Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de
aanschaf van deze Leica V-Lux 30 digitale fotocamera. Lees deze
handleiding met aandacht en bewaar hem binnen handbereik voor
toekomstige raadpleging. Onthoud dat de bedieningsknoppen en
onderdelen, menukeuzes e.d. op uw digitale camera er ietwat anders
kunnen uitzien dan de afbeeldingen in deze handleiding.
Neem zorgvuldig het auteursrecht in acht.
• Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander
gepubliceerd of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan
persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn.
Zelfs voor privé-gebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan
beperkingen onderhevig zijn.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK
OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN
• MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN
REGEN, VOCHT EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN
MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE
VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET
APPARAAT WORDEN GEZET.
•
MAG U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES GEBRUIKEN.
• MAG U DE BEHUIZING (OF HET ACHTERPANEEL) NIET
VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN
ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER
AAN VAKBEKWAAM SERVICEPERSONEEL.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT
GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt.
Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de
fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals
door de fabrikant voorgeschreven wordt.
• Verhit geen batterijen en stel ze ook niet bloot aan vuur.
• Laat de batterij niet in een auto met gesloten deuren en ramen achter
waar deze lange tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en brandwonden. Niet demonteren,
verwarmen boven 60 °C of verbranden.
■
De batterijlader
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT
NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN
ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG
ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF
ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING
TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE-OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET
GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES,
GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET
APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
• De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten.
Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op
een stopcontact.
3
■
Tijdens gebruik
• Gebruik geen andere AV-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
• Gebruik geen andere USB-kabels, alleen de bijgeleverde kabel.
• Gebruik geen andere kabels dan alleen een echte Leica HDMI-minikabel
(optioneel, →7).
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
• Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het
geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
• Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis
leiden die stoort op de foto’s en het geluid.
• Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd
raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren
worden veroorzaakt.
• Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan
een negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het
geluid leiden.
• Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische
apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert
u de batterij. Plaats vervolgens de batterij weer in de camera en zet de camera
aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
• Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft
dit een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
■
Opmerking betreffende
lithiumbatterijen
• Bij dit product zijn
lithiumbatterijen geleverd.
Wanneer deze verbruikt zijn,
mag u deze niet weggooien
maar moet u deze inleveren
als klein chemisch afval.
• Dit apparaat bevat een lithiumbatterij
als stroomvoorziening voor de klok.
• Raadpleeg uw leverancier over het
verwijderen van de lithiumbatterij op
het moment dat u het apparaat aan
het einde van de levensduur vervangt.
• Verzekert u ervan dat de ingebouwde
lithiumbatterij door vakbekwaam
servicepersoneel wordt verwijderd.
4
■
Alleen voor servicepersoneel:
Schroevendraaier
Lithiumbatterij
Printplaat
•
Verwijder de lithiumbatterij van de
Gedrukte Bedradingsplaat met
behulp van de schroevendraaier etc.
zoals het figuur hierboven.
• De vorm van de Gedrukte
Bedradingsplaat en de positie
van de lithiumbatterij kunnen
verschillen afhankelijk van het
model van de digitale fotocamera.
Informatie voor gebruikers betreffende het verzamelen en
verwijderen van oude uitrustingen en lege batterijen
Cd
Deze symbolen op de producten, verpakkingen, en/
of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en batterijen niet met
het algemene huishoudelijke afval gemengd mogen worden.
Voor een correcte behandeling, recuperatie en recyclage
van oude producten en lege batterijen moeten zij naar
de bevoegde verzamelpunten gebracht worden in
overeenstemming met uw nationale wetgeving en de
Richtlijnen 2002/96/EC en 2006/66/EC.
Door deze producten en batterijen correct te verwijderen
draagt u uw steentje bij tot het beschermen van
waardevolle middelen en tot de preventie van potentiële
negatieve effecten op de gezondheid van de mens
en op het milieu die anders door een onvakkundige
afvalverwerking zouden kunnen ontstaan.
Voor meer informatie over het verzamelen en
recycleren van oude producten en batterijen, gelieve
contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente,
uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de
goederen gekocht hebt.
Voor een niet-correcte verwijdering van dit afval kunnen
boetes opgelegd worden in overeenstemming met de
nationale wetgeving.
