Leica V-LUX 4 Manual de Operación [es]

LEICA V-LUX 4
Instrucciones
About
downloading
Adobe® Photoshop®
Lightroom®
see page 205.
Indice
Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara ................................................................................................. 6
Alcance de la entrega / Accesorios........................................................................... 7
Nombres y funciones de componentes .................................................................... 8
Preparación
Unión de la tapa del objetivo/Correa de hombro.................................................... 13
Una la visera de la lente............................................................................................ 14
Cargar la batería........................................................................................................ 15
• Carga.................................................................................................................. 15
• Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes
grabables............................................................................................................ 17
Insertar y quitar la tarjeta/la batería ......................................................................... 19
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta.................................................................. 20
• Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de
grabación disponible .......................................................................................... 22
Ajuste de la fecha/hora............................................................................................. 24
• Cambiar el ajuste del reloj.................................................................................. 25
Consejos para tomar buenas imágenes.................................................................. 26
• Para evitar desestabilización (sacudida de la cámara) ...................................... 26
Básico
Seleccionar el modo de grabación.......................................................................... 27
Modo del programa AE............................................................................................. 28
• Cambio programado........................................................................................... 29
Enfocar....................................................................................................................... 30
Modo fot. instant. ...................................................................................................... 32
• Tomar imágenes con la función de control de desenfoque ................................ 34
• Cambiar los ajustes............................................................................................ 35
• Grabación con el Modo de fotografía instantánea Plus ...................................... 36
Grabar una imagen en movimiento ......................................................................... 38
• Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas...... 41
Reproducir imágenes................................................................................................ 42
• Seleccionar una imagen ..................................................................................... 42
• Visualizar pantallas múltiples.............................................................................. 43
• Uso de la reproducción zoom............................................................................. 43
Reproducir imágenes en movimiento ..................................................................... 44
• Crear imágenes fijas desde una imagen en movimiento.................................... 45
Borrar imágenes........................................................................................................ 46
• Para borrar una única imagen ............................................................................ 46
• Para borrar todas las imágenes o varias (hasta 100)......................................... 47
Ajustar el menú ......................................................................................................... 48
• Ajustar los detalles de menú............................................................................... 49
• Usar el menú rápido ........................................................................................... 51
Acerca del menú de configuración.......................................................................... 52
- 2 -
Grabación
Acerca del monitor LCD/Visor ................................................................................. 66
Tomar imágenes con el zoom .................................................................................. 68
• Usar el zoom óptico/Usar el zoom óptico adicional (EZ)/Usar el zoom
inteligente/Usar el zoom digital........................................................................... 68
Tomar imágenes con flash ....................................................................................... 72
• Cambio al ajuste apropiado del flash.................................................................. 73
Compensar la exposición......................................................................................... 76
Modo continuo........................................................................................................... 77
Tomar imágenes con el autodisparador.................................................................. 80
Ajuste de la sensibilidad a la luz ............................................................................. 82
Ajuste del balance del blanco .................................................................................. 84
Tomar imágenes con el enfoque automático ......................................................... 88
Tomar imágenes a poca distancia ........................................................................... 92
Tomar imágenes con el enfoque manual................................................................ 93
Cómo fijar el enfoque y la exposición (Bloqueo AF/AE) ....................................... 96
Cómo usar el botón de función ............................................................................... 98
Modo AE con prioridad a la abertura ...................................................................... 99
Modo AE con prioridad a la obturación ................................................................ 100
Modo de exposición manual.................................................................................. 101
Uso del Modo de escena ........................................................................................ 102
• [Retrato]............................................................................................................ 102
• [Piel delicada] ................................................................................................... 103
• [Paisaje]............................................................................................................ 103
• [Toma panorámica] ........................................................................................... 104
• [Deporte]........................................................................................................... 106
• [Panorámico]..................................................................................................... 106
• [Retrato noct.]................................................................................................... 107
• [Paisaje noct.]................................................................................................... 107
• [Fot. noc. a mano]............................................................................................. 108
• [HDR]................................................................................................................ 108
• [Alimentos] ....................................................................................................... 108
• [Niños1]/[Niños2].............................................................................................. 109
• [Mascotas] .........................................................................................................110
• [Puesta sol]........................................................................................................110
• [Máx. sens.] .......................................................................................................110
• [A traves de vidrio].............................................................................................110
• [Modo foto 3D] ...................................................................................................111
Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen.............................................112
• [Expresivo].........................................................................................................113
• [Retro]................................................................................................................113
• [Tonalidad alta]...................................................................................................113
• [Tonalidad baja]..................................................................................................113
• [Sepia]................................................................................................................114
• [Monocromo dinámico] ......................................................................................114
• [Arte impresionante]...........................................................................................114
• [Dinámica alta]...................................................................................................114
- 3 -
