Leica V-Lux 30 User Manual [ru]

LEICA V-LUX 30
Gebruiksaanwijzing /
Brugervejledninger /
Инструкция по эксплуатации /
使用说明 / 說明書
Geachte Klant,
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
• Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn. Zelfs voor privé-gebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN
• MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
MAG U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES GEBRUIKEN.
• MAG U DE BEHUIZING (OF HET ACHTERPANEEL) NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN VAKBEKWAAM SERVICEPERSONEEL.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
Markering productidentificatie
Product Locatie
Digitale camera Onderkant Batterij-oplader Onderkant
2
NEDERLANDS
Informatie over de batterij(en)
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
• Verhit geen batterijen en stel ze ook niet bloot aan vuur.
• Laat de batterij niet in een auto met gesloten deuren en ramen achter waar deze lange tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en brandwonden. Niet demonteren, verwarmen boven 60 °C of verbranden.
De batterijlader
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET
GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET
APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
• De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten. Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact.
3
Tijdens gebruik
• Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
• Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
• Gebruik geen andere kabels dan alleen een echte Leica HDMI-minikabel
(optioneel, 7).
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
• Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het
geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
• Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis
leiden die stoort op de foto’s en het geluid.
• Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd
raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt.
• Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan
een negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden.
• Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische
apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij. Plaats vervolgens de batterij weer in de camera en zet de camera aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
• Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft
dit een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
Opmerking betreffende lithiumbatterijen
• Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
• Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
• Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt.
• Verzekert u ervan dat de ingebouwde lithiumbatterij door vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd.
4
Alleen voor servicepersoneel:
Schroevendraaier
Lithiumbatterij
Printplaat
Verwijder de lithiumbatterij van de Gedrukte Bedradingsplaat met behulp van de schroevendraaier etc. zoals het figuur hierboven.
• De vorm van de Gedrukte Bedradingsplaat en de positie van de lithiumbatterij kunnen verschillen afhankelijk van het model van de digitale fotocamera.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Cd
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/ of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet met het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden. Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage van oude producten en lege batterijen moeten zij naar de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in overeenstemming met uw nationale wetgeving en de Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC. Door deze producten en batterijen correct te verwijderen draagt u uw steentje bij tot het beschermen van waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële negatieve effecten op de gezondheid van de mens en op het milieu die anders door een onvakkundige afvalverwerking zouden kunnen ontstaan. Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen, gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente, uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt. Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
5
Inhoudsopgave
Informatie voor uw veiligheid ....2
Voordat u de camera gaat gebruiken
Geleverde onderdelen ................7
Optionele accessoires ...............7
Namen van onderdelen ..............8
Cursorknop .......................................9
Aanraakbediening ....................10
Voorbereidingen
Batterij opladen ........................12
De kaart/de batterij plaatsen en
verwijderen................................14
Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd
geheugen) ......................................15
De klok instellen .......................16
GPS-functie ....................................17
Het menu instellen....................18
Dit product is gemachtigd onder de AVC-octrooimachtiging voor persoonlijk, niet-commercieel gebruik voor een consument om (i) video-opnamen te coderen in overeenstemming met de AVC-normen (“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video-opnamen te decoderen die gecodeerd werden door een consument voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden en/of verkregen werden van een videoleverancier die gemachtigd is tot levering van AVC Video. Er is geen machtiging verleend of bedoeld voor enig ander gebruik. Aanvullende informatie is te verkrijgen van de MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com.
Standaardbediening
De opnamemodus selecteren Foto’s nemen met automatische instellingen
[Snapshotmode] .......................20
Tracking AF ....................................21
Filmen van bewegende
beelden ......................................22
Uw foto’s bekijken
[Normaal afsp.] .........................23
Foto’s verwijderen ....................23
...19
Diversen
Gebruiksaanwijzing lezen
(PDF-formaat) ............................24
Technische gegevens ..............25
Leica-
onderhoudsdienstadressen ....28
6
Geleverde onderdelen
®
®
®
Bestelnr.
