Congratulations on your purchase of a new Leica
Geosystems Theodolite.
This manual contains important safety directions
(refer to section "Safety directions") as well as
instructions for setting up the instrument and
operating it.
Please read this User Manual carefully to achieve
maximum efficiency from your
Instrument.
Product identification
The type and the serial number of your instrument
indicated on the label in the battery compartment.
Write the type and serial number of your instrument in the
space provided below, and always quote this information
when you need to contact your agency or serviceworkshop.
Type:Serial no.:
The symbols used in this User Manual have the following
meanings:
DANGER:
Indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or
serious injury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation or an
unintended use which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a potentially hazardous situation or an
unintended use which, if not avoided, may result
in minor or moderate injury and / or appreciable
material, financial and environmental damage.
Important paragraphs which must be adhered to
in practice as they enable the product to be used
in a technically correct and efficient manner.
Messages and Warnings ............................ 57
Technical Data ............................................. 59
Index ............................................................. 61
T105/T110-1.3.0en
5
Contents
Page 6
Introduction
Special features
The Leica T105/T110 is a high-quality
electronic theodolite designed for the
construction site.
Its innovative technology makes the
daily surveying jobs easier.
The instrument is ideally suited for
simple construction surveys and
setting out tasks.
The easy operation of the instrument
functions can be quickly learned even
by inexperienced surveyors.
T105
• Easy and quickly to learn !
• Logically designed keyboard; with
large and clear LCD.
• Attractive design; low weight.
• User setting remain active even
after switching off.
• Continuous drives for horizontal
and vertical angles.
• AutoOFF function to prevent
unneccary power consumption.
• Equipped with laser plummet as
standard.
Introduction
T100z01
6
T105/T110-1.3.0en
Page 7
Important parts
13
24
56
1 Optical sight
8
7
9
2 Telescope
3 Vertical drive
4 Battery GEB111 (optional)
5 Battery spacer for GEB111
6 Battery holder for GEB111/
Line in space containing all object
points imaged into the graticule
centre at different distance settings
from ¥ to very near.
SA = Standing axis
Vertical rotation axis of the telescope
enables measuring of Hz-angles.
KA = Tilting axis
Horizontal rotation axis of the
telescope enables measuring of Vangles.
V = Vertical angle / zenith angle
VK = Vertical circle
With coded circular division for
reading the V-angle.
Hz = Horizontal angle
T100Z24
HK = Horizontal circle
With coded circular division for
reading the Hz-angle.
Hz0 = Horizontal circle reading 0°
(0 gon)
Introduction
8
T105/T110-1.3.0en
Page 9
Technical terms and abbreviations, contd.
Standing axis
inclination
Angle between
plumb line and
standing axis.
T100Z37
Line-of-sight
error (Hzcollimation)
The line-of-sight
error is the
deviation from
the perpendicular
between tilting
axis and line-ofsight. This is
eleminated by
measuring in two
telescope
positions.
c
T100Z16
V-index (Vertical
index error)
With horizontal
line-of-sight the
V-curcle reading
should be exactly
90°(100gon). The
deviation from
this values is
termed V-index
(i).
i
T100Z13
Plumb line /
Compensator
Direction of
gravity. The
compensator
defines the
plumb line within
the instrument.
T100Z38
Zenith
Point on the
plumb line above
the observer.
T100Z39
Graticule
Glass plate
within the
telescope with
evaporated
reticle and
distance marks.
T100Z40
T105/T110-1.3.0en
9
Introduction
Page 10
Operating the Instrument
Keyboard
T100Z26
ON/OFF keys
Switches instrument ON
Switches instrument OFF
by pressing both keys
simultaneously.
Combi key
Calling quick setting for
compensator, beep and
display contrast.
