Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
■
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 6 -
Page 7
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→184)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
●
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
●
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non
disponibles
- 7 -
Page 8
Avant l’utilisation
À propos de GPS
■
À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, vous devez lire « Contrat de licence pour les noms de
lieu et les données cartographiques ». (→188)
■
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure opérante
même si l’appareil photo est éteint.
• Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Pendant le décollage ou l’atterrissage de
l’avion, ou dans les zones à utilisation limitée, réglez [Réglage GPS] sur [NON] ou
[Mode avion] sur [OUI], puis éteignez l’appareil photo. (→128, 134)
• Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la charge de la
batterie diminue même si l’appareil photo est mis hors tension.
■
Informations de lieu de photographie ou filmage
• Les noms de lieu d’enregistrement et de repère (tels que les noms d’édifice) sont
ceux de décembre 2011. Ils ne seront pas mis à jour.
• Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère
peuvent être peu nombreuses.
■
Positionnement
• Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de
recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→127)
• Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le
positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté
après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur
[NON] ou [Mode avion] réglé sur [OUI] puis remis sous tension.
Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données
d’assistance GPS. (→140)
• Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position,
il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de
positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions de photographie ou
de filmage.
■
Lors de l’utilisation dans un autre pays
• Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions
frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de décembre 2011)
• Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS
ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS,
avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou
de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
suivant le marché)
Dragonne423-068.801-015
CD-ROM avec mode
d’emploi PDF
DVD avec Adobe
Photoshop
Elements
DVD avec Adobe
Premiere
DVD avec LEICA Map
Tool
Câble USB423-105.001-010
Câble AV423-106.001-009
Étiquette de bouton
pour le Canada et
Taïwan
Instructions abrégées 93 433 - 93 436
Carte de garantie439-399.100-026
®
®
®
Elements
423-106.001-023
®
423-106.001-021
®
423-106.001-022
®
423-106.001-020
423-083.001-026 /
-027
(la livraison varie
suivant le marché)
№ de commande
Étui de cuir18 751
Mini-câble HDMI14 491
Mini-trépied14 320
Trépied de table14 100
Tête à rotule14 110
Remarques :
• Les cartes sont en option. Vous pouvez enregistrer des photos dans la mémoire
intégrée ou en faire la lecture lorsque vous n’utilisez pas de carte.
• Avant d’utiliser l’appareil photo, assurez-vous que tous les éléments livrés sont
présents.
• Les composants et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région d’achat de
l’appareil photo.
• Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
• Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
- 9 -
Page 10
Nomenclature et fonctions des
principaux composants
Molette de sélection de mode (→25)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→66)
Antenne GPS intégrée (→127)
Indicateur de retardateur (→70) /
Lampe d’assistance AF
Barillet de l’objectif
Objectif (→6, 186)
Haut-parleur (→55)
(→103)
Indicateur d’état GPS
(→128)
Commande de zoom (→63)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant en
le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→37)
Filmez.
Bouton de marche/arrêt de l’appareil
photo
Microphone (→26, 37)
Touche d’obturateur
Utilisez-la pour activer et enregistrer les réglages de
mise au point et d’exposition, et pour enregistrer des
images fixes.
(→27, 28)
Orifice pour trépied (→186)
Couvercle du logement à carte/
batterie
(→14, 19)
Levier de libération (→14, 19)
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes du
●
véritable produit.
- 10 -
Page 11
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche de curseur
Écran LCD
(→55, 62, 170)
Touche [DISP.]
(→62)
Utilisez-la pour
changer l’affichage.
Commutateur ENR/LECT (→25)
Utilisez-le pour sélectionner le mode d’enregistrement
ou le mode de lecture.
Touche [EXPOSURE] / [MAP] (→73, 145)
En mode d’enregistrement :
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Voyant de
charge
Touche [Q.MENU] / [ / ]
En mode d’enregistrement : Le menu d’accès rapide
En mode de lecture : Les images sont supprimées.
Pendant les opérations de menu : L’écran précédent
(→49)
(→16)
s’affiche. (→53)
est rétabli.
Nous vous
recommandons
d’utiliser la
dragonne
fournie pour ne
pas échapper
l’appareil photo.
Utilisez-la lors du réglage
de la vitesse d’obturation
ou de la valeur d’ouverture.
(Uniquement en mode
)
Prise [HDMI]
(→155, 157)
Prise
[AV OUT/DIGITAL]
(→15, 155, 164, 166)
[MENU/SET]
• Utilisez-la pour afficher les
menus, valider les réglages,
etc. (→51)
Touche de curseur
Gauche (
• Retardateur (→70)
Touche de curseur Bas ( )
• Mode macro, etc. (→68)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
)
Touche de curseur Haut
(
)
• Compensation d’exposition,
prises de vues en fourchette, etc.
(→71, 72)
Touche de curseur Droite
(
)
• Flash (→66)
- 11 -
Page 12
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran
Toucher
tactile puis retirer le doigt.
« Glisser » signifie toucher la surface de
l’écran tactile et y faire glisser le doigt.
Glisser
Le toucher sert, entre autres choses, à
sélectionner les icônes et les images.
• Touchez une icône près de son centre.
Si vous touchez plusieurs icônes
simultanément, l’appareil risque de ne pas
bien fonctionner.
En cas d’utilisation d’une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le
●
commerce, suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules
de protection peuvent réduire la visibilité de l’écran et sa facilité d’utilisation.)
Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
●
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes,
appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran.
Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
●
fonctionnent pas bien.
N’utilisez pas d’objets à pointe dure (tels que les stylos- à bille ou vos ongles).
●
Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
●
digitales ou autres saletés.
Pour plus de détails sur les icônes qui s’affichent sur l’écran tactile, reportez-vous à
●
« Liste des affichages de l’écran LCD » (→170).
Le glissement (faire glisser le doigt à la surface
de l’écran) sert à faire défiler les images ou à
modifier la plage des images affichées.
- 12 -
Page 13
Charger la batterie
• Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photoCharge
Hors tension (aussi en [Mode veille] (→57))
Sous tension
∗
Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de
connexion USB. (La batterie n’est pas chargée.)
Lorsque la charge restante de la batterie est insuffisante, vous pouvez la charger peu
●
importe la position où se trouve le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo.
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera pas
●
alimenté.
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
Leica Camera AG décline toute responsabilité en cas d’accident ou de panne
suite à l’utilisation d’une imitation de nos batteries authentiques. Par mesure
de sécurité, nous vous recommandons l’utilisation exclusive de la batterie
spécifique BP-DC7 de Leica (→9).
Oui
Non
∗
- 13 -
Page 14
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Charger la batterie
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous qu’elle est bien alignée et
enfoncez-la jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée
par le levier gris.
Fermez le couvercle du logement à
carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position
[LOCK].
■
Pour retirer la batterie
Déplacez le bouton du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Bouton
Utilisez toujours une authentique batterie BP-DC7 de Leica (→9).
●
Leica Camera AG ne garantit pas la qualité des autres batteries.
●
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve
à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le
rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 14 -
Page 15
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10°C à 30°C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Adaptateur secteur (fourni)
Alignez les marques
(
sur ) et insérez la fiche.
Voyant de
charge (→16)
Câble de connexion USB
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez la
fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais
sens, les broches risquent de se déformer et de
causer un dysfonctionnement.)
■
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de
courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de
connexion USB, et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
■
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB.
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
●
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
●
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à l’appareil
●
photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas l’appareil photo
raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
●
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 15 -
Page 16
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
■
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
■
Remarques sur le temps de charge
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB que celui fourni. Autrement il y a
●
risque de dysfonctionnement de l’appareil photo.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB sont des accessoires
●
conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec d’autres
appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
●
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
●
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en
pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB et reprenez la charge
dans un emplacement où la température ambiante est de 10°C à 30°C (cette plage de
température s’applique aussi à la batterie elle-même).
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de chargeEnviron 260 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
Charge restante de la batterie
- 16 -
Page 17
Charger la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
■
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrementEnviron 130 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
●
• CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
• Température : 23°C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire 32 Mo.
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Environ 260
Selon la norme CIPA
- 17 -
Page 18
Charger la batterie
■
Filmer
[Mode enr.]
[Qualité enr.]
Temps de filmage disponible
Temps réel de filmage disponible
Conditions d’enregistrement
●
1
∗
Environ 55 min.Environ 65 min.Environ 70 min.
2
∗
Environ 30 min.Environ 35 min.Environ 40 min.
[AVCHD][MP4]
[GPH]
[PSH]
[GFS]
[FSH]
[FHD]
• Température 23°C, humidité relative 50%RH
• [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
1
∗
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH], [GFS] ou
[FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées continues. (→107)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées continues au
format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes
12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes. En format [MP4], le filmage continu est
possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ
27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
2
∗
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le
zoom.
■
Afficher les images
Temps de lecture Environ 160 min.
- 18 -
Page 19
Insérer et retirer la carte
• Mettez le bouton de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Insérez la carte à fond
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit
émis.
Fermez le couvercle du logement à
carte/batterie
• Glissez le levier de libération sur la position
[LOCK].
■
Pour retirer la carte
Abaissez-la encore jusqu’à ce qu’elle émette
un bruit de déclic, puis tirez-la vers le haut.
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Carte (vérifiez l’orientation)
Évitez de
toucher les
bornes à
l’arrière de la
carte.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LEICA s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 19 -
Page 20
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée)
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire
interne dans le cas contraire.
■
Mémoire intégrée (environ 12 Mo)
Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes.
●
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
●
versa. (→126)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
■
Cartes mémoire compatibles
Les cartes suivantes conformes à la norme SD
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
∗
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
●
un ordinateur ou autre appareil. (→60)
Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK »,
●
il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer
des images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou
les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement
des données).
•
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »∗
ou supérieure est recommandée pour filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Commutateur
- 20 -
Page 21
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Afficher la capacité d’enregistrement d’images
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
(appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage)
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage),
ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou
l’adaptateur secteur (fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des
chocs ou à l’électricité statique.
Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet
appareil ne puisse plus fonctionner normalement.
Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez
l’opération.
- 21 -
Page 22
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
14 M1330549010980
5 M36501062021490
0.3 M6710050162960247150
Mémoire intégrée
2 Go32 Go64 Go
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque le mode d’enregistrement [AVCHD] est utilisé
[Qualité enr.]
[GPH]
[PSH]
[FSH]
[SH]
[GFS]
[GS]
Mémoire intégrée
–8 m 00 s2 h 31 m 00 s5 h 07 m 00 s
–14 m 00 s4 h 10 m 00 s8 h 26 m 00 s
2 Go32 Go64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Si l’option [Qualité enr.] des images animées [AVCHD] est réglée sur [GPH], [PSH],
[GFS] ou [FSH], vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes d’images animées
continues. (→107) Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Lorsque le mode d’enregistrement [MP4] est utilisé
[Qualité enr.]