(levering verschilt, afhankelijk van de markten)
423-083.001-023
423-083.001-024
423-083.001-025
423-083.001-026 /
-027
(levering verschilt, afhankelijk van de markten)
Oplaadbare batterij BP-DC7-E 18 701 BP-DC7-U 18 702 Oplader BC-DC7-E 423-082.001-012 BC-DC7-U 423-082.001-010 BC-DC7-TK 423-083.001-028 Netsnoer EU 423-068.801-019 UK 423-068.801-020 AUS 423-068.801-023 TW 424-025.002-000 CN 423-082.805-004 KR 423-082.805-005
Polsbandje 423-068.801-015 Cd met instructie­PDF DVD met Adobe Photoshop
®
Elements DVD met Adobe
®
Premiere Elements USB-kabel 423-083.001-020 AV-kabel 423-083.001-022 Aanraakpen 423-083.001-029 Knoppensjabloon voor Canada / Taiwan Korte instructies 93 374 -377
Garantiekaart 439-399.100-026
®
Optionele accessoires
Leren tas 18 751 Zachte leren draagtas HDMI-minikabel 14 491 Ministatief 14 320 Tafelstatief 14 110 Kogel en bevestigingsschroef
Opmerkingen:
• Kaarten worden niet standaard bijgeleverd. Als u geen kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen.
• Controleer of alle geleverde onderdelen zijn inbegrepen, alvorens u de camera in gebruik neemt.
• De onderdelen en hun vorm kunnen verschillend zijn, afhankelijk van het land of de streek waar u de camera koopt.
• Verwijder de verpakking op de juiste manier (5).
• Bewaar kleine onderdelen op een veilige plaats, buiten bereik van kinderen.
Bestelnr.
18 714
14 100
7
Namen van onderdelen
ON/OFF-schakelaar camera Ontspanknop Modusknop Flitser Indicator voor zelfontspanner/AF-assistlampje Lensbuis Lens
Zoomhendel
LCD-scherm
Knop [EXPOSURE]
Knop [DISP.]
[Q.MENU]/[ / ] (Wissen/Terug)-toets
8
Luidspreker Gps-antenne GPS-
statusindicator Microfoon Filmknop REC/PLAY
schakelaar
Statiefaansluiting
• Als u gebruik maakt van een statief, let dan goed op dat het stabiel staat wanneer de camera er op is bevestigd.
Klepje voor kaart/batterij Vrijgavehendel
Cursorknop
Oogje voor polsbandje
De in deze handleiding afgebeelde illustraties en schermen kunnen afwijken van het eigenlijke product.
[MENU/SET]
(menu aangeven/ instellen/sluiten)
Linker cursortoets ()
• Zelfontspanner
Omlaag-cursortoets ()
• Macro-modus, enz.
In deze gebruiksaanwijzing worden deze toetsen aangegeven als
▲▼◄►.
Omhoog-cursortoets ()
• Belichtingscompensatie, Auto-bracket, enz.
Rechter cursortoets ()
• Flitser
We raden u aan het polsbandje te gebruiken om te voorkomen dat u de camera laat vallen.
HDMI-aansluiting
[AV OUT/DIGITAL] aansluiting
Voor het filmen raden we u aan een batterij met ruimschoots voldoende vermogen te gebruiken.
9
Aanraakbediening
Het aanraakscherm van deze camera is gevoelig voor de druk die u op het scherm uitoefent.
Aanraken
Met "aanraken" bedoelen we het licht indrukken van het aanraakscherm en dan terugtrekken van uw vinger.
Aanraken is voor het selecteren van pictogrammen of beelden en voor andere bedieningsfuncties.
• Raak een pictogram in het midden aan. Als u meerdere pictogrammen tegelijk aanraakt, kan de camera niet naar behoren werken.
Slepen
Met "slepen" bedoelen we het aanraken en verschuiven van uw vinger over het aanraakscherm.
Slepen (het verschuiven van uw vinger over het scherm) dient voor het doorlopen van beelden of het kiezen van het bereik van de weergegeven beelden.
