Für Informationen zur
Verwendung dieser Anleitung,
siehe nächste Seite.
R
Wi-Fi
-Funktion
2
Gebrauch dieser Anleitung
MENU
Anzeige der verwendbaren Betriebsarten
Verfügbare Betriebsarten:
Die Symbole zeigen die für eine Funktion verfügbaren Betriebsarten.
• Schwarze Symbole: Verwendbare Betriebsarten
• Graue Symbole: Nicht verfügbare Betriebsarten
und variiert je nach den unter den kundenspezifischen Einstellungen gespeicherten
Aufnahme-Betriebsarten.
∫ Symbole im Text
MENU
:Zeigt an, wie der Menüpunkt nach Drücken der Taste [MENU/SET] eingestellt
wird.
Wi-Fi
:Zeigt an, wie der Menüpunkt nach Drücken der Taste [WIFI] eingestellt wird.
:Einstellungen, die im [Benutzerspez.]-Menü erfolgen.
:Anwendungstipps.
:Bedingungen, unter denen eine bestimmte Funktion nicht verwendet werden
kann.
: Fortsetzung auf der nächsten Seite.
In dieser Anleitung werden die Schritte zum Einstellen einer Menüfunktion wie folgt
beschrieben.
> [Aufn.] > [Qualität] > [›]
Bei den Illustrationen in dieser Anleitung ist im Menüpunkt [Zeit](S34) der Unterpunkt [Stil]
auf [T-M-J] eingestellt.
Außerdem können sich einige Illustrationen und Symbole im Zusammenhang mit
Video-Aufnahmen unterscheiden, je nachdem in welchem Land Sie die Kamera erworben
haben, bzw. je nach anderen Kamera-Einstellungen.
3
Inhaltsverzeichnis
Benötigte Informationen finden .................................................................................2
Gebrauch dieser Anleitung........................................................................................3
Keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Druck aussetzen.
•
Das Objektiv, der Monitor oder das äußere Gehäuse werden unter
Umständen beschädigt, wenn das Gerät unter folgenden Bedingungen
verwendet wird.
Außerdem kann es in folgenden Fällen zu Fehlfunktionen kommen oder
das Bild kann nicht aufgezeichnet werden:
– Fallen oder Stoßen der Kamera.
– Starkes Drücken auf das Objektiv oder den Monitor.
• Stellen Sie, wenn die Kamera nicht verwendet wird oder bei
Benutzung der Wiedergabefunktion, sicher, dass sich das Objektiv
in der eingefahrenen Position befindet und der Objektivdeckel
angesetzt ist.
• Leichte Geräusche, bzw. Vibrationen werden durch die Bewegung
der Blende, des Objektivs und den motorischen Antrieben
verursacht. Sie sind kein Anzeichen für einen Defekt.
Diese Kamera ist nicht staub-/tropfen-/wasserdicht.
Vermeiden Sie den Gebrauch der Kamera an Orten mit starkem
Aufkommen von Staub, Wasser, Sand, usw.
Flüssigkeiten, Sand oder andere Fremdstoffe können in die Spalten um das Objektiv, die
•
Tasten usw. eindringen. Vermeiden Sie sorgfältig solche Fälle, da es dadurch nicht nur zu
Funktionsstörungen kommen kann, sondern die Kamera auch irreparabel beschädigt werden
kann.
∫ Zu Kondensation (Beschlagen der Frontlinse, des
Suchers oder des Monitors)
Kondensation tritt auf, wenn sich die Raumtemperatur oder die
•
Luftfeuchtigkeit ändern. Kondensationsbildung sollte möglichst
vermieden werden, da sie zur Verunreinigung der Frontlinse, des
Suchers und Monitors, zur Schimmelbildung und zur Fehlfunktion
der Kamera führen kann.
• Falls sich Kondensfeuchtigkeit gebildet hat, schalten Sie die
Kamera für ca. 2 Stunden aus. Der Beschlag wird von alleine verdunsten, sobald sich die
Kameratemperatur an die Außentemperatur angenähert hat.
Sie können die Funktionen festlegen, die durch Drücken des
Auslösers gestartet werden. (S167)
Dioptrie-Einstellrad
Nehmen Sie die Dioptrieneinstellung entsprechend Ihrer
Sehkraft vor, so dass Sie die Sucheranzeigen scharf sehen.
(S57)
A Dioptrie-Einstellrad
16
1. Vor dem ersten Fotografieren
Monitor
Bei Auslieferung dieser Kamera ist der Monitor in das Kameragehäuse eingeklappt.
Der Monitor lässt sich wie unten gezeigt schwenken und neigen.