[FHD]–12 m 07 s3 h 23 m 02 s6 h 51 m 01 s
[HD]–23 m 08 s6 h 27 m 38 s 13 h 04 m 41 s
[VGA]–50 m 56 s14 h 13 m 08 s 28 h 46 m 57 s
Mémoire intégrée
2 Go32 Go64 Go
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 29 minutes ou environ 4 Go d’images animées
continues au format [MP4]. (Dans ce cas, le filmage continu en [FHD] est possible
jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le temps restant pour le filmage continu
s’affiche sur l’écran.
• Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le filmage continu est possible jusqu’à 29 minutes.
En format [MP4], le filmage continu est possible jusqu’à 4 Go. (Dans ce cas, le
filmage continu en [FHD] est possible jusqu’à environ 27 minutes 12 secondes.) Le
temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
Après la copie des données cartographiques sur une carte mémoire, le nombre
●
d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible diminueront. (→149)
- 22 -
Page 23
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
Réglez le commutateur ENR/LECT sur avant de mettre l’appareil photo sous tension.
Mettez l’appareil photo sous tension
Appuyez sur [MENU/SET] pendant
que le message s’affiche
Appuyez sur pour
sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Commutateur
ENR/LECT
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner
les options (année, mois, jour,
heure, minute, ordre d’affichage
ou format d’affichage du temps), et
appuyez sur pour valider
•
Pour annuler → Appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [ / ].
(Suite page suivante)
- 23 -
Page 24
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé
au moyen de la fonction GPS
• Pour régler manuellement la date et l’heure → sélectionnez [Non].
• Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS,
[Réglage GPS] se règle sur [OUI].
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur pour régler votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville
ou de régionHeure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]
ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes à . (→23))
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
●
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo,
ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Timbre date] ou
[Timbre car.].
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 24 -
Page 25
Suite d’opérations
Mettez l’appareil
photo sous tension
1
Réglez sur
2
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode
à utiliser.
→
[Mode instantané]
Mode [Programme AE]
3
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Mode [Personnaliser]
[Mode Photo 3D]Photographiez en 3D. (→84)
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Pour prendre des photos en mode
Instantané (avec réglages automatiques
étendus). (→31)
Photographiez avec vos propres réglages.
(→27)
Établissez l’ouverture, puis photographiez.
(→73)
Établissez la vitesse d’obturation, puis
photographiez. (→74)
Établissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis photographiez. (→75)
Photographiez avec des réglages
prédéfinis. (→85)
Photographiez en fonction de la scène.
(→78)
Pour photographier avec des effets
prédéfinis. (→76)
- 25 -
Page 26
Visez et photographiez/filmez
■
Photographier
Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer
l’image
■
Filmer
Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images
animées pour arrêter de filmer
4
■
Tenir l’appareil photo
Lampe d’assistance AF
Flash
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
●
l’appareil photo.
Suite d’opérations
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
• Pour éviter le tremblement de l’appareil photo,
tenez-le à deux mains, avec les bras près du
corps et les jambes légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant le
filmage.
• Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les
regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge
pas au moment de la pression sur la touche
d’obturateur.
Réglez sur
5
Affichez les images (→42, 45)
6
Mettez l’appareil photo hors tension
7
- 26 -
• Appuyez sur pour sélectionner
une image
• Appuyez sur pour lire les images
animées ou les images panoramiques
Page 27
Enregistrer des images avec vos propres
réglages Mode [Programme AE]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Réglez sur
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour sauvegarder les
réglages de mise au
point et d’exposition)
Si un avertissement s’affiche concernant le
●
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou
[Retardateur].
Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
●
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez
utiliser le flash, modifier les réglages de [Sensibilité]
ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse plus lente.
- 27 -
Valeur
d’ouverture
Enfoncez complètement
(appuyez à fond
sur la touche pour
photographier)
Affichage
d’alerte de
vacillement
Vitesse d’obturation
Page 28
Pour régler la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la
zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez
les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Sujets/environnements pouvant rendre
●
la mise au point difficile :
• Objets en déplacement rapide ou
extrêmement lumineux, ou objets
sans contrastes de couleur.
• Photographie à travers du verre ou
près d’objets émettant de la lumière.
Dans un endroit sombre ou avec
beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche
ou lorsque vous photographiez
ensemble des objets lointains et des
objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la
●
mise au point n’est pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme
guide.
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que
l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet s’il
se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
●
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement, il
se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 28 -
Affichage de mise au
point
Plage de mise au
point
Page 29
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile)
Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant
simplement les sujets sur l’écran.
Touchez sur l’écran
• L’icône devient et vous pouvez alors
photographier avec le déclencheur tactile.
Touchez le sujet à photographier
• Le sujet est enregistré avec la mise au point réglée
sur l’emplacement que vous avez touché.
• Pour annuler la fonction de déclencheur tactile
→ Touchez .
Le filmage n’est pas possible.
●
La fonction de déclencheur tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
●
Notez que le déclencheur tactile s’activera si vous touchez l’écran tactile par
●
inadvertance.
Le réglage de la fonction de déclencheur tactile sera conservé en mémoire même si
●
l’appareil est mis hors tension.
- 29 -
Page 30
Toucher l’écran et ajuster la mise au point et
l’exposition
(Fonction AF/AE tactile)
Cette fonction permet de régler la mise au point et l’exposition en touchant le sujet sur
l’écran.
• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→29).
Touchez le point sur lequel vous désirez régler la mise au
point et l’exposition
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de
visage), la fonction de détection de visage demeure
opérante, mais la mise au point s’effectue sur le
point que vous avez touché.
• Lorsque [Mode AF] est réglé sur (recherche
MPA), l’appareil photo se verrouille sur le sujet,
conserve automatiquement la mise au point sur ce
dernier et ajuste l’exposition du sujet à mesure qu’il
se déplace.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise
au point sur le sujet, puis enfoncez-la complètement pour
photographier le sujet
• Pour annuler la fonction AF/AE tactile → Touchez .
Il se peut que la fonction AF/AE tactile soit inopérante dans certaines conditions
●
d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est trop petit ou que l’emplacement
d’enregistrement est trop sombre.
La fonction AF/AE tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
●
En mode [Mode instantané], l’appareil déterminera la scène optimale en fonction du
●
sujet touché.
- 30 -
Page 31
Enregistrer des images avec les réglages
automatiques [Mode instantané]
Mode d’enregistrement :
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles
que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant
l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des images
claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur
.
Réglez sur ([Mode instantané])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour sauvegarder les
réglages de mise au
point et d’exposition)
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée : clignotant)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond
sur la touche pour
photographier)
À propos du flash
Appuyez sur pour sélectionner ou .
Lorsque est sélectionné, le flash optimal est automatiquement sélectionné en
●
fonction des conditions (, , , ).
Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
●
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
●
- 31 -
Page 32
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Distinction de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement
les réglages optimaux.
L’icône de la scène
détectée
1
∗
Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont
reconnus
2
∗
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
3
∗
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI]
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
●
pour un même sujet.
Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
●
sélectionner manuellement le mode de scène approprié.
Lorsque , ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et
●
l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
À propos de la compensation de contre-jour
●
Le contre-jour est un état dans lequel une grande partie du sujet est beaucoup
plus sombre que le reste, ce qui entraîne une sous-exposition de cette partie. La
compensation de contre-jour s’active automatiquement en [Mode instantané], et elle
corrige l’exposition en augmentant la luminosité sur l’ensemble de l’image. Lorsque
l’appareil photo détecte un contre-jour, s’affiche sur l’écran LCD. Dans certains cas, il
se peut que l’icône affichée ( ) ne corresponde pas à une véritable situation de contrejour.
Reconnaît les gens
Reconnaît les bébés
Reconnaît les paysages
Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans
ces dernières
(Uniquement lorsque
Reconnaît les scènes nocturnes
Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied
Reconnaît les gros plans
Reconnaît les couchers de soleil
Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène
ne correspond à aucune de celles ci-dessus.
1
∗
est sélectionné)
∗
3
∗
2
∗
2
À propos des couleurs gaies
Lorsque [Mode couleur] est réglé sur [Happy], les images sont enregistrées avec des
couleurs vives.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Happy], puis appuyez sur
[MENU/SET]
- 32 -
Page 33
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
[Antiflou vidéo]
L’appareil photo se règle automatiquement sur la vitesse d’obturation optimale en
fonction des mouvements du sujet, pour réduire le flou sur le sujet.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.
●
Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de
●
pixels qui a été défini.
[Prise noct.manu.intell.]
Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil
photo en mains, l’appareil photo peut photographier avec moins de vacillement et de
bruit, en combinant une rafale d’images.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen,
●
[Prise noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.
- 33 -
Page 34
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
[iHDR]
Lorsque [iHDR] est réglé sur [OUI], l’appareil photo peut combiner, en une seule image
bien exposée et riche en gradations, plusieurs images fixes enregistrées avec différentes
expositions.
■
Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque ∗ s’affiche sur l’écran LCD.
●
∗
Cette icône s’affiche lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour.
L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants :
●
• Lorsque le taux de grossissement dépasse 20 fois
• Mode [Rafale]
Même si [iHDR] est réglé sur [NON], la compensation de contre-jour s’active
●
automatiquement lorsque l’appareil photo détecte un contre-jour, et l’appareil photo
enregistre l’image en augmentant la luminosité sur l’ensemble de l’image.
Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré
●
comme image rémanente.
- 34 -
Page 35
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Recherche MPA
Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur
le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
■
Au moyen de commandes sur écran tactile
Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→29).
Touchez le sujet
• Pour verrouiller sur une autre sujet → Touchez l’autre sujet.
• Pour annuler la recherche MPA → Touchez .
Cadre de recherche MPA
Verrouillage AF réussi : Jaune
Verrouillage AF raté : Rouge
■
À l’aide de la touche de curseur
Appuyez sur pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA
• Pour annuler la recherche MPA → Appuyez de nouveau sur .
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez
sur pour verrouiller
• Pour annuler le verrouillage AF → Appuyez sur .
Cadre de recherche MPA
Verrouillage AF réussi : Jaune
Verrouillage AF raté : Rouge
La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
●
point automatique est verrouillée.
La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche MPA.
●
Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
●
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 35 -
Page 36
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode instantané]
Restrictions du [Mode instantané]
Seules les options de menu qui s’affichent en [Mode instantané] peuvent être réglées.
Pour les options de menu non affichées sur le menu [Programme AE], ce sont les
réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
●
[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] sur le menu [Enr.], [Bip] sur le menu [Config.]
Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
●
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [2 S]
• [Grille de réf.] :
Menu [Enr.]
• [Qualité] :
• [Stabilisat.] : [OUI]
• [Lampe ass. AF] : [OUI]
• [Mode mesure] : [Mesure multiple]
• [I. résolution] : [i.ZOOM]
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
∗
(Mise au point à 23 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (stéréo).
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées dans la mémoire intégrée.
Évitez de bloquer le microphone
pendant le filmage.
Appuyez sur la touche d’images
animées pour commencer à filmer
[Mode enr.] (→106) / [Qualité enr.] (→107)
Temps d’enregistrement
écoulé
Libérez immédiatement la touche d’images
●
animées après avoir appuyé dessus.
