Ricerca guasti.......................................................................................................... 193
Indirizzi dei servizi Leica ........................................................................................ 203
- 5 -
Prima dell’uso
Custodia della fotocamera
Non esporre l’unità a forti vibrazioni, urti o pressioni.
•
L’obiettivo, il monitor LCD o l’involucro esterno possono subire danni se
vengono usati nelle seguenti condizioni.
Possono inoltre verificarsi dei malfunzionamenti, o è possibile che
l’immagine non venga registrata.
– Quando la fotocamera viene lasciata cadere o urtata.
– Quando si preme con forza l’obiettivo o il monitor LCD.
• Quando si trasporta la fotocamera o si utilizza la funzione di
riproduzione, accertarsi che l’obiettivo sia nella posizione di riposo,
con il copriobiettivo inserito.
• In determinate occasioni è possibile avvertire dei suoni o delle
vibrazioni provenienti dalla fotocamera; questi sono dovuti al
movimento dell’apertura, dello zoom e del motore, e non sono indice
di un difetto.
Questa fotocamera non è impermeabile alla polvere, alle
infiltrazioni e all’acqua.
Evitare di utilizzare la fotocamera in presenza di molta polvere,
acqua, sabbia, ecc.
Liquidi, sabbia e altri corpi estranei possono penetrare negli interstizi dell’obiettivo, dei pulsanti, ecc.
•
Fare particolare attenzione, perché questo potrebbe provocare non solo malfunzionamenti, ma
anche danni irreparabili.
– Presenza di grandi quantità di sabbia o polvere.
– Possibilità che l’unità si bagni (ad esempio quando la si utilizza in una giornata piovosa o su una
spiaggia).
∫ Condensa (Quando l’obiettivo o il mirino sono appannati)
•
La condensa si forma quando la temperatura ambiente o l’umidità
cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di
macchie, la crescita di funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo.
• Se si verifica la formazione di condensa, spegnere la fotocamera e non
toccarla per circa 2 ore. La condensa scomparirà naturalmente quando la
temperatura della fotocamera si avvicinerà a quella ambientale.
- 6 -
Prima dell’uso
Articoli inclusi nella confezione / Accessori
∫ Articoli inclusi nella confezione∫ Accessori
N. ordineN. ordine
Batteria ricaricabile
BP-DC12-E
BP-DC12-U
Caricabatterie
BC-DC12-E
BC-DC12-U
Cavo di alimentazione
EU
UK
AUS
TW
CN
KR
Tracolla423-094.001-014
Paraluce423-111.001-015
Copriobiettivo con
cordino
CD con istruzioni in
PDF
Cavo USB423-106.001-010
Cavo AV423-105.001-010
Adattatore pulsante per
Canada / Taiwan
Istruzioni rapide93 483 -486
Scheda di garanzia439-399.100-026
18 728
18 729
423-111.001-012
423-111.002-010
423-111.001-006
423-111.001-007
423-068.801-023
423-111.001-009
423-111.001-010
423-111.001-008
(l’articolo incluso nella
confezione varia a
seconda dei mercati)
423-111.001-018
423-111.001-016
423-111.001-025/-026
(solo con i modelli di
fotocamera 18 191 /
18 192)
(l’articolo incluso nella
confezione varia a
seconda dei mercati)
Custodia18 746
Leica CF 22
Flash
Mini cavo HDMI14 491
Treppiede grande14 100
Testa panoramica a
rotelle
18 694
14 110
Nota:
• Le schede sono opzionali. È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna
quando non si utilizza una scheda.
• Controllare che tutti gli articoli inclusi nella confezione siano presenti prima di utilizzare la
fotocamera.
• Gli articoli e la loro forma possono differire a seconda del paese o dell’area in cui si è acquistata la
fotocamera.
• Tenere i componenti di piccole dimensioni in un luogo sicuro fuori della portata dei bambini.
• Smaltire tutti gli imballaggi in modo appropriato.
Se si monta un treppiede con una vite lunga 5,5mm o
più lunga si può danneggiare l'unità.
37 Leva di sgancio (P19)
38 Sportello scheda/batteria (P19)
36
37
38
- 9 -
Prima dell’uso
Monitor LCD
Al momento dell’acquisto, il monitor LCD si trova dentro il corpo della fotocamera. Estrarre il
monitor LCD come indicato di seguito.