• [Proceso cruzado]..............................................................................................115
• [Efecto cám. juguete].........................................................................................115
• [Efecto miniatura]...............................................................................................115
• [Enfoque suave].................................................................................................117
• [Filtro de estrellas] .............................................................................................117
• [Color puntual] ...................................................................................................117
Grabar la imagen en movimiento con los ajustes manuales...............................118
• Grabación de la imagen en movimiento de alta velocidad................................119
Tomar imágenes en el modo personalizado......................................................... 120
• Registrar los ajustes personales del menú....................................................... 121
• Grabar usando el ajuste personalizado registrado........................................... 121
Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara ...................... 122
• Ajustes de la cara............................................................................................. 123
Ingreso de texto....................................................................................................... 126
Uso del menú [Rec]................................................................................................. 127
• [Fotoestilo]........................................................................................................ 127
• [Aspecto]........................................................................................................... 128
• [Tamaño Imagen].............................................................................................. 129
• [Calidad]............................................................................................................ 130
• [Aj. límite ISO]................................................................................................... 131
• [Aumentos ISO] ................................................................................................ 131
• [Ampliar ISO] .................................................................................................... 131
• [Reconoce cara]................................................................................................ 131
• [Modo AF] ......................................................................................................... 131
• [Estilo AF] ......................................................................................................... 132
• [AF rápido]........................................................................................................ 133
• [AF/AE lock]...................................................................................................... 133
• [Modo medición] ............................................................................................... 133
• [Dinám. intel.] (Control de rango dinámico inteligente)..................................... 134
• [Vel. disp. min.] ................................................................................................. 134
• [Resoluc. intel.]................................................................................................. 135
• [Zoom d.]........................................................................................................... 135
• [Estabilizador] ................................................................................................... 136
• [Lámp. ayuda AF] ............................................................................................. 137
• [Flash]............................................................................................................... 137
• [Sincro flash]..................................................................................................... 137
• [Ajuste flash]..................................................................................................... 138
• [Remov. ojo rojo]............................................................................................... 138
• [Auto bracket].................................................................................................... 139
• [Marcar Fecha].................................................................................................. 140
• [Ajust. reloj]....................................................................................................... 140
Uso del menú [Im. movimiento]............................................................................. 141
• [Modo de grab.]................................................................................................. 141
• [Calidad gra.] .................................................................................................... 142
• [Película alta. velo.]........................................................................................... 143
• [AF continuo]..................................................................................................... 143
• [Corta viento] .................................................................................................... 144
- 4 -
• [Mic. zoom] ....................................................................................................... 144
Reproducción/Edición
Divertirse con las imágenes grabadas.................................................................. 145
• [Retoque automático]........................................................................................ 145
• [Retoque creativo]............................................................................................. 146
Reproducción de imágenes tomadas en el modo ráfaga.................................... 147
Edición de imágenes tomadas en el modo ráfaga............................................... 148
Varios métodos para reproducir............................................................................ 149
• [Diapositiva]...................................................................................................... 149
• [Filt. repro.]........................................................................................................ 152
• [Calendario] ...................................................................................................... 153
Uso del menú [Repr.] .............................................................................................. 154
• [Ins. título]......................................................................................................... 154
• [Impr. car.]......................................................................................................... 155
• [Divide video] .................................................................................................... 157
• [Camb. tam.]..................................................................................................... 158
• [Recorte]........................................................................................................... 159
• [Nivelación]....................................................................................................... 160
• [Mis favorit.] ...................................................................................................... 161
• [Ajuste impre.]................................................................................................... 162
• [Protecc]............................................................................................................ 164
• [Edi. Rec. cara]................................................................................................. 165
• [Copiar]............................................................................................................. 166
Conexión a otro equipo
Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor....................................... 167
• Usando HDTV Link ........................................................................................... 169
Reproducir imágenes en 3D................................................................................... 171
Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador .............. 173
Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en una grabadora ............ 177
Imprimir las imágenes ............................................................................................ 178
• Seleccionar una única imagen e imprimirla...................................................... 179
• Seleccionar varias imágenes e imprimirlas ...................................................... 179
• Ajustes de impresión ........................................................................................ 180
Otros
Visualización de la pantalla.................................................................................... 183
Precauciones de uso .............................................................................................. 186
Visualización de los mensajes............................................................................... 190
Búsqueda de averías .............................................................................................. 193
Direcciones del servicio de Leica.......................................................................... 203
- 5 -
Antes de usar el dispositivo
Cuidado de la cámara
No exponga a vibración fuerte, golpe o presión.
La lente, el monitor LCD o la carcasa externa se pueden dañar si se utilizan en las siguientes condiciones. Es posible que funcionen mal o que no se grabe la imagen.