Voor zakengebruikers in de Europese Unie
Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen,
neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie.
[Informatie over de verwijdering in andere landen
buiten de Europese Unie]
Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie.
Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact
op met uw plaatselijke autoriteiten of dealer, en vraag informatie
over de correcte wijze om deze producten te verwijderen.
Opmerking over het batterijensymbool (beneden twee
voorbeelden):
Dit symbool kan gebruikt worden in verbinding met een
chemisch symbool. In dat geval wordt de eis, vastgelegd door
de Richtlijn voor de betrokken chemische producten vervuld.
Dit product is gemachtigd onder de AVC-octrooimachtiging voor persoonlijk,
niet-commercieel gebruik voor een consument om (i) video-opnamen te
coderen in overeenstemming met de AVC-normen (“AVC Video”) en/of (ii) AVC
Video-opnamen te decoderen die gecodeerd werden door een consument
voor persoonlijke, niet-commerciële doeleinden en/of verkregen werden van
een videoleverancier die gemachtigd is tot levering van AVC Video. Er is geen
machtiging verleend of bedoeld voor enig ander gebruik. Aanvullende informatie is
te verkrijgen van de MPEG LA, LLC.
Zie http://www.mpegla.com.
Standaardbediening
De opnamemodus selecteren
Foto’s nemen met
automatische instellingen
[Snapshotmode] .......................20
Tracking AF ....................................21
• Kaarten worden niet standaard
bijgeleverd. Als u geen kaart
gebruikt, kunt u foto’s opnemen
of afspelen via het ingebouwde
geheugen.
• Controleer of alle geleverde
onderdelen zijn inbegrepen,
alvorens u de camera in gebruik
neemt.
• De onderdelen en hun vorm
kunnen verschillend zijn,
afhankelijk van het land of de
streek waar u de camera koopt.
• Verwijder de verpakking op de
juiste manier (→5).
• Bewaar kleine onderdelen op
een veilige plaats, buiten bereik
van kinderen.
Bestelnr.
18 714
14 100
7
Namen van onderdelen
ON/OFF-schakelaar camera
Ontspanknop
Modusknop
Flitser
Indicator voor zelfontspanner/AF-assistlampje
Lensbuis
Lens
Zoomhendel
LCD-scherm
Knop [EXPOSURE]
Knop [DISP.]
[Q.MENU]/[ / ]
(Wissen/Terug)-toets
8
Luidspreker
Gps-antenne
GPS-
statusindicator
Microfoon
Filmknop
REC/PLAY
schakelaar
Statiefaansluiting
• Als u gebruik maakt van een
statief, let dan goed op dat het
stabiel staat wanneer de camera
er op is bevestigd.
Klepje voor kaart/batterij
Vrijgavehendel
Cursorknop
Oogje voor polsbandje
De in deze handleiding afgebeelde illustraties en schermen kunnen
afwijken van het eigenlijke product.
[MENU/SET]
(menu aangeven/
instellen/sluiten)
Linker cursortoets (◄)
• Zelfontspanner
Omlaag-cursortoets (▼)
• Macro-modus, enz.
In deze gebruiksaanwijzing worden deze toetsen aangegeven als
●
▲▼◄►.
Omhoog-cursortoets (▲)
• Belichtingscompensatie,
Auto-bracket, enz.
Rechter cursortoets (►)
• Flitser
We raden u aan het
polsbandje te gebruiken om te
voorkomen dat u de camera
laat vallen.
HDMI-aansluiting
[AV OUT/DIGITAL]
aansluiting
Voor het filmen raden we u aan een batterij met ruimschoots voldoende
vermogen te gebruiken.
9
Aanraakbediening
Het aanraakscherm van deze camera is gevoelig voor de druk die u op
het scherm uitoefent.
Aanraken
Met "aanraken" bedoelen we het licht indrukken van het
aanraakscherm en dan terugtrekken van uw vinger.
Aanraken is voor het selecteren van pictogrammen of beelden en voor andere
bedieningsfuncties.
• Raak een pictogram in het midden aan. Als u meerdere pictogrammen tegelijk
aanraakt, kan de camera niet naar behoren werken.
