Leica V-Lux User Manual

Page 1
LEICA V-LUX
Инструкция по эксплуатации
Page 2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Leica V-Lux. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских пр
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Примечание: Обратите внимание, что фактические элементы управления, компоненты, пункты меню, иллюстрации в виде экранов меню и т. д. Leica V-Lux могут немного отличаться от иллюстраций, приведенных в данной инструкции.
авах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
2
Page 3
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗ МЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТА МИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ МЕЩАЙТ Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ.
Зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания, когда подключено.
Основной контур всегда находится под напряжением, когда зарядное устройство аккумулятора подключено к электрической розетке.
Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене батареи возникает опасность взрыва. Заменяйте только на тип, рекомендуемый Leica Camera AG (>8).
• При утилизации батареи, пожалуйста, обратитесь в местные органы управления или к
дилеру относительно правильного способа утилизации.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и
дверями на солнце.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60xC или сжигать.
3
Page 4
Предосторожности при использовании фотокамеры
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Используйте только микро-кабель HDMI и кабели AV, отвечающие соответствующим
стандартам.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
Если фотокамера подвергается отрицательному воздействию от электромагнитного
оборудования и прекращается функционировать надлежащим образом, выключите фотокамеру и извлеките батарею. Затем снова вставьте батарею и включите фотокамеру.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
4
Page 5
Информация для покупателя
EU
Название продукции: Цифровая фотокамера
Название страны производителя: Япония
Название производителя: Лайка Камера АО
Юридический адрес: Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar
DEUTSCHLAND PICTURE INTERNATIONAL
Дмитрий Богачев улица Кулакова, 20 Москва, Россия, 123592 Тел.: +7 (495) 781-48-93 доб. 251
Mob: +7 (916) 294-80-06
Дополнительная информация: Пожалуйста внимательно прочитайте
Вы можете найти дату изготовления Вашей фотокамеры на наклейке в гарантийной карте и на упаковке. Цифры означают ГГГГ.ММ или ГГГГ. ММ.ДД
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется то Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
инструкцию по эксплуатации.
лько на
5
Page 6
Содержание
Информация для вашей
безопасности .......................................2
• Предосторожности при
использовании фотокамеры .........4
Уход за камерой ..................................7
Комплектация при поставке .............8
Принадлежности .................................8
Названия и функции составных
частей....................................................9
Подготовка перед съемкой .............11
Зарядка аккумулятора .................11
Устан овк а и извлечение карты/
аккумулятора................................12
Настройка даты/времени
(настройка часов).........................13
Настройка меню ................................13
• Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню (меню быстрого
доступа) ........................................14
р режима записи......................15
Выбо
Выполнение фотоснимка................16
Запись видеокадров ........................16
Воспроизведение
снимков/видео...................................17
Воспроизведение снимков ..........17
Воспроизведение видео .............. 17
Удаление снимков.............................17
Реж. м. сним .......................................18
Режим программы АЭ ......................19
Режим приоритета
диафрагмы АЭ...................................20
Режим приоритета
выдержки АЭ .....................................20
Режим ручной экспозиции ..............21
• Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного
просмотра)....................................22
Запись видеокадров с ручной установкой показателя диафрагмы и выдер
• Запись видеороликов в
формате 4K ..................................23
Выполнение снимков в соответствии с записываемой
сценой.................................................24
Выполнение снимков с различными эффектами изображений (Режим
творческого управления) ................25
Регистрация предпочтительных настроек
(Пользовательский режим).............25
6
жки ..................23
• Регистрация персональных
настроек меню............................. 25
Выполнение снимков с
автоматической фокусировкой ..... 26
Фиксирование фокуса и экспозиции
(блокировка АФ/АЭ) ......................... 27
Компенсация экспозиции ............... 27
Выбор режима срабатывания
вора............................................... 28
зат
Съемка с увеличением.................... 28
Возможные операции с помощью функции Wi-Fi Использование инструкций, которые входят в
поставляемый Компакт-диск ......... 29
Копирование записанных
данных изображения на ПК............ 30
Технические характеристики ......... 31
Адреса сервисных
центров Leica .................................... 35
R
............... 29
Page 7
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в
случае использования фотокамеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений.
Падение камеры или воздействие ударной нагрузки.Нажатие с усилием на объектив или монитор.
• При переноске или использовании функции воспроизведения
убедитесь, что объектив находится в положении хранения с крышкой объектива.
• Иногда камера издает дребезжащий звук или вибрирует, но это
происходит ввиду движения диафрагмы, трансфокатора и работы двигателя и не является признаком дефекта.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкость, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле
объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к невозможности ремонта.
Информация о конденсации (когда запотевает
объектив, видоискатель или монитор)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или
влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен и плесени на объективе, видоискателе и мониторе, а также приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
7
Page 8
Комплектация при поставке
Заказ
Аккумуляторная батарея
BP-DC12-E BP-DC12-U BP-DC12-TK
Зарядное устройство
BC-DC12-E BC-DC12-U
Электрический кабель
KR TW EU CN UK AUS
Кабель USB 423-114.001-010
Наплечный ремень
Бленда объектива
Крышка объектива
Шнурок крышки объектива
Крышка колодки для принадлежностей
Компакт-диск с инструкциями в формате PDF
Шаблон кнопки для Канады
Краткие инструкции
Гарантийный талон
8
18 728 18 729 18 794
423-111.001-012 423-111.002-010
423-114.001-003 423-114.001-004 423-114.001-005 423-114.001-006 423-114.001-007 423-114.001-008 (комплектация
отличается в зависимости от рынка)
423-111.001-014
423-114.001-020
423-114.001-018
423-114.001-019
423-114.001-012
423-114.001-016
423-114.001-009 (только с моделью
камеры 18 194)
93 593-597 (комплектация
отличается в зависимости от рынка)
439-399.100-026
Принадлежности
Заказ
Сумки Универсальная сумка, размер S, нейлон, черная размер M, нейлон, черная размер S, кожа, серая размер L, хлопчатобумажная или льняная ткань, серая
Сумка Billingham для Leica, размер M, черная размер M, хаки
Блок вспышки
Leica CF 22 18 694
Штативы Мини-штатив Штатив для путешествий, углеволокно
Шаровые головки Шаровая головка 18, короткая, черная/ серебряная длинная, черная/ серебряная Шаровая головка 24 Шаровая головка 38
Футляр для карт памяти SD и кредитных карт, черный/коньячный 18 538 / 18 539
Примечания:
Карты не поставляются в комплекте.