Vous pouvez aussi utiliser le zoom en
●
filmant.
• La vitesse du zoom sera plus lente que
d’ordinaire.
• Lorsque vous utilisez le zoom en filmant,
la mise au point peut prendre un certain
temps.
Vous pouvez enregistrer des images fixes
●
tout en filmant. (→41)
Temps d’enregistrement
restant (approximatif)
Appuyez de nouveau sur la
touche d’images animées pour
arrêter de filmer
- 37 -
Page 38
Filmer
■
À propos du format d’enregistrement des images animées
Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4.
AVCHD :
Vous pouvez enregistrer des images à haute définition sous ce format. Il convient
pour l’affichage sur un téléviseur à grand écran ou pour la sauvegarde sur un
disque.
AVCHD Progressive :
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Le mode [GPH] ou [PSH] sous [AVCHD] permet d’enregistrer les images animées
à 1920 x 1080/60p, la qualité la plus élevée∗ conforme à la norme AVCHD.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Le mode [GPH] ou [PSH] sous [AVCHD] permet d’enregistrer les images animées
à 1920 x 1080/50p, la qualité la plus élevée∗ conforme à la norme AVCHD.
Les images animées enregistrées peuvent êtres sauvegardées et lues sur cet
appareil photo ou à l’aide du logiciel fourni.
∗
Cela signifie la qualité la plus élevée pour cet appareil.
MP4 :
Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des
modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur
Internet.
■
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient
une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas
possible même sur un équipement compatible avec ces formats. Il se peut aussi
que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas
échéant, utilisez cet appareil photo.
• Les images animées enregistrées en mode [GPH] ou [PSH] sous [AVCHD]
peuvent être lues sur un appareil compatible AVCHD Progressive.
- 38 -
Page 39
Filmer
■
Filmer en mode
Filme avec vos réglages préférés.
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
■
Filmer en mode
L’appareil photo détecte automatiquement la scène pour filmer avec les réglages optimaux.
Lorsque la scène ne correspond à aucune
de celles indiquées ci-contre à droite.
• En mode , la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du
visage détecté.
• sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
• Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous
recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat.
• Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu [Image animée] :
• [Mode enr.] • [Qualité enr.]
■
Filmer avec les autres modes d’enregistrement
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages des modes d’enregistrement respectifs.
(Il n’est toutefois pas possible de filmer en mode de scène [Panorama].)
- 39 -
Page 40
Filmer
Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont
●
enregistrées de manière continue, s’affiche et il se peut que l’enregistrement
en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo. (Uniquement lorsque
[Qualité enr.] est réglé sur [GPH], [PSH], [GFS] ou [FSH])
Utilisez une batterie suffisamment chargée.
●
Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
●
régulièrement.
Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
●
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir la
capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de formater la
carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre ordinateur ou
sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte seront effacées.
Le stabilisateur d’image optique fonctionne quels que soient les réglages effectués
●
avant de filmer.
Les fonctions suivantes ne sont pas réglables :
●
Recherche MPA, zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour
les images enregistrées à la verticale.
Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
●
La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des
●
images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et
les images animées, l’angle de vue changera lors du lancement du filmage. La zone
disponible pour le filmage s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→56) sur [OUI].
Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images
●
animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement
modifiée.
Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment ou que
●
du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes électromagnétiques,
etc.
- 40 -
Page 41
Enregistrer des images fixes pendant le filmage
Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le
filmage
Les images fixes sont enregistrées avec un réglage [Format] de 16:9 et un réglage
[Format imag] de 3.5 M. (Max. 15 images)
Le filmage continue tel quel.
• Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche
d’obturateur soit enregistré.
Si le bruit de fonctionnement de l’appareil photo vous gêne, utilisez le
déclencheur tactile.
• Lorsque des images fixes sont enregistrées pendant l’exécution du zoom, il se
peut que celle-ci s’arrête.
■
Fonction de rafale
Lorsque l’appareil photo a été réglé à l’avance sur la fonction de rafale, il est possible
d’enregistrer une rafale d’images fixes pendant le filmage.
• Lorsque le réglage de rafale est défini sur , ou , les images fixes sont
automatiquement enregistrées avec le réglage .
• Même avec le réglage ou , la mise au point est verrouillée sur celle de la
première image.
Filmer
Si l’appareil photo est réglé sur la fonction de déclencheur tactile, il se peut que des
●
images fixes soient enregistrées si vous touchez l’écran tactile par inadvertance
pendant que vous enregistrez des images animées.
L’appareil photo refera la mise au point si vous enfoncez à mi-course la touche
●
d’obturateur pendant le filmage ou si vous enregistrez des images fixes au moyen de la
fonction de déclencheur tactile. Ce mouvement de remise au point est enregistré même
pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée aux vidéos d’images animées,
enfoncez complètement la touche d’obturateur et prenez des images fixes. Les images
fixes peuvent aussi être créées après le filmage. (→47)
Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le
●
nombre d’images enregistrables s’affichent.
L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants :
●
• Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA]
• Lors de l’enregistrement [Vidéo haute vitesse]
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce])
Le flash est réglé sur [Forcé non].
●
Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les
●
images enregistrées soient distordues.
- 41 -
Page 42
Afficher les images
[Lect. normale]
Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans
le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur
Faites glisser votre doigt sur l’écran, et sélectionnez la photo
à afficher
Faire défiler jusqu’à la photo suivante :
Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran.
Revenir à la photo précédente :
Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur l’écran.
• Les photos continueront de défiler si vous laissez votre doigt
sur le bord gauche ou droit de l’écran après avoir fait défiler les
photos.
(Les photos s’affichent avec une taille réduite.)
• Vous pouvez aussi faire défiler les photos en appuyant sur la touche de curseur
. Vous pouvez faire défiler les photos rapidement vers l’avant ou l’arrière en
maintenant les touches enfoncées.
Affichez les images
Numéro de photo/Nombre total de photos
Des informations de nom de lieu, de latitude et de longitude sont
fournies (→130)
.
Numéro de dossier/fichier
Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur cet
●
appareil photo.
Si le commutateur ENR/LECT est déplacé de à alors que l’appareil photo est mis
●
sous tension, le barillet de l’objectif se rétractera au bout d’environ 15 secondes.
Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
●
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture des
fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 42 -
Page 43
Afficher les images
Agrandir et afficher
(Zoom de lecture)
Touchez la zone à agrandir
Chaque fois que vous touchez, l’agrandissement augmente d’un niveau à la
fois après 1x, 2x, 4x, 8x et 16x. (La qualité d’image diminue graduellement sur
l’affichage.)
• Vous pouvez aussi agrandir la zone en tournant la commande de zoom vers T.
Faites glisser votre doigt sur l’écran pour déplacer la position
de la zone agrandie
Position actuelle du zoom
Réduire le taux de grossissement de l’affichage
Retour à la taille originale (1x)
• Vous pouvez aussi réduire le taux de grossissement en tournant la commande de
zoom vers W.
• Vous pouvez aussi utiliser la touche de curseur pour déplacer la position de la
zone agrandie.
Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.
●
Afficher une liste d’images
(Lecture multiple)
Tournez la commande de zoom du côté W
Numéro de l’image/Nombre total
Barre de défilement
(faites-la glisser pour changer l’affichage)
Images panoramiques
Images animées
• Lorsque la commande de zoom est tournée plusieurs fois vers W, la méthode
d’affichage permute entre l’écran de 12 images, l’écran de 30 images et la lecture
de calendrier. (Tournez la commande de zoom vers T pour revenir.)
• Lorsque vous touchez une image sur l’écran de 12 images ou l’écran de
30 images, elle s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
●
- 43 -
Page 44
Afficher les images
Afficher les images selon leur date d’enregistrement
(Lecture de calendrier)
Tournez la commande de zoom plusieurs fois du côté W
Touchez la date d’enregistrement à afficher, et touchez [Rég.]
pour saisir la date
Sélectionnez le mois
Les images photographiées ou filmées à la date sélectionnée apparaissent sur
l’écran de 12 images.
• Vous pouvez aussi sélectionner la date d’enregistrement en utilisant la touche de
curseur, puis en appuyant sur [MENU/SET].
Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
●
calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date du
1er janvier 2012.
Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure
●
mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau
horaire de la destination.
- 44 -
Page 45
Afficher les images animées
Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4
et QuickTime Motion JPEG.
• Faites glisser le commutateur ENR/LECT sur .
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées,
puis touchez
La lecture commence.
• Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire la lecture des images animées.
Durée du filmage
Exemple : Au bout de 10 minutes et 30 secondes : [10m30s]
Icône d’images animées (varie suivant le mode d’enregistrement et le réglage de qualité
d’image)
■
Opérations pendant la lecture d’images animées
Touchez l’écran pour afficher le tableau de commande.
Touchez le tableau de commande pour effectuer les commandes de lecture.
• Si aucune commande n’est effectuée dans les quelque 2 secondes qui suivent, le
tableau de commande disparaît.
Tableau de commande
: Pause/lecture: Arrêt
: Extraire des images fixes des images animées (→47)
:
Recul rapide (2 vitesses)
:
Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses)
: Avance d’une seule trame (pendant la pause)
Niveau
du
volume
Réglage du
volume
Barre de lecture (La position de lecture peut être déplacée par une
commande tactile.)
- 45 -
Page 46
Afficher les images animées
Vous pouvez aussi utiliser les touches de curseur pour effectuer les commandes de
●
lecture.
: Pause/lecture
: Arrêt
: Recul rapide (2 vitesses)
Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses)
Avance d’une seule trame (pendant la pause)
[MENU/SET] : Extraire des images fixes des images animées (→47)
• Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
Il peut être impossible de lire correctement les images animées enregistrées au moyen
●
d’un autre appareil photo.
Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en
●
format [AVCHD].
Les images animées peuvent être affichées sur votre ordinateur à l’aide du logiciel
●
fourni.
Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
●
Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande créative]
sont lues à la vitesse d’environ 10x.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande créative]
sont lues à la vitesse d’environ 8x.
- 46 -
Page 47
Afficher les images animées
Extraire des images fixes des images animées
Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées.
Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe
en faisant une pause de lecture des images animées
Touchez
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à
l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Vous pouvez aussi extraire des images fixes à partir d’images animées en
appuyant sur [MENU/SET].
[Qualité enr.] des images animées initiales[Format imag][Format]
[GPH] [GFS] [GS]
[PSH] [FSH] [SH] [FHD] [HD]
[VGA] [Vidéo haute vitesse]0.3 M4:3
La qualité d’image diminue légèrement suivant le réglage [Qualité enr.] des images
●
animées originales.
Il peut être impossible de capturer des images fixes à partir d’images animées filmées
●
sur un autre appareil photo.
2 M16:9
- 47 -
Page 48
Afficher les images animées
[Division vidéo]
Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique
lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez
supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple
lorsque vous voyagez.
Sélectionnez des images animées à diviser, puis touchez
• Vous pouvez aussi appuyer sur pour aller à la fonction
de division des images animées.