Haga caer o golpee la cámara.Presione fuertemente en la lente o el monitor LCD.
Al trasladar la cámara o usar la función de reproducción, asegúrese
de que la lente esté en la posición de almacenamiento, con la tapa del objetivo colocada.
Hay momentos en los que se escuchan sonidos de vibración o
vibración que sale de la cámara, pero esto se debe al movimiento de la apertura, el zoom y el motor y no es un defecto.
Esta cámara no es a prueba de polvo/goteo/agua. Evite usar la cámara en una ubicación con mucho polvo, agua, arena, etc.
Los líquidos, la arena y otros materiales extraños pueden entrar en el
espacio alrededor de la lente, botones, etc. Tenga mucho cuidado ya que no solamente puede causar fallas sino que pueden ser irreparables.
Lugares con mucha arena o polvo.Lugares donde el agua puede entrar en contacto con esta unidad como en un día de lluvia o en la
playa.
Acerca de la condensación (Cuando la lente o el visor están
empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad
cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas y hongos en las lentes y fallas en la cámara.
Si ocurre la condensación, apague la cámara y déjela durante 2 horas. La
niebla desaparecerá naturalmente cuando la temperatura de la cámara esté cerca de la temperatura ambiente.
- 6 -
Antes de usar el dispositivo
Alcance de la entrega / Accesorios
Alcance de la entrega Accesorios
N.º de orden N.º de orden
Batería recargable BP-DC12-E BP-DC12-U
Cargador de batería BC-DC12-E
BC-DC12-U Cable de alimentación
EU UK AUS TW CN KR
Tira para el hombro 423-094.001-014 Cubierta de la lente 423-111.001-015 Tapa de la lente con
correa CD con PDF
instructivos Cable USB 423-106.001-010 Cable AV 423-105.001-010 Plantilla de botón para
Canadá / Taiwán
Instrucciones breves 93 483 -486
Tarjeta de garantía 439-399.100-026
18 728 18 729
423-111.001-012 423-111.002-010
423-111.001-006 423-111.001-007 423-068.801-023 423-111.001-009 423-111.001-010 423-111.001-008 (la entrega difiere según los mercados)
423-111.001-018
423-111.001-016
423-111.001-025/-026 (Solamente con el modelo de la cámara 18 191 / 18 192)
(la entrega difiere según los mercados)
Caja del sistema pequeño
Leica CF 22 Unidad de flash
Mini cable HDMI 14 491 Trípode de mesa 14 100 Cabeza hueca y de
bola
18 746
18 694
14 110
Notas:
Las tarjetas son opcionales. Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta.
Verifique que todos los elementos que pertenecen al alcance de entrega se incluyan antes de usar
la cámara.
Los accesorios y su forma difieren según el país o la región donde se haya comprado la cámara.
Guarde las partes pequeñas en un lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Deseche todo el material de embalaje de forma adecuada.
- 7 -
Antes de usar el dispositivo
1
3 45 6
7 8
9
10
2
1112
13
14
15 16
17
22
19
20 21
23
18
24 25 26
27
282930
Nombres y funciones de componentes
1 Objetivo (P6, 187) 2 Palanca del zoom (P68) 3 Botón del obturador (P28, 32) 4 Indicador del autodisparador (P80)/
Lámpara de ayuda AF (P137) 5 Disco del modo (P27) 6Flash (P72) 7 Palanca para abrir el flash (P72) 8 Sujeción de la correa de hombro (P13) 9 Interruptor de selector de enfoque (P92, 93) 10 Palanca lateral (P69, 94) 11 Botón [FOCUS] (P32, 91, 95) 12 Cilindro del objetivo
13 Monitor LCD (P66, 183) 14 Visor (P11, 183) 15 Botón [EVF/LCD] (P11) 16 Zapata caliente 17 Micrófono estéreo 18 Botón [(] (Reproducción) (P42) 19 Botón [AF/AE LOCK] (P96)/Botón [Fn2] (P98) 20 Interruptor ON/OFF de la cámara (P24) 21 Botón de imagen en movimiento (P38) 22 Botón [˜] (Modo de ráfaga) (P77) 23 Botón [Fn1] (P98) 24 Indicador de alimentación (P24) 25 Disco trasero (P12) 26 Botón [DISP.] (P66) 27 Botón [MENU/SET] (P12, 49) 28 Botón [Q.MENU] (P51)/Botón [ ] (Eliminar/Cancelar) (P46) 29 Botones cursor (P12)
3/ISO (P82)
1
4/ Disparador automático (P80)
2
3 2/MODOAF (P88)
4 1/ (WB) Balance de blancos (P84)
30 Botón [Fn3] (P98)
- 8 -
Antes de usar el dispositivo
MIC
REMOTE
31 32
33
31 Disco de ajuste dióptrico (P11) 32 Toma [MIC/REMOTE] 33 Altavoz (P54)
Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo.
Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido.
34 Toma [HDMI] (P167) 35 Toma [AV OUT/DIGITAL] (P167, 174, 177, 178)
34 35
36 Base para trípode (P189)
Un trípode con un tornillo de 5,5mm o más de largo puede dañar esta unidad si se coloca.
37 Palanca del disparador (P19) 38 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P19)
36
37
38
- 9 -
Antes de usar el dispositivo
Monitor LCD
Al momento de comprar esta cámara, el monitor LCD se encuentra guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor LCD como mostrado aquí abajo.
1 Abra el monitor LCD. (Máximo 180o) 2 Puede girarse por 180o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original.
Gire el monitor LCD únicamente después de abrirlo el ancho suficiente. Tenga cuidado de no
ejercer demasiada fuerza ya que puede dañarlo.
No cubra con sus dedos u otros objetos la lámpara de ayuda AF.
Tomar imágenes a un ángulo alto
Esto es conveniente cuando hay alguien de frente a usted y no puede acercarse al sujeto.
Solamente se puede rotar 90o hacia usted.
Tomar imágenes a un ángulo bajo
Esto es conveniente cuando toma imágenes de flores etc. que están en una posición baja.
Solamente se puede rotar 180o hacia adelante.
- 10 -
Antes de usar el dispositivo
A
Nota
Tenga cuidad ya que esta unidad se puede rayar si gira el monitor LCD sin abrirlo por completo.
Cuando no usa el monitor LCD le recomendamos que lo cierre con la pantalla mirando hacia el
interior para evitar que se ensucie o se raye.
Tenga en cuenta que el ruido de operación se puede grabar cuando se graba una imagen en
movimiento con el monitor LCD girado.
Visor
Cambiar el monitor LCD/Visor
Pulse [EVF/LCD].
El cambio mediante el botón [EVF/LCD] se mantendrá incluso
cuando se apaga esta unidad.
Ajuste dióptrico
Mire la visualización en el visor y gire el disco del ajuste del dióptrico hasta donde la pantalla resulta más clara.
A Disco de ajuste dióptrico
- 11 -
Antes de usar el dispositivo
Botones cursor/Botón [MENU/SET]
Botón cursor: Se realiza la selección de opciones o el ajuste de valores, etc.
Botón [MENU/SET]: Se realiza la confirmación para ajustar los contenidos, etc.
Este documento manifiesta la posición hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la
derecha del botón cursor a continuación, o 3/4/2/1.
por ej.: Cuando pulsa el botón (abajo) 4
o Pulse 4
Disco trasero
Hay 2 maneras de utilizar el disco trasero, girándolo a la izquierda o a la derecha, y apretándolo.
Girando: La selección de opciones o el ajuste de valores se realizan durante los diferentes ajustes.
Presionando: Las operaciones que son las mismas que el botón [MENU/SET], como determinar ajustes, se realizan durante los diferentes ajustes.
El disco trasero se describe a continuación en estas instrucciones de funcionamiento:
Por ejemplo: Girar hacia la izquierda o hacia la derecha
Por ejemplo: Pulsar el disco trasero
- 12 -
Preparación
A
Unión de la tapa del objetivo/Correa de hombro
Coloque la tapa del objetivo
Cuando apaga la cámara o la lleva consigo, coloque la tapa del objetivo para proteger la superficie de este último.
Pase la correa por el orificio en la cámara.
1
Pase la misma
2
correa por el orificio en la tapa del objetivo.
Coloque la tapa del objetivo.
3
No cuelgue o gire alrededor de esta unidad.
Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al encender esta
unidad.
Tenga cuidado de que la correa de la tapa del objetivo
no se enrede con la correa de hombro.
Colocación de la correa al hombro
Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga.
Pase la correa de hombro a través del agujero de
1
sujeción de la misma.
Pase la correa de hombro a través del retén y
2
asegúrela.
A Tire la correa de hombro 2cm o más.
Una la correa de hombro al otro lado de la cámara teniendo
cuidado de no torcerla.
- 13 -
Preparación
A
Una la visera de la lente
Con la luz del sol o a contraluz, la visera del objetivo minimizará el deslumbramiento y el efecto fantasma. La cubierta de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen y, por lo tanto, debe permanecer montada en la mayoría de las situaciones fotográficas (ejemplos: vea a continuación).
Compruebe que la cámara está apagada.
Cierre el flash.
Inserte la visera de la lente sobre la lente con el corto
1
alineado con la parte inferior de la unidad principal.