Slepen
Met "slepen" bedoelen we het aanraken en verschuiven van uw vinger
over het aanraakscherm.
Slepen (het verschuiven van uw vinger over het scherm) dient voor het
doorlopen van beelden of het kiezen van het bereik van de weergegeven
beelden.
10
Als u gebruik wilt maken van het soort lcd-beschermvel dat in
●
de handel verkrijgbaar is, volgt u dan de aanwijzingen die bij dat
beschermvel zijn geleverd. (Sommige typen beschermvel kunnen
de helderheid van het scherm verminderen en de bediening ietwat
belemmeren.)
Als u de camera wilt gebruiken met een lcd-beschermvel dat in de
●
handel verkrijgbaar is, of als het lcd-scherm niet erg vlot reageert,
oefent u dan voor de bediening iets meer druk uit op het scherm.
Als uw hand bij het vasthouden van de camera tegen het
●
aanraakpaneel aan drukt, zal het aanraakpaneel niet goed werken.
Gebruik nooit in plaats van de aanraakpen enig voorwerp met een
●
scherpe punt (zoals een balpen of zelfs een vingernagel).
Als het lcd-scherm vuil is of vettig door vingerafdrukken, veegt u het
●
dan schoon met een zacht, droog doekje.
■
Schermaanraakpen
De (bijgeleverde) schermaanraakpen kan handig zijn voor het
verrichten van erg fijn werk op het scherm, of als uw vingers te ruw of
te koud zijn om het scherm daarmee te bedienen.
• Gebruik geen ander soort pen dan alleen de bijgeleverde
schermaanraakpen.
• Houd de schermaanraakpen buiten bereik van baby’s, peuters en
kleuters.
• Leg bij opbergen de schermaanraakpen niet op het lcd-scherm. Het
lcd-scherm zou kunnen breken als de schermaanraakpen er krachtig
tegenaan wordt gedrukt.
11
Batterij opladen
■
Batterijen die u in dit toestel kunt gebruiken
De enige batterij die geschikt is voor deze camera is de Leica BP-DC7
batterij (→7).
Er zijn op aantal plaatsen imitatiebatterijen aangetroffen
die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Dergelijke
imitatiebatterijen zijn veelal niet voorzien van de interne
beveiliging die nodig is voor een veilig gebruik. Een dergelijke
imitatiebatterij zou spontaan kunnen ontbranden of ontploffen.
Houd er rekening mee dat Leica Camera AG niet aansprakelijk
kan worden gesteld voor enig defect of ongeval dat voortvloeit
uit het gebruik van een imitatiebatterij. In het belang van uw
veiligheid raden we u sterk aan alleen gebruik te maken van de
speciaal voor dit toestel bestemde Leica-batterij.
• Laad uw batterij op met een daarvoor ontworpen batterijlader.
• De camera is uitgerust met een functie voor het herkennen van
batterijen die veilig gebruikt kunnen worden. De voor dit toestel
bestemde Leica BP-DC7 batterij (→7) is geschikt voor deze functie.
Batterijen die deze functie niet ondersteunen, kunnen niet worden
gebruikt. Leica Camera AG kan op geen enkele wijze de kwaliteit,
prestaties of veiligheid garanderen voor batterijen van andere
merken.
• De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd.
Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
• Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10°C t/m 30°C).
Steek de batterij met de batterijpolen
in de oplader en zet deze vast
De aansluitingen moeten zich recht tegenover de
aansluitcontacten van de oplader bevinden, met het
Leica-beeldmerk boven.
12
Sluit de oplader op het stopcontact aan
Oplaadlampje ([CHARGE])
Aan: de batterij wordt
opgeladen
(ongeveer 130
min. als deze
helemaal leeg is)
het opladen is gereed
Uit:
Insteektype
●
Stekkertype
●
Haal de batterij uit de oplader nadat het opladen is
voltooid
■
Richtlijnen voor de opnamecapaciteit (aantal foto’s/filmopnameduur)
Aantal te nemen foto’s Ongeveer 260 foto’s
OpnameduurOngeveer 130 minuten
AfspeeltijdOngeveer 210 minuten
Opnameomstandigheden volgens de CIPA-norm
• CIPA is een afkorting van [Camera & Imaging Products Association].