Убедитес ь в наличии всех
комплектующих, входящих в комплект поставки, перед использованием камеры.
• Комплектующие и их форма отличаются в
зависимости от страны или региона приобретения камеры.
• Храните мелкие детали в недоступном
для детей безопасном месте.
• Утилизируйте все комплектующие
надлежащим образом (>5).
18 746
18 748
18 761
18 844
14 854 14 855
14 100
14 101
14 108 / 14 109
14 110 / 14 112 14 113 14 114
Page 9
Названия и функции составных частей
6 7 8 9
10
11
12 13 14515
232221 24 25
26
12
3 4
16 17 18
19
20
1 Диск рабочего режима (>15)
2
Переключатель включения/ выключения камеры (>13)
3 Индикатор состояния (>13)
4 Индикатор соединения Wi-Fi
®
5
Шкала фокусного расстояния (соответствующих значений для 35мм пленочной фотокамеры)
6 Кнопка [WIFI]/Кнопка [FN2]
7 Кнопка [FN1]
8 Кнопка видеосъемки (>16)
9 Кнопка затвора (>16)
10 Рычажок трансфокатора (>28)
11
Индикатор автоспуска/ Вспомогательная лампочка АФ
12 Вспышка
13 Стереомикрофон
14
Посадочное место (Крышка колодки для принадлежностей)
Храните крышку колодки для
принадлежностей вдали от детей во избежание ее проглатывания.
15
Приводной диск выбора режима Один снимок (>28): Серийная съемка:
Автобрекетинг: Таймер автоспуска: Интервальная съемка/анимация:
16 Рычажок от крытия вспышки
17 Наглазник
18 Видоискатель
19 Датчик приближения глаза
20 Регулятор диоптра
21 Поверхность объектива
22 Кольцо ручного управления (>28)
23 Переключатель O.I.S.
24
Переключатель кольца ручного управления
(>28)
25 Гне здо [MIC]
26 Ушко для плечевого ремня
9
Page 10
35
27 Кнопка [EVF]/Кнопка [FN5]
28 Громкоговоритель
29 Монитор
30 Антенна NFC
31 Крепление штатива
32
Задний диск
В этой инструкции по эксплуатации
операции с помощью заднего диска/ переднего диска описываются следующим образом:
33 Кнопка [DISP]
34 Крышка отсека для разъемов
35 Кнопка [AF/AE LOCK]
36
Рычажок режимов фокусировки
(>26)
37 Кнопка [Q.MENU] (>14)/Кнопка [FN3]
38 [(] кнопка (воспроизведения) (>17)
39 Гнездо [REMOTE]
40 Гнездо [HDMI]
41 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
42
Кнопки курсора
В этой инструкции по эксплуатации
нажатие кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указано в виде
3/4/2/1. 3/кнопка ISO
1/WB (Баланс белого) 2/Кнопка режима AF (>26) 4/Кнопка AF #
43 Кнопка [MENU/SET] (>13)
44
Кнопка [] (удал ить /отменить) (>
17)/Кнопка [FN4]
45 Запирающий рычажок (>12)
46
Дверца для ввода карты памяти/ аккумулятора (>12)
35 27 28
29
32
33
34
36
37
38
39
40
41
30 31
44
45 46
42
43
10
Page 11
Подготовка перед съемкой
90°
Зарядка аккумулятора
1 Вставьте аккумулятор в зарядное устройство для
аккумулятора.
Контакты должны быть обращены к контактам зарядного
устройства, логотип Leica должен быть обращен вверх.
2 Подключите кабель питания.
Загорается индикатор [CHARGE] A, и начинается зарядка.
тип подключения тип входного отверстия
Об индикаторе [CHARGE]
Включен: Зарядка.
Выключен:
Зарядка завершена. (Отсоединить зарядное устройство от штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.)
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температ ур а аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10oC до 30oC.
Время подзарядки
Время подзарядки Прибл. 140мин
11
Page 12
Установка и извлечение карты/аккумулятора
Используйте только аккумулятор Leica BP-DC12 (>8).
При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
• Аккумулятор: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до
конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом
следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов. B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD.
Карта памяти SD (8МБ до 2ГБ) Карта памяти SDHC (4ГБ до 32ГБ) Карта памяти SDXC (48ГБ, 64ГБ)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Информация о видеозаписи и классе скорости
Требуемая карта отличается в зависимости от параметра
[Кач-во зап.]
видеозаписи. Используйте карту, соответствующую приведенным ниже значениям класса скорости SD или класса скорости UHS.
Класс скорости SD и класс скорости UHS — это стандарты скорости для непрерывной
записи. Класс скорости можно проверить на стороне с наклейкой и т. п. карты памяти.
[Кач-во зап.] Класс скорости Пример наклейки
FHD/HD/VGA Класс 4 или выше
4K/
высокоскоростная
видеосъемка
UHS класса скорости 3
12
Page 13
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
1 Включите фотокамеру.
Индикатор состояния 1 светится при включении камеры.
2 Нажмите [МЕNU/SET]. 3 Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите
[MENU/SET].