No sostenga la visera de la lente de forma que pueda doblarla o
torcerla.
Gire la cubierta de la lente en la
2
dirección de la flecha.
Sentirá rigidez justo antes de la marca, pero continúe
3
girando la visera de la lente hacia
A
donde se alinea la
marca. (La visera de la lente se detendrá con un “clic”.)
Compruebe que la visera de la lente se encuentre colocada
firmemente y que no aparezca en la imagen.
Nota
Cuando toma las imágenes con el flash y tiene unida la visera de la lente, la porción inferior de la foto podría ponerse oscura (efecto de viñeteado) y el control del flash podría inhabilitarse debido a que la propia visera podría oscurecerlo. Le recomendamos que quite dicha visera.
Al sacar y transportar temporalmente la visera de la lente, coloque la cubierta de la lente en la lente
en la dirección opuesta.
- 14 -
Preparación
90°
Cargar la batería
Acerca de la baterías que puede utilizar con este dispositivo
Se ha verificado que en algunos mercados están a la venta paquetes de baterías falsificados, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una protección interna que cumpla con los requisitos de estándares apropiados de seguridad. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o explosión. Tenga en cuenta que Leica Camera AG no es responsable por cualquier accidente o falla que ocurra como resultado del uso de una batería contrahecha. Para asegurar que se usen los productos seguros recomendamos usar solamente la batería Leica BP-DC12 (P7).
Uso del cargador correspondiente y batería.
Carga
Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.
Cargue la batería usando el cargador doméstico.
Se recomienda cargar la batería en áreas con una temperatura ambiente entre 10oC y 30oC
(igual a la temperatura de la batería).
Conecte la batería prestando atención a su
1
dirección.
Los terminales deben enfrentar los contactos del
cargador y el logo de Leica debe estar hacia arriba.
Conecte el cargador a la toma de corriente.
2
El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la
carga.
Tipo plug-in
Tipo de entrada
- 15 -
Preparación
Sobre el indicador [CHARGE]
Se enciende el indicador [CHARGE]:
El indicador [CHARGE] se enciende durante la carga.
Se apaga el indicador [CHARGE]:
El indicador [CHARGE] se apaga cuando la carga se completó sin problema. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.)
Cuando parpadea el indicador [CHARGE]
La temperatura de la batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería
nuevamente en una temperatura ambiente entre 10oC y 30oC.
Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño
seco.
Tiempo de carga: aprox. 140 min
El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga
puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo.
Indicación de la batería
La indicación de la batería se visualiza en la pantalla.
La indicación se pone roja y destella si se ha agotado la carga que queda de la batería. (También
destella el indicador de alimentación) Vuelva a cargar o la reemplace con una totalmente cargada.
Nota
No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación, sino el cortocircuito o el consiguiente calor generado podrían causar un incendio y/o descargas eléctricas.
La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta
durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda recargar la
batería cuando está totalmente cargada. (Ya que puede viciarse.)
- 16 -
Preparación
Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables
Grabación de imágenes fijas (Cuando se usa el monitor LCD)
Cantidad de imágenes
que pueden grabarse
Tiempo de grabación aprox. 270 min
aprox. 540 imágenes
(Por el estándar CIPA
en el modo de la AE
programada)
Condiciones de grabación para los estándares CIPA
CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23oC/Humedad: 50% RH cuando está activado el monitor LCD.
Uso de la tarjeta de memoria SD (32MB).
Uso de la batería suministrada.
La grabación comienza 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando la función del
estabilizador óptico de la imagen está ajustada en [ON].)
Grabando una vez cada 30 segundos, con todo el flash en cada segunda grabación.
Girando la palanca del zoom del teleobjetivo al gran angular o viceversa en cada grabación.
Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías.
La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. (Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes.)
- 17 -
Preparación
Grabación de imágenes en movimiento (Cuando se usa el monitor LCD)
(Grabación con la calidad de la
Tiempo de grabación aprox. 160 min aprox. 200 min
Tiempo de grabación
real
Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23oC y una humedad del 50% RH. Tenga en
cuenta que estos tiempos son aproximados.
[AVCHD]
imagen ajustada en [PSH])
aprox. 80 min aprox. 100 min
(Grabación con la calidad de la
imagen ajustada en [FHD])
[MP4]
El tiempo grabable real es el tiempo disponible para la grabación cuando se repiten acciones como
encender o apagar la unidad, comenzar/detener la grabación, la operación del zoom, etc.
Con el modelo de la cámara 18 190:
El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos. El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos o hasta 4GB. Puede ver el tiempo grabable en la pantalla. (Para [FHD] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos.)
Con los modelos de la cámara 18 191 / 18 192:
El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos o hasta 4GB. Puede ver el tiempo grabable en la pantalla. (Para [FHD] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos.)