• Modus [Program AE]
• [GPS-inst.] is ingesteld op [OFF].
• Temperatuur: 23 °C/Vochtigheid: 50 %RH wanneer het LCD-scherm is
ingeschakeld.
• Met een 32 MB geheugenkaart.
• Gebruik van de bijgeleverde batterij.
•
Beginnen met opnemen 30 seconden nadat de camera is ingeschakeld.
(Wanneer de functie voor optische beeldstabilisatie is ingesteld op [ON].)
• Eén opname per 30 seconden met om en om volledige flits.
•
De zoomhendel van Tele naar Wide of omgekeerd draaien bij elke opname.
• De camera elke 10 opnamen uitschakelen en met rust laten totdat de
temperatuur van de accu daalt.
Het aantal op te nemen beelden of de beschikbare opnameduur kunnen
variëren afhankelijk van de omgeving en opname-omstandigheden. De
tijden en aantallen kunnen minder zijn als de flitser, de zoomfunctie e.d.
veelvuldig gebruikt worden, en ook onder erg koude omstandigheden.
13
De kaart/de batterij plaatsen en
verwijderen
Zet de AAN/UIT-schakelaar van
de camera op UIT en schuif de
ontgrendelingshendel () naar
[OPEN] voordat u het klepje
opent
Plaats de batterij en de kaart en
zorg dat ze in de juiste richting
zijn geplaatst
Batterij: Aandrukken totdat het wordt
vergrendeld door het grijze
hendeltje.
Kaart: Schuif de kaart helemaal naar
binnen totdat u een klik hoort.
Sluit het deksel
Schuif naar de positie [LOCK].
■
Verwijdering
• Schuif voor verwijdering van
de batterij:
De hendel in de richting van de pijl.
• Druk de kaart:
Verder indrukken totdat het klikt en
dan recht omhoog er uit trekken.
[OPEN] [LOCK]
hendel
Gebruik alleen de Leica BP-DC7 batterij (→7).
●
Leica Camera AG kan niet garant staan voor de kwaliteit van enige
●
andere batterijen.
De kaart kan beschadigd raken als deze niet volledig in de camera
●
wordt geschoven.
14
Bestemming voor het opslaan van foto’s
(kaarten en ingebouwd geheugen)
■
Ingebouwd geheugen (ongeveer 18 MB)
Het ingebouwde geheugen kan als tijdelijk opslagmechanisme worden
●
gebruikt als de gebruikte kaart vol raakt.
De toegangstijd voor het ingebouwde geheugen kan langer zijn dan de
●
toegangstijd voor een kaart.
■
Compatibele geheugenkaarten (optioneel)
De volgende kaarten die voldoen aan de SD-normen kunnen worden
gebruikt in deze camera:
KaarttypeCapaciteitOpmerkingen
SDgeheugenkaarten
SDHCgeheugenkaarten
SDXCgeheugenkaarten
∗
De SD-snelheidsklasse biedt een maatstaf voor de snelheid waarmee er naar
de kaart geschreven kan worden. Controleer de SD-snelheid aan de hand van
het etiket op de kaart of de bijbehorende documentatie.
(Bijvoorbeeld)
Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen
●
dat ze deze inslikken.
8 MB – 2 GB
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
• Gebruik van een kaart van SD-snelheidsklasse
∗
4
of hoger is aanbevolen voor het opnemen
van films in [AVCHD].
Het gebruik van een SD-kaart met een
snelheid van "klasse 6"
aanbevolen voor het opnemen van films in
"Motion JPEG".
• Kunnen worden gebruikt met apparaten
die compatibel zijn met de desbetreffende
formaten.
• Voordat u SDXC-geheugenkaarten gebruikt,
dient u te controleren of uw computer en
andere apparatuur dit kaarttype ondersteunen.
• Alleen de links genoemde kaarten met de
vermelde capaciteiten zijn geschikt.
∗
of hoger wordt
15
De klok instellen
Bij aflevering van de camera is de klok nog niet ingesteld.