4 Нажмите [MENU/SET]. 5 Нажатием 2/1 выберите элементы (год, месяц,
день, час, минута), и нажатием 3/4 выполните установку. Установка порядка отображения и формат отображения времени.
Чтобы отобразить экран настройки порядка/времени,
выберите [Стиль], а затем нажмите [MENU/SET].
6 Нажмите [МЕNU/SET]. 7 Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а
затем нажмите [MENU/SET].
Настройка меню
Пример: в меню [Зап.] необходимо изменить [Качество] с [A] на []
Нажмите [MENU/SET].
1
Нажмите 3/4 для выбора пункта меню, а
2
затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора параметра,
3
а затем нажмите [MENU/SET].
В случае некоторых пунктов меню его настройка может не отображаться либо отображаться по-другому.
13
Page 14
Закрытие меню
ョワピ
ヲハヮユワヶ
Нажимайте на [] несколько раз, пока отображение не вернется к экрану записи/воспроизведения.
В режиме записи из экрана меню также можно выйти, нажав кнопку затвора наполовину.
Переключение на другие меню
Пример: переключение на меню [Настр.] из меню [Зап.].
1 Нажмите 2. 2 Нажатием 3/4 выберите [] или другой значок
переключения меню.
3 Нажмите [MENU/SET].
Затем выберите нужный элемент меню и задайте необходимые настройки.
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню
(меню быстрого доступа)
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Функции, которые могут быть настроены с помощью быстрого меню, определяются
режимом или стилем отображения, в котором находится камера.
1 Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите
[Q.MENU].
2 Поверните задний диск для выбора пункта меню,
затем нажмите на задний диск.
3 Чтобы выбрать настройку, поверните задний
диск.
4 Нажмите [Q.MENU] для выхода из меню после
завершения настройки.
14
Page 15
Выбор режима записи
Выберите режим путем вращения диска выбора режима.
Совместите символ нужного режима с указателем A.
• Диск выбора режима необходимо устанавливать точно в
положение останова со щелчком нужного режима. (Диск выбора режима вращается на 360o)
Реж. м. сним (>18)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Реж. м. сним. плюс (>18)
Позволяет настраивать яркость и цветовой тон в режиме моментального снимка.
Режим программы АЭ (>19)
Запись выполняется при показателе диафрагмы и выдержке, установленными фотокамерой.
Режим приоритета диафрагмы АЭ (>20)
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета выдержки АЭ (>20)
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (>21)
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео (>23)
Видеозапись выполняется с установкой показателя диафрагмы и выдержки, указанными пользователем. Например, можно записывать видеоролики в формате 4K. ¢ Нельзя выполнять фотоснимки.
Пользовательский режим (>25)
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Режим подсказки для сцены (>24)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим творческого управления (>25)
Запись с проверкой эффектов изображения.
В этом режиме записи становятся доступными все функции видеосъемки.
15
Page 16
Выполнение фотоснимка
6060602.82.82.8
BA
3s3s3
s
R1m
3737sR1m37
s
B
A
Установите диск выбора режима срабатывания затвора на []
(запись одного снимка).
Выберите режим записи. (>15)
1
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку
2
затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора
• Отображаются значение диафрагмы и
скорость затвора. (Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
Фокус
Индикатор
фокусировки
Участок автофоку-сировки
Звук 2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до
3
Когда объект
сфокусирован
Вкл Мигает
Зеленый
Когда объект не
сфокусирован
конца.
Запись видеокадров
Данная камера позволяет записывать видео в формате MP4.
Масштабирование можно выполнять даже во время видеосъемки.
Если дополнительное оптическое увеличение используется до нажатия кнопки видео, эти
настройки сбрасываются, таким образом диапазон съемки значительно меняется.
Проверьте настройки переключателя O.I.S. и ручного переключателя до начала
видеосъемки. Следите за тем, чтобы случайно не переключить их во время записи.
Во время записи видеокадров также можно выполнить запись фотоснимков, полностью
нажав кнопку затвора.
Начните запись, нажав кнопку
1
видеосъемки.
После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же
отпустите ее.
Рабочий звук трансфокатора или срабатывания
кнопки может записаться, если они сработают во время записи видео.
Остановите запись, повторно нажав
2
кнопку видеосъемки.
A Истекшее время записи B Доступное время записи
16
Page 17
Воспроизведение снимков/видео
12s12s12s12s
A
Воспроизведение снимков
Нажмите [(].
1
Нажмите 2/1.
2
2: Воспроизведение предыдущего снимка
1: Воспроизведение следующего снимка
Для завершения воспроизведения
Повторно нажмите [ затвора наполовину.
Воспроизведение видео
В режиме воспроизведения выберите снимок со значком видео ([ ]), а затем нажмите 3 для воспроизведения.
A Время записи видео
После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается на экране. Например, 8 минут и 30 секунд отображаются как [8m30s].
(], нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Изображения, не соответствующие стандарту DCF или защищенные, удалить нельзя.
1 В режиме воспроизведения выберите снимок для
удаления, а затем нажмите [].
2 Для выбора [Удал. один снимок] нажмите 3, а
затем нажмите [MENU/SET].
Отображается экран подтверждения.
Снимок удаляется выбором [Да].
ョワフ
17
Page 18
Реж. м. сним
3
25
Режим записи:
Чтобы предоставить настройки камере и выполнять съемку, не думая о них, используйте режим моментального снимка плюс или режим моментального снимка, в котором камера самостоятельно выбирает оптимальные настройки для объекта съемки и сцены.
Ниже приведены функции, используемые в режиме моментального снимка плюс и
режиме моментального снимка. (±: доступно, : недоступно)
Реж. м. сним. плюс Реж. м. сним
Настройка яркости ±
Настройка цветового оттенка
Управление
расфокусировкой
Установите диск выбора режима на [].