Reproductor (Cuando se usa el monitor LCD)
Tiempo de reproducción
aprox. 440 min
Nota
El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento.
Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce.
En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.Al usar [Modo LCD].Cuando [Modo del visor] está ajustado en [NORMAL].Cuando se usan con frecuencias el flash o el zoom.
Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto una batería nueva.
- 18 -
Preparación
B
Insertar y quitar la tarjeta/la batería
Apague esta unidad y compruebe que el cilindro del objetivo esté retraído.
Cierre el flash.
Desplace la palanca del disparador en la
1
dirección de la flecha y abra la tapa de la tarjeta/batería.
Use solamente la batería BP-DC12 de Leica (P7).
Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la
calidad de este producto.
Inserte la batería y la tarjeta.
2
Asegúrese de insertarla en la orientación correcta.
Batería: Empújela desde la palanca A hasta que esté bloqueada. Para retirarla, tire de esta palanca en la dirección de la flecha.
Tarjeta: empújela hacia abajo hasta que haga clic en el lugar. Para retirarla, empujé más hacia abajo hasta que haga clic, luego tire hacia arriba.
B: No toque los terminales de conexión de la tarjeta.
1: Cierre la tapa de la tarjeta/batería.
3
2: Desplace la palanca del disparador en la
dirección de la flecha.
Nota
Retire la batería después del uso. (La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.)
Quite la tarjeta o batería luego de apagar esta unidad, con la lámpara de encendido completamente
apagada y el cilindro del objetivo completamente retraído. (La cámara puede no funcionar correctamente, o la tarjeta o los contenidos grabados pueden dañarse.)
- 19 -
Preparación
Acerca de la memoria integrada/Tarjeta
Utilizando este dispositivo pueden realizarse las operaciones siguientes.
Cuando no se insertó una tarjeta
Cuando se insertó una tarjeta Las imágenes se pueden grabar en la tarjeta y reproducirse.
Las imágenes se pueden grabar en la memoria integrada y reproducirse.
Cuando usa la memoria integrada
>ð (indicación de acceso
k
Cuando usa la tarjeta
(indicación de acceso
¢ La indicación de acceso se visualiza de color rojo cuando se están grabando las
imágenes en la memoria integrada (o en la tarjeta).
¢
)
¢
)
Memoria integrada
Cuando copia las imágenes grabadas a una tarjeta. (P166)
El tiempo de acceso a la memoria integrada podría superar el de la tarjeta.
Tamaño de la memoria aprox. 70MB
- 20 -
Preparación
2
Tar jeta
Las siguientes tarjetas que conforman el estándar de vídeo SD se pueden usar con esta unidad.
Observaciones
Tarjeta de memoria SD (de 8MB a 2GB)
Tarjeta de memoria SDHC (de 4GB a 32GB)
Cuando grabe imágenes en movimiento utilice una tarjeta
que tenga como clase de velocidad SD alta.
¢
la “Clase 4” o más
La tarjeta de memoria SDHC se puede usar con el equipo
compatible para la tarjeta de memoria SDHC o la tarjeta de memoria SDXC.
La tarjeta de memoria SDXC sólo se puede usar con el equipo
compatible para la tarjeta de memoria SDXC.
Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles
Tarjeta de memoria SDXC (48GB a 64GB)
cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC.
Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria SDHC/
SDXC compatible UHS-I.
Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante
mencionada.
¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua. Verifique a
través de la etiqueta en la tarjeta, etc.
Por ejemplo:
Nota
No apague la cámara ni quite su batería o la tarjeta cuando esté encendida la indicación de acceso (cuando se están escribiendo, leyendo o borrando las imágenes, o bien se está formateando la memoria integrada o la tarjeta). Por lo tanto, no someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos pueden dañarse y este dispositivo ya no podría funcionar normalmente. Si la operación falla debido a una vibración, un impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación.
Tiene el interruptor de protección contra la escritura A: Cuando este interruptor está
en la posición de [LOCK] no es posible escribir, borrar ni formatear datos. La capacidad de escribir, borrar y formatear se reanuda cuando se ponga el interruptor en su posición original.
Los datos de la memoria integrada o de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa
de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos guardar los datos importantes en un ordenador, etc.
No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo. Para asegurar un correcto funcionamiento,
formatéela sólo en la cámara. (P65)
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
- 21 -
Preparación
313
0+3
A
R
1m41
s
R
1m41
s
0+3
B
Cantidad aproximada de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible
Acerca de la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el
tiempo de grabación disponible
El cambio entre la visualización de la cantidad de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de
grabación disponible se puede realizar en [Vi. restante] (P58) en el menú [Conf.].