Schakel de camera in ( )
Druk op [MENU/SET] ( ) terwijl
het bericht wordt weergegeven
Druk op ▲▼ om de taal te
selecteren en druk op [MENU/
SET]
• Het bericht [Aub klok instellen] verschijnt.
Druk op [MENU/SET]
Druk op ◄► om de items (jaar, maand, dag, uur,
minuten, weergavevolgorde of tijdweergaveindeling) te selecteren en druk op ▲▼ om deze in
te stellen
• Annuleren → Druk op [ / ].
Druk op [MENU/SET]
Bevestig de instelling en druk op [MENU/SET]
• Druk op [ / ] om terug te keren naar het vorige scherm.
Druk op ◄ om [Ja] te kiezen en druk dan op
[MENU/SET] om automatisch de tijdsinstelling te
corrigeren via de GPS-functie
• Als u handmatig de datum en tijd wilt instellen →selecteert u
[Nee].
16
GPS-functie
Wanneer [Gelieve de thuiszone instellen] wordt
weergegeven, drukt u op [MENU/SET]
Druk o ◄► om uw thuiszone in
te stellen en druk op [MENU/SET]
De huidige tijd en de thuiszone worden ingesteld.
• [GPS-inst.] wordt op [ON] gezet.
• Schakel de camera weer in en controleer
de weergave van de tijd.
■
Klokinstelling wijzigen
Selecteer [Klokinst.] in het menu [Opname] of [Set-up], voer en uit.
Wanneer GPS wordt gebruikt, worden de volgende functies uitgevoerd.
• Hiermee worden de locatienaaminformatie en de breedtegraad en
lengtegraad voor de gepositioneerde locatie op de gemaakte foto’s
vastgelegd
• Automatische correctie naar de huidige tijd
■
Wanneer [GPS-inst.] op [ON] is gezet, werkt de gpsfunctie zelfs als de camera uit is.
•
Elektromagnetische golven van de camera kunnen instrumenten
en meters beïnvloeden. Tijdens het vertrekken en landen van
vliegtuigen of op andere locaties waar gps niet is toegestaan, zet u
[GPS-inst.] op [OFF] of en schakelt u de camera vervolgens uit.
• Wanneer [GPS-inst.] op [ON] staat, zal de batterij leeg raken, zelfs
als de camera is uitgeschakeld.
Belangrijk:
Het gebruik van GPS in de Volksrepubliek China en in de buurt van
de Chinese grens is verboden volgens de Chinese wetgeving (met
uitzondering van Hongkong en Macao). Overtredingen worden vervolgd
door de autoriteiten van de Volksrepubliek China! De GPS-functies van
de camera worden dan ook automatisch uitgeschakeld in deze regio’s.
17
Het menu instellen
Raadpleeg de volgende procedures voor het gebruik van de menu’s.
Voorbeeld: de [AF mode] van op zetten in de modus [Program
AE]
Druk op [MENU/SET] om het menu weer te geven
Naar het menu [Opname] gaan
Stel in op [Opname] en druk op [MENU/
SET].
• Het menutype kan ook worden
geselecteerd via de aanraakbediening.
Druk op ▲▼ om [AF mode]
te selecteren en druk dan op
[MENU/SET]
Druk op ▲▼ om te selecteren
en druk vervolgens op [MENU/
SET] om in te stellen
• Afhankelijk van het item verschijnt de
instelling niet of wordt deze anders
weergegeven.
Druk enkele malen op [ / ] om
het menu te sluiten
18
De opnamemodus selecteren
Schakel de camera in ( )
Schuif de schakelaar [REC/
PLAY] ( ) naar
Kies een andere modus door de
moduskno ( ) te draaien
[Snapshotmode]
Voor het opnemen van beelden in de snapshot-modus (met uitgebreide
automatische instellingen).
Modus [Program AE]
Fotograferen met uw eigen instellingen.
Modus [Lensopeningspr.]
Diafragma instellen en vervolgens fotograferen.
Modus [Sluiterprioriteit]
Sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen.
Modus [Handm. belicht.]
Diafragma en sluitertijd instellen en vervolgens fotograferen.
Modus [Klant]
Fotograferen met vooraf geregistreerde instellingen.
[3D Foto Mode]
3D-foto’s nemen.
[Scènemode]
Fotograferen met diverse scènefuncties.