10
Als u gebruik wilt maken van het soort lcd-beschermvel dat in
de handel verkrijgbaar is, volgt u dan de aanwijzingen die bij dat beschermvel zijn geleverd. (Sommige typen beschermvel kunnen de helderheid van het scherm verminderen en de bediening ietwat belemmeren.) Als u de camera wilt gebruiken met een lcd-beschermvel dat in de
handel verkrijgbaar is, of als het lcd-scherm niet erg vlot reageert, oefent u dan voor de bediening iets meer druk uit op het scherm. Als uw hand bij het vasthouden van de camera tegen het
aanraakpaneel aan drukt, zal het aanraakpaneel niet goed werken. Gebruik nooit in plaats van de aanraakpen enig voorwerp met een
scherpe punt (zoals een balpen of zelfs een vingernagel). Als het lcd-scherm vuil is of vettig door vingerafdrukken, veegt u het
dan schoon met een zacht, droog doekje.
Schermaanraakpen
De (bijgeleverde) schermaanraakpen kan handig zijn voor het verrichten van erg fijn werk op het scherm, of als uw vingers te ruw of te koud zijn om het scherm daarmee te bedienen.
• Gebruik geen ander soort pen dan alleen de bijgeleverde schermaanraakpen.
• Houd de schermaanraakpen buiten bereik van baby’s, peuters en kleuters.
• Leg bij opbergen de schermaanraakpen niet op het lcd-scherm. Het lcd-scherm zou kunnen breken als de schermaanraakpen er krachtig tegenaan wordt gedrukt.
11
Batterij opladen
Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken
De enige batterij die geschikt is voor deze camera is de Leica BP-DC7 batterij (7).
Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen. Houd er rekening mee dat Leica Camera AG niet aansprakelijk kan worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit uit het gebruik van een imitatiebatterij. In het belang van uw veiligheid raden we u sterk aan alleen gebruik te maken van de speciaal voor dit toestel bestemde Leica-batterij.
• Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader.
• De camera is uitgerust met een functie voor het herkennen van batterijen die veilig gebruikt kunnen worden. De voor dit toestel bestemde Leica BP-DC7 batterij (7) is geschikt voor deze functie. Batterijen die deze functie niet ondersteunen, kunnen niet worden gebruikt. Leica Camera AG kan op geen enkele wijze de kwaliteit, prestaties of veiligheid garanderen voor batterijen van andere merken.
• De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
• Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10°C t/m 30°C).
Steek de batterij met de batterijpolen in de oplader en zet deze vast
De aansluitingen moeten zich recht tegenover de aansluitcontacten van de oplader bevinden, met het Leica-beeldmerk boven.
12
Sluit de oplader op het stopcontact aan
Oplaadlampje ([CHARGE])
Aan: de batterij wordt
opgeladen (ongeveer 130 min. als deze helemaal leeg is)
het opladen is gereed
Uit:
Insteektype
Stekkertype
Haal de batterij uit de oplader nadat het opladen is voltooid
Richtlijnen voor de opnamecapaciteit (aantal foto’s/filmopnameduur)
Aantal te nemen foto’s Ongeveer 260 foto’s Opnameduur Ongeveer 130 minuten Afspeeltijd Ongeveer 210 minuten
Opnameomstandigheden volgens de CIPA-norm
• CIPA is een afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Modus [Program AE]
• [GPS-inst.] is ingesteld op [OFF].
• Temperatuur: 23 °C/Vochtigheid: 50 %RH wanneer het LCD-scherm is ingeschakeld.
• Met een 32 MB geheugenkaart.
• Gebruik van de bijgeleverde batterij.
Beginnen met opnemen 30 seconden nadat de camera is ingeschakeld. (Wanneer de functie voor optische beeldstabilisatie is ingesteld op [ON].)
• Eén opname per 30 seconden met om en om volledige flits.
De zoomhendel van Tele naar Wide of omgekeerd draaien bij elke opname.
• De camera elke 10 opnamen uitschakelen en met rust laten totdat de temperatuur van de accu daalt.
Het aantal op te nemen beelden of de beschikbare opnameduur kunnen variëren afhankelijk van de omgeving en opname-omstandigheden. De tijden en aantallen kunnen minder zijn als de flitser, de zoomfunctie e.d. veelvuldig gebruikt worden, en ook onder erg koude omstandigheden.