A Cantidad de imágenes que pueden grabarse B Tiempo de grabación disponible
El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible son aproximados.
(Estos varían según las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta.)
El número de imágenes que pueden grabarse y el tiempo de grabación disponible varían según los
sujetos.
Cantidad de imágenes que pueden grabarse
[i99999] se visualiza sin hay más de 100.000 imágenes restantes.
Aspecto [X], Calidad [A]
Memoria
[Tamaño Imagen]
12M 13 380 6260 12670
5M (EZ) 24 650 10620 21490
0,3M (EZ) 380 10050 162960 247150
integrada
(70MB
aproximadamente)
2GB 32GB 64GB
- 22 -
Preparación
Tiempo de grabación disponible (cuando graba imágenes en movimiento)
“h” es una abreviatura de hora, “m” de minuto y “s” de segundo.
[AVCHD]
[Calidad gra.]
PSH j 8m00s 2h31m00s 5h07m00s FSH j 14m00s 4h10m00s 8h26m00s
SH j 14m00s 4h10m00s 8h26m00s
Memoria integrada
(70MB
aproximadamente)
2GB 32GB 64GB
[MP4]
[Calidad gra.]
FHD j 12m02s 3h22m58s 6h50m54s
HD j 22m59s 6h27m29s 13h04m28s
VGA 1m42s 50m36s 14h12m48s 28h46m30s
Memoria integrada
(70MB
aproximadamente)
2GB 32GB 64GB
Nota
El tiempo grabable es el tiempo total de todas las imágenes en movimiento que se grabaron.
Con el modelo de la cámara 18 190:
El tiempo máximo para grabar las imágenes de forma continua con [AVCHD] es de 29 minutos. El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos o hasta 4GB. Puede ver el tiempo grabable en la pantalla. (Para [FHD] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos.)
Con los modelos de la cámara 18 191 / 18 192:
El tiempo máximo para grabar las imágenes en movimiento de forma continua con [MP4] es de 29 minutos o hasta 4GB. Puede ver el tiempo grabable en la pantalla. (Para [FHD] en el formato [MP4], el tamaño del archivo es grande y por lo tanto el tiempo de grabación caerá a menos de 29 minutos.)
El tiempo de grabación continuo máximo disponible se visualiza en la pantalla.
- 23 -
Preparación
1
Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)
Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado.
Encienda la cámara.
1
La lámpara de encendido 1 se enciende al encender esta unidad.
Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso 4.
Pulse [MENU/SET].
2
Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET].
3
Pulse [MENU/SET].
4
Pulse 2/1 para seleccionar los detalles (año,
5
mes, día, hora, minuto, secuencia de visualización o el formato de visualización de la hora) y pulse 3/4 para ajustar.
A: Hora en el país de residencia B: Hora en el destino del viaje
Puede cancelar sin ajustar el reloj pulsando [ ].
Pulse [MENU/SET] para ajustar.
6
Pulse [MENU/SET].
7
- 24 -
Preparación
Cambiar el ajuste del reloj
Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Rec] o [Conf.] y pulse 1. (P49)
Puede cambiarse en los pasos 5 y 6 para ajustar el reloj.
El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aunque
no tenga batería. (Deje la batería cargada en el dispositivo durante 24 horas para cargar la batería incorporada.)
Nota
Si no se fija el reloj, no se puede imprimir la fecha correcta cuando le pide a un estudio fotográfico que imprima su imagen, o cuando imprime la fecha en las imágenes con [Marcar Fecha] (P140) o [Impr. car.] (P155).
Si el reloj está ajustado, se puede imprimir la fecha correcta incluso si la fecha no se visualiza en la
pantalla de la cámara.
- 25 -
Preparación
AB
MIC
REMOTE
Consejos para tomar buenas imágenes
Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados.
Tenga cuidado de no poner sus dedos sobre el flash,
la lámpara de ayuda AF A, el micrófono B, el altavoz o la lente, etc.
Tenga cuidado de no cubrir el altavoz con su dedo.
Hacerlo puede hacer que sea difícil escuchar el sonido.
(P9)
Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del
obturador.
Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén
estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc.
No sostenga el cilindro del objetivo cuando toma las
imágenes. Existe un riesgo de que su dedo quede atrapado cuando se retrae la lente.
Función de detección de la dirección ([Girar pant.])
Las imágenes grabadas con la cámara mantenida verticalmente se reproducen verticalmente (giradas). (Sólo cuando [Girar pant.] (P64) está ajustado)
Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina hacia arriba o hacia abajo para grabar
imágenes, la función de detección de la dirección puede no funcionar correctamente.
Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara en vertical no se visualizan en ese sentido.
No puede grabar imágenes en 3D en orientación vertical.
