [Commande créative]................ 76
Enregistrer des images en fonction de
la scène [Mode scène] .......................78
[Portrait] .......................................................79
[Grain de peau] ...........................................79
[Paysage] ....................................................79
[Panorama] ..................................................79
[Sports] ........................................................81
[Portrait noct.] ..............................................81
[Paysage noct.] ...........................................81
[Prise noct. manu.] ......................................81
[HDR] ..........................................................82
[Nourriture] ..................................................82
[Bébé] ..........................................................82
[Animal domes.] ..........................................82
[Crépuscule] ................................................83
...64
- 3 -
Page 4
Contenu
[Haute sens.] ...............................................83
[À travers la vitre] ........................................83
[Vidéo haute vitesse] ...................................83
Enregistrer des images 3D ................. 84
Définissez vos propres réglages et enregistrez
Mode [Personnaliser] .......................... 85
[Mém. rég. pers] ..........................................85
[Personnaliser] ............................................86
Fonction de rafale ................................ 87
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage .................. 89
Enregistrer les images de visage ...............90
Modifier ou supprimer les informations sur les
personnes enregistrées ..............................91
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage] ..............................................92
[Heure mond.] ............................................93
... 92
Saisir du texte ...................................... 94
Utiliser le menu [Enr.]..........................95
[Format] .......................................................95
[Format imag] ..............................................95
[Qualité] .......................................................96
[Sensibilité] ..................................................96
[Éq.blancs] ..................................................97
[Mode AF] ....................................................99
[MPA rapide] ..............................................100
[Rec. visage] .............................................101
[Mode mesure] ..........................................101
[Exposition i.] .............................................101
[Vit. obtu. mini.] .........................................102
[I. résolution] ..............................................102
[Zoom num.] ..............................................102
[Rafale] ......................................................103
[Mode couleur] ..........................................103
[Lampe ass. AF] ........................................103
[Sans yeux r.] ............................................104
[Stabilisat.] .................................................104
[Timbre date] .............................................105
[Régl.horl.] .................................................105
Utiliser le menu [Image animée]....... 106
[Mode enr.] ................................................106
[Qualité enr.] ..............................................107
[MPA continu] ............................................108
[Vent coupé] ..............................................108
Applications (Affichage)
Lire les images fixes enregistrées
avec la fonction de rafale.................. 109
Différentes méthodes de lecture .......111
[Régl. 2D/3D] ............................................. 111
[Diaporama] ............................................... 112
[Lecture filtrée] ..........................................114
[Calendrier] ................................................ 114
Retoucher les images ....................... 115
[Retouche auto] ......................................... 115
[Retouche créative] ................................... 116
Utiliser le menu [Lecture] ................. 117
[Édit. titre] .................................................. 117
[Éditer les données GPS] .......................... 117
[Timbre car.] .............................................. 118
[Redimen.] .................................................120
[Cadrage] ..................................................121
[Mes favoris] ..............................................122
[Rég. impr.] ................................................123
[Protéger] ..................................................124
[Mod. Rec. vis.] .........................................125
[Copie] .......................................................126
- 4 -
Page 5
Contenu
Fonctions GPS et cartographiques
Utiliser la fonction GPS pour
enregistrer le lieu d’une image......... 127
Utiliser la fonction GPS pour effectuer le
positionnement ..........................................128
Exécuter sur-le-champ la fonction de positionnement pour actualiser
le lieu actuel ..............................................131
Modifier les informations de nom de lieu à
afficher ......................................................133
Désactiver la fonction de positionnement
quand l’appareil photo est éteint ..............134
Modifier les informations de nom de
lieu à enregistrer................................ 135
Modifier les informations GPS
enregistrées ....................................... 136
[Éditer la position] ......................................136
[Éditer le nom du lieu] ...............................138
Régler le temps au moyen de GPS Réduire le temps nécessaire au
positionnement .................................. 140
À propos du « GPS Assist Tool » ..............140
Utiliser le « GPS Assist Tool » ...................141
Actualiser les données d’assistance GPS Vérifier la date d’expiration des données
d’assistance GPS ......................................144
Utiliser la fonction cartographique
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une
image a été prise ......................................145
Afficher le lieu actuel sur une carte ...........146
Afficher uniquement les images prises dans
la même zone ............................................147
Afficher une carte en sélectionnant un pays
ou une région ............................................148
Utiliser les données cartographiques
du DVD ................................................ 149
Installer « LEICA Map Tool » .....................149
Copier les données cartographiques sur une
carte mémoire ...........................................150
Enregistrer un point de repère
personnel ........................................... 152
Enregistrer un point de repère personnel à
partir d’une carte .......................................152
Enregistrer la position d’enregistrement
comme point de repère personnel ............153
... 139
...143
... 145
Sélectionner un point de repère personnel
et l’afficher sur une carte ...........................154
Modifier ou annuler un point de repère
personnel enregistré .................................154
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran
d’un téléviseur ................................... 155
Lecture avec HDTV Link (HDMI) ...............157
Afficher les images fixes 3D ......................159
Conserver les images fixes et les
images animées enregistrées ..........161
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................161
Copier les images de lecture via des
câbles AV ..................................................161
Copier sur un ordinateur les données d’image enregistrées, à l’aide du logiciel
fourni .........................................................162
Utiliser avec un ordinateur ............... 163
Copier les images fixes et images animées enregistrées en mode de scène [MP4] ou [Vidéo haute vitesse]
(sauf les images animées AVCHD) ...........164
Imprimer ............................................. 166
Imprimer plusieurs images ........................168
Imprimer avec la date et le texte ...............168
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................169
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Affichages de message..................... 174
Question et Réponses Dépannage Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 184
Contrat de licence pour les noms de lieu et
les données cartographiques ...................188
Adresses de service
après-vente Leica .............................. 195
... 170
... 176
- 5 -
Page 6
Avant l’utilisation
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux éclaboussures et à l’eau. Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou abîmer l’appareil photo. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 6 -
Page 7
Avant l’utilisation
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur. L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques » (184)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non disponibles
- 7 -
Page 8
Avant l’utilisation
À propos de GPS
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence pour les noms de lieu et les données cartographiques ». (188)
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure opérante même si l’appareil photo est éteint.
• Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les appareils de mesure. Pendant le décollage ou l’atterrissage de l’avion, ou dans les zones à utilisation limitée, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis éteignez l’appareil photo. (128, 134)
• Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la charge de la batterie diminue même si l’appareil photo est mis hors tension.
Informations de lieu de photographie ou filmage
• Les noms de lieu d’enregistrement et de repère (tels que les noms d’édifice) sont ceux de décembre 2011. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère peuvent être peu nombreuses.
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (127)
• Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur [NON] ou [Mode avion] réglé sur [OUI] puis remis sous tension. Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données d’assistance GPS. (140)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position, il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions de photographie ou de filmage.
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de décembre 2011)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS, avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
- 8 -
Page 9
Éléments livrés
Accessoires en option
de commande
Bloc-pile BP-DC7-E 18 701 BP-DC7-U 18 702 Adaptateur secteur ACA-DC11-U 423-106.001-003 ACA-DC11-K 423-106.001-004 ACA-DC11-E 423-106.001-005 ACA-DC11-B 423-106.001-006 ACA-DC11-A 423-106.001-007 ACA-DC11-C 423-106.001-008
(la livraison varie
suivant le marché) Dragonne 423-068.801-015 CD-ROM avec mode
d’emploi PDF DVD avec Adobe
Photoshop Elements
DVD avec Adobe Premiere
DVD avec LEICA Map Tool
Câble USB 423-105.001-010 Câble AV 423-106.001-009 Étiquette de bouton
pour le Canada et Taïwan
Instructions abrégées 93 433 - 93 436
Carte de garantie 439-399.100-026
®
®
®
Elements
423-106.001-023
®
423-106.001-021
®
423-106.001-022
®
423-106.001-020
423-083.001-026 /
-027
(la livraison varie
suivant le marché)
de commande
Étui de cuir 18 751 Mini-câble HDMI 14 491 Mini-trépied 14 320 Trépied de table 14 100 Tête à rotule 14 110
Remarques :
• Les cartes sont en option. Vous pouvez enregistrer des photos dans la mémoire intégrée ou en faire la lecture lorsque vous n’utilisez pas de carte.
• Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les éléments livrés sont présents.
• Les composants et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région d’achat de l’appareil photo.
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces d’emballage.
• Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
- 9 -
Page 10
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Molette de sélection de mode (25)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (66)
Antenne GPS intégrée (127)
Indicateur de retardateur (70) / Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif (6, 186)
Haut-parleur (55)
(103)
Indicateur d’état GPS
(128)
Commande de zoom (63)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (37)
Filmez.
Bouton de marche/arrêt de l’appareil photo
Microphone (26, 37)
Touche d’obturateur
Utilisez-la pour activer et enregistrer les réglages de mise au point et d’exposition, et pour enregistrer des images fixes.
(27, 28)
Orifice pour trépied (186)
Couvercle du logement à carte/ batterie
(14, 19)
Levier de libération (14, 19)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du
véritable produit.
- 10 -
Page 11
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche de curseur
Écran LCD
(55, 62, 170)
Touche [DISP.]
(62)
Utilisez-la pour changer l’affichage.
Commutateur ENR/LECT (25)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.
Touche [EXPOSURE] / [MAP] (73, 145)
En mode d’enregistrement :
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Voyant de charge
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide
En mode de lecture : Les images sont supprimées.
Pendant les opérations de menu : L’écran précédent
(49)
(16)
s’affiche. (53)
est rétabli.
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture. (Uniquement en mode
)
Prise [HDMI]
(155, 157)
Prise [AV OUT/DIGITAL]
(15, 155, 164, 166)
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les menus, valider les réglages, etc. (51)
Touche de curseur Gauche (
• Retardateur (70)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (68)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
)
Touche de curseur Haut (
)
• Compensation d’exposition, prises de vues en fourchette, etc. (71, 72)
Touche de curseur Droite (
)
• Flash (66)
- 11 -
Page 12
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran
Toucher
tactile puis retirer le doigt.
« Glisser » signifie toucher la surface de
l’écran tactile et y faire glisser le doigt.
Glisser
Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les icônes et les images.
• Touchez une icône près de son centre. Si vous touchez plusieurs icônes simultanément, l’appareil risque de ne pas bien fonctionner.