1
• Фотокамера переключится либо в режим моментального снимка плюс, либо в
режим моментального снимка — в тот, который использовался позднее. На момент покупки установлен режим моментального снимка плюс.
Совместите экран с объектом.
2
• Когда камера определяет оптимальную сцену, значок
такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
• Если нажать 2, а затем нажать кнопку затвора
наполовину, активируется функция АФ со слежением.
±
±±
Переключение между режимом моментального снимка плюс и режимом
моментального снимка
1 Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2 и нажатием 3/4 выберите [] или [].
2 Для выбора [] или [] нажмите 2/1, а
затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите [DISP] для отображения описания выбранного
режима.
18
Page 19
Режим программы АЭ
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.0 5.6
3060125
2.8
8.0
A
6060604.04.04.0
2
00
SSSSSS
FF
0
989898
250 15
4.0 5.6
3060125
2.8
8.0
B
Режим записи:
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [Зап.].
Установите диск выбора режима на [].
1
Нажмите кнопку затвора наполовину, на
2
экране отобразятся значения диафрагмы и скорости затвора.
• Если при нажатии кнопки затвора наполовину
экспозиция является неправильный, значение диафрагмы и скорости затвора начинают мигать красным цветом.
Во время отображения значений (приблизительно в течение 10
3
секунд) смените программу, поворачивая задний диск.
• Буд ет происходить переключение между операцией изменения программы и
операцией компенсации экспозиции (>27) при каждом нажатии на задний диск во время отображения значений.
На экране появится индикатор изменения программы A.
Для отмены изменения программы выключите камеру или поворачивайте задний
диск, пока не исчезнет индикация изменения программы.
Отображение/скрытие экспонометра
MENU
> [Пользов.] > [Экспонометр] > [ON]/[OFF]
При установке [Экспонометр] на [ON] экспонометр B
будет отображаться во время выполнения изменения программы, установки показателя диафрагмы или настройки выдержки.
• Неподходящие участки диапазона отображаются красным
цветом.
• Если экспонометр не отображается, переключите вывод
информации на экран нажатием на [DISP].
Экспонометр исчезает приблизительно через 4 секунды, если не выполняется никаких
операций.
19
Page 20
Режим приоритета диафрагмы АЭ
SSSS
FF
8.08.08.0
60 4
4.0 5.6 8.0
81530
BA
SSSSSS
F
250250250
60
5.6 4.0
250 500125
2.8
1
000
A B
Режим записи:
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
1 Установить диск рабочего режима на []. 2 Вращайте задний диск для установки значения
диафрагмы.
A Показатель диафрагмы B Экспонометр
• Будет происходить переключение между операцией
настройки диафрагмы и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
• Эффект установленного показателя диафрагмы и выдержки не виден на экране записи.
Для проверки изображения на экране записи воспользуйтесь [Предвар. просмотр]. (>22)
• На экране и записанных снимках может быть разная яркость. Проверяйте снимки на
экране воспроизведения.
Доступный показатель
диафрагмы
F2.8 до F8.0
Возможные значения скорости затвора (сек)
От 60 до 1/4000 (с механическим затвором)
От 1 до 1/16000 (с электронным затвором)
Режим приоритета выдержки АЭ
Режим записи:
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
1 Установить диск рабочего режима на []. 2 Вращайте задний диск для установки скорости
затвора.
A Выдержка B Экспонометр
• Будет происходить переключение между операцией
настройки скорости затвора и операцией компенсации экспозиции при каждом нажатии на задний диск.
20
Page 21
Эффект установленного показателя диафрагмы и выдержки не виден на экране записи.
SSSSSS
F
1258
5.64.02.8 8.0
603015
3030305.6
00
+3
DBAC
Для проверки изображения на экране записи воспользуйтесь [Предвар. просмотр]. (>22)
На экране и записанных снимках может быть разная яркость. Проверяйте снимки на
экране воспроизведения.
Доступный показатель
диафрагмы
F2.8 до F8.0
Возможные значения скорости затвора (сек)
От 60 до 1/4000 (с механическим затвором)
От 1 до 1/16000 (с электронным затвором)
Режим ручной экспозиции
Режим записи:
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора. Подсказка по ручной установке экспозиции появляется в нижней части экрана, отображая значение экспозиции.
1 Установить диск рабочего режима на []. 2 Вращайте задний диск для установки диафрагмы
и скорости затвора.
Будет происходить переключение между операцией
настройки диафрагмы и операцией установки скорости затвора при каждом нажатии на задний диск.
A Экспонометр B Показатель диафрагмы C Выдержка D Подсказка по ручной экспозиции
О режиме [B] (Выдержка от руки)
Если скорость затвора установлена на [B], затвор остается открытым, пока кнопка затвора полностью нажата (до 120 с). Затвор закрывается при отпускании кнопки затвора. Используйте эту скорость, если вы хотите открыть затвор на длительное время при съемке фейерверков, ночных сюжетов и т.п.
Может также использоваться с режимом ручной экспозиции.
21
Page 22
• Эффект установленного показателя диафрагмы и выдержки не виден на экране записи.
Для проверки изображения на экране записи воспользуйтесь [Предвар. просмотр]. (>22)
• На экране и записанных снимках может быть разная яркость. Проверяйте снимки на
экране воспроизведения.
Доступный показатель
диафрагмы
F2.8 до F8.0
Возможные значения скорости затвора (сек)
B (от руки), от 60 до 1/4000 (с механическим затвором)
От 1 до 1/16000 (с электронным затвором)
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра)
Применимые режимы:
Проверьте эффект диафрагмы:
можно проверить глубину резкости (эффективный диапазон фокусировки) перед выполнением снимка, закрыв лепестковый затвор при установленном значении диафрагмы.