13
De kaart/de batterij plaatsen en verwijderen
Zet de AAN/UIT-schakelaar van de camera op UIT en schuif de ontgrendelingshendel ( ) naar [OPEN] voordat u het klepje opent
Plaats de batterij en de kaart en zorg dat ze in de juiste richting zijn geplaatst
Batterij: Aandrukken totdat het wordt
vergrendeld door het grijze hendeltje.
Kaart: Schuif de kaart helemaal naar
binnen totdat u een klik hoort.
Sluit het deksel
Schuif naar de positie [LOCK].
Verwijdering
• Schuif voor verwijdering van de batterij:
De hendel in de richting van de pijl.
Druk de kaart:
Verder indrukken totdat het klikt en dan recht omhoog er uit trekken.
[OPEN] [LOCK]
hendel
Gebruik alleen de Leica BP-DC7 batterij (7).
Leica Camera AG kan niet garant staan voor de kwaliteit van enige
andere batterijen. De kaart kan beschadigd raken als deze niet volledig in de camera
wordt geschoven.
14
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(kaarten en ingebouwd geheugen)
Ingebouwd geheugen (ongeveer 18 MB)
Het ingebouwde geheugen kan als tijdelijk opslagmechanisme worden
gebruikt als de gebruikte kaart vol raakt. De toegangstijd voor het ingebouwde geheugen kan langer zijn dan de
toegangstijd voor een kaart.
Compatibele geheugenkaarten (optioneel)
De volgende kaarten die voldoen aan de SD-normen kunnen worden gebruikt in deze camera:
Kaarttype Capaciteit Opmerkingen
SD­geheugenkaarten
SDHC­geheugenkaarten
SDXC­geheugenkaarten
De SD-snelheidsklasse biedt een maatstaf voor de snelheid waarmee er naar
de kaart geschreven kan worden. Controleer de SD-snelheid aan de hand van het etiket op de kaart of de bijbehorende documentatie.
(Bijvoorbeeld)
Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen
dat ze deze inslikken.
8 MB – 2 GB
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
• Gebruik van een kaart van SD-snelheidsklasse
4
of hoger is aanbevolen voor het opnemen van films in [AVCHD]. Het gebruik van een SD-kaart met een snelheid van "klasse 6" aanbevolen voor het opnemen van films in "Motion JPEG".
• Kunnen worden gebruikt met apparaten die compatibel zijn met de desbetreffende formaten.
• Voordat u SDXC-geheugenkaarten gebruikt, dient u te controleren of uw computer en andere apparatuur dit kaarttype ondersteunen.
• Alleen de links genoemde kaarten met de vermelde capaciteiten zijn geschikt.
of hoger wordt
15
De klok instellen
Bij aflevering van de camera is de klok nog niet ingesteld.
Schakel de camera in ( )
Druk op [MENU/SET] ( ) terwijl het bericht wordt weergegeven
Druk op ▲▼ om de taal te selecteren en druk op [MENU/ SET]
• Het bericht [Aub klok instellen] verschijnt.
Druk op [MENU/SET]
Druk op ◄► om de items (jaar, maand, dag, uur, minuten, weergavevolgorde of tijdweergave­indeling) te selecteren en druk op ▲▼ om deze in te stellen
• Annuleren Druk op [ / ].
Druk op [MENU/SET]
Bevestig de instelling en druk op [MENU/SET]
• Druk op [ / ] om terug te keren naar het vorige scherm.
Druk op om [Ja] te kiezen en druk dan op [MENU/SET] om automatisch de tijdsinstelling te corrigeren via de GPS-functie
• Als u handmatig de datum en tijd wilt instellen selecteert u [Nee].
16
GPS-functie
Wanneer [Gelieve de thuiszone instellen] wordt weergegeven, drukt u op [MENU/SET]
Druk o ◄► om uw thuiszone in te stellen en druk op [MENU/SET]
De huidige tijd en de thuiszone worden ingesteld.
• [GPS-inst.] wordt op [ON] gezet.
• Schakel de camera weer in en controleer de weergave van de tijd.