En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le
commerce, suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules de protection peuvent réduire la visibilité de l’écran et sa facilité d’utilisation.) Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes, appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran. Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
fonctionnent pas bien. N’utilisez pas d’objets à pointe dure (tels que les stylos- à bille ou vos ongles).
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
digitales ou autres saletés. Pour plus de détails sur les icônes qui s’affichent sur l’écran tactile, reportez-vous à
« Liste des affichages de l’écran LCD » (170).
Le glissement (faire glisser le doigt à la surface de l’écran) sert à faire défiler les images ou à modifier la plage des images affichées.
- 12 -
Page 13
Charger la batterie
• Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo Charge
Hors tension (aussi en [Mode veille] (→57)) Sous tension
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de connexion USB. (La batterie n’est pas chargée.)
Lorsque la charge restante de la batterie est insuffisante, vous pouvez la charger peu
importe la position où se trouve le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo. Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera pas
alimenté.
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que Leica Camera AG décline toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation exclusive de la batterie spécifique BP-DC7 de Leica (9).
Oui
Non
- 13 -
Page 14
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Charger la batterie
Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous qu’elle est bien alignée et enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée par le levier gris.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la batterie
Déplacez le bouton du logement à carte/ batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Bouton
Utilisez toujours une authentique batterie BP-DC7 de Leica (9).
Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 14 -
Page 15
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10°C à 30°C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Adaptateur secteur (fourni)
Alignez les marques (
sur ) et insérez la fiche.
Voyant de charge (16)
Câble de connexion USB
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer. (Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, les broches risquent de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Ordinateur
Préparatifs : Allumez l’ordinateur.
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB.
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible. Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge. Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil
photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable. Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 15 -
Page 16
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez la batterie.
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
Remarques sur le temps de charge
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo. N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB sont des accessoires
conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion USB et reconnectez-le sur l’appareil photo. Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB et reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10°C à 30°C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de charge Environ 260 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les spécifications techniques de l’ordinateur.
Charge restante de la batterie
- 16 -
Page 17
Charger la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment, ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer
Temps d’enregistrement Environ 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
• CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
• Température : 23°C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire 32 Mo.
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260
Selon la norme CIPA
- 17 -
Page 18
Charger la batterie
Filmer
[Mode enr.]
[Qualité enr.]
Temps de filmage disponible
Temps réel de filmage disponible
Conditions d’enregistrement
1
Environ 55 min. Environ 65 min. Environ 70 min.
2
Environ 30 min. Environ 35 min. Environ 40 min.
[AVCHD] [MP4]
[GPH]
[PSH]
[GFS] [FSH]
[FHD]
• Température 23°C, humidité relative 50%RH
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
1
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH], [GFS] ou [FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées continues. (107) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées continues au format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes. En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
2
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 160 min.
- 18 -
Page 19
Insérer et retirer la carte
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Glissez le levier de libération sur la position [OPEN] et ouvrez le couvercle du logement à carte/ batterie
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit émis.
Fermez le couvercle du logement à carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position [LOCK].
Pour retirer la carte
Abaissez-la encore jusqu’à ce qu’elle émette un bruit de déclic, puis tirez-la vers le haut.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Carte (vérifiez l’orientation)
Évitez de toucher les bornes à l’arrière de la carte.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 19 -
Page 20
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 12 Mo)
Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes.
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
versa. (126)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
une carte.
Cartes mémoire compatibles
Les cartes suivantes conformes à la norme SD
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go Cartes mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Cartes mémoire SDXC 48 Go, 64 Go
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
un ordinateur ou autre appareil. (60) Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK »,
il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des images, ni de formater la carte. Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »∗ ou supérieure est recommandée pour filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez­vous que votre ordinateur et les autres appareils prennent en charge ce type de carte.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Commutateur
- 20 -
Page 21
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Afficher la capacité d’enregistrement d’images
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps d’enregistrement (appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée (les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur (fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
- 21 -
Page 22
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte).
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
14 M 1 330 5490 10980 5 M 3 650 10620 21490
0.3 M 67 10050 162960 247150
Mémoire intégrée
2 Go 32 Go 64 Go
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque le mode d’enregistrement [AVCHD] est utilisé
[Qualité enr.]
[GPH] [PSH]
[FSH]
[SH]
[GFS]
[GS]
Mémoire intégrée
8 m 00 s 2 h 31 m 00 s 5 h 07 m 00 s
14 m 00 s 4 h 10 m 00 s 8 h 26 m 00 s
2 Go 32 Go 64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH], [GFS] ou [FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées continues. (107) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Lorsque le mode d’enregistrement [MP4] est utilisé
[Qualité enr.]
[FHD] 12 m 07 s 3 h 23 m 02 s 6 h 51 m 01 s
[HD] 23 m 08 s 6 h 27 m 38 s 13 h 04 m 41 s
[VGA] 50 m 56 s 14 h 13 m 08 s 28 h 46 m 57 s
Mémoire intégrée
2 Go 32 Go 64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées continues au format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes. En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Après la copie des données cartographiques sur une carte mémoire, le nombre
d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible diminueront. (149)
- 22 -
Page 23
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Réglez le commutateur ENR/LECT sur avant de mettre l’appareil photo sous tension.
Mettez l’appareil photo sous tension
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur pour sélectionner la langue, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Commutateur ENR/LECT
Appuyez sur [MENU/SET] Appuyez sur pour sélectionner
les options (année, mois, jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du temps), et appuyez sur pour valider
Pour annuler Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ / ].
(Suite page suivante)
- 23 -
Page 24
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur [MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé au moyen de la fonction GPS
• Pour régler manuellement la date et l’heure sélectionnez [Non].
• Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS, [Réglage GPS] se règle sur [OUI].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville ou de région Heure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (23))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo, ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre date] ou [Timbre car.]. Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 24 -
Page 25
Suite d’opérations
Mettez l’appareil photo sous tension
1
Réglez sur
2
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
[Mode instantané]
Mode [Programme AE]
3
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
[Mode Photo 3D] Photographiez en 3D. (84)
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Pour prendre des photos en mode Instantané (avec réglages automatiques étendus). (31)
Photographiez avec vos propres réglages. (27)
Établissez l’ouverture, puis photographiez. (73)
Établissez la vitesse d’obturation, puis photographiez. (74)
Établissez l’ouverture et la vitesse d’obturation, puis photographiez. (75)
Photographiez avec des réglages prédéfinis. (85)
Photographiez en fonction de la scène. (78)
Pour photographier avec des effets prédéfinis. (76)
- 25 -
Page 26
Visez et photographiez/filmez
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi­course pour faire la mise au point Appuyez sur la touche d’obturateur et maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
4
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo, tenez-le à deux mains, avec les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge pas au moment de la pression sur la touche d’obturateur.
Réglez sur
5
Affichez les images (42, 45)
6
Mettez l’appareil photo hors tension
7
- 26 -
• Appuyez sur pour sélectionner une image
• Appuyez sur pour lire les images animées ou les images panoramiques
Page 27
Enregistrer des images avec vos propres réglages Mode [Programme AE]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement d’enregistrement.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Réglez sur
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour sauvegarder les
réglages de mise au point et d’exposition)
Si un avertissement s’affiche concernant le
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou [Retardateur]. Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
- 27 -
Valeur
d’ouverture
Enfoncez complètement
(appuyez à fond
sur la touche pour
photographier)
Affichage d’alerte de vacillement
Vitesse d’obturation
Page 28
Pour régler la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la
mise au point n’est pas correcte. Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point. Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 28 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au point
Page 29
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile)
Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant simplement les sujets sur l’écran.
Touchez sur l’écran
• L’icône devient et vous pouvez alors photographier avec le déclencheur tactile.
Touchez le sujet à photographier
• Le sujet est enregistré avec la mise au point réglée sur l’emplacement que vous avez touché.
• Pour annuler la fonction de déclencheur tactile Touchez .
Le filmage n’est pas possible.
La fonction de déclencheur tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
Notez que le déclencheur tactile s’activera si vous touchez l’écran tactile par
inadvertance. Le réglage de la fonction de déclencheur tactile sera conservé en mémoire même si
l’appareil est mis hors tension.
- 29 -
Page 30
Toucher l’écran et ajuster la mise au point et l’exposition
(Fonction AF/AE tactile)
Cette fonction permet de régler la mise au point et l’exposition en touchant le sujet sur l’écran.
• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (29).
Touchez le point sur lequel vous désirez régler la mise au point et l’exposition
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage), la fonction de détection de visage demeure opérante, mais la mise au point s’effectue sur le point que vous avez touché.
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (recherche MPA), l’appareil photo se verrouille sur le sujet, conserve automatiquement la mise au point sur ce dernier et ajuste l’exposition du sujet à mesure qu’il se déplace.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-la complètement pour photographier le sujet
• Pour annuler la fonction AF/AE tactile Touchez .
Il se peut que la fonction AF/AE tactile soit inopérante dans certaines conditions
d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est trop petit ou que l’emplacement d’enregistrement est trop sombre. La fonction AF/AE tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
En mode [Mode instantané], l’appareil déterminera la scène optimale en fonction du
sujet touché.
- 30 -
Page 31
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Mode d’enregistrement :
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des images claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur
.
Réglez sur ([Mode instantané])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour sauvegarder les
réglages de mise au point et d’exposition)
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond
sur la touche pour
photographier)
À propos du flash
Appuyez sur pour sélectionner ou .
Lorsque est sélectionné, le flash optimal est automatiquement sélectionné en
fonction des conditions ( , , , ). Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
- 31 -
Page 32
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Distinction de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement les réglages optimaux.
L’icône de la scène détectée
1
Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont
reconnus
2
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI]
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
pour un même sujet. Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
sélectionner manuellement le mode de scène approprié. Lorsque , ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et
l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus. À propos de la compensation de contre-jour
Le contre-jour est un état dans lequel une grande partie du sujet est beaucoup plus sombre que le reste, ce qui entraîne une sous-exposition de cette partie. La compensation de contre-jour s’active automatiquement en [Mode instantané], et elle corrige l’exposition en augmentant la luminosité sur l’ensemble de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, s’affiche sur l’écran LCD. Dans certains cas, il se peut que l’icône affichée ( ) ne corresponde pas à une véritable situation de contre­jour.
Reconnaît les gens Reconnaît les bébés Reconnaît les paysages Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans ces dernières (Uniquement lorsque Reconnaît les scènes nocturnes Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied Reconnaît les gros plans Reconnaît les couchers de soleil Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus.