Faites la lecture des images animées et faites la pause à
l’emplacement souhaité pour la division
Touchez
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à
l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Les images animées originales telles qu’elles étaient
avant la division ne sont pas conservées.
(Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées
seront conservées après la division.)
• Vous pouvez aussi appuyer sur pour diviser des
images animées.
Pendant la division, évitez de mettre l’appareil photo hors tension ou de retirer la carte
●
ou la batterie. Autrement les images animées risquent d’être supprimées.
La division d’images animées enregistrées au format [MP4] ou [Vidéo haute vitesse]
●
modifie l’ordre des images. Il est recommandé d’afficher avec [Calendrier] (Lecture de
calendrier) ou [Lecture filtrée].
Il peut être impossible de diviser des images animées filmées sur un autre appareil
●
photo.
Les films d’une courte durée d’enregistrement ne peuvent pas être divisés.
●
- 48 -
Page 49
Supprimer des images
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire
intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur
suppression.)
Appuyez pour supprimer l’image
affichée
• Un écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
●
Utilisez une batterie suffisamment chargée.
●
Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
●
• Images protégées
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→42)
- 49 -
Page 50
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/
Pour supprimer toutes les images
Un groupe de rafale est traité comme une seule image. (Toutes les images du groupe de
rafale sélectionné sont supprimées.)
Appuyez pour supprimer l’image
affichée
Utilisez pour sélectionner
[Effacem. multiple]/[Effacer tout],
puis appuyez sur [MENU/SET]
[Effacem. multiple]
●
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.]
Image sélectionnée
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur
• Pour exécuter → Appuyez sur
• Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf
mes favoris] sous [Effacer tout] s’il y a des
images définies comme [Mes favoris] (→122).
• Un écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le
nombre d’images supprimées.
la touche [DISP.].
[MENU/SET].
- 50 -
Page 51
Régler le menu
Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus.
Appuyez sur [MENU/SET]
L’écran de sélection de menu s’affiche.
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner un menu, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Le type de menu peut aussi être sélectionné
par des opérations tactiles.
Utilisez pour sélectionner
l’option de menu, puis appuyez
sur [MENU/SET]
■
Écran de sélection de
menu
En mode d’enregistrement
●
En mode de lecture
●
Options du menuPages
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [ / ].
Appuyez sur pour
sélectionner un réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage sélectionné est validé.
Vous pouvez aussi
sélectionner les pages avec
la commande de zoom.
Réglage actuel
Description du menu
Guide d’utilisation
Réglages
Réglage sélectionné
Description du réglage
Appuyez plusieurs fois sur la
touche [ / ]
Le menu se ferme et l’écran précédent est
rétabli.
- 51 -
Page 52
Régler le menu
Type de menu
Menu [Enr.] (→95)
(Mode d’enregistrement uniquement)
• Vous pouvez effectuer des réglages tels que ceux de teintes, de sensibilité, de
rapport de format et de taille d’image.
Menu [Image animée] (→106)
(Mode d’enregistrement uniquement)
• Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement, la qualité d’image et d’autres
réglages.
Menu [GPS] (→127)
• Vous pouvez sélectionner le réglage GPS, l’affichage du nom de lieu et autres
réglages.
Menu [Config.] (→54)
• Vous pouvez effectuer des réglages pour la commodité d’emploi, tels que le
réglage de l’horloge et la modification des bips.
Menu [Mode lecture] (→111)
(Mode de lecture uniquement)
• Choisissez [Mode lecture] pour afficher des diaporamas ou pour limiter la sélection
des images pour l’affichage, etc.
Menu [Lecture] (→117)
(Mode de lecture uniquement)
• Permet de spécifier la protection d’image, le redimensionnement et autres réglages
pour les images enregistrées.
Menu [Carte] (→145)
(Mode de lecture uniquement)
• Vous pouvez afficher le lieu actuel ou sélectionner la carte à afficher.
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
●
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de
l’affichage de l’écran peuvent être omises.
Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
●
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●
En mode d’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en enfonçant la
●
touche d’obturateur à mi-course.
Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
●
• En mode [Mode scène] : Menu [Mode scène] (→78)
• En mode [Personnaliser] : Menu [Personnaliser] (→85)
• En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (→76)
- 52 -
Page 53
Régler le menu
Utiliser le menu d’accès rapide
Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de
menu et les régler.
Appuyez sur la touche [Q.MENU]
Appuyez sur pour
sélectionner une option de menu
• Les options de menu et options de réglage
qui s’affichent varient suivant le mode
d’enregistrement.
Appuyez sur pour
sélectionner les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
- 53 -
Page 54
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge
et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant
l’utilisation.
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Régl.horl.]
(→23)
[Heure auto.]
Régler l’horloge
automatiquement à l’aide
de la fonction GPS. (→139)
[Heure mond.]
Réglez l’heure locale sur
celle de la destination de
voyage. (→93)
[Date voyage]
Enregistrez le nombre de
jours écoulés lors de vos
voyages. (→92)
[Bip]
Modifiez ou coupez le bip
ou le son de l’obturateur.
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage.
[OUI] / [NON]
[Arrivée] : Réglez l’heure locale sur celle de la
destination de voyage.
[Départ] : Réglez la date et l’heure sur celles de la
zone de résidence.
[Conf. voyage]
[RÉG.] (Enregistrez les dates de départ et de retour) / [NON]
[Lieu]
[RÉG.] (Saisissez le nom de lieu) / [NON]
[Niveau bip]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Tonalité bip]
/ / : Changez la tonalité du bip.
[Vol. obturat.]
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[Ton obturat.]
/ / : Changez la tonalité de l’obturateur.
- 54 -
Page 55
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Volume]
Pour régler le volume du
son des haut-parleurs
(7 niveaux).
[Mém. rég. pers]
Enregistrez les réglages sur
l’appareil photo actuel. (→85)
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
• Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs
du téléviseur lorsque l’appareil photo est raccordé à un
téléviseur.
[C1] / [C2-1] / [C2-2] / [C2-3]
[Écran]
Réglez la luminosité et la
couleur de l’écran LCD.
[Mode LCD]
Rendre l’écran LCD plus
visible.
Appuyez sur pour sélectionner l’option de réglage,
puis appuyez sur pour faire les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
• Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais
n’affecte pas l’image enregistrée.
[Lumi. LCD auto] :
La luminosité se règle automatiquement en fonction de
l’intensité de l’éclairage autour de l’appareil photo.
[Accentu. ACL] :
Rend l’écran plus lumineux que normalement (pour
utilisation à l’extérieur).
[NON]
• Impossible de sélectionner [Lumi. LCD auto] en mode de
lecture.
• [Accentu. ACL] revient à la luminosité normale si aucune
commande n’est effectuée pendant 30 secondes lors de
l’enregistrement. (Appuyez sur une touche quelconque
pour rétablir la luminosité accrue.)
La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran
•
LCD, cela peut modifier l’apparence de certains sujets
mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée.
•
Le réglage sur [Mode LCD] réduit le temps de fonctionnement.
- 55 -
Page 56
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Grille de réf.]
Sélectionnez l’affichage
des informations
d’enregistrement et
les types de grille de
référence.
[Histogramme]
Vérifiez la luminosité de
l’image sur le graphique.
(→62)
[Vidéo Zone d’enr.]
Permet de vérifier la
zone enregistrable pour
des images animées,
avant d’enregistrer.
[Reprise zoom]
Mémorisez la position
du zoom lorsque vous
mettez l’appareil photo
hors tension.
[Info enreg.]
[OUI] (Affichez les informations d’enregistrement avec une
grille de référence.)
[NON]
[Modèle]
/ : Changez le motif de la grille de référence.
• Si [Mode instantané] est sélectionné, seul s’affiche.
De plus, il n’est pas possible d’afficher simultanément les
informations d’enregistrement et la grille de référence.
• Cette fonction n’est pas disponible dans les cas
suivants :
Mode de scène ([Panorama])
[OUI] / [NON]
[OUI] / [NON]
• La zone enregistrable affichée pour les images animées
ne doit être considérée que comme un simple guide.
• Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, il se
peut que la zone enregistrable ne s’affiche pas toujours
pour certains taux de grossissement.
• Ce réglage n’est pas disponible en [Mode instantané].
[OUI] / [NON]
- 56 -
Page 57
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Économie]
Mettez l’appareil photo
hors tension ou éteignez
l’écran LCD lorsque
l’appareil photo n’est
pas utilisé, pour réduire
la consommation de la
batterie.
[Prév.auto]
Pour afficher
automatiquement
les images fixes
immédiatement après la
photographie.
[Mode veille]
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON] :
Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors
tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour rétablir → Enfoncez la touche d’obturateur à mi-
• Non utilisable dans les cas suivants :
Pendant le raccordement à un ordinateur ou une
imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images
animées, pendant les diaporamas
•
Réglages verrouillés sur [
[Économie LCD]
[OUI] / [NON] :
L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation
d’énergie.
• Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD
pendant l’enregistrement pour réduire la consommation
de la batterie (sauf pour la zone de zoom numérique).
Notez toutefois que cela est sans effet sur les images
enregistrées.
• Le réglage effectué sous [Mode LCD] a priorité sur celui
effectué sous [Économie LCD] pour la luminosité de
l’écran LCD.
affiché jusqu’à ce que vous appuyiez sur une
touche (autre que la touche [DISP.])
[NON]
• Dans les cas suivants l’appareil est verrouillé sur les
réglages indiqués ci-dessous.
[Mode instantané] : [2 S]
Mode de scène [Panorama] : [2 S]
• Affiche automatiquement les images fixes
immédiatement après leur enregistrement, quel que soit
le réglage de [Prév.auto] en mode [Pris. vues raf.] et
[Rafale], ainsi que dans les modes de scène [Prise noct.
manu.] et [HDR].
• La prévisualisation automatique des images animées
n’est pas possible.
course, ou remettez l’appareil photo sous
tension.
5MIN.
] en [
Mode instantané
].
- 57 -
Page 58
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Renum.fichier]
Remettez à zéro les
numéros de fichier
d’image.
[Restaurer]
Rétablissez les réglages
par défaut.
[Mode USB]
Sélectionnez
une méthode de
communication pour
le raccordement de
l’appareil photo à un
ordinateur ou à une
imprimante à l’aide d’un
câble de connexion USB.
Actualisez les données
d’assistance GPS.
• Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de
fichier commence à 0001.
• Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100
et 999.
Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque
le numéro de dossier 999 est atteint. Dans ce cas,
copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et
formatez la mémoire intégrée ou la carte (→60).
• Pour remettre le numéro de dossier à 100 :
Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis
réinitialisez les numéros de fichier à l’aide de [Renum.
fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de
restauration du numéro de dossier.
[Restaurer réglages d’enr.?]
[Restaurer paramètres de configuration?]
•
Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont
réinitialisées si les réglages d’enregistrement sont réinitialisés.
• La réinitialisation des paramètres de configuration rétablit
également les éléments suivants.
- Âge en années/mois et noms en modes de scène
[Bébé] et [Animal domes.], menu [GPS], menu [Carte]
• Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne
seront pas réinitialisés.