Klokinstelling wijzigen
Selecteer [Klokinst.] in het menu [Opname] of [Set-up], voer en uit.
Wanneer GPS wordt gebruikt, worden de volgende functies uitgevoerd.
• Hiermee worden de locatienaaminformatie en de breedtegraad en lengtegraad voor de gepositioneerde locatie op de gemaakte foto’s vastgelegd
• Automatische correctie naar de huidige tijd
Wanneer [GPS-inst.] op [ON] is gezet, werkt de gps­functie zelfs als de camera uit is.
Elektromagnetische golven van de camera kunnen instrumenten en meters beïnvloeden. Tijdens het vertrekken en landen van vliegtuigen of op andere locaties waar gps niet is toegestaan, zet u [GPS-inst.] op [OFF] of en schakelt u de camera vervolgens uit.
• Wanneer [GPS-inst.] op [ON] staat, zal de batterij leeg raken, zelfs als de camera is uitgeschakeld.
Belangrijk:
Het gebruik van GPS in de Volksrepubliek China en in de buurt van de Chinese grens is verboden volgens de Chinese wetgeving (met uitzondering van Hongkong en Macao). Overtredingen worden vervolgd door de autoriteiten van de Volksrepubliek China! De GPS-functies van de camera worden dan ook automatisch uitgeschakeld in deze regio’s.
17
Het menu instellen
Raadpleeg de volgende procedures voor het gebruik van de menu’s.
Voorbeeld: de [AF mode] van op zetten in de modus [Program
AE]
Druk op [MENU/SET] om het menu weer te geven
Naar het menu [Opname] gaan
Stel in op [Opname] en druk op [MENU/ SET].
• Het menutype kan ook worden geselecteerd via de aanraakbediening.
Druk op ▲▼ om [AF mode] te selecteren en druk dan op [MENU/SET]
Druk op ▲▼ om te selecteren en druk vervolgens op [MENU/ SET] om in te stellen
• Afhankelijk van het item verschijnt de instelling niet of wordt deze anders weergegeven.
Druk enkele malen op [ / ] om het menu te sluiten
18
De opnamemodus selecteren
Schakel de camera in ( )
Schuif de schakelaar [REC/ PLAY] ( ) naar
Kies een andere modus door de moduskno ( ) te draaien
[Snapshotmode]
Voor het opnemen van beelden in de snapshot-modus (met uitgebreide automatische instellingen).
Modus [Program AE]
Fotograferen met uw eigen instellingen.
Modus [Lensopeningspr.]
Diafragma instellen en vervolgens fotograferen.
Modus [Sluiterprioriteit]
Sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen.
Modus [Handm. belicht.]
Diafragma en sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen.
Modus [Klant]
Fotograferen met vooraf geregistreerde instellingen.
[3D Foto Mode]
3D-foto’s nemen.
[Scènemode]
Fotograferen met diverse scènefuncties.
[Mijn SCN mode]
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties.
19
Foto’s nemen met automatische instellingen
De optimale instellingen worden automatisch gekozen door de camera op basis van informatie zoals "gezicht", "beweging", "helderheid" en "afstand", enkel door de camera te richten op uw onderwerp. Dit resulteert in scherpe, juist belichte beelden, zonder dat u handmatig enige instelling hoeft te maken.
Schakel de camera in ( ) Schuif de schakelaar [REC/
PLAY] ( ) naar Zet de moduskno ( ) op
Maak foto’s
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
• Als de beweging merkbaar wordt, houd de camera dan met beide handen vast, houd uw armen tegen uw lichaam aan en ga staan met uw voeten op schouderbreedte.
Scherpstelindicator ( (Scherp: brandt/Onscherp: knippert)
• Het AF-gebied ( ) van het onderwerp weergegeven door de gezichtsdetectiefunctie. In andere gevallen wordt het weergegeven op het punt op het onderwerp dat scherp is gesteld.