MIC
REMOTE
Para evitar desestabilización (sacudida de la cámara)
Cuando aparece el aviso de desestabilización [ ], utilice [Estabilizador] (P136), un trípode o el disparador automático (P80).
La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil la
cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la imagen en la pantalla. Le recomendamos usar un trípode.
Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos[Retrato noct.]/[Paisaje noct.] (Modo de escena)Cuando se reduce la velocidad de obturación en [Vel. disp. min.]
- 26 -
Básico
A
Seleccionar el modo de grabación
Cambiar el modo girando el respectivo disco.
Alinee un modo deseado a la parte A.
Gire el disco del modo lenta y firmemente para ajustar a cada modo. (El disco del modo gira 360o)
Básico
Modo del programa AE (P28)
Los sujetos se graban usando sus propios ajustes.
Modo fot. instant. (P32)
La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
Avanzadas
Modo AE con prioridad a la abertura (P99)
La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de abertura que ha ajustado.
Modo AE con prioridad a la obturación (P100)
El valor de abertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha ajustado.
Modo de exposición manual (P101)
La exposición se ajusta por aquel valor de la abertura y aquella velocidad de obturación que se ajustaron manualmente.
Modo creativo de imagen en movimiento (P118)
Grabe la imagen en movimiento con los ajustes manuales.
Modo personalizado (P120)
Utilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron anteriormente.
Modo de escena (P102)
Este modo le permite tomar imágenes armonizadas con la escena a grabar.
Modo de control creativo (P112)
Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen.
- 27 -
Básico
1
0000100100100
2.82.82.8 303030
D
AB C
Modo del programa AE
Modo de grabación:
La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura según el brillo del sujeto. Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú [Rec].
Ajuste el disco de modo a [ ].
1
Dirija el área AF hacia el punto que quiere enfocar.
2
Pulse hasta la mitad el botón del obturador
3
para enfocar.
A Valor de apertura B Velocidad de obturación C Sensibilidad ISO
Una vez que el sujeto está enfocado, se enciende la
indicación del enfoque D (verde).
La distancia mínima (cuán cerca puede estar del sujeto)
cambiará según el factor de zoom. Compruebe con la visualización del rango de grabación en la pantalla. (P31)
El valor de apertura y la velocidad del obturador se
muestran en rojo cuando no se logra la exposición correcta. (Excepto cuando se utiliza un flash)
Pulse completamente el botón del obturador
4
(empújelo hasta el fondo) y capte la imagen.
- 28 -
Básico
PP
4.0 15
A
Cambio programado
En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado. Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma una imagen en el modo de la AE programada.
Presione el botón del obturador hasta la mitad y visualice el valor de
1
apertura y el valor de velocidad del obturador en la pantalla.
Mientras se visualizan los valores
2
(aproximadamente 10 segundos), realice el cambio de programa al girar el disco trasero.
Cambiará entre la operación de cambio de programa y la
operación de compensación de exposición (P76) cada vez que se presione el disco trasero mientras se visualizan los valores.
La indicación del Cambio de programa A aparece en la pantalla cuando se activa el Cambio
de programa.
Se cancela el cambio de programacuando se apaga la cámara.cuando el disco trasero se gira hasta que desaparece la indicación respectiva.
Ejemplo de cambio programado
(A): Valor de abertura (B): Velocidad de obturación
1 Cantidad de cambio programado 2 Diagrama de líneas del cambio programado 3 Límite del cambio programado
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
2
2.8
4
(A)
5.6
8
11
1 1
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
2
4
8
15
1
/
/
/
30
60
125
(B)
1
/
/
250
500
14
1
1
/
/
1000
2000
Nota
EV es la abreviación de [Exposure Value], una unidad que indica la cantidad de exposición. EV
cambia con el valor de abertura y la velocidad de obturación.
El cambio programado se cancela y la cámara vuelve al modo de la AE programada manual si
pasan más de 10 segundos después de activar el cambio programado. Sin embargo, el ajuste del cambio programado se memoriza.
Según el brillo del sujeto, el cambio programado podría no activarse.
El cambio de programa está disponible en todos los ajustes de sensibilidad ISO excepto [ ].
- 29 -
Básico
1
0000100100100
2.82.82.8 303030
B
A
Enfocar
Dirija el área AF hacia el sujeto, luego pulse hasta la mitad el botón del obturador.
Enfoque
Indicación del enfoque A On Parpadea
Área del enfoque automático B
Sonido Emite 2 pitidos Emite 4 pitidos
Cuando el sujeto está enfocado
Blanco>Verd e Blanco>Rojo
Cuando el sujeto no está enfocado
El área del enfoque automático se puede visualizar más grande para ciertas ampliaciones del zoom
y en espacios oscuros.
- 30 -
Loading...
+ 176 hidden pages