Your Leica Geosystems instrument is
operated with rechargable plug-in
batteries. The Basic battery
(GEB111) or the Pro battery
(GEB121) is recommended for T105/
T110 instruments. As an option, six
individual cells can be used with the
appropriate battery adapter GAD39.
battery adapter GAD39
Six individual cells (1.5 V each)
produce a voltage of 9 Volts. The
battery indicator in the display is
designed for a voltage of 6 Volts
(GEB111/GEB121). For this reason
the charge state of individual cells is
not indicated correctly. The battery
adapter with individual cells should
therefore be used as a backup. The
advantage of individual cells is the
low self-discharge rate - even over
longer periods of time.
T100z79
Use the Leica Geosystems
batteries, chargers and
accessories or accessories
recommended by Leica
Geosystems to ensure the
correct functionality of the
instrument.
8
12
T105/T110-1.3.0en
13
Simple measurements
Page 14
Inserting / Replacing Battery
8
12
T100Z03
T100Z04
1. Remove battery holder.2. Remove battery and replace.3. Insert battery into battery holder.
Simple measurements
14
T105/T110-1.3.0en
T100Z05
Page 15
Inserting / Replacing Battery, continued
4. Insert battery holder into
instrument.
Insert battery correctly (note
pole markings on the inside
of the battery cover). Check and
insert battery holder true to side into
the housing.
• For type of battery see section
"Technical Data".
T100Z06
If the battery GEB121 or the
battery adapter GAD39 for
six individual cells is used, the spacer
for the GEB111 must be removed
from the battery holder prior to
inserting the battery.
8
12
T105/T110-1.3.0en
15
Simple measurements
Page 16
Setting up the tripod
8
12
1.
1.
2.
2.
1.
2.
T100Z19
1. Loosen screws of tripod legs, pull
out to required length and tighten
screws.
2. In order to guarantee a firm
foothold sufficiently press the
tripod legs into the ground.
When pressing the legs into the
ground note that the force must be
applied along the legs.
T100Z32
T100Z33
When setting up the tripod
pay attention to a horizontal
position of the tripod plate.
Heavy inclinations of the tripod must
be corrected with the footscrews of
the tribrach.
T100Z58
T100Z57
Careful handling of tripod
• Check all screws and bolts for
correct fit.
• During transport always use the
cover supplied.
Scratches and other damages can
result in poor fit and measuring
inaccuracies.
• Use the tripod only for surveying
jobs.
Simple measurements
16
T105/T110-1.3.0en
Page 17
Centring with Laser Plummet, Coarse Level-Up
3.
1.
1.
1. Place the instrument onto the
tripod head.
Tighten central fixing screw of
tripod slightly.
2. Turn footscrews of tribrach into its
centre position.
3. Switch on the instrument with .
4.
5.
6.
5.
T100Z07
4. Switch on laser plummet with
. The electronic level
appears in the display.
5. Position tripod legs so that the
laser beam is aimed to the ground
point.
6. Firmly press in tripod legs.
5.
5.
6.
6.
8.
7.
8.
7.
T100Z08
7. Turn the footscrews of the tribrach
to centre the laser beam exactly
over the ground point.
8. Move the tripod legs to centre the
circular level. The instrument is
now roughly levelled-up.
8
12
8.
8.
T100Z09
T105/T110-1.3.0en
17
Simple measurements
Page 18
Laser intensity
External influences may require the
8
adjustment of the intensity of the
laser plummet.
12
Adjusting the laser intensity.
Centring with shiftable tribrach
T100Z23
Changing the laser intensity.
Possible adjustments:
Intensity min.
Intensity 25%
Intensity 50%
Intensity 75%
Intensity max.
Switch off laser plummet with .
Simple measurements
If the instrument is equipped with a
shiftable tribrach it can be aligned to
the station point by slight shifting.
18
1. Loosen screw.
2. Shift instrument.
3. Fix instrument by turning screw.
T105/T110-1.3.0en
Page 19
20"
20"
Hints for positioning
Accurate levelling-up with electronic level
Positioning over pipes or
depressions
In some cases the laser plummet
cannot be positioned because the
laser spot is not visible. In such
cases, place a transparent plate onto
the pipe. As a result, the pipe
perimeter remains visible and the
laser spot is reflected by the plate.