Проверьте результат скорости затвора:
движение можно проверить, отобразив фактический снимок, который будет получен при такой скорости затвора. Когда установлена слишком высокая скорость затвора, отображение при предварительном просмотре скорости затвора будет показано, как застывший кадр из фильма. Используется, например, чтобы запечатлеть мгновение движения воды.
1 Установите функциональную кнопку на [Предвар. просмотр].
Следующий шаг является примером назначения функции [Предвар. просмотр] кнопке [FN4].
2 Переключитесь на экран подтверждения, нажав [FN4].
Экран переключается каждый раз при нажатии [FN4].
Обычный экран записи Эффекты диафрагмы
Эффекты скорости
затвора
22
Page 23
Запись видеокадров с ручной установкой показателя диафрагмы и выдержки
режим видео)
Режим записи:
Можно вручную изменять диафрагму и скорость затвора и записывать видео.
Установите диск выбора режима на [].
1
Выберите меню.
2
MENU
> [Видео] > [Реж. выдержки]
Нажатием 3/4 выберите [P], [A], [S] или [M], а затем нажмите
3
[MENU/SET].
• Операция для изменения показателя диафрагмы и выдержки такая же, как и
операция для установки диска выбора режима на , , или .
Начните запись.
4
• Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора, чтобы начать запись
видеокадров. (Выполнение фотоснимков невозможно.)
Остановите запись.
5
Нажмите кнопку видеосъемки или кнопку затвора, чтобы остановить запись видеокадров.
Показатель диафрагмы
– Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя
диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Скорость затвора
– Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите
более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Ручная настройка более высокой скорости затвора может увеличить шум на экране
ввиду более высокой чувствительности.
Если объекты записываются в месте с очень яркой освещенностью или при
флуоресцентном/светодиодном освещении, цветовой оттенок или яркость изображения могут измениться, или на экране могут появиться горизонтальные полосы. В таком случае измените режим записи или вручную установите выдержку на 1/60 или 1/100.
(Творческий
Запись видеороликов в формате 4K
Вы можете создавать видеоролики с точной передачей деталей в формате 4K, установив при видеосъемке их размер на [4K] в [Кач-во зап.].
Видеоролики в формате 4K можно записывать только в творческом режиме видео.
Угол обзора для видеороликов в формате 4K более узкий, чем для видеороликов других размеров.
При записи видеороликов в формате 4K используйте карту памяти стандарта UHS
класса скорости 3. (>12)
Для записи видеороликов в формате 4K:
1 Установите диск выбора режима на [ ]. (>15) 2 Установите [Кач-во зап.] в меню [Видео] на [4K/100M/30p]
¢1 Модель камеры 18 194 / 18 195 ¢2 Модель камеры 18 193 / 18 196
¢1
/[4K/100M/25p]¢2.
23
Page 24
Выполнение снимков в соответствии с
MENU
A
записываемой сценой
Режим записи:
Если вы выбираете сцену в соответствии с примерами изображения, чтобы удовлетворить условиям записи и объекту съемки, камера установит оптимальные значения экспозиции, цвета и фокусировки, позволяя вам снимать наиболее подходящим для сцены образом.
Установить диск рабочего режима на [].
1
Для выбора сцены нажмите 2/1.
2
Нажмите [MENU/SET] для установки.
3
Переключение отображения на экране выбора сцены
Для переключения экрана монитора нажмите кнопку [DISP].
[Панорамный снимок]
(Режим подсказки для сцены)
1 Проверьте направление записи, а затем нажмите [MENU/SET].
Отобразится горизонтальная/вертикальная контрольная линия.
Изменение направления записи
1 Выберите меню.
2 Выберите направление записи, а затем нажмите [MENU/SET].
> [Зап.] > [Настр.панор.съемки] > [Направление]
2 Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора. 3 Полностью нажмите кнопку затвора и перемещайте фотокамеру по
небольшой окружности в направлении, указанном стрелкой на экране.
Запись слева направо
A Направление записи и панорамирование (направляющая линейка)
Перемещайте камеру с постоянной скоростью.
Изображения, возможно, не будут записываться правильно, если камера перемещается слишком быстро или слишком медленно.
4 Еще раз нажмите кнопку затвора для завершения фотоснимка.
Запись также будет завершена, если камера во время записи останется неподвижной.
Запись также завершится, когда при перемещении фотокамеры будет достигнут конец направляющей линейки.
24
Page 25
Выполнение снимков с различными
A
эффектами изображений
Режим записи:
В данном режиме записываются дополнительные эффекты изображения. Для установки эффектов, которые нужно добавить, можно выбирать примеры изображения и проверять их на экране.
Установить диск рабочего режима на [].
1
Нажатием 3/4 выберите эффекты
2
изображения (фильтры).
• Эффект изображения выбранного примера
изображения применяется для предварительного просмотра
Нажмите [MENU/SET] для установки.
3
Переключение отображения на экране выбора эффекта изображения (фильтра)
Для переключения экрана монитора нажмите кнопку [DISP].
A.
(Режим творческого управления)
Регистрация предпочтительных настроек
(Пользовательский режим)
Режим записи:
Текущи е настройки камеры можно зарегистрировать в качестве пользовательских настроек. Если затем записывать в индивидуальном режиме, можно использовать зарегистрированные настройки.
Исходная настройка режима программы АЕ изначально сохранена в качестве
пользовательской настройки.
Регистрация персональных настроек меню (регистрация пользовательских настроек)
Чтобы вести съемку с одинаковыми параметрами, можно зарегистрировать до 4 наборов текущих настроек камеры при помощи [Пам. польз уст].
Подготовка: Установите заранее режим записи, который вы хотите сохранить, и
выберите желаемые настройки меню камеры.
( , , , )
Выберите меню.
1
MENU
> [Пользов.] > [Пам. польз уст]
Нажмите 3/4, чтобы выбрать пользовательский набор для
2
регистрации, а затем нажмите [MENU/SET].
• Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
25
Page 26
Выполнение снимков с автоматической
AFC
AFS/AFF
MF
фокусировкой
Применимые режимы:
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
Установите рычажок режимов
1
фокусировки на [AFS/AFF] или [AFC].
Будет установлен режим фокусировки
Нажмите 2 ().
2
Нажатием 2/1 выберите режим АФ, а
3
затем нажмите [MENU/SET].
š
([Распознавание
лиц/глаз])
([Следящий])
([49-зонный])
Фотокамера автоматически распознает лицо и глаза человека. Фокусировка выполняется по глазу человека, бли же всего расположенному к фотокамере, с оптимальной для лица экспозицией. (При установке [Режим замера] на [])
Фокусировка и экспозиция могут настраиваться под конкретный объект съемки. Фокусировка и экспозиция настраиваются, следуя за объектом, в том числе движущимся. (Динамическое слежение)
Для фокусировки можно использовать до 49 зон АФ. Этот режим эффективен для съемки объектов, которые находятся не в центре экрана.
26
([Пользов.
мульти])
Ø
([1-зонный])
([Очень точно])
Из 49 зон АФ можно свободно установить оптимальную форму зоны АФ для объекта.
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
Можно добиться более точной фокусировки на точке, меньшей
[Ø].
Page 27
Фиксирование фокуса и экспозиции
Применимые режимы:
Это удобно, если намечается съемка объекта за пределами зоны АФ или в случае сильной контрастности, которая не позволяет выбрать надлежащую экспозицию.
Совместите экран с объектом.
1
Нажмите и удерживайте [AF/AE LOCK], чтобы зафиксировать
2
фокусировку или экспозицию.
При отпускании [AF/AE LOCK] блокир ов ка АФ/АЭ отменяется.
То л ько экспозиция фиксируется на значении по умолчанию.
Нажимая [AF/AE LOCK], переместите фотокамеру, компонуя кадр,
3
и затем нажмите кнопку затвора до конца.
• Когда установлен параметр [AE LOCK], после нажатия кнопки затвора наполовину
для фокусировки нажмите кнопку затвора до конца.
Установка функций [AF/AE LOCK]
MENU
> [Пользов.] > [Блокир. АФ/АЕ]
(блокировка АФ/АЭ)
Компенсация экспозиции
Применимые режимы:
Нажмите задний диск, чтобы
1
переключиться на выполнение компенсации экспозиции.
Поверните задний диск для компенсации экспозиции.
2
Недодержан Правильно выдержан Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Для выполнения установки нажмите на задний диск.
3
Компенсировать экспозицию
в сторону уменьшения.
27
Page 28
Выбор режима срабатывания затвора
T
W
WT
T
W
Применимые режимы:
Вы можете менять операции, выполняемые фотокамерой при нажатии кнопки затвора.
Поверните диск выбора режима срабатывания затвора.
Один снимок
Серийная съемка
Автобрекетинг
Таймер автоспуска
Интервальная съемка/анимация
При нажатии кнопки затвора записывается только один снимок.
Снимки записываются один за другим после нажатия кнопки затвора.
При каждом нажатии кнопки затвора записываются снимки с различными настройками экспозиции в соответствии с диапазоном компенсации экспозиции.
При нажатии кнопки затвора снимок записывается по истечении установленного времени.
Снимки записываются в режиме интервальной съемки или покадровой анимации.
Съемка с увеличением
Применимые режимы:
Можно выполнить уменьшение для записи пейзажей и т. п. под широким углом (широкоугольный режим) или увеличение для приближения людей и объектов (телережим).
С помощью кольца ручного управления
1 Установите
переключатель кольца ручного управления на
[ZOOM].
2 Поверните кольцо
ручного управления.
Поворачивая кольцо
ручного управления, следите за тем, чтобы случайно не переключить переключатель O.I.S. или переключатель кольца ручного управления.
28
С помощью рычажка
трансфокатора
Поверните рычажок трансфокатора.
Чем меньше угол поворота, тем медленнее становится скорость масштабирования; чем больше угол поворота, тем быстрее становится скорость масштабирования.
Page 29
Возможные операции с помощью функции Wi-Fi
Использование смартфона в качестве пульта дистанционного управления
С помощью установленного на смартфоне приложения Leica Image Shuttle можно дистанционно управлять записью и воспроизведением камеры.
Функция NFC позволяет, когда смартфон находится рядом с камерой, легко
устанавливать соединение Wi-Fi без выполнения сложных настроек Wi-Fi.
R
камерой
Leica Image Shuttle
Leica Image Shuttle — это приложение, предоставляемое компанией Leica Camera AG.
Использование инструкций, которые входят в поставляемый Компакт-диск
• Основные операции, представленные в данной инструкции по эксплуатации, уже освоены, и нужно
перейти к дополнительным операциям.
• Необходимо смотреть раздел о поиске и устранении неисправностей.
При возникновении такого рода ситуаций см. инструкцию по эксплуатации (в формате PDF) на компакт-диске (прилагается в комплекте).
Включите ПК и вставьте поставляемый в комплекте компакт-диск.
1
Откройте компакт-диск.
2
Дважды щелкните PDF на нужном языке, чтобы открыть.
3
Если инструкция по эксплуатации (формат PDF) не открывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF) необходима программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии либо программа Adobe Reader 7.0 или более поздней версии.
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать с вашей операционной
системой, можно со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
29
Page 30
Копирование записанных данных изображения на ПК
С использованием устройств считывания карт памяти (встроенных или
внешних)
На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти, вынутой из
камеры, в других для этого требуется внешнее устройство считывания. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации соответствующих устройств.
• Если используемый компьютер не поддерживает карты памяти SDXC, возможно,
отобразится запрос на форматирование карты памяти. (Это приведет к удалению всех записанных на карте изображений, поэтому выберите [NO].)