1 Aprire il monitor LCD. (Massimo 180o)
2 Il monitor può essere ruotato in avanti fino a 180o.
3 Riportare il monitor nella posizione originale.
Ruotare il monitor LCD solo dopo averlo aperto abbastanza, e fare attenzione a non applicare
•
troppa forza, perchè potrebbe danneggiarsi.
• Non coprire la luce di ausilio AF con le dita o con oggetti.
∫ Ripresa di immagini con un angolo elevato
•
È utile quando si ha qualcuno davanti e non è possibile avvicinarsi al soggetto.
• Può essere ruotata fino a un massimo di 90o verso l’utente.
∫ Ripresa di immagini con un angolo basso
•
È utile quando si riprendono immagini di fiori e altri soggetti che si trovano in basso.
• Può essere ruotata fino a un massimo di 180o in avanti.
- 10 -
Prima dell’uso
A
Nota
•
Fare attenzione a non graffiare questa unità ruotando il monitor LCD senza averlo aperto del
tutto.
• Quando non si utilizza il monitor LCD si consiglia di chiuderlo con lo schermo rivolto verso l’interno
per proteggerlo da sporcizia e graffi.
• Si noti che quando si riprende un’immagine in movimento con il monitor LCD ruotato è possibile che
il suono di funzionamento venga registrato.
Mirino
∫ Passaggio dal monitor LCD/al mirino e viceversa
Premere [EVF/LCD].
Il passaggio da una modalità all’altra tramite il pulsante [EVF/
•
LCD] sarà possibile anche quando questa unità è spenta.
∫ Regolazione diottrica
Osservare l’immagine visualizzata nel mirino e ruotare il
selettore di regolazione diottrica fino ad ottenere la massima
chiarezza della schermata.
A Selettore di regolazione diottrica
- 11 -
Prima dell’uso
Pulsanti cursore/Pulsante [MENU/SET]
Pulsante cursore:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Pulsante [MENU/SET]:
Conferma delle impostazioni ecc.
Quando si fa riferimento al pulsante cursore, le direzioni su, giù, a destra e a sinistra sono indicate
•
come segue, o con 3/4/2/1.
ad es.: Quando si preme il pulsante 4 (giù)
oPremere 4
Selettore posteriore
Ci sono 2 modi per utilizzare il selettore posteriore, ruotandolo a sinistra o a destra, e
premendo per confermare l’operazione.
Rotazione:
Selezione delle voci o impostazione dei valori.
Premere:
Vengono effettuate le stesse operazioni descritte per il pulsante [MENU/SET], come la
selezione delle impostazioni ecc.
Il selettore posteriore viene descritto come segue in queste istruzioni per l’uso.
•
ad es.: Rotazione a sinistra o destraad es.: Premere il selettore posteriore
- 12 -
Preparazione
A
Installazione del copriobiettivo/della tracolla
∫ Installazione del copriobiettivo
•
Quando si spegne/si trasporta la fotocamera, installare il copriobiettivo per proteggere la superficie
dell’obiettivo.
Far passare il cordino attraverso il foro sulla
1
fotocamera.
Far passare lo
2
stesso cordino
attraverso il foro sul
copriobiettivo.
Installare il copriobiettivo.
3
• Non appendere questa unità, e non farla oscillare.
• Ricordarsi di togliere il copriobiettivo quando si accende
questa unità.
• Fare attenzione che il cordino del copriobiettivo non si
impigli nella tracolla.
∫ Installazione della tracolla
•
Si consiglia di installare la tracolla quando si utilizza la fotocamera, per evitare che cada.
Far passare la tracolla attraverso il foro
1
dell’occhiello della tracolla.
Far passare la tracolla attraverso il fermo e fissarla.
2
A Tirare la tracolla per 2cm o più.
• Collegare la tracolla all’altro lato della fotocamera, facendo
attenzione a non girarla.