1. Switch on electronic level with
In case of insuffient
levelling-up a inclined level symbol
appears.
20"
20"
2. By turning the footscrews centre
T100Z35
the electronic level.
If the electronic level is centered the
instrument is levelled-up.
3. Check centring with laser plummet
and re-centring if necessary.
4. Switch off electronic level with
.
T100Z10
8
12
T105/T110-1.3.0en
19
Simple measurements
Page 20
Measuring
H: 123°12'50"
V: 90°00'30"
8
After switching on and setting up
correctly, the instrument is
immediately ready for measuring.
12
Depending on setting the following display appears:
Display 1Display 2
H: 123°12'50"
• Hz-angle in the unit selected (see
chapter "Configuration / Angle
units")
• battery condition
is indicated.
• Hz-angle in the unit selected
• V-angle in the unit selected and
the setting concerning zenith V or
horizon V (see chapter
"Configuration / Setting V-angle")
• battery condition
is indicated.
Simple measurements
20
T105/T110-1.3.0en
Page 21
Setting Hz-direction
Setting Hz-circle
V-angle display
Setting of Hz-orientation.
Back to measuring menu
without modification.
H:123°12'50"
H: 0°00'00"
Set Hz to 0°00'00"
• Aim on orientation point.
• Set Hz-angle with .
Back to measuring menu
automatically.
Set any Hz-angle
• Turn telescope to the desired Hzangle.
• Hold indicated Hz-angle with
.
• Aim on orientation point.
• Set Hz-angle with .
Setting of Hz-circle.
Back to measuring menu
without modification.
H:123°12'50"
Set Hz to "Clockwise angle
measurement".
Set Hz to "Counterclockwise
angle measurement".
Setting is accepted
immediately.
The indication of the V-angle can be
directly switched on/off with .
V: 90°00'30"
Switch off V-angle display.
Switch on V-angle display.
Display of angle according to
configuration setting.
Switch on V-angle dispaly.
Indication of angle in "+/-%
inclination" (valid range -
300.00% to + 300.00 %).
8
12
T105/T110-1.3.0en
21
Simple measurements
Page 22
Measuring Hz-angle
12
8
B
a
A
C
Wanted:
Hz-angle a between BAC.
Procedure:
Set up instrument above point A and
level-up.
Two methods are possible:
1st method:
• Aim on point B and read Hz
(e.g.: 23°38');
• Aim on point C and read Hz
(e.g.: 94°40').
Result:
a = Hz (C) - Hz (B)
(e.g.: 94°40' - 23°38' = 71°02' )
2nd method:
• Aim on point B and set Hz-angle
to "0".
• Aim on point C.
T100Z41
Result:
Read a directly.
Simple measurements
22
T105/T110-1.3.0en
Page 23
Measuring V-angle
270°
A
180°
0°
90°
Wanted:
V
B
V-angle (zenith angle)
8
12
Procedure:
1. Set up instrument above point A
and level-up.
2. Aim on the target plate.
Result:
Read V directly.
Depending on setting either
the zenith or the vertical angle is indicated (see chapter
"V-angle setting").
T100Z42
T105/T110-1.3.0en
23
Simple measurements
Page 24
Extending straight lines
Wanted: The straight line from A to B should be extended. A new point C is created.
8
SIMPLE methodACCURATE method
12
3.
2.
A
B
Procedure:
1. Set up instrument above point A and level up.
2. Aim on point B in face one.
3. Turn telescope around the tilt axis and stake-out point
C1 in the desired distance.
To ensure accuracy:
distance A-C » distance A-B
4.
C
5.
4.
A
T100Z14
B
Procedure:
Carry out steps 1 to 3 (see SIMPLE method).
4. Turn instrument around the standing axis and aim on
point B again.
5. Turn telescope around the tilt axis and stake-out an
auxiliary point C2 in the same distance as C1.
Result:
Point C is in the middle of line C1 to C2.
5.
C1
C
C2
T100Z15
Simple measurements
24
T105/T110-1.3.0en
Page 25
Staking out vertical lines
Wanted: Point C should be staked out vertically over B.