1 Fassen Sie den Rand des Monitors mit Ihrem Finger an der Aussparung rechts, um ihn
zu auszuklappen. (Maximal 180o)
2 Der Monitor lässt sich um 180o nach vorne neigen.
3 Monitor zurück in die Normalposition einklappen.
Neigen Sie den Monitor erst, nachdem Sie ihn weit genug geöffnet haben. Wenden Sie
•
dabei nicht zuviel Kraft an, um ihn nicht zu beschädigen.
∫ Aufnahme im freien Winkel
Entsprechendes Schwenken und/oder Neigen des Monitors erlaubt auf bequeme Art
selbst dann Aufnahmen, wenn sich Ihr Motiv hinter hohen Gegenständen oder Personen,
bzw. sich in einer niedrigen, z.B. Boden-nahen Position befindet.
Das AF-Hilfslicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen verdecken.
•
Über-Kopf-AufnahmenBodennahe Aufnahmen
• Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn so schließen, dass der Bildschirm nach
innen zeigt, um Schmutzablagerungen und Kratzer zu vermeiden.
17
1. Vor dem ersten Fotografieren
MENU
989898
0
Hinteres Einstellrad
Das Einstellrad auf der Rückseite wird auf zwei Arten bedient: Nach links oder rechts
drehen und durch Drücken.
Drehen:
Für die Wahl von Menüpunkten oder das Einstellen von Werten, usw.
Drücken:
Für die Bestätigung der Einstellungen, usw.
Wie das Einstellrad auf der Rückseite jeweils betätigt werden soll, wird in dieser Anleitung
•
folgendermaßen beschrieben.
z.B.: Nach links oder rechts drehen/drücken
In den Belichtungs-Betriebsarten /// können mit dem Rad verschiedene
Einstellungen vorgenommen werden.
Betriebsarten-
Wählrad
(S84)Programmverschiebung
(S90)Blende
(S87)Verschlusszeit
Hinteres Einstellrad
¢
¢
¢
(S88)Blende/Verschlusszeit
¢ Durch Drücken des hinteren Einstellrades können Sie eine Belichtungskorrektur einstellen.
Anzeigen/Ausschalten der Anwendungshinweise
>[Benutzerspez.] > [Rad-Infos] > [AN]/[AUS]
Wenn [AN] eingestellt ist, werden Anwendungshinweise für
•
Einstellräder, Tasten, etc. auf dem Monitor angezeigt.
18
1. Vor dem ersten Fotografieren
Richtungstasten/[MENU/SET]-Taste
Richtungstasten:
Für die Anwahl von Optionen oder das Einstellen von
Werten, usw.
[MENU/SET]-Taste:
Für die Bestätigung der Einstellungen usw.
Wie die Richtungstasten jeweils betätigt werden sollen, wird in
•
dieser Anleitung wie in der Illustration oder durch 3/4/2/1
beschrieben.
19
2.
Vorbereitungen vor der Aufnahme
Gegenlichtblende aufsetzen
Bei hellem Sonnenlicht oder Gegenlicht reduziert die Gegenlichtblende Streulicht und
Reflexe auf ein Minimum und verbessert so die Bildqualität. Sie sollte daher in den
meisten Foto-Situationen aufgesetzt bleiben (Ausnahmen, siehe unten).
Halten Sie die Gegenlichtblende nicht so fest, dass sie verdreht oder verbogen
•
wird.
• Schalten Sie die Kamera aus.
• Schließen Sie den Blitz.
Halten Sie die Gegenlichtblende
1
genau dem Objektiv gegenüber,
und zwar mit einer der beiden
Indexmarkierungen an der
Fassung der Gegenlichtblende auf
der 10-Uhr Stellung.
A Objektivbajonett
B Indexmarkierung
Schieben Sie die Gegenlichtblende
2
auf das Objektiv.
Drehen Sie die Gegenlichtblende bis
3
zum Anschlag, d. h. über den leichten
Widerstand kurz vor der End-Position
hinaus.
(Sie rastet dort mit einem “Klicken”
ein)
C Stellen Sie sicher, dass die Gegenlichtblende richtig angesetzt ist, d.h. dass die
Indexmarkierungen genau in den 6-, bzw. 12-Uhr Stellungen sind, und dass sie nicht
im Bild zu sehen ist.
20
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
• Wenn Sie bei aufgesetzter Gegenlichtblende Aufnahmen mit Blitz machen, kann es
Abschattungen im unteren Bereich des Bildes geben, weil das Blitzlicht teilweise durch die
Gegenlichtblende verdeckt wird. Außerdem funktioniert aus dem gleichen Grund unter
Umständen die Blitzsteuerung nicht. Wir empfehlen, bei Blitzaufnahmen die Gegenlichtblende
abzunehmen.