- 13 -
Preparazione
A
Installazione del paraluce
In condizioni di forte illuminazione o di controluce, il paraluce ridurrà la luce parassita e le
immagini fantasma. Il paraluce protegge l’obiettivo dalla luce in eccesso e migliora la qualità
delle immagini. Dovrebbe rimanere quindi fissato sull’obiettivo nella maggior parte delle
situazioni (per le eccezioni vedere sotto).
•
Controllare che la fotocamera sia spenta.
• Chiudere il flash.
Inserire il paraluce sull’obiettivo con il lato corto
1
allineato alla parte inferiore dell’unità principale.
• Tenere il paraluce in modo da evitare di torcerlo o di piegarlo.
Ruotare il paraluce in direzione
2
della freccia.
In prossimità della posizione indicata dal segno si
3
avvertirà una certa resistenza; continuare comunque a
ruotare il paraluce verso il punto A, in cui i segni
risultano allineati.
(Il paraluce si arresterà con uno scatto.)
• Controllare che il paraluce sia installato saldamente e che non sia
visibile nell’inquadratura.
Nota
•
Quando si riprendono immagini con il flash e il paraluce è installato, la parte inferiore della foto può
risultare scura (effetto vignetta) e il controllo del flash può essere disabilitato, poiché il flash
fotografico può essere oscurato dal paraluce. Si consiglia di scollegare il paraluce.
• Quando si rimuove temporaneamente e si trasporta il paraluce, installare il paraluce a rovescio
sull’obiettivo.
- 14 -
Preparazione
90°
Ricarica della batteria
∫ Batterie utilizzabili con questa unità
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una
protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi
batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Leica Camera AG non è
responsabile per incidenti o guasti causati dall’utilizzo di una batteria contraffatta.
Per assicurare che vengano usati prodotti sicuri, raccomandiamo di usare solo la
batteria Leica BP-DC12 (P7).
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
•
Ricarica
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
• Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
• Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10oC e 30oC
(anche la temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa).
Inserire la batteria, facendo attenzione alla
1
direzione.
• I terminali devono essere rivolti verso i contatti del
caricabatterie e il logo Leica deve essere rivolto verso
l’alto.
tipo plug-in
Collegare il caricabatterie alla rete elettrica.
2
• L’indicatore [CHARGE] A si illumina e la ricarica ha
inizio.
tipo ingresso
- 15 -
Preparazione
∫ Indicatore di [CHARGE]
L’indicatore di [CHARGE] si accende:
L’indicatore [CHARGE] è acceso durante la ricarica.
L’indicatore di [CHARGE] si spegne:
L’indicatore [CHARGE] si spegne una volta che la carica è terminata con successo. (Staccare il
caricabatterie dalla presa elettrica e rimuovere la batteria al termine della carica.)
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
•
– La temperatura della batteria è eccessiva o insufficiente. Si raccomanda di caricare nuovamente
la batteria ad una temperatura ambiente tra 10oC e 30oC.
– I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno asciutto.
∫ Tempo di caricamento: circa 140 min
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a quando la batteria si è scaricata completamente. Il
•
tempo di ricarica può variare a seconda di come è stata utilizzata la batteria. In ambienti caldi/
freddi, o se la batteria è rimasta a lungo inutilizzata, il tempo di ricarica può essere più lungo
del normale.
∫ Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione della batteria viene visualizzata sullo schermo.
Se l’autonomia residua della batteria si esaurisce l’indicazione diventa rossa e lampeggia (anche la
•
spia dell’alimentazione lampeggia). Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente
carica.
Nota
•
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di rete.
In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al
calore generato.
• La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso. Questo
non è indice di un malfunzionamento.
• La batteria può essere ricaricata anche quando ha ancora una carica residua, ma si consiglia di non
ricaricare troppo frequentemente la batteria quando è completamente carica. (In caso contrario è
possibile che la batteria si gonfi.)
- 16 -
Preparazione
Autonomia di funzionamento e numero di immagini registrabili
(dati indicativi)
∫ Ripresa di immagini fisse (Quando si utilizza il monitor LCD)
Numero di immagini
registrabili
Autonomia di
registrazione
circa 540 immagini
circa 270 min
(Secondo lo standard
CIPA in modalità
Programma di
esposizione
automatica)
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
•
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23oC/Umidità: 50% RH quando il monitor LCD è acceso.
• Utilizzo di una scheda di memoria SD (32MB).