[Mijn SCN mode]
Fotograferen met uw meest gebruikte scènefuncties.
19
Foto’s nemen met automatische
instellingen
De optimale instellingen worden automatisch gekozen door de camera op
basis van informatie zoals "gezicht", "beweging", "helderheid" en "afstand",
enkel door de camera te richten op uw onderwerp. Dit resulteert in scherpe,
juist belichte beelden, zonder dat u handmatig enige instelling hoeft te maken.
Schakel de camera in ( )
Schuif de schakelaar [REC/
PLAY] ( ) naar
Zet de moduskno ( ) op
Maak foto’s
Druk half in
(druk licht in en stel
scherp)
• Als de beweging merkbaar wordt, houd de camera dan met beide
handen vast, houd uw armen tegen uw lichaam aan en ga staan
met uw voeten op schouderbreedte.
• Het AF-gebied ( )
van het onderwerp weergegeven door de
gezichtsdetectiefunctie. In andere gevallen
wordt het weergegeven op het punt op het
onderwerp dat scherp is gesteld.
• Scherpstelling: max. W: 3 cm/
wordt rond het gezicht
max. T: 1 m en hoger
(7 × tot 11 × is 2 m tot )
Druk volledig in
(druk de knop helemaal
in om een foto te maken)
)
20
Ontspanknop
[Snapshotmode]
Opnamemodus:
■
Automatische scènedetectie
De scène wordt geïdentificeerd wanneer de camera op het onderwerp
wordt gericht en de optimale instellingen worden automatisch gekozen.
Het type scène dat wordt waargenomen, wordt twee seconden met een
blauw pictogram aangeduid.
Er worden personen waargenomen.
Er is een baby waargenomen.
Er wordt een landschap waargenomen.
Er worden personen en een nachtlandschap waargenomen.
(Alleen wanneer
Er wordt een nachtlandschap waargenomen.
Herkent nachtscènes zonder gebruik van statief.
Er wordt een close-upopname waargenomen.
Er wordt een zonsondergang waargenomen.
Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s
te voorkomen) als de scène niet met een van de bovenstaande
overeenkomt.
wordt geselecteerd)
Als tijdens de automatische scènedetectie wordt vastgesteld dat er
personen op de foto staan (, , ), wordt de gezichtsdetectie
geactiveerd en worden de scherpstelling en belichting op basis van de
herkende gezichten aangepast.
Tracking AF
Deze functie stelt de camera in staat om scherpgesteld te blijven op
het onderwerp en ook de belichting te corrigeren terwijl het onderwerp
beweegt.
Voor deze bedieningsfunctie dient u eerst de aanraaksluiterfunctie uit te
schakelen.
Raak het onderwerp aan
• Overschakelen op een ander onderwerp
→ Raak het nieuw gekozen onderwerp aan.
• Uitschakelen van de Tracking AF → aanraken.
21
Filmen van bewegende beelden
Opnamemodus:
Hiermee neemt u films op met geluid. Tijdens het filmen kunt u ook de
zoomfunctie gebruiken.
Schuif de schakelaar [REC/PLAY] naar
Begin met filmen
Indrukken
Stop met filmen
Indrukken
■
Omtrent de opnameduur
Een enkele [Motion JPEG]-formaat filmopname kan worden
opgenomen tot een maximaal bestandsformaat van 2 GB (Zelfs al is
er meer geheugencapaciteit beschikbaar dan 2 GB, dan nog zal de
opname worden beëindigd wanneer de afmetingen van het bestand het
maximumformaat van 2 GB bereiken.)
• Met de cameramodellen 18 163 / 18 164:
AVCHD-filmbeelden kunnen tot maximaal 29 minuten achtereen
worden opgenomen wanneer er is ingesteld op [GFS] of [FSH].
• Met het cameramodel 18 162:
Films kunnen tot maximaal 29 minuten achtereen worden opgenomen.
Na indrukken laat u de filmopnametoets onmiddellijk weer los.
●
Wanneer er geen ruimte meer over is om de film op te slaan, wordt de
●
opname automatisch gestopt.