SIMPLE methodACCURATE method
C1
3.
B
3.
Procedure:
1. Set up instrument at any point A. It must be possible to
aim on B and C1 easily.
2. Level up instrument and aim on point B.
3. Swivel telescope upwards and mark centre of
telescope (C1) in the desired height.
2.
A
T100Z47
Procedure:
Carry out steps 1 to 3 (see SIMPLE method).
4. Change to face two and aim on point B again.
5. Swivel telescope upwards and mark centre of
telescope (C2) again in the desired height.
Result: Point C is in the middle of the two
markings C1 and C2.
8
C2
C
C1
5.
C
5.
4.
B
4.
A
12
4.
T100Z48
T105/T110-1.3.0en
25
Simple measurements
Page 26
Distance measuring with stadia lines
L
Wanted: Horizontal distance between station and target point.
8
SIMPLE methodACCURATE method
12
D
T100Z12a
V » 90°/
100 gon
1.
i
A
Procedure:
1. Set up instrument above point A
and level up.
2. Erect levelling staff exactly vertical
on point B.
3. Aim on staff (z=i) and read staff
section L. Simultaneously, take
down zenith angle V.
Difference L in [cm] equals distance
D in [m]
Result:
D = 100 x L x sin²V
Simple measurements
26
T105/T110-1.3.0en
Page 27
Instrument errors
Line-of-sight error (Hz-collimation)
V-Index (Vertical index error)
The instruments are adjusted in the
factory prior to shipping.
Index-errors and line-of-sight errors
can change with time and
temperature.
These errors should be
determined before the
instrument is used for the first
time, before precision
surveys, after long periods of
transport, before and after
long periods of work, and if
the temperature changes by
more than 10°C (18°F).
C
The line-of-sight error or collimation
error (C) is the deviation from the
perpendicular between the tilting axis
and the line of sight.
The effect of the line-of-sight error to
the Hz-angle increases with the
vertical angle.
For horizontal aimings the error of Hz
equals the line-of-sight error.
T100Z16
The vertical circle should read
exactly 90° (100 gon) when the line
of sight is horizontal. Any deviation
from this figure is termed vertical
index error (i).
8
i
12
T100Z13
T105/T110-1.3.0en
27
Simple measurements
Page 28
Determining the line-of-sight error (c)
1. Level up instrument exactly using
8
the electronic level.
12
2. Aim at a point approximately 100m
from the instrument wich is less
than 5° from the horizontal. Check
by activating the V-angle display.
ca. 100 m
± 5°
3. Start calibration by pressing
and simultaneously.
4. Measure Hz-angle with .
or
back to measuring menu with
without modification.
5. Change telescope position and
aim at the point again.
6. Again measure Hz-angle with
line-of-sight error is computed.
Keep actual value.
Accept new computed value
T100Z17
(arrow).
H: 123°12'50"
V: 90°04'14"
c: 0°00'08"
180°
180°
T100Z18
c: -0°00'08"
c: -0°00'12"
Simple measurements
28
T105/T110-1.3.0en
Page 29
Determining V-index
i: -0°00'15"
i: -0°00'10"
1. Level up instrument exactly using
the electronic level.
2. Aim at a point approximtely 100m
from the instrument which is less
than 5° from the horizontal. Check
by activating the V-angle display.
ca. 100 m
± 5°
By determining the vertical
index error the electronic
level is adjusted
automatically.
3. Start calibration by pressing
and simultaneously.
4. Measure V-angle with .
or
back to measuring menu with
without modification.
5. Change telescope position and
aim on point again.
6. Again measure V-angle with
vertical index error is computed.
Keep actual value.
T100Z17
Accept new computed value
(arrow).