• Le mouvement de l’appareil photo peut être audible
lorsque la fonction d’objectif est réinitialisée. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement.
[Sélect.connex.] :
Sélectionnez une méthode de communication chaque fois
que vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur ou à
une imprimante compatible PictBridge.
[PictBridge(PTP)] : Sélectionnez cette option lors du
[PC] : Sélectionnez cette option lors du raccordement
à un ordinateur.
[Données d’assist. GPS] : Actualisez les données
raccordement à une imprimante
compatible PictBridge.
d’assistance GPS. (→140)
- 58 -
Page 59
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Sortie]
Modifiez les réglages à
utiliser lorsque l’appareil
photo est raccordé à
un téléviseur ou autre
appareil.
[HDTV Link]
Permet la liaison
automatique avec
d’autres appareils
compatibles HDTV
Link, et l’exécution de
commandes avec une
télécommande HDTV
lors du raccordement au
moyen d’un mini-câble
HDMI (en option) (→157).
[Lecture 3D]
Définissez la sortie des
images fixes 3D.
[Sortie vidéo] (Avec le modèle d’appareil photo 18 175)
[NTSC] / [PAL]
Si le réglage par défaut est modifié, les images animées
AVCHD risquent de ne pas être lues correctement.
[Format TV] (Ce réglage s’applique lorsqu’un
câble AV (compris dans les éléments
livrés) est connecté.)
/
[OUI] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide
de la télécommande de l’appareil compatible
HDTV Link.
(Les commandes ne seront pas toutes
disponibles.)
Les commandes disponibles avec les touches de
l’appareil photo seront limitées.
[NON] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide
des touches de l’appareil photo.
[3D] / [2D]
• Pour faire la lecture d’une image 2D (image classique)
sur un téléviseur 3D, réglez sur [2D].
• Cette option du menu fonctionne lorsqu’un mini-câble
HDMI (en option) est connecté.
• Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe 3D
(→159).
- 59 -
Page 60
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Rotation aff]
Faites pivoter
automatiquement les
images fixes de type
portrait.
[Aff. version]
Vérifiez la version du
micrologiciel de l’appareil
photo ou affichez les
informations du logiciel.
[Formater]
Utilisez cette option
lorsque [Erreur mémoire
interne] ou [Erreur carte
mémoire] s’affiche, ou
lors du formatage de
la mémoire intégrée ou
d’une carte.
Les données ne sont
plus récupérables
après le formatage
d’une carte ou de la
mémoire intégrée.
Vérifiez soigneusement
le contenu de la carte
ou de la mémoire
intégrée avant de
formater.
: Faites pivoter et affichez en format portrait les
images affichées sur un téléviseur, ainsi que celles
affichées sur l’écran LCD de l’appareil photo.
: Faites pivoter et affichez en format portrait
uniquement les images affichées sur un téléviseur.
[NON]
• [Rotation aff] ne peut être utilisé avec les images
animées.
• Il se peut qu’il ne soit pas possible de faire pivoter les
images fixes enregistrées avec la lentille de l’objectif
orientée vers le haut ou le bas, ni les images fixes
enregistrées au moyen d’un autre appareil photo.
• La rotation des images n’est pas possible pendant la
lecture multiple.
• Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si
l’environnement (système d’exploitation, logiciel) est
compatible avec Exif (→42).
La version actuelle s’affiche.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la
version s’affiche, des informations telles que la licence
s’afficheront.
• Cela exige une batterie suffisamment chargée. Avant de
formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.
(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera
formatée ; la mémoire intégrée sera formatée si aucune
carte n’est insérée.)
• Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil
photo.
• Toutes les images protégées comprises et
les données cartographiques copiées seront
supprimées.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et
n’effectuez aucune opération pendant le formatage.
• Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre
plusieurs minutes.
• Consultez votre revendeur Leica ou Leica Customer
Care Center le plus près si le formatage n’est pas
possible.
- 60 -
Page 61
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→51)
OptionRéglages, remarques
[Langue]
Pour changer la langue
d’affichage.
[Démo O.I.S.]
Affichez la démonstration
des fonctions.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique
(estimation)
Étendue du vacillement
Étendue du vacillement après la correction
• Pendant l’affichage de l’écran de démonstration, le
stabilisateur d’image optique commute entre OUI et NON
à chaque pression sur [MENU/SET].
• Impossible d’afficher en mode de lecture.
- 61 -
Page 62
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement
Changez entre les différents affichages de l’écran LCD, tels que les histogrammes.
Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
En mode d’enregistrement
●
Informations
d’enregistrement
En mode de lecture
●
Informations
d’image
1
∗
Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→56)
2
∗
Revenez à l’affichage des ‘Informations d’enregistrement’ en enfonçant la touche d’obturateur à micourse.
3
∗
À propos de [Grille de réf.] (→56)
Pendant le zoom de lecture, la lecture IMAGE ANIMÉE et le diaporama :
●
Il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage.
Pendant l’affichage du menu, la lecture Multi ou la lecture de calendrier :
●
Il n’est pas possible de changer l’affichage.
Informations
d’enregistrement
1
∗
d’images animées
Informations
d’enregistrement
2
∗1,∗
Pas d’affichageGrille de référence
1
∗
Pas d’affichage
∗1,∗
3
■
Histogramme
Affiche la distribution de la luminosité sur la photo – par
exemple, si la crête du graphique se trouve à droite,
cela signifie qu’il y a plusieurs zones lumineuses sur
la photo (Information). Une crête au centre représente
une luminosité correcte (exposition correcte). Cela
peut servir de référence pour la correction de
l’exposition, etc. (→71)
• L’histogramme depuis l’heure d’enregistrement est différent de l’histogramme de
lecture ; il s’affiche en orange, lors de l’enregistrement avec flash ou dans un endroit
sombre. De plus, il se peut que l’histogramme soit différent de ceux produits avec un
logiciel d’édition d’image.
• L’histogramme ne s’affiche pas pendant l’exécution de [Mode instantané] ou du
zoom de lecture.
(Exemple)
Foncé ← OK → Lumineux
- 62 -
Page 63
Utiliser le zoom
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une
plus grande
zone (grand
angulaire)
• Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon
l’angle sur lequel la commande de zoom est tournée.
Agrandit
le sujet
(téléobjectif)
Lorsque l’appareil photo est
réglé sur le zoom optique
supplémentaire
Plage du zoom optique
Barre de zoom
Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
●
Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
●
Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
●
Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de
●
l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
Plage de mise au point
Taux de grossissement
Plage du zoom numérique
Plage du i.Zoom
- 63 -
Page 64
Utiliser le zoom
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
Touchez
La barre de zoom s’affiche sur l’écran.
Touchez le bord T ou W de la barre de zoom sur l’écran
Zoom rapide jusqu’à l’extrémité T
Zoom rapide
∗
Zoom rapide jusqu’à l’extrémité W
Zoom lent
∗
Si vous touchez de nouveau ou pendant l’utilisation du zoom, l’exécution du zoom sera
interrompue.
∗
- 64 -
Page 65
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
■
Zoom optique
Le zoom est possible jusqu’à 20 fois si des images sans ont été sélectionnées par
[Format imag] dans le menu [Enr.]. (→95)
Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• Mode de scène ([Panorama])
• [Zoom macro]
■
Zoom optique supplémentaire
Le zoom est possible jusqu’à 42,2 fois si des images avec ont été sélectionnées
par [Format imag] dans le menu [Enr.] (→95). EZ est l’abréviation de « Zoom optique
supplémentaire ».
Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• [Mode instantané] (lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI])
• [Zoom macro] • Images animées
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms suivants.
■
[i.ZOOM]
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour
augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial tout
en limitant la détérioration de la qualité d’image. Réglez [I. résolution] sur [i.ZOOM]
dans le menu [Enr.].(→102)
Lorsque [I. résolution] est réglé sur [i.ZOOM], la technologie Résolution intelligente
●
est appliquée à l’image.
[i.ZOOM] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
●
• [Mode instantané] (lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI])
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
• [Zoom macro]
■
[Zoom num.]
Zoomez 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Notez
que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option
[Zoom num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→102)
Le zoom numérique n’est pas disponible dans les modes suivants :
●
•
[Mode instantané] • Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
Lors de l’utilisation simultanée du zoom numérique et du i.Zoom, le taux de
●
grossissement ne peut augmenter que jusqu’à 2x.
- 65 -
Page 66
Photographier avec le flash
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérationsUtilisations
[Auto]
1
∗
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash
2
[Auto/y. roug.]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash
(réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
• Toujours utiliser le flash
[Synchr lente/yx rouge]
•
Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash
(réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse d’obturation
lente pour rendre les images plus lumineuses)
[Forcé non]
1
∗
Uniquement en mode
2
∗
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs
varie suivant la luminosité du sujet.
Si l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI],
les yeux rouges sont automatiquement détectés et les données d’image fixe sont corrigées.
(Uniquement lorsque [Mode AF] est réglé sur
Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash (→10), et ne
●
la regardez pas de près (quelques centimètres).
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet).
Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une courte distance
●
sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela en effectuant un petit zoom.
L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs
●
tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire,
etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable.
Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement.
●
Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
●
vous changez le mode de scène.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : )
●
clignotent (le flash est en train de se recharger).
Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
●
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs.
L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants :
●
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
●
utilisé plusieurs fois de suite.
• Ne jamais utiliser le flash
• Vitesse d’obturation lente
• L’appareil photo est réglé sur [Rafale flash]
∗
2
∗
(Détection de visage))
Utilisation normale
Photographier des sujets dans
des endroits sombres
Photographier en contre-jour ou
sous un éclairage lumineux (par
ex., fluorescent)
Photographier des sujets dans
un paysage nocturne (trépied
recommandé)
Endroits où l’utilisation du flash
est interdite
apparaît avec l’icône de flash,
- 66 -
Page 67
Photographier avec le flash
■
Types disponibles pour les modes respectifs
(○ : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut)
[Mode scène]
1
∗
○○○○○
○
○○○○
–
○○○○○
–
○
–
1
∗
○○○○○○○○○○○
Réglez l’appareil photo sur , , ou , suivant le sujet et la luminosité.
––––
–
–––
–
○
○○○○
○
○○○○
––
––––
• Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour filmer, ainsi que dans les modes de scène
, , , , , , , et .
■
La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est
[AUTO]
W max. Environ 0,6 m-6,4 m
T max.Environ 1,0 m-3,3 m
■
Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
2
∗
1/60
∗2∗
1
- 1/2000
3
- 1/2000
2
∗
Varie suivant le réglage de [Vit. obtu. mini.].
3
∗
Lorsque [Vit. obtu. mini.] est réglé sur [AUTO] et que du vacillement est détecté alors que
[Stabilisat.] est tourné sur [OUI], la vitesse maximale est de 1/4 de seconde. Varie également
suivant [Mode instantané], les modes de scène, etc.
- 67 -
Page 68
Enregistrer des images en gros plan
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] () permet de
photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale
(jusqu’à 3 cm pour W max.).