• Die Gegenlichtblende lässt sich auch, z. B. zur Aufbewahrung, platzsparend umgekehrt
aufsetzen.
Setzen Sie sie beim Fotografieren wieder in normaler Richtung auf.
21
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
A
Objektivdeckel aufsetzen/Tragriemen befestigen
∫ Aufsetzen des Objektivdeckels
•
Wenn die Kamera nicht benutzt wird, sollten Sie immer den Objektivdeckel aufsetzen, um das
Objektiv zu schützen.
Bilden Sie mit der Kordel eine Schlaufe um den
1
linken Tragriemenbügel der Kamera.
Bilden Sie mit dem
2
anderen Ende der
Kordel eine
Schlaufe um den
Steg im
Objektivdeckel.
Setzen Sie den Objektivdeckel auf.
3
• Halten Sie keinesfalls die Kamera nur mit der am
Objektivdeckel befestigten Kordel.
• Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, bevor Sie die
Kamera einschalten.
• Achten Sie darauf, dass sich die Kordel nicht im
Tragriemen verfängt.
∫ Anbringen des Tragriemens
•
Die Kamera sollte mit dem Tragriemen gesichert werden, um zu verhindern, dass sie
beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Ziehen Sie den Tragriemen durch den Bügel.
1
Ziehen Sie den Tragriemen durch den
2
Verschluss und ziehen Sie ihn fest an.
A Ziehen Sie das Ende des Tragriemens mindestens 2cm
über den Verschluss hinaus.
• Befestigen Sie den Tragriemen auf der anderen Seite der
Kamera genauso, ohne ihn dabei zu verdrehen.
22
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
90°
Laden des Akkus
∫ Hinweise zu dem für diese Kamera vorgesehen Akku
Seit einiger Zeit werden von anderen Anbietern Akkus verkauft, die Original
Leica Akkus sehr ähnlich sind. Manche dieser Imitationsakkus verfügen nicht
über die internen Schutzvorrichtungen, die von den einschlägigen
Sicherheitsnormen gefordert werden. Beim Gebrauch derartiger Imitationsakkus
besteht daher akute Gefahr von Brandausbruch und Explosion! Bitte beachten
Sie, dass die Leica Camera AG keinerlei Haftung für Unfälle, Sachschäden oder
Störungen übernimmt, die auf den Gebrauch eines Imitationsakkus
zurückzuführen sind. Damit die Sicherheit beim Gebrauch unserer Produkte
gewährleistet ist, möchten wir die dringende Empfehlung aussprechen,
ausschließlich einen Original Leica Akku BP-DC12 zu verwenden.
•
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Aufladen
• Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz
auf.
• Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Schieben Sie den Akku mit seinen
1
Kontakten nach vorne und unten zeigend in
das Ladegerät ein und drücken Sie ihn
vollständig nach unten.
• Stellen Sie sicher, dass die Seite mit der Aufschrift
[LEICA] nach oben weist.
Schließen Sie das Ladegerät an eine
2
Netzsteckdose an.
• Die [CHARGE]-Anzeige A leuchtet auf und der
Ladevorgang beginnt.
Stecker-Typ
Kabel-Typ
23
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
AFSAFS
L
3:2
∫ Informationen zur [CHARGE]-Ladelampe
Ein:Der Ladevorgang wurde begonnen.
Die [CHARGE]Lampe erlischt: Der Ladevorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
(Trennen Sie die Kamera vom Stromnetz oder Computer nach
vollständiger Aufladung.)
•
Wenn die [CHARGE]-Ladelampe blinkt
– Die Akku-Temperatur ist zu hoch oder zu niedrig. Der Akku sollte nochmals bei einer
Raumtemperatur zwischen 10 und 30oC aufgeladen werden.
– Die Kontakte des Ladegeräts oder des Akkus sind verschmutzt. Wischen Sie sie mit einem
trockenen Tuch ab.
∫ Ladedauer
LadedauerCa. 140 min
•
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus.
Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde,
unterschiedlich sein.
Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder für Akkus, die
lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
∫ Akku-Anzeige
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird.
•
(Die Statusanzeige blinkt ebenfalls)
Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen aus.
• Stellen Sie sicher, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) die Kontaktstifte des Netzsteckers berühren können.
Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand
bzw. zu Stromschlägen kommen.
• Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits vollständig aufgeladen ist, sollte aber vermieden
werden.
(Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
24
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen
∫ Video-Aufnahmen (bei Verwendung des Monitors)
(Nach CIPA-Standard mit Programmautomatik)
Anzahl der möglichen AufnahmenCa. 360
AufnahmedauerCa. 180 min
∫ Video-Aufnahmen (bei Verwendung des Suchers)
(Nach CIPA-Standard mit Programmautomatik)
Anzahl der möglichen AufnahmenCa. 300
AufnahmedauerCa. 150 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
•
• Temperatur: 23oC/Luftfeuchtigkeit: 50%RH bei eingeschaltetem Monitor.
• Bei Verwendung einer 32MB SDHC-Speicherkarte.
• Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
• Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde.
(Wenn der optische Bildstabilisator auf [] gestellt ist.)
• Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
• Verändern der Brennweite bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
• Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
Die mögliche Aufnahme-Anzahl ist vom Aufnahmeintervall abhängig. Bei längeren
Zeitintervallen verringert sie sich.
[Erfolgen die Aufnahmen zum Beispiel in Abständen von 2 Minuten, dann verringert
sich die Anzahl an Bildern auf ca. 25% der oben angegebenen Zahl (d.h. wenn der
Zeitabstand zwischen den Aufnahmen 30 Sekunden beträgt).]
25
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
∫ Video-Aufnahmen (bei Verwendung des Monitors)
Betrifft Kamera-Modelle 18 194 / 18 195:
•
Aufnahme mit auf [FHD/20M//30p] eingestellter Auflösung
• Betrifft Kamera-Modelle 18 193 / 18 196:
Aufnahme mit auf [FHD/20M/25p] eingestellter Auflösung
Mögliche AufnahmedauerCa. 140 min
Tatsächliche AufnahmedauerCa. 75 min
• Videos mit der Auflösung in [Aufn.-Qual.] auf [FHD], [HD] oder [VGA] gestellt:
Die Aufnahme stoppt, wenn die ununterbrochene Aufnahmedauer 29 Minuten oder die
Dateigröße 4GB überschreitet.
– Da die Dateigröße mit [FHD] zunimmt, wird die Aufnahme mit [FHD] vor 29 Minuten stoppen.
• Videos mit der Auflösung in [Aufn.-Qual.] auf [4K] gestellt:
Die Aufnahme stoppt, wenn die ununterbrochene Aufnahmedauer 29 Minuten überschreitet.
(Sie können die Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen, auch wenn die Dateigröße 4GB
überschreitet, aber die Videodatei wird getrennt und separat wiedergegeben.)
• Diese Zeitangaben gelten für eine Umgebungstemperatur von 23oC und eine Luftfeuchtigkeit
von 50%RH.
Bitte beachten Sie, dass die Zeitangaben Näherungswerte darstellen.
• Die tatsächliche mögliche Aufnahmedauer bezeichnet die für Aufnahmen verfügbare Zeit,
wenn Aktionen wie das Ein- oder Ausschalten, Starten/Stoppen der Aufnahme, Verändern der
Brennweite (Zoomen), etc. wiederholt ausgeführt werden.
∫ Wiedergabe (bei Verwendung des Monitors)
WiedergabedauerCa. 300 min
Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach
•
der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
Sie verkürzt sich zum Beispiel in folgenden Fällen die Betriebszeit und die Anzahl der
möglichen Aufnahmen verringert sich:
– Bei niedrigen Umgebungstemperaturen, zum Beispiel auf Skipisten.
– Bei wiederholter Verwendung des Blitzes.
• Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz ist, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen
Akku.
26
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
Speicherkarte und Akku einsetzen und
herausnehmen
• Schalten Sie die Kamera aus und stellen Sie sicher, dass der Objektivtubus eingefahren ist.
• Schließen Sie den Blitz.
Drücken Sie den
1
Entriegelungsschieber in
Pfeilrichtung, um die Karten-/
Akkufachklappe zu öffnen.
• Verwenden Sie nur Originalakkus von
Leica (BP-DC12).
• Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für
Schäden an der Kamera.
Setzen Sie Akku und
2
Speicherkarte ein. Akku: Achten
sie auf die korrekte Ausrichtung.
Bis zum Einrasten des Riegels
A hineinschieben.
Zum Herausnehmen des Akkus
ziehen Sie den Riegel A in
Pfeilrichtung.
Speicherkarte: Achten sie auf
die korrekte Ausrichtung. Bis
zum hörbaren Einrasten hineinschieben.
Zum Herausnehmen der Karte drücken Sie sie ein Wenig weiter
hinein um sie zu entriegeln (bis ein Klicken zu hören ist), und ziehen
Sie sie dann gerade heraus.