• Scherpstelling: max. W: 3 cm/
wordt rond het gezicht
max. T: 1 m en hoger (7 × tot 11 × is 2 m tot )
Druk volledig in
(druk de knop helemaal
in om een foto te maken)
)
20
Ontspanknop
[Snapshotmode]
Opnamemodus:
Automatische scènedetectie
De scène wordt geïdentificeerd wanneer de camera op het onderwerp wordt gericht en de optimale instellingen worden automatisch gekozen. Het type scène dat wordt waargenomen, wordt twee seconden met een blauw pictogram aangeduid.
Er worden personen waargenomen. Er is een baby waargenomen. Er wordt een landschap waargenomen.
Er worden personen en een nachtlandschap waargenomen. (Alleen wanneer
Er wordt een nachtlandschap waargenomen. Herkent nachtscènes zonder gebruik van statief. Er wordt een close-upopname waargenomen. Er wordt een zonsondergang waargenomen.
Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s te voorkomen) als de scène niet met een van de bovenstaande overeenkomt.
wordt geselecteerd)
Als tijdens de automatische scènedetectie wordt vastgesteld dat er personen op de foto staan ( , , ), wordt de gezichtsdetectie geactiveerd en worden de scherpstelling en belichting op basis van de herkende gezichten aangepast.
Tracking AF
Deze functie stelt de camera in staat om scherpgesteld te blijven op het onderwerp en ook de belichting te corrigeren terwijl het onderwerp beweegt.
Voor deze bedieningsfunctie dient u eerst de aanraaksluiterfunctie uit te schakelen.
Raak het onderwerp aan
• Overschakelen op een ander onderwerp Raak het nieuw gekozen onderwerp aan.
• Uitschakelen van de Tracking AF aanraken.
21
Filmen van bewegende beelden
Opnamemodus:
Hiermee neemt u films op met geluid. Tijdens het filmen kunt u ook de zoomfunctie gebruiken.
Schuif de schakelaar [REC/PLAY] naar
Begin met filmen
Indrukken
Stop met filmen
Indrukken
Omtrent de opnameduur
Een enkele [Motion JPEG]-formaat filmopname kan worden opgenomen tot een maximaal bestandsformaat van 2 GB (Zelfs al is er meer geheugencapaciteit beschikbaar dan 2 GB, dan nog zal de opname worden beëindigd wanneer de afmetingen van het bestand het maximumformaat van 2 GB bereiken.)
Met de cameramodellen 18 163 / 18 164:
AVCHD-filmbeelden kunnen tot maximaal 29 minuten achtereen worden opgenomen wanneer er is ingesteld op [GFS] of [FSH].
Met het cameramodel 18 162:
Films kunnen tot maximaal 29 minuten achtereen worden opgenomen.
Na indrukken laat u de filmopnametoets onmiddellijk weer los.
Wanneer er geen ruimte meer over is om de film op te slaan, wordt de
opname automatisch gestopt.
Als de [Opn. kwaliteit] staat ingesteld op [GFS] of [FSH] en de
omgevingstemperatuur is erg hoog, of er worden doorlopend filmopnamen gemaakt, dan verschijnt er en kan het opnemen tussentijds stoppen.
Verstreken opnameduur
Resterende opnameduur (ongeveer)
22
Uw foto’s bekijken [Normaal afsp.]
Afspeelmodus:
Schuif de schakelaar [REC/ PLAY] ( ) naar
Sleep uw vinger over het scherm en selecteer het beeld dat u wilt weergeven
Als u een film wilt afspelen, selecteert u een beeld met of en drukt
u vervolgens op om te beginnen met afspelen. U kunt uw foto’s afdrukken door de camera aan te sluiten op uw
computer of printer, of door de SD-kaart aan de winkelbediende in een fotozaak te geven.
Foto’s verwijderen
Afspeelmodus:
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Druk op [ / ] ( ) om de getoonde foto te wissen
Druk op om [Ja] te selecteren en druk vervolgens op [MENU/SET] ( )
23
Gebruiksaanwijzing lezen (PDF-formaat)
• U hebt de standaardfuncties geoefend die in deze gebruiksaanwijzing worden geïntroduceerd en wilt doorgaan naar de geavanceerde functies.
• U wilt Problemen oplossen raadplegen.