1
est sélectionné)
3
2
2
À propos des couleurs gaies
Lorsque [Mode couleur] est réglé sur [Happy], les images sont enregistrées avec des couleurs vives.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Happy], puis appuyez sur
[MENU/SET]
- 32 -
Page 33
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
[Antiflou vidéo]
L’appareil photo se règle automatiquement sur la vitesse d’obturation optimale en fonction des mouvements du sujet, pour réduire le flou sur le sujet.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.
Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de
pixels qui a été défini.
[Prise noct.manu.intell.]
Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil photo en mains, l’appareil photo peut photographier avec moins de vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen,
[Prise noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.
- 33 -
Page 34
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
[iHDR]
Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI], l’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et riche en gradations, plusieurs images fixes enregistrées avec différentes expositions.
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque ∗ s’affiche sur l’écran LCD.
Cette icône s’affiche lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour.
L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants :
• Lorsque le taux de grossissement dépasse 20 fois
• Mode [Rafale]
Même si [iHDR] est réglé sur [NON], la compensation de contre-jour s’active
automatiquement lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, et l’appareil photo enregistre l’image en augmentant la luminosité sur l’ensemble de l’image. Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré
comme image rémanente.
- 34 -
Page 35
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Recherche MPA
Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
Au moyen de commandes sur écran tactile
Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (29).
Touchez le sujet
• Pour verrouiller sur une autre sujet Touchez l’autre sujet.
• Pour annuler la recherche MPA Touchez .
Cadre de recherche MPA Verrouillage AF réussi : Jaune Verrouillage AF raté : Rouge
À l’aide de la touche de curseur
Appuyez sur pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA
• Pour annuler la recherche MPA Appuyez de nouveau sur .
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez sur pour verrouiller
• Pour annuler le verrouillage AF Appuyez sur .
Cadre de recherche MPA Verrouillage AF réussi : Jaune Verrouillage AF raté : Rouge
La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
point automatique est verrouillée. La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche MPA.
Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 35 -
Page 36
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Restrictions du [Mode instantané]
Seules les options de menu qui s’affichent en [Mode instantané] peuvent être réglées. Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.], [Bip] sur le menu [Config.] Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [2 S]
• [Grille de réf.] :
Menu [Enr.]
• [Qualité] :
• [Stabilisat.] : [OUI]
• [Lampe ass. AF] : [OUI]
• [Mode mesure] : [Mesure multiple]
• [I. résolution] : [i.ZOOM]
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
(Mise au point à 23 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Menu [Image animée]
• [MPA continu] : [OUI] • [Vent coupé] : [AUTO]
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
[Histogramme], [Exposition], [Pris. vues raf.], [Régler WB], [Vit. obtu. mini.], [Zoom num.]
[Fin]
• [Mode veille] : [5MIN.]
• [Sensibilité] :
• [Mode AF] : [Détection visage]
• [MPA rapide] : [OUI]
• [Exposition i.] : [STANDARD]
• [Sans yeux r.] : [OUI]
- 36 -
Page 37
Filmer
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (stéréo).
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées dans la mémoire intégrée.
Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer
[Mode enr.] (106) / [Qualité enr.] (107)
Temps d’enregistrement écoulé
Libérez immédiatement la touche d’images
animées après avoir appuyé dessus. Vous pouvez aussi utiliser le zoom en
filmant.
• La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire.
• Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain temps.
Vous pouvez enregistrer des images fixes
tout en filmant. (41)
Temps d’enregistrement restant (approximatif)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
- 37 -
Page 38
Filmer
À propos du format d’enregistrement des images animées
Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4.
AVCHD :
Vous pouvez enregistrer des images à haute définition sous ce format. Il convient pour l’affichage sur un téléviseur à grand écran ou pour la sauvegarde sur un disque.
AVCHD Progressive : Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Le mode [GPH] ou [PSH] sous [AVCHD] permet d’enregistrer les images animées à 1920 x 1080/60p, la qualité la plus élevée∗ conforme à la norme AVCHD.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le mode [GPH] ou [PSH] sous [AVCHD] permet d’enregistrer les images animées à 1920 x 1080/50p, la qualité la plus élevée∗ conforme à la norme AVCHD.
Les images animées enregistrées peuvent êtres sauvegardées et lues sur cet appareil photo ou à l’aide du logiciel fourni.
Cela signifie la qualité la plus élevée pour cet appareil.
MP4 :
Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur Internet.
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas possible même sur un équipement compatible avec ces formats. Il se peut aussi que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas échéant, utilisez cet appareil photo.
• Les images animées enregistrées en mode [GPH] ou [PSH] sous [AVCHD] peuvent être lues sur un appareil compatible AVCHD Progressive.
- 38 -
Page 39
Filmer
Filmer en mode
Filme avec vos réglages préférés.
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
Filmer en mode
L’appareil photo détecte automatiquement la scène pour filmer avec les réglages optimaux.
Lorsque la scène ne correspond à aucune
de celles indiquées ci-contre à droite.
• En mode , la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du visage détecté.
sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
• Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat.
• Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu [Image animée] :
• [Mode enr.] • [Qualité enr.]
Filmer avec les autres modes d’enregistrement
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages des modes d’enregistrement respectifs. (Il n’est toutefois pas possible de filmer en mode de scène [Panorama].)
- 39 -
Page 40
Filmer
Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont
enregistrées de manière continue, s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. (Uniquement lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [GPH], [PSH], [GFS] ou [FSH])
Utilisez une batterie suffisamment chargée.
Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
régulièrement. Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées. Le stabilisateur d’image optique fonctionne quels que soient les réglages effectués
avant de filmer. Les fonctions suivantes ne sont pas réglables :
Recherche MPA, zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images enregistrées à la verticale. Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des
images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et les images animées, l’angle de vue changera lors du lancement du filmage. La zone disponible pour le filmage s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (56) sur [OUI]. Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images
animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement modifiée. Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que
du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques, etc.
- 40 -
Page 41
Enregistrer des images fixes pendant le filmage
Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage
Les images fixes sont enregistrées avec un réglage [Format] de 16:9 et un réglage [Format imag] de 3.5 M. (Max. 15 images) Le filmage continue tel quel.
• Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche d’obturateur soit enregistré. Si le bruit de fonctionnement de l’appareil photo vous gêne, utilisez le déclencheur tactile.
• Lorsque des images fixes sont enregistrées pendant l’exécution du zoom, il se peut que celle-ci s’arrête.
Fonction de rafale
Lorsque l’appareil photo a été réglé à l’avance sur la fonction de rafale, il est possible d’enregistrer une rafale d’images fixes pendant le filmage.
• Lorsque le réglage de rafale est défini sur , ou , les images fixes sont automatiquement enregistrées avec le réglage .
• Même avec le réglage ou , la mise au point est verrouillée sur celle de la première image.
Filmer
Si l’appareil photo est réglé sur la fonction de déclencheur tactile, il se peut que des
images fixes soient enregistrées si vous touchez l’écran tactile par inadvertance pendant que vous enregistrez des images animées. L’appareil photo refera la mise au point si vous enfoncez à mi-course la touche
d’obturateur pendant le filmage ou si vous enregistrez des images fixes au moyen de la fonction de déclencheur tactile. Ce mouvement de remise au point est enregistré même pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée aux vidéos d’images animées, enfoncez complètement la touche d’obturateur et prenez des images fixes. Les images fixes peuvent aussi être créées après le filmage. (47) Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le
nombre d’images enregistrables s’affichent. L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants :
• Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA]
• Lors de l’enregistrement [Vidéo haute vitesse]
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce])
Le flash est réglé sur [Forcé non].
Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les
images enregistrées soient distordues.
- 41 -
Page 42
Afficher les images
[Lect. normale]
Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur
Faites glisser votre doigt sur l’écran, et sélectionnez la photo à afficher
Faire défiler jusqu’à la photo suivante : Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran. Revenir à la photo précédente : Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur l’écran.
• Les photos continueront de défiler si vous laissez votre doigt sur le bord gauche ou droit de l’écran après avoir fait défiler les photos. (Les photos s’affichent avec une taille réduite.)
• Vous pouvez aussi faire défiler les photos en appuyant sur la touche de curseur . Vous pouvez faire défiler les photos rapidement vers l’avant ou l’arrière en
maintenant les touches enfoncées.
Affichez les images
Numéro de photo/Nombre total de photos
Des informations de nom de lieu, de latitude et de longitude sont fournies (130)
.
Numéro de dossier/fichier
Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur cet
appareil photo. Si le commutateur ENR/LECT est déplacé de à alors que l’appareil photo est mis
sous tension, le barillet de l’objectif se rétractera au bout d’environ 15 secondes. Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 42 -
Page 43
Afficher les images
Agrandir et afficher
(Zoom de lecture)
Touchez la zone à agrandir
Chaque fois que vous touchez, l’agrandissement augmente d’un niveau à la fois après 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur l’affichage.)
• Vous pouvez aussi agrandir la zone en tournant la commande de zoom vers T.
Faites glisser votre doigt sur l’écran pour déplacer la position de la zone agrandie
Position actuelle du zoom
Réduire le taux de grossissement de l’affichage
Retour à la taille originale (1x)
• Vous pouvez aussi réduire le taux de grossissement en tournant la commande de
zoom vers W.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche de curseur pour déplacer la position de la
zone agrandie.
Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.
Afficher une liste d’images
(Lecture multiple)
Tournez la commande de zoom du côté W
Numéro de l’image/Nombre total
Barre de défilement (faites-la glisser pour changer l’affichage)
Images panoramiques Images animées
• Lorsque la commande de zoom est tournée plusieurs fois vers W, la méthode
d’affichage permute entre l’écran de 12 images, l’écran de 30 images et la lecture de calendrier. (Tournez la commande de zoom vers T pour revenir.)
• Lorsque vous touchez une image sur l’écran de 12 images ou l’écran de
30 images, elle s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
- 43 -
Page 44
Afficher les images
Afficher les images selon leur date d’enregistrement
(Lecture de calendrier)
Tournez la commande de zoom plusieurs fois du côté W
Touchez la date d’enregistrement à afficher, et touchez [Rég.] pour saisir la date
Sélectionnez le mois
Les images photographiées ou filmées à la date sélectionnée apparaissent sur l’écran de 12 images.