• При использовании внешнего устройства считывания карт памяти необходимо
убедиться, что оно поддерживает тип используемой карты памяти.
Путем прямого соединения ПК и камеры (с использованием доступного программного обеспечения)
Используемые ПК
Любая модель, способная распознать массовое запоминающее устройство.
Поддерживаемые ОС Windows:Windows XP/Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Поддерживаемые ОС Mac: OS X версий 10.5 до 10.9
С помощью программного обеспечения Adobe® Photoshop® Lightroom® можно импортировать на ПК данные изображений (фотоснимки и видеозаписи), записанные этой камерой.
Установка программного обеспечения
Чтобы использовать программное обеспечение, сначала необходимо его установить. Для этого следует выполнить три приведенных ниже подготовительных действия.
Windows 8.1
Зарегистрируйте свою камеру на домашней странице Leica Camera AG.
1
a. Откройте учетную запись на веб-сайте http://owners.leica-camera.com. В
результате вы получите доступ к “Owners area”.
б. Зарегистрируйте свою камеру в разделе “My products”, введя ее серийный
номер. Для этого следуйте соответствующим указаниям.
в. Затем выберите “...software download...”. Вам потребуется ввести код TAN,
который можно найти на наклейке гарантийного талона.
Вы получите электронное письмо с ключом для активации программного обеспечения.
Установите программное обеспечение на свой компьютер.
2
Активируйте программное обеспечение с помощью полученного
3
ключа (цифр).
• Для этого следуйте соответствующим указаниям, которые отображаются после
открытия программного обеспечения.
• Подробную информацию о том, как пользоваться программным обеспечением,
можно найти на веб-сайте.
30
Page 31
Технические характеристики
LEICA V-LUX (Typ 114)
Датчик изображения 1q Датчик MOS: общее количество 20.900.000, основной
Количество эффективных пикселей камеры
Минимальное освещение
Объектив Leica DC Vario-Elmarit 9,1–146 мм ASPH., эквивалент пленочной
Стабилизатор изображения
Диапазон фокусировки
АФ 30 см (широкоугольный режим)/1 м (телережим) до
АФ макро/ Ручная фокусировка/ Моментальный снимок/ Видео
Цифровое увеличение Макс.4k Система затвора Электронный затворiМеханический затвор Скорость затвора
Фотоснимок B (от руки) (макс. прибл.120с),
Видеозапись 1/25¢1 [1/30]¢2–1/16000с
Частота непрерывного серийного экспонирования
Количество записываемых изображений
Экспозиция (AE) Программа AE (P), Приоритет диафрагмы AE (A),
светофильтр
20.100.000
прибл. 9 лк (при использовании режима i-Low light выдержка составляет 1/25с
¢1 Модель камеры 18 193 / 18 196 ¢2 Модель камеры 18 194 / 18 195
камеры 35 мм: 25–400 мм, диапазон диафрагмы:
2.8–8 (при 9,1 мм / фотоснимки), 4–8 (при 146 мм / фотоснимки),
2.8–11 (при 9,1 мм / видеозаписи), 4–11 (при 146 мм / видеозаписи)
Оптический метод
3 см (широкоугольный режим)/1 м (телережим) до
60 - 1/4000с 1 - 1/16000с (с электронным затвором)
1/2–1/16000с (при выборе [M] в творческом режиме видео, MF)
¢1 Модель камеры 18 193 / 18 196 ¢2 Модель камеры 18 194 / 18 195
Электронный затвор: 50 кадров/с (SH) Электромеханический затвор: 2 кадра/с (L) / 7 кадров/с (M) / 12 кадров/с (H)
С файлами RAW: 10 Без файлов RAW: зависит от объема свободного места на карте памяти ¢ Усл ови я записи основаны на стандартах CIPA и использовании карты памяти с высокой скоростью чтения/записи.
Приоритет затвора AE (S), Ручная экспозиция (M) моментальных снимков
¢1
[1/30с]¢2)
(с механическим затвором)
¢
,
Два режима
31
Page 32
Режимы сцены [Четкий портрет], [Шелковистая кожа], [Мягкость подсветки],
[Четкость на фоне подсветки], [Непринужденность], [Милое детское лицо], [Отчетливый пейзаж], [Яркое голубое небо], [Романт ич. отсветы заката], [Яркие отсветы заката], [Сверкающая
вода], [Четкий ночной пейзаж], [Прохладное ночное небо], [Ярк. и тепл. ночной пейзаж], [Худож. ночной пейзаж], [Сверкающее освещение], [Портат.ноч.снимок], [Четкий ночной по изображение цветка], [Аппетитная еда], [Соблазнительный десерт], [Застывшее в движ. животное], [Четкие спортивные снимки], [Монохромный], [Панорамный снимок]
ртрет], [Нежное
Файловый формат
Фотоснимок
RAW/JPEG (основанный на “Design rule for Camera File system”, основанный на стандарте “Exif 2.3”, соответствующий DPOF)
Видео
(со звуком)
[MP4] 3840k2160/25p 1920k1080/50p 1920k1080/25p 1280k720/25p 640k480/25p
[Высокоскор. видео] 1920k1080/25 кадров/с (Выход датчика: 100 кадров/с
¢1
[30p]¢2 (100 Мбит/с),
¢1
[60p]¢2 (28 Мбит/с),
¢1
[30p]¢2 (20 Мбит/с),
¢1
[30p]¢2 (10 Мбит/с),
¢1
[30p]¢2 (4 Мбит/с)
¢1
[30 кадров/с]¢2 (80 Мбит/с)
¢1
[120 кадров/с]¢2)
¢1 Модель камеры 18 193 / 18 196 ¢2 Модель камеры 18 194 / 18 195
Формат сжатия аудио MP4 AAC (2 каналов)
Pежим измерения
Многоточечный/Центровзвешенный/Точ еч ный
освещенности Монитор 3,0q TFT Монитор (3:2) (Прибл. 920.000 точек) Видоискатель Видоискатель 0,39q OLED, разрешение: прибл. 2.360.000 точек,