B: Achten Sie darauf, die Kontakte der Karte nicht zu berühren.
1: Schließen Sie die Klappe.
3
2: Drücken Sie den
Entriegelungsschieber in
Pfeilrichtung.
27
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
• Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus.
(Er verliert an Leistung, wenn er lange Zeit nach dem Aufladen in der Kamera bleibt.)
• Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des
Ladevorgangs und danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies
ist keine Fehlfunktion.
• Nehmen Sie die Karte oder den Akku nach dem Ausschalten nur heraus, wenn die
Betriebsanzeige nicht mehr leuchtet und nur wenn das Objektiv komplett eingefahren ist.
(Die Kamera könnte ansonsten nicht richtig funktionieren oder die Aufnahmedaten könnten
beschädigt werden.)
28
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
AFS
Verwendbare Karten
Die folgenden, dem SD-Standard entsprechenden Karten können mit dieser Kamera
verwendet werden.
SD-Speicherkarte
(8 MB bis 2 GB)
SDHC-Speicherkarte
(4 GB bis 32 GB)
SDXC-Speicherkarte
(48 GB, 64 GB)
• SDHC-und SDXC-Speicherkarten können nur mit
kompatiblen Geräten verwendet werden.
• Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch von
SDXC-Speicherkarten, dass Ihr Rechner bzw. andere Geräte
diesen Kartentyp unterstützen.
• Diese Kamera ist mit UHS-I UHS-Geschwindigkeitsklasse 3
Standard SDHC/SDXC-Speicherkarten kompatibel.
• Nur die Karten mit den links aufgeführten Kapazitäten
können verwendet werden.
∫ Hinweise zu Video-Aufnahmen und zur Geschwindigkeitsklasse
Je nach [Aufn.-Qual.] eines Videos werden unterschiedlich leistungsfähige Karten
benötigt. Verwenden Sie eine Karte der folgenden SD-oder UHS-Geschwindigkeitsklasse.
Die SD- und die UHS-Geschwindigkeitsklassen sind die Geschwindigkeitsstandards für
•
ununterbrochenes Schreiben. Angaben zur Klasse finden Sie auf der beschriftete Seite, usw.
der Karte.
[Aufn.-Qual.]
FHD/HD/VGAKlasse 4 oder höher
4K/
High Speed Video
Zugriff auf die Speicherkarte
Die Zugriffsanzeige wird rot angezeigt, wenn die Aufnahmen
Geschwindigkeitsklasse
UHS-Geschwindigkeitskl
asse 3
Kennzeichnungsbeispiele
3:2
L
25
auf der Karte gespeichert werden.
29
2. Vorbereitungen vor der Aufnahme
2
MENU
• Schalten Sie die Kamera während des Zugriffs (Schreib-, Lese- und Löschvorgang,
Formatierung, usw.) nicht aus, und entfernen Sie weder den Akku noch die
Speicherkarte. Setzen Sie die Karte außerdem keinen Erschütterungen, Stößen oder
elektrostatischer Aufladung aus.
Die Karte selbst oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und die
Kamera infolgedessen unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren.
Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer
Aufladung nicht funktioniert, führen Sie ihn erneut durch.
• Wenn Sie den Schreibschutzschieber A auf “LOCK” stellen, können Sie keine
Daten schreiben, löschen oder formatieren oder diese nach Aufnahmedatum
anzeigen. Diese Funktionen werden nach Zurückstellen des Schiebers wieder
verfügbar.
• Die Daten auf der Karte können durch elektromagnetische Felder, statische
Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden oder
vollständig verloren gehen. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen Rechner oder ein
anderes Speichermedium zu übertragen.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit diese sie
nicht verschlucken können.
Formatieren der Karte (Initialisierung)
Formatieren Sie die Karte, bevor Sie sie erstmals mit der Kamera verwenden.
Da Daten nach dem Formatieren nicht wiederhergestellt werden können, sichern
Sie die, die Sie erhalten möchten im Voraus.
Wählen Sie den Menüpunkt.
>[Einstellen] > [Formatieren]
Es wird der Bestätigungsbildschirm angezeigt. Der Vorgang wird bei der Wahl von [Ja]
•
ausgeführt.
• Verwenden Sie zum Formatieren einen Akku mit ausreichender Leistung.
• Schalten Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
• Wenn die Speicherkarte mit einem Rechner oder einem anderen Gerät formatiert wurde,
formatieren Sie sie mit der Kamera erneut.
• Wenn die Karte nicht formatiert werden kann, versuchen Sie es bitte mit einer anderen.
30
Loading...
+ 305 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.