• Utilizzo della batteria in dotazione.
• La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione dello
stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [ON].)
• Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
• Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni registrazione.
• Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie diminuisca.
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo tra le riprese. Se
l’intervallo tra le riprese aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. (Se ad
esempio si riprendesse un’immagine ogni due minuti, il numero di immagini registrabili
si ridurrebbe a circa un quarto della cifra indicata sopra.)
- 17 -
Preparazione
∫ Registrazione di immagini in movimento (Quando si utilizza il monitor LCD)
[AVCHD]
(Registrazione con qualità
dell'immagine impostata su [PSH])
Tempo di registrazione
Autonomia di
registrazione effettiva
•
I tempi indicati si riferiscono ad una temperatura ambiente di 23oC e ad una umidità del 50% RH.
Tenere conto che si tratta di dati puramente indicativi.
circa 160 mincirca 200 min
circa 80 mincirca 100 min
(Registrazione con qualità
dell'immagine impostata su [FHD])
[MP4]
• L’autonomia di registrazione effettiva è il tempo disponibile per la registrazione quando si eseguono
ripetutamente operazioni quali accensione/spegnimento della fotocamera, avvio/arresto della
registrazione, azionamento dello zoom, ecc.
• Con il modello di fotocamera 18 190:
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è 29 minuti.
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti o sino a 4GB.
L'autonomia residua può essere verificata sullo schermo. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è di
grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto 29 minuti.)
• Con i modelli di fotocamera 18 191 / 18 192:
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti o sino a 4GB.
L'autonomia residua può essere verificata sullo schermo. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è di
grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto 29 minuti.)
∫ Riproduzione (Quando si utilizza il monitor LCD)
Autonomia di
riproduzione
circa 440 min
Nota
L’autonomia di funzionamento e il numero di immagini registrabili differiranno a seconda
•
delle condizioni ambientali e operative.
Nei seguenti casi, ad esempio, l’autonomia di funzionamento si riduce e il numero di immagini
registrabili diminuisce.
– In ambienti in cui la temperatura è bassa, ad esempio sulle piste da sci.
– Quando si utilizza [Modo LCD].
– Quando [Modalità Live View] è impostato su [NORMAL].
– Quando si utilizzano ripetutamente il flash e lo zoom.
• Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la batteria
è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito.
Acquistare una nuova batteria.
- 18 -
Preparazione
B
Inserimento e rimozione della scheda/della batteria
• Spegnere questa unità e controllare che il cilindro dell'obiettivo sia ritratto.
• Chiudere il flash.
Far scorrere la leva di sgancio nella direzione
1
della freccia, e chiudere completamente lo
sportello della scheda/delle batterie.
• Utilizzare solo batterie Leica BP-DC12 (P7).
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Inserire la batteria e la scheda.
2
Assicurarsi di effettuare l’inserimento con
l’orientamento corretto.
Batteria: Spingerla sino a che è bloccata
dalla leva A. Per rimuoverla, tirare questa
leva nella direzione della freccia.
Scheda: Premere sulla scheda sino a che
non si sente un clic. Per rimuoverla,
spingerla verso il basso sino a che si sente
un clic, quindi estrarla tirando verso l’alto.
B: Non toccare i terminali di collegamento della
scheda.
1: Chiudere lo sportello della scheda/della
3
batteria.
2: Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Nota
•
Rimuovere la batteria dopo l’uso. (Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo
la ricarica, la batteria si esaurirà.)
• Rimuovere la scheda o la batteria dopo aver spento questa unità; accertarsi che la spia di
alimentazione sia spenta e il cilindro dell'obiettivo completamente ritratto. (In caso contrario è
possibile che la fotocamera non funzioni correttamente, oppure che la scheda o il suo contenuto
vengano danneggiati.)
- 19 -
Preparazione
Informazioni sulla memoria interna/la scheda
Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Quando non è stata inserita una
scheda
Quando è stata inserita una
scheda
Le immagini possono essere registrate nella memoria interna e
riprodotte.
Le immagini possono essere registrate sulla scheda e riprodotte.