• Vous pouvez aussi sélectionner la date d’enregistrement en utilisant la touche de
curseur, puis en appuyant sur [MENU/SET].
Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du 1er janvier 2012. Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure
mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau horaire de la destination.
- 44 -
Page 45
Afficher les images animées
Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion JPEG.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées, puis touchez
La lecture commence.
• Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire la lecture des images animées.
Durée du filmage
Exemple : Au bout de 10 minutes et 30 secondes : [10m30s]
Icône d’images animées (varie suivant le mode d’enregistrement et le réglage de qualité d’image)
Opérations pendant la lecture d’images animées
Touchez l’écran pour afficher le tableau de commande. Touchez le tableau de commande pour effectuer les commandes de lecture.
• Si aucune commande n’est effectuée dans les quelque 2 secondes qui suivent, le tableau de commande disparaît.
Tableau de commande
: Pause/lecture : Arrêt : Extraire des images fixes des images animées (47) :
Recul rapide (2 vitesses)
:
Recul d’une seule trame (pendant la pause) : Avance rapide (2 vitesses) : Avance d’une seule trame (pendant la pause)
Niveau du volume
Réglage du volume
Barre de lecture (La position de lecture peut être déplacée par une commande tactile.)
- 45 -
Page 46
Afficher les images animées
Vous pouvez aussi utiliser les touches de curseur pour effectuer les commandes de
lecture.
: Pause/lecture : Arrêt : Recul rapide (2 vitesses)
Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses)
Avance d’une seule trame (pendant la pause)
[MENU/SET] : Extraire des images fixes des images animées (47)
• Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
Il peut être impossible de lire correctement les images animées enregistrées au moyen
d’un autre appareil photo. Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en
format [AVCHD]. Les images animées peuvent être affichées sur votre ordinateur à l’aide du logiciel
fourni.
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande créative] sont lues à la vitesse d’environ 10x.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande créative] sont lues à la vitesse d’environ 8x.
- 46 -
Page 47
Afficher les images animées
Extraire des images fixes des images animées
Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées.
Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe en faisant une pause de lecture des images animées
Touchez
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Vous pouvez aussi extraire des images fixes à partir d’images animées en appuyant sur [MENU/SET].
[Qualité enr.] des images animées initiales [Format imag] [Format]
[GPH] [GFS] [GS] [PSH] [FSH] [SH] [FHD] [HD]
[VGA] [Vidéo haute vitesse] 0.3 M 4:3
La qualité d’image diminue légèrement suivant le réglage [Qualité enr.] des images
animées originales. Il peut être impossible de capturer des images fixes à partir d’images animées filmées
sur un autre appareil photo.
2 M 16:9
- 47 -
Page 48
Afficher les images animées
[Division vidéo]
Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple lorsque vous voyagez.
Sélectionnez des images animées à diviser, puis touchez
• Vous pouvez aussi appuyer sur pour aller à la fonction de division des images animées.
Faites la lecture des images animées et faites la pause à l’emplacement souhaité pour la division
Touchez
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Les images animées originales telles qu’elles étaient
avant la division ne sont pas conservées.
(Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées seront conservées après la division.)
• Vous pouvez aussi appuyer sur pour diviser des images animées.
Pendant la division, évitez de mettre l’appareil photo hors tension ou de retirer la carte
ou la batterie. Autrement les images animées risquent d’être supprimées. La division d’images animées enregistrées au format [MP4] ou [Vidéo haute vitesse]
modifie l’ordre des images. Il est recommandé d’afficher avec [Calendrier] (Lecture de calendrier) ou [Lecture filtrée]. Il peut être impossible de diviser des images animées filmées sur un autre appareil
photo. Les films d’une courte durée d’enregistrement ne peuvent pas être divisés.
- 48 -
Page 49
Supprimer des images
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur suppression.)
Appuyez pour supprimer l’image affichée
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
Utilisez une batterie suffisamment chargée.
Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
• Images protégées
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (42)
- 49 -
Page 50
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/
Pour supprimer toutes les images
Un groupe de rafale est traité comme une seule image. (Toutes les images du groupe de rafale sélectionné sont supprimées.)
Appuyez pour supprimer l’image affichée
Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer tout], puis appuyez sur [MENU/SET]
[Effacem. multiple]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la touche [DISP.]
Image sélectionnée
• Pour annuler Appuyez de nouveau sur
• Pour exécuter Appuyez sur
• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] sous [Effacer tout] s’il y a des images définies comme [Mes favoris] (122).
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
la touche [DISP.].
[MENU/SET].
- 50 -
Page 51
Régler le menu
Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus.
Appuyez sur [MENU/SET]
L’écran de sélection de menu s’affiche.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner un menu, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Le type de menu peut aussi être sélectionné par des opérations tactiles.
Utilisez pour sélectionner l’option de menu, puis appuyez sur [MENU/SET]
Écran de sélection de menu
En mode d’enregistrement
En mode de lecture
Options du menu Pages
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage sélectionné est validé.
Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la commande de zoom.
Réglage actuel
Description du menu Guide d’utilisation
Réglages
Réglage sélectionné
Description du réglage
Appuyez plusieurs fois sur la touche [ / ]
Le menu se ferme et l’écran précédent est rétabli.
- 51 -
Page 52
Régler le menu
Type de menu
Menu [Enr.] (95)
(Mode d’enregistrement uniquement)
• Vous pouvez effectuer des réglages tels que ceux de teintes, de sensibilité, de rapport de format et de taille d’image.
Menu [Image animée] (106)
(Mode d’enregistrement uniquement)
• Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement, la qualité d’image et d’autres réglages.
Menu [GPS] (127)
• Vous pouvez sélectionner le réglage GPS, l’affichage du nom de lieu et autres réglages.
Menu [Config.] (54)
• Vous pouvez effectuer des réglages pour la commodité d’emploi, tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips.
Menu [Mode lecture] (111)
(Mode de lecture uniquement)
• Choisissez [Mode lecture] pour afficher des diaporamas ou pour limiter la sélection des images pour l’affichage, etc.
Menu [Lecture] (117)
(Mode de lecture uniquement)
• Permet de spécifier la protection d’image, le redimensionnement et autres réglages pour les images enregistrées.
Menu [Carte] (145)
(Mode de lecture uniquement)
• Vous pouvez afficher le lieu actuel ou sélectionner la carte à afficher.
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de l’affichage de l’écran peuvent être omises. Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
En mode d’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la
touche d’obturateur à mi-course. Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
• En mode [Mode scène] : Menu [Mode scène] (78)
• En mode [Personnaliser] : Menu [Personnaliser] (85)
• En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (76)
- 52 -
Page 53
Régler le menu
Utiliser le menu d’accès rapide
Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de menu et les régler.
Appuyez sur la touche [Q.MENU]
Appuyez sur pour sélectionner une option de menu
• Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode d’enregistrement.
Appuyez sur pour sélectionner les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
- 53 -
Page 54
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant l’utilisation.
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Régl.horl.]
(23)
[Heure auto.]
Régler l’horloge automatiquement à l’aide de la fonction GPS. (139)
[Heure mond.]
Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage. (93)
[Date voyage]
Enregistrez le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. (92)
[Bip]
Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage.
[OUI] / [NON]
[Arrivée] : Réglez l’heure locale sur celle de la
destination de voyage.
[Départ] : Réglez la date et l’heure sur celles de la
zone de résidence.
[Conf. voyage] [RÉG.] (Enregistrez les dates de départ et de retour) / [NON]
[Lieu] [RÉG.] (Saisissez le nom de lieu) / [NON]
[Niveau bip]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Tonalité bip]
/ / : Changez la tonalité du bip.
[Vol. obturat.]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Ton obturat.]
/ / : Changez la tonalité de l’obturateur.
- 54 -
Page 55
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Volume]
Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).
[Mém. rég. pers]
Enregistrez les réglages sur l’appareil photo actuel. (85)
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur.
[C1] / [C2-1] / [C2-2] / [C2-3]
[Écran]
Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD.
[Mode LCD]
Rendre l’écran LCD plus visible.
Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage,
puis appuyez sur pour faire les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
• Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image enregistrée.
[Lumi. LCD auto] :
La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo.
[Accentu. ACL] :
Rend l’écran plus lumineux que normalement (pour utilisation à l’extérieur).
[NON]
• Impossible de sélectionner [Lumi. LCD auto] en mode de lecture.
• [Accentu. ACL] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est effectuée pendant 30 secondes lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque pour rétablir la luminosité accrue.) La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran
• LCD, cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée.
Le réglage sur [Mode LCD] réduit le temps de fonctionnement.
- 55 -
Page 56
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Grille de réf.]
Sélectionnez l’affichage des informations d’enregistrement et les types de grille de référence.
[Histogramme]
Vérifiez la luminosité de l’image sur le graphique. (62)
[Vidéo Zone d’enr.]
Permet de vérifier la zone enregistrable pour des images animées, avant d’enregistrer.
[Reprise zoom]
Mémorisez la position du zoom lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.
[Info enreg.] [OUI] (Affichez les informations d’enregistrement avec une
grille de référence.)
[NON] [Modèle]
/ : Changez le motif de la grille de référence.
• Si [Mode instantané] est sélectionné, seul s’affiche. De plus, il n’est pas possible d’afficher simultanément les informations d’enregistrement et la grille de référence.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants : Mode de scène ([Panorama])
[OUI] / [NON]
[OUI] / [NON]
• La zone enregistrable affichée pour les images animées ne doit être considérée que comme un simple guide.
• Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, il se peut que la zone enregistrable ne s’affiche pas toujours pour certains taux de grossissement.
• Ce réglage n’est pas disponible en [Mode instantané].
[OUI] / [NON]
- 56 -
Page 57
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Économie]
Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran LCD lorsque l’appareil photo n’est pas utilisé, pour réduire la consommation de la batterie.
[Prév.auto]
Pour afficher automatiquement les images fixes immédiatement après la photographie.
[Mode veille]
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON] :
Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour rétablir Enfoncez la touche d’obturateur à mi-
• Non utilisable dans les cas suivants : Pendant le raccordement à un ordinateur ou une imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images animées, pendant les diaporamas
Réglages verrouillés sur [
[Économie LCD]
[OUI] / [NON] :
L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie.
• Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD pendant l’enregistrement pour réduire la consommation de la batterie (sauf pour la zone de zoom numérique). Notez toutefois que cela est sans effet sur les images enregistrées.