Als de [Opn. kwaliteit] staat ingesteld op [GFS] of [FSH] en de
●
omgevingstemperatuur is erg hoog, of er worden doorlopend
filmopnamen gemaakt, dan verschijnt er en kan het opnemen
tussentijds stoppen.
Verstreken opnameduur
Resterende opnameduur
(ongeveer)
22
Uw foto’s bekijken [Normaal afsp.]
Afspeelmodus:
Schuif de schakelaar [REC/
PLAY] ( ) naar
Sleep uw vinger over het
scherm en selecteer het beeld
dat u wilt weergeven
Als u een film wilt afspelen, selecteert u een beeld met ◄ of ► en drukt
●
u vervolgens op ▲ om te beginnen met afspelen.
U kunt uw foto’s afdrukken door de camera aan te sluiten op uw
●
computer of printer, of door de SD-kaart aan de winkelbediende in een
fotozaak te geven.
Foto’s verwijderen
Afspeelmodus:
Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Druk op [ / ] ( ) om de
getoonde foto te wissen
Druk op ◄ om [Ja] te selecteren en
druk vervolgens op [MENU/SET] ()
23
Gebruiksaanwijzing lezen (PDF-formaat)
• U hebt de standaardfuncties geoefend die in deze gebruiksaanwijzing
worden geïntroduceerd en wilt doorgaan naar de geavanceerde
functies.
• U wilt Problemen oplossen raadplegen.
Raadpleeg in deze gevallen de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) op de
cd-rom met de gebruiksaanwijzing (bijgeleverd).
Zet de pc aan en plaats de cd-rom met de
gebruiksaanwijzing (bijgeleverd) in het cdromstation.
Open de cd-rom.
Dubbelklik op het PDF-bestand met de gewenste
taal.
■
Wanneer de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) niet kan
worden geopend
U hebt Adobe Acrobat Reader 5.0 of later of Adobe Reader 7.0 of later
nodig om te bladeren in de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) of deze
te kunnen afdrukken.
• U kunt vanaf de hieronder vermelde website een versie van Adobe
Reader downloaden die geschikt is voor uw besturingssysteem.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
24
Technische gegevens
1
Beeldsensor
Effectieve pixels
van camera
MinimumverlichtinOngeveer 14 lx
LensLEICA DC VARIO-ELMAR
Scherpstelgebied
P/A/S/M50 cm (groothoek)/2 m (tele) tot
Macro/Snapshot /
Bewegend beeld
Scène modeEr kunnen verschillen zijn in de bovenstaande instellingen.
Digitale zoomMax. 4 x
Extra optische
” MOS-sensor, totale aantal pixels 15.100.000 pixels
Primair kleurenfilter
14.100.000 pixels
(Met de cameramodellen 18 163 / 18 164:
bij gebruik van i Weinig licht wordt de sluitertijd
een seconde)
(Met het cameramodel 18 162:
bij gebruik van i Weinig licht wordt de sluitertijd 1/50 ste van
een seconde)
F/3,3 (groothoek) – 5,9 (tele) 4,3 – 68,8 mm asferisch.
Kleinbeeldcamera-equivalent: 24 – 384 mm
3 cm (groothoek)/1 m (tele) tot
Max. 33,8 x
( Wanneer het beeldformaat is ingesteld op 3 miljoen
beeldpunten [3M] of minder.)