Raadpleeg in deze gevallen de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) op de cd-rom met de gebruiksaanwijzing (bijgeleverd).
Zet de pc aan en plaats de cd-rom met de gebruiksaanwijzing (bijgeleverd) in het cd­romstation.
Open de cd-rom.
Dubbelklik op het PDF-bestand met de gewenste taal.
Wanneer de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) niet kan worden geopend
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of later of Adobe Reader 7.0 of later nodig om te bladeren in de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) of deze te kunnen afdrukken.
• U kunt vanaf de hieronder vermelde website een versie van Adobe Reader downloaden die geschikt is voor uw besturingssysteem. http://get.adobe.com/reader/otherversions
24
Technische gegevens
1
Beeldsensor
Effectieve pixels van camera
Minimumverlichtin Ongeveer 14 lx
Lens LEICA DC VARIO-ELMAR
Scherpstelgebied
P/A/S/M 50 cm (groothoek)/2 m (tele) tot Macro/Snapshot /
Bewegend beeld
Scène mode Er kunnen verschillen zijn in de bovenstaande instellingen. Digitale zoom Max. 4 x Extra optische
zoom
Sluitersysteem Elektronische sluiter + Mechanische sluiter Sluitertijd 60 t/m
Burst-opname Burst-snelheid
Voor
mechanische
sluiter
Voor
elektronische
sluiter
Tijdens de
filmopname
2.33
/
” MOS-sensor, totale aantal pixels 15.100.000 pixels
Primair kleurenfilter
14.100.000 pixels
(Met de cameramodellen 18 163 / 18 164: bij gebruik van i Weinig licht wordt de sluitertijd een seconde) (Met het cameramodel 18 162: bij gebruik van i Weinig licht wordt de sluitertijd 1/50 ste van een seconde)
F/3,3 (groothoek) – 5,9 (tele) 4,3 – 68,8 mm asferisch. Kleinbeeldcamera-equivalent: 24 – 384 mm
3 cm (groothoek)/1 m (tele) tot
Max. 33,8 x ( Wanneer het beeldformaat is ingesteld op 3 miljoen
beeldpunten [3M] of minder.)
1
4000
/ Modus [Sterrenhemel]: 15 seconden, 30 seconden, 60 seconden
(Aantal foto’s per seconde/maximaal op te nemen aantal pixels)
Ongeveer 2 foto’s/sec (max. 100 foto’s/14 M), Ongeveer 5 foto’s/sec (max. 100 foto’s/14 M), Ongeveer 10 foto’s/sec (max. 15 foto’s/14 M)
40 foto’s/sec (max. 50 foto’s/5 M), 60 foto’s/sec (max. 60 foto’s/3,5 M)
Ongeveer 2 foto’s/sec (max. 40 foto’s/3,5 M), Ongeveer 5 foto’s/sec (max. 40 foto’s/3,5 M), Ongeveer 10 foto’s/sec (max. 40 foto’s/3,5 M)
1
/60 ste van
25
Technische gegevens (Vervolg)
Belichting (AE) Geprogrammeerde automatische belichting (P)/
Meetmodus Meervoudig/Centrum-gewogen/Spotmeting Flitser Ingebouwde flitser Flitsfuncties AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, AAN (AAN/Rode-
Flitsbereik
(ISO AUTO)
LCD-scherm 3.0” TFT LCD-scherm (ongeveer 460.000 pixels)
Microfoon Stereo Luidspreker Mono Opnamemedia Ingebouwd geheugen (ongeveer 18 MB)
Indeling opnamebestand
Foto JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System,
Films met geluid AVCHD/QuickTime Motion JPEG
GPS
Ontvangstfrequentie Geografisch
coördinatensysteem
Automatische belichting met diafragmavoorkeuze (A)/ Automatische belichting met sluitertijdvoorkeuze (S)/ Handmatige belichting (M) Belichtingscompensatie (stappen van 1/3 EV, -2 EV t/m +2 EV)
ogenreductie), AUTO langzame synchronisatie/Rode­ogenreductie, UIT
ongeveer 60 cm t/m 5,0 m (groothoek)
(zichtveldpercentage ongeveer 100 %)/Aanraakscherm
SD-geheugenkaart/SDHC-geheugenkaart/ SDXC-geheugenkaart
gebaseerd op norm Exif 2.3/corresponderend met DPOF)/ MPO
1.575,42 MHz (C/A-code) WGS84
26
Interface Digitaal: USB 2.0 (Hoge snelheid)
Aansluiting HDMI: MiniHDMI, type C
Bedrijfstemperatuur/ vochtigheidsgraad