• Quando si utilizza la memoria interna
>ð (indicazione di accesso
k
• Quando si utilizza la scheda
(indicazione di accesso
¢ L’indicazione di accesso viene visualizzata in rosso quando è in corso la
registrazione di immagini nella memoria interna (o sulla scheda).
¢
)
¢
)
Memoria interna
• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P166)
• Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una scheda.
Dimensioni della memoria circa 70MB
- 20 -
Preparazione
2
Scheda
Le seguenti schede conformi allo standard video SD possono essere utilizzate con questa
unità.
Scheda di memoria SD
(da 8MB a 2GB)
Scheda di memoria SDHC
(da 4GB a 32GB)
Osservazioni
• Utilizzare una scheda con SD Speed Class
“Class 4” quando si registrano immagini in movimento.
• La scheda di memoria SDHC può essere utilizzata in apparecchi
compatibili con le schede di memoria SDHC o SDXC.
• La scheda di memoria SDXC può essere utilizzata solo in
apparecchi compatibili con la scheda di memoria SDXC.
¢
pari o superiore a
• Quando si utilizzano schede di memoria SDXC controllare che il
Scheda di memoria SDXC
(48GB a 64GB)
PC e gli altri dispositivi siano compatibili.
• Questa unità è compatibile con schede di memoria SDHC/SDXC
conformi allo standard UHS-I.
• È possibile utilizzare solo le schede con la capacità indicata a
sinistra.
¢ SD Speed Class è la velocità standard per quanto riguarda la scrittura continua. Controllare
l’etichetta sulla scheda, ecc.
ad es.:
Nota
•
Non spegnere la fotocamera e non rimuovere la batteria o la scheda quando l’indicazione di
accesso è illuminata (mentre sono in corso la scrittura o l’eliminazione di immagini, oppure
si sta formattando la memoria interna o la scheda). Evitare inoltre di esporre la fotocamera a
vibrazioni, urti o cariche elettrostatiche.
La scheda o i dati in essa presenti potrebbero essere danneggiati e l’unità potrebbe non
funzionare correttamente.
Se l’operazione non riesce a causa delle vibrazioni, dell’urto o delle cariche elettrostatiche,
eseguirla nuovamente.
• È possibile utilizzare l’interruttore di protezione da scrittura A: Quando tale interruttore
è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la
scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore
alla posizione originaria.
• I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o
andare perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un
guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un
dispositivo analogo.
• Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera, per
garantire un funzionamento corretto. (P65)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.
- 21 -
Preparazione
313
0+3
A
R
1m41
s
R
1m41
s
0+3
B
Numero approssimativo di immagini registrabili e autonomia di
registrazione
∫ Visualizzazione del numero di immagini registrabili e dell’autonomia di registrazione
•
Per passare dalla visualizzazione del numero di immagini registrabili a quella dell’autonomia di
registrazione e viceversa è possibile utilizzare [Indicaz. rest.] (P58) nel menu [Setup].
A Numero di immagini registrabili
B Autonomia di registrazione
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di registrazione hanno solo valore indicativo.
(Variano a seconda delle condizioni di registrazione e del tipo di scheda.)
• Il numero di immagini registrabili e l’autonomia residua variano a seconda dei soggetti.
∫ Numero di immagini registrabili
•
[i99999] viene visualizzato se il numero di immagini rimanenti è superiore a 100.000.
• Formato [X], Qualità [A]
[Dim. immag.]
12M13380626012670
5M (EZ)246501062021490
0,3M (EZ)38010050162960247150
Memoria interna
(circa 70MB)
2GB32GB64GB
- 22 -
Preparazione
∫ Autonomia di registrazione (quando si registrano immagini in movimento)
•
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di minuto e “s” di secondo.
L'autonomia di registrazione è il tempo totale di tutti i video che sono stati registrati.
• Con il modello di fotocamera 18 190:
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [AVCHD] è 29 minuti.
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti o sino a 4GB.
L'autonomia residua può essere verificata sullo schermo. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è di
grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto 29 minuti.)
• Con i modelli di fotocamera 18 191 / 18 192:
Il tempo massimo di registrazione continua di video in formato [MP4] è 29 minuti o sino a 4GB.
L'autonomia residua può essere verificata sullo schermo. (Per [FHD] in formato [MP4], il file è di
grandi dimensioni e quindi l'autonomia scenderà sotto 29 minuti.)