1
4000
/
Modus [Sterrenhemel]: 15 seconden, 30 seconden,
60 seconden
(Aantal foto’s per seconde/maximaal op te nemen aantal
pixels)
Ongeveer 2 foto’s/sec (max. 100 foto’s/14 M),
Ongeveer 5 foto’s/sec (max. 100 foto’s/14 M),
Ongeveer 10 foto’s/sec (max. 15 foto’s/14 M)
40 foto’s/sec (max. 50 foto’s/5 M),
60 foto’s/sec (max. 60 foto’s/3,5 M)
Ongeveer 2 foto’s/sec (max. 40 foto’s/3,5 M),
Ongeveer 5 foto’s/sec (max. 40 foto’s/3,5 M),
Ongeveer 10 foto’s/sec (max. 40 foto’s/3,5 M)
gebaseerd op norm Exif 2.3/corresponderend met DPOF)/
MPO
1.575,42 MHz (C/A-code)
WGS84
26
InterfaceDigitaal: USB 2.0 (Hoge snelheid)
AansluitingHDMI: MiniHDMI, type C
Bedrijfstemperatuur/
vochtigheidsgraad
StroomverbruikDC 5,1 V
Tijdens opnemen 1,4 W
Tijdens afspelen0,9 W
Afmetingen
(B × H × D;
lens ingetrokken)
Gewicht
(met/zonder kaart en
batterij)
De gegevens van de computer kunnen niet naar
de camera worden overgeschreven via de USBaansluitkabel. (Met het cameramodel 18 162)
Analoge video/Audio
Met de cameramodellen 18 163 / 18 164: NTSC composiet
Met het cameramodel 18 162: NTSC/PAL composiet
(omschakelbaar via menu),
Audio-lijnuitgangen (Mono)
AV OUT/DIGITAL: Speciale aansluiting (8-polig)
0 °C t/m 40 °C / 10 %RH t/m 80 %RH
Ongeveer 105 x 58 x 34 mm
Ongeveer 218 g / 196 g
Batterij (lithium-ion)
Spanning/
stroomcapaciteit
3,6 V/895 mAh
Batterij-oplader
Ingang110 V t/m 240 V ~ 50/60Hz, 0,2 A
Uitgang4,2 V
0,65 A
27
Leica-onderhoudsdienstadressen
Leica Akademie
Naast hoogwaardige producten uit de topklasse voor observatie tot
en met weergave bieden wij reeds vele jaren als bijzondere service in
de Leica Akademie praktijkgerichte seminars en opleidingen aan. Hier
kunnen zowel beginners als gevorderde foto-enthousiastelingen kennis
vergaren over fotografie, projectie en vergroting.
De inhoud van de cursussen – die in modern uitgeruste cursusruimten
in de fabriek in Solms en in het nabijgelegen landgoed Altenberg worden
verzorgd door een hoog opgeleid team van vakdocenten – varieert
van algemene fotografie tot interessante specialisaties en omvat een
overvloed van suggesties, informatie en adviezen voor de praktijk.
Nadere inlichtingen en het actuele seminarprogramma, inclusief de
fotoreizen, zijn verkrijgbaar bij:
Leica Camera AG
Leica Akademie
Oskar-Barnack-Str. 11
D-35606 Solms
Tel.: +49 (0) 6442-208-421
Fax: +49 (0) 6442-208-425
la@leica-camera.com
Leica op internet
Actuele informatie over producten, wetenswaardigheden, evenementen
en de onderneming Leica krijgt u op onze homepage op internet onder:
http://www.leica-camera.com
28
Leica Informatiedienst
Technische vragen over het Leica programma worden schriftelijk,
telefonisch of per e-mail beantwoord door de Leica Informations-Service:
Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting alsmede in geval van schade
kunt u gebruik maken van de Customer Service van Leica Camera AG
of de reparatieservice van een nationale vertegenwoordiging van Leica
(voor adressenlijst zie garantiebewijs). Wend u zich tot een erkende Leica
speciaalzaak.
Leica Camera AG
Customer Service
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel.: +49 (0) 6442-208-189
Fax: +49 (0) 6442-208-339
customer.service@leica-camera.com
29
• HDMI, het HDMI logo en High-Definition
Multimedia Interface zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van HDMI
Licensing LLC in de Verenigde Staten en
andere landen.
• “AVCHD” en het “AVCHD” beeldmerk zijn
handelsmerken van Panasonic Corporation
en Sony Corporation.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby en het symbool double-D
zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
• SDXC logo is een handelsmerk van SD-3C,
LLC.
• QuickTime en het QuickTime-logo
zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc., onder
vergunning gebruikt.
• Dit product maakt gebruik van “DynaFont”
van DynaComware Corporation. DynaFont
is een geregistreerd handelsmerk van
DynaComware Taiwan Inc.
• Leica is een gedeponeerd handelsmerk van
Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmar is een gedeponeerd handelsmerk van
Leica Camera AG.
• Andere namen, bedrijfsnamen en
productnamen die in deze instructies
zijn afgedrukt, zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van de
respectievelijke bedrijven.
30
EU
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.