формат: 4:3, с регулировкой оптической силы n4 диоптрии, увеличение: прибл. 1,88k/0,7k (эквивалент 35-мм пленочной камеры), сенсор глаза
Вспышка Встроенная выдвижная вспышка
Режимы вспышки АВТО, АВТО/Уменьшение эффекта красных глаз, Принудительное
включение, Принудительное включение/Уменьшение эффекта красных глаз, Замедленная синхронизация, Замедленная синхронизация/Ум ен ьшени е эффекта красных глаз, Принудительное выключение
Диапазон вспышки
(с автоматической установк ой ISO)
Прибл. 0,3–13,5 м (при минимальном фокусном расстоянии), Прибл. 1,0–9,5 м (при максимальном фокусном расстоянии)
Микрофон Стерео Громкоговоритель Моно Носитель записываемой
информации
Карта памяти SD/Карта памяти SDHC¢/Карта памяти SDXC¢ (¢ UHS-I/UHS класса скорости 3)
32
Page 33
Wi-Fi
Стандарт соответствия
Используемый диапазон частот
(центральная частота)
IEEE 802.11b/g/n (стандартный протокол для беспроводной локальной сети)
2412 МГц до 2462 МГц (от 1 до 11 каналов)
Метод шифрования Wi-Fi-совместимый WPATM/WPA2
NFC
Стандарт
ISO/IEC 18092 NFC-F (пассивный режим)
соответствия
Рабочая температура/
От 0 - 40 oC/От 10 - 80%RH
Рабочая влажность Потребление энергии
Подключение внешних устройств/Интерфейс
2,4/2,8 Вт (при записи с использованием монитора/видоискателя) 1,7 Вт (при воспроизведении)
[MIC]: 3,5 мм гнездо [REMOTE]: 2,5 мм гнездо [HDMI]: MicroHDMI Тип D [AV OUT/DIGITAL]: Специальное гнездо (8 контактов)
Цифровой: USB 2.0 Данные с ПК нельзя записать на камеру с помощью кабеля USB.
¢ Модель камеры18 193
Аналоговое видео/аудио:
NTSC/PAL композитный (переключается с помощью меню) NTSC композитный
¢2
¢1 Модель камеры 18 193 / 18 196 ¢2 Модель камеры 18 194 / 18 195
Линейный выход аудио (моно)
Габариты
Прибл.137мм (Ш)k99 мм (В)k131 мм (Д)
(Ш k В k Д; при убранном объективе)
Масса
(с картой и аккумулятором
Прибл. 831 г/780 г
и без них)
TM
¢
¢1
Блок аккумулятора (литиево-ионный): BP-DC12
Напряжение/емкость
7,2 В/1200 мА-ч
Зарядное устройство: BC-DC12
Вход AC 110 - 240V, 50/60Hz, 0,2A Выход DC 8,4V, 0,65A
Технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
33
Page 34
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и
символ с двойной буквой D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах и других странах.
Leica является зарегистрированным торговым знаком
компании Leica Microsystems IR GmbH.
Elmarit является зарегистрированным торговым знаком
компании Leica Camera AG.
®
Adobe
Photoshop® Lightroom® является зарегистрированным
товарным знаком компании Adobe Systems Incorporated.
Windows и Windows Vista
товарными знаками или товарными знак ами Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
являются зарегистрированными
Логотип Wi-Fi CERTIFIED является сертификационным знаком Wi-Fi Alliance.
Знак Wi-Fi Protected Setup является знаком Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” и “WPA2” являются знаками или
товарными знаками Wi-Fi Alliance.
В этом изделии используется “DynaFont” разработки DynaComware Corporation.
DynaFont является зарегистрированным товарным знаком DynaComware Taiwan Inc.
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AV C для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC (“ Видео AVC ”) и/или (ii) де AVC , закодированных потребителем в ходе личной некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AV C. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
кодирования видеозаписей
.
34
Page 35
Адреса сервисных центров Leica
Поддержка продукции Leica
Служба поддержки продукции компании Leica Camera AG ответит в письменном виде, по телефону или электронной почте на любые технические вопросы по продукции Leica, в том числе по доступному программному обеспечению. Обращайтесь в эту службу также в случае, если вам нужна консультация по поводу приобретения или если вы хотите, чтобы мы отправили вам инструкции. Кроме то вы можете отправить нам вопросы, используя контактную форму, расположенную на домашней странице компании Leica Camera AG.
Leica Camera AG Product Support / Software Support (служба поддержки продукции / служба поддержки программного обеспечения) Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar
Тел.:+49 (0) 6441-2080-111 /-108 Факс: +49 (0) 6441-2080-490
info@leica-camera.com / software-support@leica-camera.com
Обслуживание клиентов компании Leica Camera AG
Для выполнения технического обслуживания вашего оборудования Leica или в случае его повреждения обращайтесь в отдел обслуживания клиентов Leica Camera
AG или в уполномоченные компанией Leica сервисные цен (список адресов см. в гарантийном талоне).
тры в вашей стране
го,
Leica Camera AG Customer Care (отдел обслуживания клиентов) Am Leitz-Park 5 D-35578 Wetzlar
Тел.: +49 (0) 6441-2080-189 Факс: +49 (0) 6441-2080-339
customer.care@leica-camera.com
35
Page 36
Leica Camera AG I Am Leitz-Park 5 I 35578 Wetzlar I DEUTSCHLAND
Telefon +49(0)6441-2080-0
www.leica-camera.com
Telefax +49(0)6441-2080-333
I
Loading...