• Le réglage effectué sous [Mode LCD] a priorité sur celui effectué sous [Économie LCD] pour la luminosité de l’écran LCD.
[1 S] / [2 S] [FIXE] : L’écran de prévisualisation automatique demeure
affiché jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche (autre que la touche [DISP.])
[NON]
• Dans les cas suivants l’appareil est verrouillé sur les réglages indiqués ci-dessous. [Mode instantané] : [2 S] Mode de scène [Panorama] : [2 S]
• Affiche automatiquement les images fixes immédiatement après leur enregistrement, quel que soit le réglage de [Prév.auto] en mode [Pris. vues raf.] et [Rafale], ainsi que dans les modes de scène [Prise noct. manu.] et [HDR].
• La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible.
course, ou remettez l’appareil photo sous tension.
5MIN.
] en [
Mode instantané
].
- 57 -
Page 58
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Renum.fichier]
Remettez à zéro les numéros de fichier d’image.
[Restaurer]
Rétablissez les réglages par défaut.
[Mode USB]
Sélectionnez une méthode de communication pour le raccordement de l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante à l’aide d’un câble de connexion USB. Actualisez les données d’assistance GPS.
• Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.
• Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999. Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez la mémoire intégrée ou la carte (60).
• Pour remettre le numéro de dossier à 100 : Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum. fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de restauration du numéro de dossier.
[Restaurer réglages d’enr.?] [Restaurer paramètres de configuration?]
Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages d’enregistrement sont réinitialisés.
• La réinitialisation des paramètres de configuration rétablit également les éléments suivants.
- Âge en années/mois et noms en modes de scène
[Bébé] et [Animal domes.], menu [GPS], menu [Carte]
• Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.
• Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
[Sélect.connex.] :
Sélectionnez une méthode de communication chaque fois que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.
[PictBridge(PTP)] : Sélectionnez cette option lors du
[PC] : Sélectionnez cette option lors du raccordement
à un ordinateur.
[Données d’assist. GPS] : Actualisez les données
raccordement à une imprimante compatible PictBridge.
d’assistance GPS. (140)
- 58 -
Page 59
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Sortie]
Modifiez les réglages à utiliser lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou autre appareil.
[HDTV Link]
Permet la liaison automatique avec d’autres appareils compatibles HDTV Link, et l’exécution de commandes avec une télécommande HDTV lors du raccordement au moyen d’un mini-câble HDMI (en option) (→157).
[Lecture 3D]
Définissez la sortie des images fixes 3D.
[Sortie vidéo] (Avec le modèle d’appareil photo 18 175)
[NTSC] / [PAL]
Si le réglage par défaut est modifié, les images animées AVCHD risquent de ne pas être lues correctement.
[Format TV] (Ce réglage s’applique lorsqu’un
câble AV (compris dans les éléments livrés) est connecté.)
/
[OUI] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide
de la télécommande de l’appareil compatible HDTV Link. (Les commandes ne seront pas toutes disponibles.) Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront limitées.
[NON] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide
des touches de l’appareil photo.
[3D] / [2D]
• Pour faire la lecture d’une image 2D (image classique) sur un téléviseur 3D, réglez sur [2D].
• Cette option du menu fonctionne lorsqu’un mini-câble HDMI (en option) est connecté.
• Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe 3D (159).
- 59 -
Page 60
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Rotation aff]
Faites pivoter automatiquement les images fixes de type portrait.
[Aff. version]
Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo ou affichez les informations du logiciel.
[Formater]
Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche, ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte.
Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire intégrée avant de formater.
: Faites pivoter et affichez en format portrait les
images affichées sur un téléviseur, ainsi que celles affichées sur l’écran LCD de l’appareil photo.
: Faites pivoter et affichez en format portrait
uniquement les images affichées sur un téléviseur.
[NON]
• [Rotation aff] ne peut être utilisé avec les images animées.
• Il se peut qu’il ne soit pas possible de faire pivoter les images fixes enregistrées avec la lentille de l’objectif orientée vers le haut ou le bas, ni les images fixes enregistrées au moyen d’un autre appareil photo.
• La rotation des images n’est pas possible pendant la lecture multiple.
• Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est compatible avec Exif (42).
La version actuelle s’affiche.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations telles que la licence s’afficheront.
• Cela exige une batterie suffisamment chargée. Avant de formater la mémoire intégrée, retirez les cartes. (Si une carte est insérée, seule cette dernière sera formatée ; la mémoire intégrée sera formatée si aucune carte n’est insérée.)
• Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo.
• Toutes les images protégées comprises et les données cartographiques copiées seront supprimées.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant le formatage.
• Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes.
• Consultez votre revendeur Leica ou Leica Customer Care Center le plus près si le formatage n’est pas possible.
- 60 -
Page 61
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (51)
Option Réglages, remarques
[Langue]
Pour changer la langue d’affichage.
[Démo O.I.S.]
Affichez la démonstration des fonctions.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique (estimation)
Étendue du vacillement Étendue du vacillement après la correction
• Pendant l’affichage de l’écran de démonstration, le stabilisateur d’image optique commute entre OUI et NON à chaque pression sur [MENU/SET].
• Impossible d’afficher en mode de lecture.
- 61 -
Page 62
Changer l’affichage des informations d’enregistrement
Changez entre les différents affichages de l’écran LCD, tels que les histogrammes.
Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
En mode d’enregistrement
Informations d’enregistrement
En mode de lecture
Informations d’image
1
Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (56)
2
Revenez à l’affichage des ‘Informations d’enregistrement’ en enfonçant la touche d’obturateur à mi­course.
3
À propos de [Grille de réf.] (56)
Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama :
Il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage. Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier :
Il n’est pas possible de changer l’affichage.
Informations d’enregistrement
1
d’images animées
Informations d’enregistrement
2
∗1,∗
Pas d’affichage Grille de référence
1
Pas d’affichage
∗1,∗
3
Histogramme
Affiche la distribution de la luminosité sur la photo – par exemple, si la crête du graphique se trouve à droite, cela signifie qu’il y a plusieurs zones lumineuses sur la photo (Information). Une crête au centre représente une luminosité correcte (exposition correcte). Cela peut servir de référence pour la correction de l’exposition, etc. (71)
• L’histogramme depuis l’heure d’enregistrement est différent de l’histogramme de lecture ; il s’affiche en orange, lors de l’enregistrement avec flash ou dans un endroit sombre. De plus, il se peut que l’histogramme soit différent de ceux produits avec un logiciel d’édition d’image.
• L’histogramme ne s’affiche pas pendant l’exécution de [Mode instantané] ou du zoom de lecture.
(Exemple)
Foncé OK Lumineux
- 62 -
Page 63
Utiliser le zoom
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une
plus grande
zone (grand
angulaire)
• Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon l’angle sur lequel la commande de zoom est tournée.
Agrandit le sujet (téléobjectif)
Lorsque l’appareil photo est
réglé sur le zoom optique
supplémentaire
Plage du zoom optique
Barre de zoom
Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de
l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Plage de mise au point
Taux de grossissement
Plage du zoom numérique Plage du i.Zoom
- 63 -
Page 64
Utiliser le zoom
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
Touchez
La barre de zoom s’affiche sur l’écran.
Touchez le bord T ou W de la barre de zoom sur l’écran
Zoom rapide jusqu’à l’extrémité T
Zoom rapide
Zoom rapide jusqu’à l’extrémité W
Zoom lent
Si vous touchez de nouveau ou pendant l’utilisation du zoom, l’exécution du zoom sera
interrompue.
- 64 -
Page 65
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
Zoom optique
Le zoom est possible jusqu’à 20 fois si des images sans ont été sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.]. (95)
Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :
• Mode de scène ([Panorama])
• [Zoom macro]
Zoom optique supplémentaire
Le zoom est possible jusqu’à 42,2 fois si des images avec ont été sélectionnées par [Format imag] dans le menu [Enr.] (95). EZ est l’abréviation de « Zoom optique supplémentaire ».
Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
• [Mode instantané] (lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI])
• [Zoom macro] • Images animées
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
• Modes de scène ([Panorama] [HDR] [Haute sens.] [Vidéo haute vitesse])
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants.
[i.ZOOM]
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial tout en limitant la détérioration de la qualité d’image. Réglez [I. résolution] sur [i.ZOOM] dans le menu [Enr.].(102)
Lorsque [I. résolution] est réglé sur [i.ZOOM], la technologie Résolution intelligente
est appliquée à l’image. [i.ZOOM] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
• [Mode instantané] (lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI])
• Modes de scène ([Panorama] [Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.])
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
• [Zoom macro]
[Zoom num.]
Zoomez 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option [Zoom num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (102)
Le zoom numérique n’est pas disponible dans les modes suivants :
[Mode instantané] • Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
• Modes de scène ([Panorama] [Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.] [Vidéo haute vitesse])
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature])
Lors de l’utilisation simultanée du zoom numérique et du i.Zoom, le taux de
grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x.
- 65 -
Page 66
Photographier avec le flash
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré, puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérations Utilisations
[Auto]
1
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash
2
[Auto/y. roug.]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash (réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
• Toujours utiliser le flash
[Synchr lente/yx rouge]
Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash (réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse d’obturation lente pour rendre les images plus lumineuses)
[Forcé non]
1
Uniquement en mode
2
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs
varie suivant la luminosité du sujet. Si l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], les yeux rouges sont automatiquement détectés et les données d’image fixe sont corrigées. (Uniquement lorsque [Mode AF] est réglé sur
Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash (10), et ne
la regardez pas de près (quelques centimètres). N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet).
Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance
sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom. L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs
tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable. Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement.
Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
vous changez le mode de scène. Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : )
clignotent (le flash est en train de se recharger). Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs. L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants :
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
utilisé plusieurs fois de suite.
• Ne jamais utiliser le flash
• Vitesse d’obturation lente
• L’appareil photo est réglé sur [Rafale flash]
2
(Détection de visage))
Utilisation normale
Photographier des sujets dans des endroits sombres
Photographier en contre-jour ou sous un éclairage lumineux (par ex., fluorescent)
Photographier des sujets dans un paysage nocturne (trépied recommandé)
Endroits où l’utilisation du flash est interdite
apparaît avec l’icône de flash,
- 66 -
Page 67
Photographier avec le flash
Types disponibles pour les modes respectifs
( : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut)
[Mode scène]
1
○○○○○
○○○○
○○○○○
1
○○○○○○○○○○○
Réglez l’appareil photo sur , , ou , suivant le sujet et la luminosité.