H: 123°12'50"
V: 90°04'14"
i: 0°00'15"
180°
180°
8
12
T100Z18
T105/T110-1.3.0en
29
Simple measurements
Page 30
Configuration
3
s
C
8
8
Quick setting
12
12
15
+Configuration menu
Select parameterSelecting the configuration parameters
Change settingSelected setting is displayed in the left display half
QuitQuit and set the setting
Immediate access to functions:
- compensator (on/off)
- beep (on/off/90°)
- display contrast
After pressing the keys simultaneously the following parameters can be
selected:
beep
setting V-angle
display contrast
60
angle units
indicated angle format
compensator
line-of-sight error correction
All settings remain active even after switching off.The quick setting is an extract from the complete
configuration.
Simple measurements
Configuration
30
T105/T110-1.3.0en
Page 31
Setting the beep
The beep is an acoustic signal after
each key stroke or at right angles.
The setting of the beep can be
changed via the configuration menu
or directly via the quick setting.
Possible settings:
Beep is switched ON.
Beep is switched OFF.
Beep is switched ON and
sounds at right angles.
Switch on beep:
1. Scroll to symbol
/ /
2. Select "Beep ON" with .
3. Confirm selection with .
Switch off beep:
Same procedure but select .
Switch on 90° beep for right angle
stake-outs:
Same procedure but select .
The beep sounds at right angles (0°,
90°, 180°, 270° or 0, 100, 200, 300
gon).
Example:
From 95.0 to 99.5 gon (or from 105.0
to 100.5 gon) a "Fast beep" and from
99.5 to 99.995 gon (or from 100.5 to
100.005 gon) a "Permanent beep"
sounds.
1
T100Z27
11
1 No beep
2 Fast beep
3 Permanent beep
3
3
2
2
8
12151
1
T105/T110-1.3.0en
31
Configuration
Page 32
Setting V-angle
The "0"- orientation of the vertical
8
circle can be either selected for the
zenith or the horizontal plane.
12
1. Scroll to symbol /
2. Select desired option with
15
3. Confirm selection with .
The setting is valid for all
angle units and can only be
changed via the configuration
menu.
V-angle "0" for the horizontal
plane :
V-angles above the horizontal plane
are indicated as positive values and
below the horizontal plane as negative values. Up to the maximum value
of 180° (200 gon) the V-angle
decreases/increases.
V-angle "0" for the zenith :
T100Z29
The V-anlge increases from 0° - 360°
(0 - 400 gon).
T100Z28
Configuration
32
T105/T110-1.3.0en
Page 33
Setting display contrast
The readability of LCDs is influenced
by external conditions (temperature,
lighting) and by the reading angle.
The display contrast can be adapted
step by step until a perfect readability
is reached.
The contrast setting can be changed
via the configuration menu or directly
via the quick setting.
1. Scroll to symbol
2. Select setting with
3. Confirm selection with
The actual setting is indicated and
the desired display contrast is set.
T100Z30
Setting of the contrast in five steps:
Minimum
Contrast 1/4
Contrast 1/2
Contrast 3/4
Maximum
The display contrast is
immediately adjusted during
the setting.
8
12151
1
T105/T110-1.3.0en
33
Configuration
Page 34
Setting the angle units
The setting of the angle units can be
8
changed at any time.
The actual values are converted
12
according to the selected unit.
Setting of the angle units can only be
changed via the configuration menu.
15
1. Scroll to symbol
360s / 360d / gon / mil.
360s
360s 360dmilgon
2. Select desired option with
3. Confirm selection with .
Possible settings:
• 360s (degree sexagesimal)
possible angle values:
0° to 359°59'59''
• gon
possible angle values:
0g to 399.999 gon
H: 123°12'53"H: 154.209 gon
• 360d (degree decimal)
possible angle values:
0° to 359.999°
H: 123.209°
• mil
possible angle values:
0 to 6399.99mil
H: 2190.06 mil
Configuration
34
T105/T110-1.3.0en
Page 35
V - %
--.--%
--.--%
71°34'
-79.5 gon
+ 300%
45°
-50 gon
- 300%
20°
360s
gon
+ 100%
+ 18%
0°
- 100%
± V
100% correspond to an angle of 45°
(50 gon, 1600 mil).
The % value increases rapidly as the
line of sight moves away from the horizontal.