• Il tempo massimo di registrazione continua viene visualizzato sullo schermo.
- 23 -
Preparazione
1
Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
1
• La spia dell’alimentazione 1 si illumina quando si accende questa unità.
• Se la schermata di selezione della lingua non viene visualizzata, andare al passaggio 4.
Premere [MENU/SET].
2
Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET].
3
Premere [MENU/SET].
4
Premere 2/1 per selezionare le voci (anno,
5
mese, giorno, ora, minuto, sequenza di
visualizzazione o formato di visualizzazione
dell’ora), quindi premere 3/4 per effettuare
l’impostazione.
A: Ora nell’area di residenza
B: Ora nell’area di destinazione del viaggio
È possibile annullare l’impostazione senza impostare l’orologio premendo [].
•
Premere [MENU/SET] per impostare.
6
Premere [MENU/SET].
7
- 24 -
Preparazione
Modifica dell’impostazione dell’orologio
Selezionare [Imp. orol.] nel menu [Reg] o [Setup], quindi premere 1. (P49)
•
È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio.
• Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata,
lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
•
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si affida la stampa
dell’immagine a uno studio fotografico, o quando si imprime la data sulle immagini con [Stampa
data] (P140) o [Stampa testo] (P155).
• Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 25 -
Preparazione
AB
Suggerimenti per poter riprendere delle buone
immagini
Tenere la fotocamera delicatamente con
entrambe le mani, le braccia immobili sui
fianchi e i piedi leggermente divaricati.
• Fare attenzione a non toccare con le dita il flash, la
luce di ausilio AF A, il microfono B, l’altoparlante o
l’obiettivo, ecc.
• Fare attenzione a non coprire l'altoparlante con le dita,
altrimenti l'audio sarebbe attutito. (P9)
• Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si
preme il pulsante di scatto dell’otturatore.
• Quando si riprendono delle immagini, accertarsi di essere
stabili sulle gambe e che non vi sia pericolo di urtare
un’altra persona, un oggetto, ecc.
• Quando si riprendono le immagini non tenere la
fotocamera per il cilindro dell’obiettivo, per evitare che le
dita possano restare incastrate quando l’obiettivo si ritrae.
∫ Funzione di rilevazione dell’orientamento ([Ruota imm.])
Le immagini registrate tenendo la fotocamera in verticale vengono riprodotte verticalmente
(ruotate). (Solo quando [Ruota imm.](P64) è impostato)
Quando si tiene la fotocamera in verticale e la si piega verso l'alto o verso il basso per riprendere le
•
immagini, è possibile che la rilevazione dell'orientamento non funzioni correttamente.
• Le immagini in movimento riprese tenendo la fotocamera in verticale non vengono visualizzate con
l’orientamento corretto.
• Non è possibile riprendere le immagini in 3D con un orientamento verticale.
MIC
REMOTE
MIC
REMOTE
Come evitare le oscillazioni della fotocamera
Quando viene visualizzato l'allarme oscillazioni [], utilizzare [Stabilizz.] (P136), un
treppiede o l'autoscatto (P80).
La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi. Tenere ferma la fotocamera
•
dal momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a quando l’immagine non viene
visualizzata sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un treppiede.
– Sinc. lenta./Riduzione occhi rossi
– [Ritratto nott.]/[Panorama nott.] (Modalità scena)
– Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta in [Min. vel. scat.]
- 26 -
Base
A
Selezione della modalità di registrazione
Passaggio a una diversa modalità
mediante l’apposito selettore.
Allineare la modalità desiderata con A.
•
Ruotare il selettore della modalità di
funzionamento lentamente e con decisione
per impostare ciascuna modalità. (Il selettore
della modalità di funzionamento ruota di 360o)
∫ Base
Modalità programma di esposizione automatica (P28)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Mod. snapshot (P32)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla
fotocamera.
∫ Avanzate
Modalità AE a priorità di apertura (P99)
La velocità dell’otturatore viene determinata automaticamente in base al valore dell’apertura
impostato.
Modalità AE a priorità di tempi (P100)
Il valore dell’apertura viene determinato automaticamente in base alla velocità dell’otturatore
impostata.