––––
–––
○○○○
○○○○
––
––––
• Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène , , , , , , , et .
La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est [AUTO]
W max. Environ 0,6 m-6,4 m
T max. Environ 1,0 m-3,3 m
Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
2
1/60
∗2∗
1
- 1/2000
3
- 1/2000
2
Varie suivant le réglage de [Vit. obtu. mini.].
3
Lorsque [Vit. obtu. mini.] est réglé sur [AUTO] et que du vacillement est détecté alors que [Stabilisat.] est tourné sur [OUI], la vitesse maximale est de 1/4 de seconde. Varie également suivant [Mode instantané], les modes de scène, etc.
- 67 -
Page 68
Enregistrer des images en gros plan
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] ( ) permet de photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale (jusqu’à 3 cm pour W max.).
Appuyez sur pour afficher [Mode macro] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Photographier en gros plan sans être près du sujet
La fonction « Macro télé » s’active automatiquement lorsque vous élevez le taux de grossissement à 12 fois ou plus alors que l’appareil photo est réglé sur [MPA macro], ce qui permet à l’appareil photo de faire
Affichage de
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.
La plus courte distance d’enregistrement
La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de l’objectif. Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Au moment de l’exécution du zoom, même si [Mode macro] est réglé sur [MPA macro] ( ), la plus courte distance d’enregistrement est la même que lorsque le mode est désactivé (2 m lorsqu’un grossissement de 5x à 7x par zoom optique est utilisé).
Zoom
W max. 3 cm 50 cm
T max. 1 m 2 m
• La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom, etc.
la mise au point sur un sujet d’aussi près que 1 m. ( devient )
Plage de mise au point
[Mode macro]
NON
Plage de mise au point
La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps.
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour photographier un
sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash] sur [Forcé non]. Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera
probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite. Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
- 68 -
Page 69
Enregistrer des images en gros plan
[Zoom macro]
Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo sur [Zoom macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation de [MPA macro].
Appuyez sur pour afficher [Mode macro] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro],
puis appuyez sur [MENU/SET] Réglez l’agrandissement du zoom numérique à l’aide de la
commande de zoom
La position du zoom est verrouillée
Revenir Agrandir
sur l’extrémité Wide. La plage de mise au point s’étend de 3 cm à
.
Agrandissement du zoom numérique (1 x à 3 x)
En mode [Zoom macro], un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire et
[i.ZOOM] sont inopérants. [Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature])
• [Mode Photo 3D]
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Recherche MPA], le zoom macro est annulé.
- 69 -
Page 70
Photographier avec le retardateur
Mode d’enregistrement :
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le délai défini.
Indicateur de retardateur (Flashe pendant la durée spécifiée)
• Pour annuler en cours d’activation Appuyez sur [MENU/SET]
La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous
enfoncez complètement la touche d’obturateur ici. Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut
alors s’allumer. Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
• Mode de scène [Vidéo haute vitesse]
• Filmer
- 70 -
Page 71
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition
Corrige l’exposition lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir une exposition adéquate (en cas de différence de luminosité entre l’objet et l’arrière-plan, etc.)
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le sens « + ».
• Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le sens « - ».
• Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage ( par exemple) s’affiche dans le coin inférieur gauche de l’écran.
Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même si
vous mettez l’appareil photo hors tension.
- 71 -
Page 72
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition
Photographier avec la modification automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.])
Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition. Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale.
Mode d’enregistrement :
Appuyez plusieurs fois sur pour afficher [Pris. vues raf.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur, puis appuyez sur [MENU/SET]
• La première image fixe est enregistrée
Valeur affichée après le réglage de la compensation d’exposition
sans compensation, la deuxième avec l’exposition ajustée dans le sens « - », et la troisième avec l’exposition ajustée dans le sens « + ».
• Annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
Non utilisable avec le flash.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé.
[Pris. vues raf.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
• Modes de scène ([Panorama] [Prise noct. manu.] [HDR] [Vidéo haute vitesse])
• Filmer
- 72 -
Page 73
Utiliser une ouverture prédéfinie pour déterminer la profondeur de champ - Mode [Priorité ouvert.]
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la valeur d’ouverture en fonction de l’effet photographique recherché. La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur d’ouverture spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité ouvert.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la valeur d’ouverture
• Lorsque la valeur d’ouverture est augmentée, la plage de profondeur disponible pour la mise au point augmente et l’image devient nette de l’avant-plan à l’arrière-plan.
Valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
• Lorsque la valeur d’ouverture est réduite, la plage de profondeur disponible pour la mise au point diminue et l’arrière-plan peut devenir flou.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge. La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
- 73 -
Page 74
Utiliser une vitesse d’obturation prédéfinie pour déterminer la présentation des sujets en mouvement - Mode [Priorité vitesse.]
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation en fonction de l’effet photographique recherché. L’ouverture est automatiquement optimisée en fonction de la vitesse d’obturation spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité vitesse.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la vitesse d’obturation
• Aux vitesses d’obturation supérieures, les mouvements du sujet semblent figés.
• Aux vitesses d’obturation inférieures, les sujets en mouvement semblent bouger.
Vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge. La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
- 74 -
Page 75
Utiliser une combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation prédéfinies pour contrôler parfaitement l’exposition - Mode [Expo. manuelle]
Mode d’enregistrement :
Ce mode de photographie permet de régler l’appareil photo sur la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de l’exposition ne vous permet pas de photographier avec l’exposition (luminosité/obscurité) désirée. Il permet aussi de photographier en prolongeant l’exposition jusqu’à 15 secondes.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Expo.
manuelle])
• L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de curseur pour établir la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation
Valeur d’ouverture et vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
Assistant d’exposition manuelle (estimation)
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, l’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Affiche les images avec une luminosité normale.
Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge. La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
- 75 -
Page 76
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les images en vérifiant ces effets sur l’écran LCD.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage Effet
[EXPS] [Expressif]
[RÉTR] [Rétro]
[EXP+] [Tons clairs]
[EXP-] [Clair-obscur]
[SÉPI] [Sépia]
[MONO] [Monochrome dynamique]
[DYN+] [Dynamique haute]
[APPJ] [Effet jouet]
[MINI] [Effet miniature]
[DOUX] [Mise au point douce]
Cet effet d’image crée une image de style pop art où la couleur est rehaussée.
Cet effet d’image donne l’apparence douce d’une vieille photo ternie.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus lumineuse et des teintes plus légères.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus sombre pour faire ressortir ses parties lumineuses.
Cet effet d’image donne à l’image une teinte sépia.
Cet effet d’image donne une image monochrome à contraste élevé et dont l’atmosphère est plus dramatique.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image (des zones sombres aux zones lumineuses) une luminosité bien équilibrée.
Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos prises au moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière périphérique réduite.
• À propos du réglage des teintes Appuyez sur la touche [DISP.] et utilisez la touche de
curseur pour sélectionner les teintes d’une couleur.
Cet effet d’image donne une image de type diorama en rendant flous les zones extérieures de l’image. (Aussi connu sous le nom de mise au point Tilt Shift (bascule et décentrement) ou effet maquette)
Cet effet d’image rend l’ensemble de l’image flou pour lui donner une apparence plus douce.
- 76 -
Page 77
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative])
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.
Un réglage sélectionné en mode [Commande créative] sera conservé en mémoire
même si vous mettez l’appareil photo hors tension. Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Éq.blancs], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [Mode couleur] Remarques sur le réglage de [Effet miniature]
• L’écran d’enregistrement met un peu plus de temps que d’ordinaire à s’afficher.
• Aucun son n’est enregistré pour les images animées.
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond à environ 1/10 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 10 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 10 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier le temps d’enregistrement disponible.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier le temps d’enregistrement disponible.
• Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer.
• Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
Remarques sur le réglage de [Mise au point douce]
• L’écran d’enregistrement met un peu plus de temps que d’ordinaire à s’afficher. (Lorsque l’appareil photo est réglé sur cet effet, certaines des images animées enregistrées semblent sautées.)
• Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut de fabrication.
- 77 -
Page 78
Enregistrer des images en fonction de la scène
[Mode scène]
Mode d’enregistrement :
L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/SET]
Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
• Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes :
Scène sélectionnée Scènes pour images animées
[Bébé] Images animées en mode portrait
[Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.]
[Sports], [HDR], [Animal domes.] Images animées normales
Images animées sous faible éclairage
La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la
coloration de l’image. Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
être sélectionnés manuellement. [Sensibilité], [Mode mesure], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [I. résolution], [Mode couleur] Utiliser le flash dans les modes de scène (67)
- 78 -
Page 79
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (66)
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
[Portrait]
[Grain de peau]
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que l’appareil photo est rapproché du sujet.
Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses (portraits du buste vers la haut).
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que l’appareil photo est rapproché du sujet.
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
[Paysage]
Crée une seule image panoramique en assemblant plusieurs images fixes enregistrées rapidement l’une à la suite de l’autre.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider. Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Une grille de référence panorama spéciale s’affichera pendant l’enregistrement.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement, et balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire dans le sens sélectionné
• Photographier de gauche à droite
Balayez la scène avec l’appareil photo de façon à faire un tour
[Panorama]
complet en 8 secondes environ
Balayez la scène avec l’appareil photo à vitesse constante.
• Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l’appareil photo trop vite ou trop lentement.
• Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.
1 s
2 s
3 s
Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement pour terminer l’enregistrement
• Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec l’appareil photo.
- 79 -
Page 80
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (66)
Conseils
• Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus possible à vitesse constante.
Les sujets qui s’affichent dans cette plage sont enregistrés. (grille de référence)
Remarques
• La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
• La mise au point, la balance des blancs et la compensation d’exposition se verrouillent sur les valeurs optimales pour la première image. Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées).
• Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous. [Stabilisat.] : [NON] [Timbre date] : [NON]
• Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les images successives soient visibles.
• Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement
[Panorama]
(Suite)
et le nombre d’images assemblées. Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci­dessous :
- Enregistrement des images dans le sens paysage : Environ 8000×1080
- Enregistrement des images dans le sens portrait : Environ 1440×8000
• Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes :
- Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
- Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues,
fleurs agitées par le vent, etc.)
- Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple,
une image affichée sur un écran)
- Endroits sombres
- Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente,
lumière de chandelle, etc.)