Appuyez sur pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro],
puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Photographier en gros plan sans être près
du sujet
La fonction « Macro télé » s’active automatiquement
lorsque vous élevez le taux de grossissement à 12
fois ou plus alors que l’appareil photo est réglé sur
[MPA macro], ce qui permet à l’appareil photo de faire
Affichage de
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de
l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie
suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.
■
La plus courte distance d’enregistrement
La plus courte distance d’enregistrement est celle qui sépare le sujet de l’avant de l’objectif. Cette
distance change graduellement, suivant la position du zoom. Au moment de l’exécution du zoom, même
si [Mode macro] est réglé sur [MPA macro] (), la plus courte distance d’enregistrement est la même
que lorsque le mode est désactivé (2 m lorsqu’un grossissement de 5x à 7x par zoom optique est utilisé).
Zoom
W max. 3 cm50 cm
T max.1 m2 m
• La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom, etc.
la mise au point sur un sujet d’aussi près que 1 m.
( devient )
Plage de mise au point
[Mode macro]
NON
Plage de mise au point
La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps.
●
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour photographier un
●
sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash] sur [Forcé non].
Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera
●
probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la
marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite.
Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
●
- 68 -
Page 69
Enregistrer des images en gros plan
[Zoom macro]
Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez l’appareil photo
sur [Zoom macro], qui permet d’agrandir le sujet encore davantage que lors de l’utilisation
de [MPA macro].
Appuyez sur pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglez l’agrandissement du zoom numérique à l’aide de la
commande de zoom
La position du zoom est verrouillée
RevenirAgrandir
sur l’extrémité Wide.
La plage de mise au point s’étend de
3 cm à
.
Agrandissement du zoom numérique
(1 x à 3 x)
En mode [Zoom macro], un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image.
●
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire et
●
[i.ZOOM] sont inopérants.
[Zoom macro] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
• Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur , ou
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Recherche MPA], le zoom macro est annulé.
●
- 69 -
Page 70
Photographier avec le retardateur
Mode d’enregistrement :
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement
causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le
délai défini.
Indicateur de retardateur
(Flashe pendant la durée
spécifiée)
• Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]
La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous
●
enfoncez complètement la touche d’obturateur ici.
Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut
●
alors s’allumer.
Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• Mode de scène [Vidéo haute vitesse]
• Filmer
- 70 -
Page 71
Enregistrer des images avec la compensation
d’exposition
Corrige l’exposition lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir une exposition adéquate (en cas
de différence de luminosité entre l’objet et l’arrière-plan, etc.)
■
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si l’image est trop sombre, ajustez
l’exposition dans le sens « + ».
• Si l’image est trop lumineuse, ajustez
l’exposition dans le sens « - ».
• Après le réglage de l’exposition, la valeur de
réglage ( par exemple) s’affiche dans le
coin inférieur gauche de l’écran.
Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
●
Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même si
●
vous mettez l’appareil photo hors tension.
- 71 -
Page 72
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition
Photographier avec la modification automatique de l’exposition
([Pris. vues raf.])
Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition.
Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur normale.
■
Mode d’enregistrement :
Appuyez plusieurs fois sur pour afficher [Pris. vues raf.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
• La première image fixe est enregistrée
Valeur affichée
après le
réglage de la
compensation
d’exposition
sans compensation, la deuxième avec
l’exposition ajustée dans le sens « - »,
et la troisième avec l’exposition ajustée
dans le sens « + ».
• Annulé lorsque l’appareil photo est mis
hors tension.
Non utilisable avec le flash.
●
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé.
●
[Pris. vues raf.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
●
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
Utiliser une ouverture prédéfinie pour déterminer
la profondeur de champ - Mode [Priorité ouvert.]
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la valeur d’ouverture en fonction de
l’effet photographique recherché.
La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur
d’ouverture spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité ouvert.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de
curseur pour établir la valeur d’ouverture
• Lorsque la valeur d’ouverture est
augmentée, la plage de profondeur
disponible pour la mise au point
augmente et l’image devient nette de
l’avant-plan à l’arrière-plan.
Valeur d’ouverture
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
• Lorsque la valeur d’ouverture est réduite,
la plage de profondeur disponible pour
la mise au point diminue et l’arrière-plan
peut devenir flou.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
- 73 -
Page 74
Utiliser une vitesse d’obturation prédéfinie pour déterminer la
présentation des sujets en mouvement - Mode [Priorité vitesse.]
Mode d’enregistrement :
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation en fonction de
l’effet photographique recherché.
L’ouverture est automatiquement optimisée en fonction de la vitesse d’obturation spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Priorité vitesse.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de
curseur pour établir la vitesse d’obturation
• Aux vitesses d’obturation supérieures, les
mouvements du sujet semblent figés.
• Aux vitesses d’obturation inférieures, les
sujets en mouvement semblent bouger.
Vitesse
d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
- 74 -
Page 75
Utiliser une combinaison d’ouverture et de vitesse d’obturation prédéfinies
pour contrôler parfaitement l’exposition - Mode [Expo. manuelle]
Mode d’enregistrement :
Ce mode de photographie permet de régler l’appareil photo sur la valeur d’ouverture et
la vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de l’exposition ne vous permet
pas de photographier avec l’exposition (luminosité/obscurité) désirée. Il permet aussi de
photographier en prolongeant l’exposition jusqu’à 15 secondes.
Réglez la molette de sélection de mode sur (Mode [Expo.
manuelle])
• L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche
de curseur pour établir la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation
Valeur d’ouverture et vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
■
Assistant d’exposition manuelle (estimation)
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, l’assistant d’exposition manuelle
s’affiche.
Affiche les images avec une luminosité normale.
Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale,
utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur
d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez
une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
●
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●
- 75 -
Page 76
Enregistrer des images avec différents effets
d’image Mode [Commande créative]
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les
images en vérifiant ces effets sur l’écran LCD.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez
sur [MENU/SET]
RéglageEffet
[EXPS]
[Expressif]
[RÉTR]
[Rétro]
[EXP+]
[Tons clairs]
[EXP-]
[Clair-obscur]
[SÉPI]
[Sépia]
[MONO]
[Monochrome dynamique]
[DYN+]
[Dynamique haute]
[APPJ]
[Effet jouet]
[MINI]
[Effet miniature]
[DOUX]
[Mise au point douce]
Cet effet d’image crée une image de style pop art où la couleur
est rehaussée.
Cet effet d’image donne l’apparence douce d’une vieille photo
ternie.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une
apparence plus lumineuse et des teintes plus légères.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une
apparence plus sombre pour faire ressortir ses parties
lumineuses.
Cet effet d’image donne à l’image une teinte sépia.
Cet effet d’image donne une image monochrome à contraste
élevé et dont l’atmosphère est plus dramatique.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image (des
zones sombres aux zones lumineuses) une luminosité bien
équilibrée.
Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos
prises au moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière
périphérique réduite.
• À propos du réglage des teintes
→ Appuyez sur la touche [DISP.] et utilisez la touche de
curseur pour sélectionner les teintes d’une couleur.
Cet effet d’image donne une image de type diorama en
rendant flous les zones extérieures de l’image.
(Aussi connu sous le nom de mise au point Tilt Shift (bascule
et décentrement) ou effet maquette)
Cet effet d’image rend l’ensemble de l’image flou pour lui
donner une apparence plus douce.
- 76 -
Page 77
Enregistrer des images avec différents effets d’image Mode [Commande créative]
■
Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.
Un réglage sélectionné en mode [Commande créative] sera conservé en mémoire
●
même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
●
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Éq.blancs], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [Mode couleur]
Remarques sur le réglage de [Effet miniature]
●
• L’écran d’enregistrement met un peu plus de temps que d’ordinaire à s’afficher.
• Aucun son n’est enregistré pour les images animées.
• Avec les modèles d’appareil photo 18 176 / 18 177
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
correspond à environ 1/10 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez
pendant 10 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront
une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur
l’appareil photo est environ 10 fois plus long que le temps réellement nécessaire à
l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier
le temps d’enregistrement disponible.
Avec le modèle d’appareil photo 18 175
Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez
pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront
une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur
l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à
l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier
le temps d’enregistrement disponible.
• Si vous arrêtez de filmer trop tôt, il se peut que l’appareil photo continue de filmer un
moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à ce qu’il cesse de filmer.
• Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de
l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
Remarques sur le réglage de [Mise au point douce]
●
• L’écran d’enregistrement met un peu plus de temps que d’ordinaire à s’afficher.
(Lorsque l’appareil photo est réglé sur cet effet, certaines des images animées
enregistrées semblent sautées.)
• Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de
l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
- 77 -
Page 78
Enregistrer des images en fonction de la scène
[Mode scène]
Mode d’enregistrement :
L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages
optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur
[MENU/SET]
■
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
• Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes :
La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la
●
coloration de l’image.
Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
●
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Mode mesure], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [I. résolution],
[Mode couleur]
Utiliser le flash dans les modes de scène (→67)
●
- 78 -
Page 79
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→66)
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence
plus saine dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
[Portrait]
[Grain de
peau]
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et
que l’appareil photo est rapproché du sujet.
Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur
lumineuses (portraits du buste vers la haut).
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et
que l’appareil photo est rapproché du sujet.
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
[Paysage]
Crée une seule image panoramique en assemblant plusieurs images fixes
enregistrées rapidement l’une à la suite de l’autre.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens d’enregistrement, puis
appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Une grille de référence panorama spéciale s’affichera pendant
l’enregistrement.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement, et
balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire dans
le sens sélectionné
• Photographier de gauche à droite
Balayez la scène avec l’appareil
photo de façon à faire un tour
[Panorama]
complet en 8 secondes environ
•
Balayez la scène avec l’appareil
photo à vitesse constante.
• Vous risquez de rater les
photos si vous déplacez
l’appareil photo trop vite ou
trop lentement.
• Balayez la scène avec
l’appareil photo en un petit
mouvement circulaire.
1 s
2 s
3 s
Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement pour terminer
l’enregistrement
• Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène
avec l’appareil photo.
- 79 -
Page 80
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→66)
Conseils
• Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus
possible à vitesse constante.
Les sujets qui s’affichent dans cette plage sont enregistrés. (grille de référence)
Remarques
• La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
• La mise au point, la balance des blancs et la compensation d’exposition se
verrouillent sur les valeurs optimales pour la première image.
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de
celle des images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut
que la mise au point et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble
de l’image panoramique (une fois toutes les images assemblées).
• Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous.
[Stabilisat.] : [NON] [Timbre date] : [NON]
• Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image
panoramique, il se peut que certains sujets soient distordus ou que les points
de jonction entre les images successives soient visibles.
• Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne
verticale, sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement
[Panorama]
(Suite)
et le nombre d’images assemblées.
Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué cidessous :
- Enregistrement des images dans le sens paysage : Environ 8000×1080
- Enregistrement des images dans le sens portrait : Environ 1440×8000
• Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne
soient pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions
d’enregistrement suivantes :
- Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
- Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues,
fleurs agitées par le vent, etc.)
- Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple,
une image affichée sur un écran)
- Endroits sombres
- Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente,
lumière de chandelle, etc.)