That´s why "--.--%" appears on the
display at approx. 70° (80 gon).
8
12151
1
T105/T110-1.3.0en
35
T100Z46
Configuration
Page 36
Displayed angle format
The displayed angle format can be
8
selected in three steps (1, 5 or 10)
and only changed via the
12
configuration menu.
1. Scroll to symbol
15
1
1510
2. Select desired option with
3. Confirm selection with
In the following examples
always the option indicated in
Italics is shown.
Possible settings:
For 360°'":
1=>0° 00' 01"
5=>0° 00' 05"
10=>0° 00' 10"
Always " are indicated.
H: 123°12'53"
For 360°:
1=>0.001°
5=>0.005°
10=>0.010°
Always three decimals are indicated.
H: 123.209°
For gon:
1=>0.001 gon
5=>0.005 gon
10=>0.010 gon
Always three decimals are indicated.
H: 154.209 gon
For mil:
1=>0.01 mil
5=>0.05 mil
10=>0.10 mil
Always two decimals are indicated.
H: 2190.06 mil
Configuration
36
T105/T110-1.3.0en
Page 37
Switching on/off compensator
The compensator normaly remains
switched on.
If the instrument is used on an
unstable base (e.g. shaking platform,
ship, etc.) the compensator must
be switched off.
This avoids the compensator drifting
out of it's measuring range and
interupting the measuring process by
indicating an error.
The working range of the
compensator is at 5'24" (±0.1gon).
This horizontal accuracy can is easily
obtained with the electronic level.
1. Scroll to symbol /
2. Select desired option with
3. Confirm setting with .
Possible settings:
The compensator is switched
ON. V-angles relate to the
plumb line.
The compensator is switched
OFF. V-angles relate to the
standing axis.
The compensator setting
remains active even after the
instrument is switched off.
8
12151
1
T105/T110-1.3.0en
37
Configuration
Page 38
Switching on/off line-of-sight error correction
C
C
C
The T105/T110 can correct the line-
8
of-sight error (Hz-collimation)
automatically. This setting can only
12
be changed via the configuration
menu.
15
If option "Line-of-sight error
correction ON" is active, each
measured Hz-angle is corrected
(depending on V-angle).
For normal operation the line-of-sight
error correction remains switched on.
1. Scroll to symbol C /
C
CC
2. Select desired option with
3. Confirm setting with
Possible settings:
The line-of-sight error
correction is switched ON.
By measuring in both faces
the line-of-sight error is
eliminated.
Find more information about
the Hz-collimation in chapter
"Determining instrument
errors".
The line-of-sight error
correction is switched OFF.
Configuration
38
T105/T110-1.3.0en
Page 39
Safety Directions
Intended use of instrument
The following directions should
enable the person responsible for the
T105/T110, and the person who
actually uses the instrument, to
anticipate and avoid operational
hazards.
The person responsible for the
instrument must ensure that all users
understand these directions and
adhere to them.
Permitted uses
The electronic total stations are
intended to the following applications:
• Measuring horizontal and vertical
angles
• Visualising the standing axis (with
laser plummet)
Adverse uses
• Use of the total station without
previous instruction
• Use outside of the intended limits
• Disabling safety systems
• Removal of hazard notices
• Opening the instrument using tools
(screwdriver, etc.), unless this is
specifically permitted for certain
functions
• Modification or conversion of the
instrument
• Use after misappropriation
• Use with accessories from other
manufacturers without the prior express approval of Leica Geosystems
• Aiming directly into the sun
• Inadequate safeguards at the
surreying site (e.g. when
measuring on roads, etc.)
8
12
15
31
T105/T110-1.3.0en
39
Safety directions
Page 40
Adverse uses, contd.
Limits of use
Responsibilities
8
12
rial damage.
It is the task of the person
responsible for the instrument to
15
inform the user about hazards and
how to counteract them. The
electronic total stations are not to be
31
used until the user has been properly
instructed how to use them.