À propos de la lecture panoramique Vous pouvez utiliser la commande de zoom ou effectuer des commandes tactiles pour agrandir les images fixes enregistrées en mode de scène [Panorama], de la même façon que pour les autres images fixes. Si vous faites la lecture des images panoramiques de la même façon que celle des images animées, les images panoramiques défilent automatiquement (45).
• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible d’avancer ou de reculer rapidement pendant le défilement automatiquement des images panoramiques. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez de rater les photos ou d’obtenir une image panoramique étroite (petite).
- 80 -
Page 81
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (66)
Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
[Sports]
[Portrait noct.]
[Paysage noct.]
[Prise noct. manu.]
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la luminosité réelle.
Conseils
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Trépied et retardateur recommandés.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à 8 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à 8 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins de vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo pendant l’opération de rafale.
Remarques
• Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
- 81 -
Page 82
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (66)
L’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et riche en gradations, plusieurs images fixes enregistrées avec différentes expositions.
Conseils
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil
[HDR]
photo pendant l’opération de rafale.
Remarques
• Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
• Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré comme image rémanente.
• Dans certaines conditions, il se peut que l’appareil photo enregistre une seule image fixe plutôt que plusieurs.
Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
[Nourriture]
Utilisez un faible flash pour faire ressortir les couleurs de la peau.
Pour enregistrer l’âge et le nom
[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.
Sélectionnez [Âge] ou [Nom] à l’aide de la touche de curseur, appuyez sur [MENU/SET], sélectionnez [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]. Réglez la date de naissance et le nom.
Âge : Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
[Bébé]
[Animal domes.]
Nom : (Voir « Saisir du texte » : (94))
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Conseils
• Assurez-vous que [Âge] et [Nom] sont réglés sur [OUI] avant d’enregistrer une image.
Remarques
• Le format d’affichage de l’âge varie suivant le réglage de [Langue].
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
• Il est aussi possible d’apposer du texte sur l’image fixe, à l’aide de [Timbre car.].
Enregistre l’âge et le nom de l’animal domestique lorsque vous enregistrez des images.
• Reportez-vous à [Bébé] pour les autres conseils et remarques.
- 82 -
Page 83
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (66)
[Crépuscule]
[Haute sens.]
[À travers la vitre]
[Vidéo haute vitesse]
Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Convient particulièrement pour photographier des paysages à travers une fenêtre de train, de véhicule ou d’édifice.
Remarques
• S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que l’appareil photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet.
• Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas l’air naturelle. (Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance des blancs.)
Enregistre les mouvements rapides à une vitesse élevée de 220 trames par seconde.
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
• Il est aussi possible de lancer ou de terminer le filmage en appuyant sur la touche d’obturateur. (La fonction de déclencheur tactile sera désactivée.)
• Pendant la lecture, il est possible d’utiliser la lecture au ralenti des images animées pour rendre perceptibles les mouvements du sujet trop rapides pour être perçus tels quels à l’œil nu.
Remarques
• Il n’est pas possible d’enregistrer dans la mémoire intégrée les images animées haute vitesse.
• Les images animées sont enregistrées au format Motion JPEG, avec une taille d’image QVGA (320 x 240 pixels). (Jusqu’à 2 Go ou environ 7 minutes 20 secondes par enregistrement.)
• Aucun son n’est enregistré.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées haute vitesse.
Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement.
• Le stabilisateur d’image optique ne fonctionne pas.
• [Mode AF] est réglé sur
• Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.
(Mise au point à 1 zone).
- 83 -
Page 84
Enregistrer des images 3D
[Mode Photo 3D]
Mode d’enregistrement :
Les images sont enregistrées de manière continue pendant le déplacement horizontal de l’appareil photo, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées pour former une seule image 3D. Un téléviseur qui prend en charge l’affichage 3D est requis pour afficher les images 3D (cet appareil les affichera en 2D). (159)
Réglez la molette de sélection de mode sur
• Une description de la méthode d’enregistrement s’affiche. Vérifiez les instructions, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lancez l’enregistrement puis balayez la scène horizontalement de gauche à droite avec l’appareil photo
• Un guide s’affiche pendant la prise des images.
• Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4 secondes en vous référant au guide.
Conseils pour l’enregistrement des images
• Photographiez un sujet immobile.
• Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux.
• Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler l’exposition, puis enfoncez-la complètement et déplacez l’appareil photo.
• Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au centre de l’image enregistrée.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil photo
à la verticale.
Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D).
La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
La taille d’image est verrouillée sur 2 M .
La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois
augmentée pour accroître la vitesse d’obturation. Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-dessous,
il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une image est enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.
• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux
• Lorsque la luminosité du sujet change
• Lorsque le sujet se déplace
• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
- 84 -
Page 85
Définissez vos propres réglages et enregistrez
Mode [Personnaliser]
En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc., dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection de mode sur / , vous pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages.
[Mém. rég. pers]
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 réglages d’appareil photo actuels.
Mode d’enregistrement :
Sélectionnez le mode d’enregistrement à définir, et réglez le menu [Enr.], le menu [Image animée], le menu [Config.], etc.
Sélectionnez [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.] (51)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner simplement à l’aide de la molette de sélection de mode.
• Le de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos besoins.
Le retardateur n’est pas mémorisé dans le réglage personnalisé.
Comme certaines options de menu s’appliqueraient à d’autres modes d’enregistrement,
elles ne sont pas sauvegardées.
- 85 -
Page 86
Définissez vos propres réglages et enregistrez Mode [Personnaliser]
[Personnaliser]
Les réglages enregistrés dans [Mém. rég. pers] peuvent être rapidement activés en mettant la molette de sélection de mode sur / .
Mode d’enregistrement :
Réglez la molette de sélection de mode sur / (mode
[Personnaliser])
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages
enregistrés sous .
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur Suivez les étapes - .
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la configuration personnalisée
• Utilisez et pour confirmer les réglages enregistrés.
• Seules les options du menu principal s’affichent.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages
L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la configuration personnalisée sélectionnée.
Lorsque vous modifiez les réglages de menu
Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1], [C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels. Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] (85) dans le menu [Config.].
Permuter d’un réglage personnalisé à un autre réglage personnalisé
(menu [Personnaliser])
• Pour utiliser un réglage personnalisé dans d’autres cas que celui ci-dessus, utilisez la molette de sélection de mode.
Appuyez sur [MENU/SET] Sélectionnez le menu [Personnaliser] puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]
Filmer en /
Filme dans le mode d’enregistrement défini.
- 86 -
Page 87
Fonction de rafale
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement enfoncée.
Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] (51) Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage
[NON] La fonction de rafale est annulée.
1
Uniquement en mode
2
Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et
par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée.
3
Uniquement en mode , ,
Vitesse Description
• La vitesse de rafale s’ajuste automatiquement en fonction des mouvements des gens, animaux domestiques ou autres sujets. ([Mode rafale
Environ 2 à 10
1
images/sec.
Environ 2
images/sec.
Environ 5
images/sec.
Environ 10
images/sec.
40 images/sec.
60 images/sec.
Conforme aux
3
conditions
d’enregistrement
intelligent])
Lorsqu’un sujet en déplacement rapide est enregistré, la vitesse de rafale devient plus rapide et le nombre d’images de rafale qu’il est possible d’enregistrer est limité à environ 10 images.
• La mise au point s’effectue sur le sujet dans la mesure où la vitesse de rafale le permet. L’appareil photo ajuste l’exposition et la balance des blancs pendant l’enregistrement d’images avec la fonction de rafale. (La mise au point est toutefois verrouillée sur la valeur de la première image lorsque la fonction de rafale est utilisée pendant le filmage.)
• La vitesse de rafale peut être moindre dans certaines conditions d’enregistrement.
• Les réglages de mise au point, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les valeurs de la première image.
• Les réglages de mise au point, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les valeurs de la première image.
Remarque sur le réglage de la taille d’image (88)
• Les réglages de mise au point, d’exposition et de balance des blancs sont verrouillés sur les valeurs de la première image.
• La plage enregistrable est réduite.
Remarque sur le réglage de la taille d’image (88)
• La rafale d’images fixes peut être enregistrée même sous un faible éclairage, car le flash est utilisé. ([Rafale flash])
La mise au point, l’exposition et le niveau du flash sont tous verrouillés sur les réglages de la première image.
Remarque sur le réglage de la taille d’image (88)
Nombre
d’images
2
100
2
100
10
40
60
5
- 87 -
Page 88
Fonction de rafale
Remarque sur le réglage de la taille d’image
[Format]
4:3 5 M, 3 M, 0.3 M 2.5 M, 0.3 M 3 M 3:2 4.5 M, 2.5 M, 0.3 M 3 M, 0.3 M 2.5 M
16:9 3.5 M, 2 M, 0.2 M 3.5 M, 0.2 M 2 M
1:1 3.5 M, 2.5 M, 0.2 M 2 M, 0.2 M 2.5 M
Les images enregistrées avec le réglage ou sont enregistrées ensemble en tant
que groupe (groupe de rafale). (109) Suivant les changements de luminosité du sujet, la deuxième image et les suivantes
peuvent être enregistrées plus lumineuses ou plus sombres lors de l’utilisation de la fonction de rafale réglée sur , , ou . Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite dans
les endroits sombres. Les images enregistrées avec la fonction de rafale réglée sur ou peuvent être
distordues si les sujets bougeaient ou si l’appareil photo a été déplacé. [Pris. vues raf.] est annulé.
Le flash est réglé sur [Forcé non]. (Par contre, lorsque [Rafale flash] est
sélectionné, le flash se verrouille sur [Flash forcé oui].) Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
tension. La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce])
• Modes de scène ([Panorama] [Prise noct. manu.] [HDR] [Vidéo haute vitesse])
Lorsque le mode de scène est réglé sur [Portrait noct.], [Paysage noct.] ou [Haute
sens.], il n’est pas possible de sélectionner ou . Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées.
(Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Rafale flash], 5 images sont enregistrées.) La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre
un certain temps. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale.
- 88 -
Page 89
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
[Rec. visage]
Mode d’enregistrement :
• Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON].
• Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].
Fonctionnement de la reconnaissance de visage Pendant l’enregistrement
(Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage))
• L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au point et règle l’exposition.
• Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
Pendant la lecture
• Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).
• Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
• Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie]).
Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits
• Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages lorsque vous photographiez
• Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses expressions ou sous divers angles.
• Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez.
• Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la
reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image. Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers
un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image. La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants :
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
• Modes de scène ([Panorama] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture])
• Images animées
La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux
enregistrés, mais il n’est pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement. Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images
enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage,
celles des images précédentes ne sont pas modifiées.
Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie]. Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez
[REMPL.] (125) sous [Mod. Rec. vis.].
- 89 -
Page 90
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
Enregistrer les images de visage
Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles que le nom et la date de naissance. La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage : par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par enregistrement).
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (51)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Nouveau] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (91)
Enregistrez le portrait
Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non]
• Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains (par exemple celui d’un animal domestique).
• Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Nom]
[Âge] Réglez la date de naissance.
[Icône foc.] Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
[Aj. images] Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Saisissez le nom (Saisir du texte 94)
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à
l’aide de
Sélectionnez l’icône de mise au point à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez un cadre non enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur, un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour supprimer le portrait. (Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.) Enregistrez l’image (étape ci-dessus.) Appuyez sur la touche [ / ]
, puis appuyez sur [MENU/SET]
- 90 -
Page 91
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (51)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image de visage à modifier ou à supprimer
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Modif. info] Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (90) [Priorité] Réglez l’ordre de priorité pour la mise au point et l’exposition.
[Eff.] Supprime les informations et les portraits des personnes enregistrées.
Sélectionnez l’ordre d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
- 91 -
Page 92
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (51) Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images, l’appareil photo enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a eu lieu.
Mode d’enregistrement : ∗
Enregistrement uniquement. (Réglage non possible.)
Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.] (51)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de départ, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET] Saisissez le lieu (Saisir du texte 94)
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans
l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination. Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un enregistrement d’image. Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le
départ n’est pas enregistré. [Lieu] est enregistré séparément des informations de nom de lieu, lesquelles sont
enregistrées sur les images par la fonction GPS. Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.].
L’appareil photo ne peut être réglé sur [Date voyage] pour les images animées AVCHD
enregistrées alors que [Qualité enr.] est réglé sur [PSH], [FSH] ou [SH].
- 92 -
Page 93
Fonctions pratiques pour le voyage
[Heure mond.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (51) Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.
Mode d’enregistrement :
Préparatifs : Réglez [Heure auto.] sur [NON]. (139)
Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.] (51)
• Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur [MENU/SET] et passez à l’étape
.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ] ou [Arrivée], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville/région
Heure actuelle de la destination sélectionnée
Décalage par rapport à l’heure de
Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de 1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure actuelle.
Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran,
effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.
destination. Lorsque [Heure auto.] est réglé sur [OUI], seul le réglage de l’heure d’été de la [Arrivée]
peut être modifié.
votre zone de résidence
s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la
Si [Arrivée] a été sélectionné
- 93 -
Page 94
Saisir du texte
Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les lieux sous [Date voyage], etc.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères
Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le caractère désiré s’affiche
Le texte est inséré à la position du curseur.
• Pour changer le type de caractère Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
Position du curseur
Modifier le texte
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner , puis appuyez sur [MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier
• Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom pour changer la position du curseur.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur [MENU/SET] Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur [MENU/SET]
Une fois la saisie du texte terminée, utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. (Maximum de 9 caractères pour les noms de
[Rec. visage])
- 94 -
Page 95
Utiliser le menu [Enr.]
[Format]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) Le rapport de format de l’image fixe peut être changé en fonction du format d’impression ou de lecture.
Mode d’enregistrement :
Réglages : / / /
Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à
l’avance.
[Format imag]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
Mode d’enregistrement :
Réglages :
Taille d’image ([Format]: )
14 M
4320×3240 3648×2736 3072×2304 2560×1920 2048×1536 640×480
12.5 M
4320×2880 3648×2432 3072×2048 2560×1712 2048×1360 640×424
10.5 M
4320×2432 3648×2056 3072×1728 2560×1440 1920×1080 640×360
10.5 M
3232×3232 2736×2736 2304×2304 1920×1920 1536×1536 480×480
Ce réglage n’est pas disponible pour ([Mode instantané]).
Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions
10 M
9 M
7.5 M
7.5 M
Taille d’image ([Format]: )
Taille d’image ([Format]: )
d’enregistrement.
Guide de réglage
Plus grande taille
d’image
Image plus clairement
définie
Faible capacité
d’enregistrement
Image moins clairement
7 M
6 M
5.5 M
Taille d’image ([Format]: )
5.5 M
Plus petite taille
d’image
définie
Grande capacité d’enregistrement
5 M
4.5 M
3.5 M
3.5 M
3 M
2.5 M
2 M
2.5 M
0.3 M
0.3 M
0.2 M
0.2 M
- 95 -
Page 96
Utiliser le menu [Enr.]
[Qualité]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) Réglez la qualité d’image.
Mode d’enregistrement :
Réglages : ([Fin]) Haute qualité : priorité à la qualité d’image
Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
Lorsque [Mode Photo 3D] est sélectionné, les icônes affichées sont différentes :
([3D+fin]) : Une image MPO et une image JPEG de haute qualité sont enregistrées
([3D+standard]) : Une image MPO et une image JPEG de qualité standard sont
([Standard]) Qualité standard : priorité au nombre d’images
simultanément.
enregistrées simultanément.
[Sensibilité]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement. Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires dans les endroits sombres.
Mode d’enregistrement :
Réglages : [AUTO] / [ISO intelligent] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] /
Guide de réglage
Lieu (recommandé) Vitesse d’obturation Lente Rapide Interférence Basse Élevée Flou du sujet Élevée Basse
[AUTO] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 800 (1600
lorsque le flash est utilisé) en fonction de la luminosité du sujet.
1600 en fonction des mouvements et de la luminosité du sujet. L’appareil photo se règle automatiquement sur [Sensibilité] dans les cas suivants :
• Pendant le filmage
• Lorsque [Rafale] est réglé sur [Rafale flash]
[3200]
[Sensibilité] [100] [3200]
[ISO intelligent] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à
Lumineux
(à l’extérieur)
Foncé
- 96 -
Page 97
Utiliser le menu [Enr.]
[Éq.blancs]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) Ajustez la coloration en fonction de la source de lumière si les couleurs ne semblent pas naturelles.
Mode d’enregistrement :
Réglages : [ÉAB] (automatique) / (à l’extérieur, ciel dégagé) /
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière. Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou . Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Crépuscule]) Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo
est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche [DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB] Réglez avec si les rouges sont trop prononcés, et avec si les bleus sont trop prononcés Appuyez sur [MENU/SET]
• Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension.
• Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
• Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (103) est réglé sur [N&B] ou [SÉPIA].
(à l’extérieur, ciel nuageux) / (à l’extérieur, à l’ombre) / (lumière incandescente) /
(utilise les valeurs spécifiées dans ) /
(réglé manuellement)
- 97 -
Page 98
Utiliser le menu [Enr.]
Régler la balance des blancs manuellement ( )
Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET] Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur [MENU/SET] La balance des blancs est réglée sur .
• Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo est mis hors tension.
• Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de régler la balance des blancs.
Plage de fonctionnement de [ÉAB] :
10000K
9000K 8000K
7000K
6000K 5000K 4000K
3000K
2000K
Ciel bleu
Ciel nuageux (pluie) Ombre
Lumière du soleil Éclairage fluorescent blanc
Lumière incandescente Crépuscule/aurore Lumière de bougie
- 98 -
Page 99
Utiliser le menu [Enr.]
[Mode AF]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position et du nombre de sujets.
Mode d’enregistrement :
Réglages : / / / /
Photographier des gens de face
(Détection de
visage)
Verrouiller automatiquement la mise au point sur un sujet en mouvement
(Recherche MPA)
Le sujet n’est pas centré dans l’image
(Mise au point à
23 zones)
Position établie pour la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
(Mise au point
ponctuelle)
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et effectue la mise au point en conséquence.
Zone de mise au point automatique Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée à mi-course, le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au point.
Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est
détecté. La mise au point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone jaune de mise au point automatique.
Touchez le sujet
Cadre de recherche MPA Une fois le sujet reconnu, le cadre de recherche MPA passe du blanc au jaune et la mise au point demeure automatiquement sur le sujet. Si le verrouillage AF échoue, le cadre clignote en rouge.
• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (29).
• Pour annuler la recherche MPA Touchez
• Plage de mise au point (comme pour la photographie en gros plan) (68)
• Vous pouvez aussi utiliser
Fait la mise au point sur jusqu’à 23 points.
Mise au point à 1 zone : Effectue la mise au point sur la zone AF
Mise au point ponctuelle : Fait la mise au point sur une zone plus
pour exécuter cette fonction.
au centre de l’image. (Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point est difficile)
petite.
.
- 99 -
Page 100
Utiliser le menu [Enr.]
La mise au point est verrouillée sur (Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants :
• Mode de scène [Vidéo haute vitesse]
• [Effet miniature] en mode [Commande créative]
Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec
(Mise au point ponctuelle).
Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans les cas
suivants :
• Modes de scène ([Panorama] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture])
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce])
Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de
(détection de visage), permutez sur un autre réglage. Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par
exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur (Mise au point à 23 zones). Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
sombre, il se peut que la (Recherche MPA) ne fonctionne pas bien. Si la (Recherche MPA) ne fonctionne pas, la mise au point se fera sur (Mise au point à 23 zones). Le réglage sur (Recherche MPA) n’est pas possible dans les cas suivants.
• Mode de scène [Panorama]
• [N&B] et [SÉPIA] en [Mode couleur]
• Mode [Commande créative] ([Sépia] [Monochrome dynamique] [Dynamique haute] [Effet jouet] [Mise au point douce])
Lorsque l’appareil photo est réglé sur (Mise au point à 23 zones) ou (Mise au
point ponctuelle), le réglage de [Mode AF] au moment de l’enregistrement d’images animées permute sur (Mise au point à 1 zone).
[MPA rapide]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (51) La mise au point est ajustée automatiquement lorsqu’il n’y a que peu de flou, même si la touche d’obturateur n’est pas enfoncée. (Augmente la consommation de la batterie)
Mode d’enregistrement :
Réglages : [OUI] / [NON]
L’exécution de la mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez
rapidement le zoom de W max. à T max., ou si vous approchez rapidement du sujet. Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement.
La fonction permute sur [NON] dans les cas suivants.
Modes de scène [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.] et [Vidéo haute vitesse] [MPA rapide] ne fonctionne pas pendant l’exécution de la recherche MPA.
- 100 -
Loading...