À propos de la lecture panoramique
Vous pouvez utiliser la commande de zoom ou effectuer des commandes
tactiles pour agrandir les images fixes enregistrées en mode de scène
[Panorama], de la même façon que pour les autres images fixes. Si vous faites
la lecture des images panoramiques de la même façon que celle des images
animées, les images panoramiques défilent automatiquement (→45).
• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible
d’avancer ou de reculer rapidement pendant le défilement automatiquement
des images panoramiques. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame
pendant que le défilement automatique est en pause.)
Si l’appareil photo tremble
trop, vous risquez de rater
les photos ou d’obtenir une
image panoramique étroite
(petite).
- 80 -
Page 81
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→66)
Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des
sports.
[Sports]
[Portrait noct.]
[Paysage
noct.]
[Prise noct.
manu.]
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité
proche de la luminosité réelle.
Conseils
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Trépied et retardateur recommandés.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé
(jusqu’à 8 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement.
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
Remarques
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
• Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé
(jusqu’à 8 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement.
Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins
de vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil
photo pendant l’opération de rafale.
Remarques
• Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous
devrez patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
- 81 -
Page 82
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→66)
L’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et
riche en gradations, plusieurs images fixes enregistrées avec différentes
expositions.
Conseils
• Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil
[HDR]
photo pendant l’opération de rafale.
Remarques
• Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous
devrez patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
• Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit
enregistré comme image rémanente.
• Dans certaines conditions, il se peut que l’appareil photo enregistre une seule
image fixe plutôt que plusieurs.
Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
[Nourriture]
Utilisez un faible flash pour faire ressortir les couleurs de la peau.
■
Pour enregistrer l’âge et le nom
[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.
Sélectionnez [Âge] ou [Nom] à l’aide de la touche de curseur, appuyez sur
[MENU/SET], sélectionnez [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET].
Réglez la date de naissance et le nom.
Âge : Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
[Bébé]
[Animal
domes.]
Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→94))
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis appuyez sur
[MENU/SET].
Conseils
• Assurez-vous que [Âge] et [Nom] sont réglés sur [OUI] avant d’enregistrer une
image.
Remarques
• Le format d’affichage de l’âge varie suivant le réglage de [Langue].
• La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
• Il est aussi possible d’apposer du texte sur l’image fixe, à l’aide de [Timbre
car.].
Enregistre l’âge et le nom de l’animal domestique lorsque vous enregistrez
des images.
• Reportez-vous à [Bébé] pour les autres conseils et remarques.
- 82 -
Page 83
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→78)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→66)
[Crépuscule]
[Haute sens.]
[À travers la
vitre]
[Vidéo haute
vitesse]
Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Convient particulièrement pour photographier des paysages à travers une
fenêtre de train, de véhicule ou d’édifice.
Remarques
• S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que
l’appareil photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet.
• Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas
l’air naturelle. (Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant
la balance des blancs.)
Enregistre les mouvements rapides à une vitesse élevée de 220 trames par
seconde.
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour arrêter de filmer
• Il est aussi possible de lancer ou de terminer le filmage en appuyant sur la
touche d’obturateur. (La fonction de déclencheur tactile sera désactivée.)
• Pendant la lecture, il est possible d’utiliser la lecture au ralenti des images
animées pour rendre perceptibles les mouvements du sujet trop rapides pour
être perçus tels quels à l’œil nu.
Remarques
• Il n’est pas possible d’enregistrer dans la mémoire intégrée les images
animées haute vitesse.
• Les images animées sont enregistrées au format Motion JPEG, avec une
taille d’image QVGA (320 x 240 pixels).
(Jusqu’à 2 Go ou environ 7 minutes 20 secondes par enregistrement.)
• Aucun son n’est enregistré.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement
d’images animées haute vitesse.
•
Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs
sont verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement.
• Le stabilisateur d’image optique ne fonctionne pas.
• [Mode AF] est réglé sur
• Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant
l’enregistrement sous un éclairage fluorescent.
(Mise au point à 1 zone).
- 83 -
Page 84
Enregistrer des images 3D
[Mode Photo 3D]
Mode d’enregistrement :
Les images sont enregistrées de manière continue pendant le déplacement horizontal de
l’appareil photo, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées pour
former une seule image 3D.
Un téléviseur qui prend en charge l’affichage 3D est requis pour afficher les images 3D
(cet appareil les affichera en 2D). (→159)
Réglez la molette de sélection de mode sur
• Une description de la méthode d’enregistrement s’affiche.
Vérifiez les instructions, puis appuyez sur [MENU/SET].
Lancez l’enregistrement puis
balayez la scène horizontalement
de gauche à droite avec l’appareil
photo
• Un guide s’affiche pendant la prise des
images.
• Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en
4 secondes en vous référant au guide.
Conseils pour l’enregistrement des images
• Photographiez un sujet immobile.
• Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux.
• Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler
l’exposition, puis enfoncez-la complètement et déplacez l’appareil photo.
• Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur
l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au
centre de l’image enregistrée.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil photo
●
à la verticale.
Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D).
●
La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
●
La taille d’image est verrouillée sur 2 M .
●
La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois
●
augmentée pour accroître la vitesse d’obturation.
Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
●
En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-dessous,
●
il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une image est
enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.
• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux
• Lorsque la luminosité du sujet change
• Lorsque le sujet se déplace
• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
- 84 -
Page 85
Définissez vos propres réglages et enregistrez
Mode [Personnaliser]
En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc.,
dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection de mode sur / , vous
pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages.
Sélectionnez le mode d’enregistrement à définir, et réglez le
menu [Enr.], le menu [Image animée], le menu [Config.], etc.
Sélectionnez [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.] (→51)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la
configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur
[MENU/SET]
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le
de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé
que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner
simplement à l’aide de la molette de sélection de mode.
• Le de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages
personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer
jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos
besoins.
Le retardateur n’est pas mémorisé dans le réglage personnalisé.
●
Comme certaines options de menu s’appliqueraient à d’autres modes d’enregistrement,
●
elles ne sont pas sauvegardées.
- 85 -
Page 86
Définissez vos propres réglages et enregistrez Mode [Personnaliser]
[Personnaliser]
Les réglages enregistrés dans [Mém. rég. pers] peuvent être rapidement activés en
mettant la molette de sélection de mode sur / .
■
Mode d’enregistrement :
Réglez la molette de sélection de mode sur / (mode
[Personnaliser])
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur
→ L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages
enregistrés sous .
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur
→ Suivez les étapes - .
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la
configuration personnalisée
• Utilisez et pour confirmer les réglages enregistrés.
• Seules les options du menu principal s’affichent.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages
L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la
configuration personnalisée sélectionnée.
■
Lorsque vous modifiez les réglages de menu
Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1],
[C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les
réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels.
Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données
enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] (→85) dans le menu [Config.].
■
Permuter d’un réglage personnalisé à un autre réglage personnalisé
(menu [Personnaliser])
• Pour utiliser un réglage personnalisé dans d’autres cas que celui ci-dessus, utilisez la
molette de sélection de mode.
Appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez le menu [Personnaliser] puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Filmer en /
Filme dans le mode d’enregistrement défini.
- 86 -
Page 87
Fonction de rafale
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement enfoncée.
Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] (→51)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage
[NON]—La fonction de rafale est annulée.—
1
∗
Uniquement en mode
2
∗
Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et
par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée.
3
∗
Uniquement en mode , ,
VitesseDescription
• La vitesse de rafale s’ajuste automatiquement
en fonction des mouvements des gens, animaux
domestiques ou autres sujets. ([Mode rafale
Environ 2 à 10
1
∗
images/sec.
Environ 2
images/sec.
Environ 5
images/sec.
Environ 10
images/sec.
40 images/sec.
60 images/sec.
Conforme aux
3
∗
conditions
d’enregistrement
intelligent])
•
Lorsqu’un sujet en déplacement rapide est
enregistré, la vitesse de rafale devient plus rapide
et le nombre d’images de rafale qu’il est possible
d’enregistrer est limité à environ 10 images.
• La mise au point s’effectue sur le sujet dans
la mesure où la vitesse de rafale le permet.
L’appareil photo ajuste l’exposition et la balance
des blancs pendant l’enregistrement d’images
avec la fonction de rafale.
(La mise au point est toutefois verrouillée sur la
valeur de la première image lorsque la fonction
de rafale est utilisée pendant le filmage.)
• La vitesse de rafale peut être moindre dans
certaines conditions d’enregistrement.
• Les réglages de mise au point, d’exposition et
de balance des blancs sont verrouillés sur les
valeurs de la première image.
• Les réglages de mise au point, d’exposition et
de balance des blancs sont verrouillés sur les
valeurs de la première image.
•
Remarque sur le réglage de la taille d’image (→88)
• Les réglages de mise au point, d’exposition et
de balance des blancs sont verrouillés sur les
valeurs de la première image.
• La plage enregistrable est réduite.
•
Remarque sur le réglage de la taille d’image (→88)
• La rafale d’images fixes peut être enregistrée
même sous un faible éclairage, car le flash est
utilisé. ([Rafale flash])
•
La mise au point, l’exposition et le niveau du flash sont
tous verrouillés sur les réglages de la première image.
•
Remarque sur le réglage de la taille d’image (→88)
Nombre
d’images
2
∗
100
2
∗
100
10
40
60
5
- 87 -
Page 88
Fonction de rafale
■
Remarque sur le réglage de la taille d’image
[Format]
4:35 M, 3 M, 0.3 M2.5 M, 0.3 M3 M
3:24.5 M, 2.5 M, 0.3 M3 M, 0.3 M2.5 M
16:93.5 M, 2 M, 0.2 M3.5 M, 0.2 M2 M
1:13.5 M, 2.5 M, 0.2 M2 M, 0.2 M2.5 M
Les images enregistrées avec le réglage ou sont enregistrées ensemble en tant
●
que groupe (groupe de rafale). (→109)
Suivant les changements de luminosité du sujet, la deuxième image et les suivantes
●
peuvent être enregistrées plus lumineuses ou plus sombres lors de l’utilisation de la
fonction de rafale réglée sur , , ou .
Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite dans
●
les endroits sombres.
Les images enregistrées avec la fonction de rafale réglée sur ou peuvent être
●
distordues si les sujets bougeaient ou si l’appareil photo a été déplacé.
[Pris. vues raf.] est annulé.
●
Le flash est réglé sur [Forcé non]. (Par contre, lorsque [Rafale flash] est
●
sélectionné, le flash se verrouille sur [Flash forcé oui].)
Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
●
tension.
La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants :
●
• Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce])
Lorsque le mode de scène est réglé sur [Portrait noct.], [Paysage noct.] ou [Haute
●
sens.], il n’est pas possible de sélectionner ou .
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées.
●
(Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Rafale flash], 5 images sont enregistrées.)
La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre
●
un certain temps.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale.
●
- 88 -
Page 89
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
[Rec. visage]
Mode d’enregistrement :
• Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON].
• Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].