Modalità Esposizione manuale (P101)
L’esposizione viene regolata in base al valore dell’apertura e alla velocità dell’otturatore, che
vengono regolati manualmente.
Modalità Immagine in movimento creativa (P118)
Consente di registrare immagini in movimento effettuando manualmente le impostazioni.
Modalità Personalizzata (P120)
Utilizzare questa modalità per riprendere immagini con impostazioni preregistrate.
Modalità scena (P102)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
Modalità Controllo creativo (P112)
Consente di controllare l’effetto mentre si riprende l’immagine.
- 27 -
Base
1
00
1
00
2.8
D
ABC
Modalità programma di esposizione automatica
Modalità di registrazione:
La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in
base alla luminosità del soggetto.
Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu
[Reg].
Impostare il selettore della modalità di
1
funzionamento su [].
Inquadrare nell’area AF il punto che si desidera mettere a fuoco.
2
Premere parzialmente il pulsante di scatto
3
dell’otturatore per mettere a fuoco.
A Valore dell’apertura
B Velocità dell’otturatore
C Sensibilità ISO
• Quando il soggetto è a fuoco, si accende la relativa
indicazione (verde) D.
• La distanza minima dal soggetto cambierà a seconda
dell’ingrandimento dello zoom. Controllare la distanza utile
di ripresa visualizzata sullo schermo. (P31)
• Quando l’esposizione non è corretta il valore dell’apertura
e la velocità dell’otturatore vengono visualizzati in rosso.
(Tranne quando si utilizza un flash)
2.8
2.8 303030
00
1
00
1
00
Premere fino in fondo il pulsante di scatto
4
dell’otturatore per riprendere l’immagine.
- 28 -
Base
PP
4.0 15
A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1
/
2
1
/
4
1
/
8
1
/
15
1
/
30
1
/
60
1
/
125
1
/
250
1
/
500
1
/
1000
1
/
2000
2
2.8
4
5.6
8
11
14
(B)
(A)
Cambio programma
In modalità Programma di esposizione automatica, è possibile cambiare il valore dell’apertura
e la velocità dell’otturatore predefiniti senza modificare l’esposizione. Si tratta del cosiddetto
cambio programma.
È possibile rendere più mosso lo sfondo diminuendo il valore dell’apertura o registrare un
soggetto in movimento in modo più dinamico riducendo la velocità dell’otturatore quando si
riprende un’immagine in modalità Programma di esposizione automatica.
Premendo parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore il valore
1
dell’apertura e quello della velocità otturatore verranno visualizzati sullo
schermo.
Mentre sono visualizzati i valori (circa
2
10 secondi), effettuare il cambio programma
ruotando il selettore posteriore.
• Ogni volta che si preme il selettore posteriore mentre sono
visualizzati i valori si passa dal Cambio programma alla
Compensazione dell’esposizione (P76) e viceversa.
• L’indicazione del cambio programma A viene visualizzata sullo schermo quando viene
attivato il cambio programma.
• Cambio programma viene annullato
– quando la fotocamera viene spenta.
– quando il selettore posteriore viene ruotato sino a che la relativa indicazione scompare.
∫ Esempio di cambio programma
(A): Valore dell’apertura
(B): Velocità dell’otturatore
1 Entità del cambio programma
2 Grafico lineare del cambio programma
3 Limite del cambio programma
Nota
EV è l’abbreviazione di [Exposure Value], un’unità di misura dell’esposizione. L’EV cambia in base al
•
valore di apertura o alla velocità dell’otturatore.
• Il cambio programma viene annullato e la fotocamera ritorna alla normale modalità Programma di
esposizione automatica se trascorrono più di 10 secondi dall’attivazione del cambio programma.
Tuttavia l’impostazione del cambio programma viene memorizzata.
• In determinate condizioni di luminosità del soggetto, è possibile che il cambio programma non venga
attivato.
• La funzione Cambio programma è disponibile con tutte le impostazioni della sensibilità ISO tranne
[].
- 29 -
Base
1
0000100100100
2.82.82.8 303030
B
A
Messa a fuoco
Inquadrare il soggetto nell'area AF, quindi premere
parzialmente il pulsante di scatto dell'otturatore.