Stroomverbruik DC 5,1 V
Tijdens opnemen 1,4 W Tijdens afspelen 0,9 W
Afmetingen
(B × H × D; lens ingetrokken)
Gewicht
(met/zonder kaart en batterij)
De gegevens van de computer kunnen niet naar de camera worden overgeschreven via de USB­aansluitkabel. (Met het cameramodel 18 162)
Analoge video/Audio Met de cameramodellen 18 163 / 18 164: NTSC composiet Met het cameramodel 18 162: NTSC/PAL composiet (omschakelbaar via menu), Audio-lijnuitgangen (Mono)
AV OUT/DIGITAL: Speciale aansluiting (8-polig) 0 °C t/m 40 °C / 10 %RH t/m 80 %RH
Ongeveer 105 x 58 x 34 mm
Ongeveer 218 g / 196 g
Batterij (lithium-ion)
Spanning/ stroomcapaciteit
3,6 V/895 mAh
Batterij-oplader
Ingang 110 V t/m 240 V ~ 50/60Hz, 0,2 A
Uitgang 4,2 V
0,65 A
27
Leica-onderhoudsdienstadressen
Leica Akademie
Naast hoogwaardige producten uit de topklasse voor observatie tot en met weergave bieden wij reeds vele jaren als bijzondere service in de Leica Akademie praktijkgerichte seminars en opleidingen aan. Hier kunnen zowel beginners als gevorderde foto-enthousiastelingen kennis vergaren over fotografie, projectie en vergroting. De inhoud van de cursussen – die in modern uitgeruste cursusruimten in de fabriek in Solms en in het nabijgelegen landgoed Altenberg worden verzorgd door een hoog opgeleid team van vakdocenten – varieert van algemene fotografie tot interessante specialisaties en omvat een overvloed van suggesties, informatie en adviezen voor de praktijk. Nadere inlichtingen en het actuele seminarprogramma, inclusief de fotoreizen, zijn verkrijgbaar bij:
Leica Camera AG Leica Akademie Oskar-Barnack-Str. 11 D-35606 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-421 Fax: +49 (0) 6442-208-425 la@leica-camera.com
Leica op internet
Actuele informatie over producten, wetenswaardigheden, evenementen en de onderneming Leica krijgt u op onze homepage op internet onder:
http://www.leica-camera.com
28
Leica Informatiedienst
Technische vragen over het Leica programma worden schriftelijk, telefonisch of per e-mail beantwoord door de Leica Informations-Service:
Leica Camera AG Information-Service / Software-Support Postfach 1180 D-35599 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-111 / -108 Fax: +49 (0) 6442-208-490 info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com
Leica Klantenservice
Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting alsmede in geval van schade kunt u gebruik maken van de Customer Service van Leica Camera AG of de reparatieservice van een nationale vertegenwoordiging van Leica (voor adressenlijst zie garantiebewijs). Wend u zich tot een erkende Leica speciaalzaak.
Leica Camera AG Customer Service Solmser Gewerbepark 8 D-35606 Solms Tel.: +49 (0) 6442-208-189 Fax: +49 (0) 6442-208-339 customer.service@leica-camera.com
29
• HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
• “AVCHD” en het “AVCHD” beeldmerk zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het symbool double-D zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C, LLC.
• QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., onder vergunning gebruikt.
• Dit product maakt gebruik van “DynaFont” van DynaComware Corporation. DynaFont is een geregistreerd handelsmerk van DynaComware Taiwan Inc.
• Leica is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmar is een gedeponeerd handelsmerk van Leica Camera AG.
• Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze instructies zijn afgedrukt, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
30
EU
Loading...
+ 126 hidden pages