■
Fonctionnement de la reconnaissance de visage
Pendant l’enregistrement
(Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de visage))
• L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la mise au
point et règle l’exposition.
• Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour lesquels des
noms sont définis, les noms s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
Pendant la lecture
• Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).
• Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
• Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection catégorie]).
■
Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits
• Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au sujet de
regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du visage, les yeux et
les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
•
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas utilisé pendant l’enregistrement.)
■
Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages
lorsque vous photographiez
• Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec diverses
expressions ou sous divers angles.
• Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez.
• Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la
●
reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image.
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers
●
un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement
d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image.
La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants :
●
• Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux
●
enregistrés, mais il n’est pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans
certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les
gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.
Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images
●
enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la
reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage,
●
celles des images précédentes ne sont pas modifiées.
Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification
ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez
●
[REMPL.] (→125) sous [Mod. Rec. vis.].
- 89 -
Page 90
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
Enregistrer les images de visage
Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles
que le nom et la date de naissance.
La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage :
par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par
enregistrement).
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→51)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Nouveau] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→91)
Enregistrez le portrait
Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non]
• Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains
(par exemple celui d’un animal domestique).
• Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication
s’affiche.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option à
modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Nom]
[Âge]Réglez la date de naissance.
[Icône foc.]Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
[Aj. images]Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Saisissez le nom (Saisir du texte →94)
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à
l’aide de
Sélectionnez l’icône de mise au point à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez un cadre non enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]
• Si un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur,
un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui]
pour supprimer le portrait. (Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas
possible de le supprimer.)
Enregistrez l’image (étape ci-dessus.)
Appuyez sur la touche [ / ]
, puis appuyez sur [MENU/SET]
- 90 -
Page 91
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage
Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→51)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image de
visage à modifier ou à supprimer
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Modif. info]Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (→90)
[Priorité]Réglez l’ordre de priorité pour la mise au point et l’exposition.
[Eff.]Supprime les informations et les portraits des personnes enregistrées.
Sélectionnez l’ordre d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
- 91 -
Page 92
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→51)
Si vous réglez votre programme de vacances et enregistrez des images, l’appareil photo
enregistrera pour quel jour de votre voyage l’enregistrement a eu lieu.
■
Mode d’enregistrement : ∗
∗
Enregistrement uniquement. (Réglage non possible.)
Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.] (→51)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de
départ, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de
retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
■
Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Sélectionnez [Lieu] à l’étape ci-dessus
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le lieu (Saisir du texte →94)
La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans
●
l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les
jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.
Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
●
enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un
enregistrement d’image.
Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le
●
départ n’est pas enregistré.
[Lieu] est enregistré séparément des informations de nom de lieu, lesquelles sont
●
enregistrées sur les images par la fonction GPS.
Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.].
●
L’appareil photo ne peut être réglé sur [Date voyage] pour les images animées AVCHD
●
enregistrées alors que [Qualité enr.] est réglé sur [PSH], [FSH] ou [SH].
- 92 -
Page 93
Fonctions pratiques pour le voyage
[Heure mond.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→51)
Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre destination.
■
Mode d’enregistrement :
■
Préparatifs : Réglez [Heure auto.] sur [NON]. (→139)
Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.] (→51)
• Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur
[MENU/SET] et passez à l’étape
.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ] ou
[Arrivée], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville/région
Heure actuelle de la destination
sélectionnée
Décalage par rapport à l’heure de
■
Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
• Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de
1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure
actuelle.
Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur l’écran,
●
effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de résidence.
●
destination.
Lorsque [Heure auto.] est réglé sur [OUI], seul le réglage de l’heure d’été de la [Arrivée]
●
peut être modifié.
votre zone de résidence
s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la
Si [Arrivée] a été sélectionné
- 93 -
Page 94
Saisir du texte
Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de
visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les
lieux sous [Date voyage], etc.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères
Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche
Le texte est inséré à la position du curseur.
• Pour changer le type de caractère
→ Sélectionnez , puis appuyez sur [MENU/SET].
Position du curseur
■
Modifier le texte
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner , puis appuyez sur
[MENU/SET]. Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier
• Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom pour changer la position du
curseur.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une fois la saisie du texte terminée, utilisez la touche de
curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. (Maximum de 9 caractères pour les noms de
●
[Rec. visage])
- 94 -
Page 95
Utiliser le menu [Enr.]
[Format]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
Le rapport de format de l’image fixe peut être changé en fonction du format d’impression
ou de lecture.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : / / /
Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à
●
l’avance.
[Format imag]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
Ce réglage n’est pas disponible pour ([Mode instantané]).
Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions
●
10 M
9 M
7.5 M
7.5 M
∗
Taille d’image ([Format]: )
∗
Taille d’image ([Format]: )
∗
∗
d’enregistrement.
Guide de réglage
Plus grande taille
d’image
Image plus clairement
définie
Faible capacité
d’enregistrement
Image moins clairement
∗
7 M
∗
6 M
5.5 M
Taille d’image ([Format]: )
5.5 M
Plus petite taille
d’image
définie
Grande capacité
d’enregistrement
5 M
∗
4.5 M
∗
∗
3.5 M
3.5 M
∗
∗
3 M
2.5 M
2 M
2.5 M
∗
0.3 M
∗
∗
∗
0.3 M
0.2 M
0.2 M
∗
∗
∗
- 95 -
Page 96
Utiliser le menu [Enr.]
[Qualité]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
Réglez la qualité d’image.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : ([Fin]) Haute qualité : priorité à la qualité d’image
Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
●
Lorsque [Mode Photo 3D] est sélectionné, les icônes affichées sont différentes :
●
([3D+fin]) : Une image MPO et une image JPEG de haute qualité sont enregistrées
([3D+standard]) : Une image MPO et une image JPEG de qualité standard sont
([Standard]) Qualité standard : priorité au nombre d’images
simultanément.
enregistrées simultanément.
[Sensibilité]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires
dans les endroits sombres.
Lieu
(recommandé)
Vitesse d’obturationLenteRapide
InterférenceBasseÉlevée
Flou du sujetÉlevéeBasse
[AUTO] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 800 (1600
●
lorsque le flash est utilisé) en fonction de la luminosité du sujet.
●
1600 en fonction des mouvements et de la luminosité du sujet.
L’appareil photo se règle automatiquement sur [Sensibilité] dans les cas suivants :
●
• Pendant le filmage
• Lorsque [Rafale] est réglé sur [Rafale flash]
[3200]
[Sensibilité][100][3200]
[ISO intelligent] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à
Lumineux
(à l’extérieur)
Foncé
- 96 -
Page 97
Utiliser le menu [Enr.]
[Éq.blancs]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
Ajustez la coloration en fonction de la source de lumière si les couleurs ne semblent pas
naturelles.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
●
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est
trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les
images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne
fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.
Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
●
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou .
Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
●
Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.],
[Nourriture], [Crépuscule])
Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil photo
●
est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance des
blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
■
Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si
l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche
[DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB]
Réglez avec si les rouges sont trop prononcés, et avec si les bleus sont trop
prononcés
Appuyez sur [MENU/SET]
• Les réglages sont conservés en mémoire même si l’appareil photo est mis hors
tension.
• Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
• Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→103) est réglé sur
[N&B] ou [SÉPIA].
Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET]
Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur
[MENU/SET]
La balance des blancs est réglée sur .
• Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil
photo est mis hors tension.
• Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont
trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de
régler la balance des blancs.
■
Plage de fonctionnement de [ÉAB] :
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
Ciel bleu
Ciel nuageux (pluie)
Ombre
Lumière du soleil
Éclairage fluorescent blanc
Lumière incandescente
Crépuscule/aurore
Lumière de bougie
- 98 -
Page 99
Utiliser le menu [Enr.]
[Mode AF]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position
et du nombre de sujets.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : / / / /
Photographier des
gens de face
(Détection de
visage)
Verrouiller
automatiquement la
mise au point sur un
sujet en mouvement
(Recherche MPA)
Le sujet n’est pas
centré dans l’image
(Mise au point à
23 zones)
Position établie pour
la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
(Mise au point
ponctuelle)
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et
effectue la mise au point en conséquence.
Zone de mise au point automatique
Jaune : Lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée à mi-course, le cadre
devient vert et l’appareil photo
effectue la mise au point.
Blanc : S’affiche lorsque plus d’un visage est
détecté. La mise au point s’effectue
sur les visages qui se trouvent à la
même distance et sur ceux qui se
trouvent à l’intérieur de la zone jaune
de mise au point automatique.
Touchez le sujet
Cadre de recherche MPA
Une fois le sujet reconnu, le cadre de
recherche MPA passe du blanc au jaune et
la mise au point demeure automatiquement
sur le sujet. Si le verrouillage AF échoue, le
cadre clignote en rouge.
• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de
déclencheur tactile (→29).
• Pour annuler la recherche MPA → Touchez
• Plage de mise au point (comme pour la photographie en gros
plan) (→68)
• Vous pouvez aussi utiliser
Fait la mise au point sur jusqu’à 23 points.
Mise au point à 1 zone : Effectue la mise au point sur la zone AF
Mise au point ponctuelle : Fait la mise au point sur une zone plus
pour exécuter cette fonction.
au centre de l’image. (Recommandé pour
les situations où l’exécution de la mise au
point est difficile)
petite.
.
- 99 -
Page 100
Utiliser le menu [Enr.]
La mise au point est verrouillée sur (Mise au point à 1 zone) dans les cas suivants :
●
• Mode de scène [Vidéo haute vitesse]
• [Effet miniature] en mode [Commande créative]
Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec
●
(Mise au point ponctuelle).
Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans les cas
• Mode [Commande créative] ([Mise au point douce])
Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de
●
(détection de visage), permutez sur un autre réglage.
Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par
●
exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur
(Mise au point à 23 zones).
Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
●
sombre, il se peut que la (Recherche MPA) ne fonctionne pas bien.
Si la (Recherche MPA) ne fonctionne pas, la mise au point se fera sur (Mise au
point à 23 zones).
Le réglage sur (Recherche MPA) n’est pas possible dans les cas suivants.
●
• Mode de scène [Panorama]
• [N&B] et [SÉPIA] en [Mode couleur]
• Mode [Commande créative] ([Sépia] [Monochrome dynamique] [Dynamique haute]
[Effet jouet] [Mise au point douce])
Lorsque l’appareil photo est réglé sur (Mise au point à 23 zones) ou (Mise au
●
point ponctuelle), le réglage de [Mode AF] au moment de l’enregistrement d’images
animées permute sur (Mise au point à 1 zone).
[MPA rapide]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→51)
La mise au point est ajustée automatiquement lorsqu’il n’y a que peu de flou, même si la
touche d’obturateur n’est pas enfoncée. (Augmente la consommation de la batterie)
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI] / [NON]
L’exécution de la mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez
●
rapidement le zoom de W max. à T max., ou si vous approchez rapidement du sujet.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement.
●
La fonction permute sur [NON] dans les cas suivants.
●
Modes de scène [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.] et [Vidéo haute
vitesse]
[MPA rapide] ne fonctionne pas pendant l’exécution de la recherche MPA.
●
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.