WARNING:
Adverse use can lead to
injury, malfunction, and mate-
Environment:
Suitable for use in an atmosphere
appropriate for permanent human
habitation: not suitable for use in aggressive or explosive environments.
Use in rain is permissible for limited
periods.
Refer to section "Technical Data".
Area of responsibility for the
manufacturer of the original
equipment Leica Geosystems AG,
CH-9435 Heerbrugg (hereinafter
referred to as Leica Geosystems):
Leica Geosystems is responsible for
supplying the product, including the
user manual and original
accessories, in a completely safe
condition.
Responsibilities of the
manufacturers of non-Leica
accessories:
The manufacturers of non-
Leica accessories for the
T105/T110 electronic total stations
are responsible for developing,
implementing and communicating
safety concepts for their products,
and are also responsible for the
effectiveness of those safety
concepts in combination with the Leica Geosystems product.
Safety directions
40
T105/T110-1.3.0en
Page 41
Hazards of use
Responsibilities of the person in
charge of the instrument:
WARNING:
The person responsible for
the instrument must ensure
that it is used in accordance with the
instructions. This person is also
accountable for the training and
deployment of personnel who use the
instrument and for the safety of the
equipment when in use.
The person in charge of the
instrument has the following duties:
• To understand the safety
instructions on the product and the
instructions in the User Manual.
• To be familiar with local regulations
relating to accident prevention.
• To inform Leica Geosystems
immediately if the equipment
becomes unsafe.
Main hazards of use
WARNING:
The absence of instruction,
or the inadequate imparting
of instruction, can lead to incorrect or
adverse use, and can give rise to
accidents with far-reaching human,
material, financial and environmental
consequences.
Precautions:
All users must follow the safety
directions given by the manufacturer
and the directions of the person
responsible for the instrument.
WARNING:
Using a battery charger not
recommended by Leica
Geosystems can destroy the
batteries. This can cause fire or
explosions.
Precautions:
Only use chargers recommended by
Leica Geosystems to charge the
batteries.
8
12
15
31
T105/T110-1.3.0en
41
Safety directions
Page 42
Main hazards of use, contd.
8
12
instrument is defective or if it has
been dropped or has been misused
or modified.
15
Precautions:
Periodically carry out test
measurements and perform the field
31
adjustments indicated in the User
Manual particularly after the
instrument has been subjected to abnormal use and before and after
important measurements.
CAUTION:
Watch out for erroneous
measurements if the
DANGER:
Because of the risk of
electrocution, it is very
dangerous to use reflector poles and
extensions in the vicinity of electrical
installations such as power cables or
electrical railways.
Precautions:
Keep at a safe distance from
electrical installations. If it is essential
to work in this environment, first
contact the safety authorities
responsible for the electrical
installations and follow their
instructions.
WARNING:
By surveying during a
thunderstorm you are at risk
from lightening.
Precautions:
Do not carry out field surveys during
thunderstorms.
CAUTION:
Be careful not to point the
instrument directly towards
the sun, because the telescope
functions as a magnifying lens and
can injure your eyes.
Precautions:
When viewing into the sun or against
bright objects only use suitable
accessories for this purpose.
Safety directions
42
T105/T110-1.3.0en
Page 43
Main hazards of use, contd.
WARNING:
During target recognition or
stakeout procedures there is
a danger of accidents occurring if the
user does not pay attention to the environmental conditions around or
between the instrument and the
target (e.g. obstacles, excavations or
traffic).
Precautions:
The person responsible for the
instrument must make all users fully
aware of the existing dangers.
WARNING:
Inadequate securing of the
surveying site can lead to
dangerous situations, for example in
traffic, on building sites and at
industrial installations.
Precautions:
Always ensure that the surreying site
is adequately secured. Adhere to the
local regulations governing accident
prevention and road traffic.
CAUTION:
If a target lamp accessory is
used with the instrument the
lamp's surface temperature may be
extreme after a long working period.
It may cause pain if touched.
Replacing the halogen bulb before
the lamp has been allowed to cool
down may cause burning to the skin
or fingers.
Precautions:
Use appropriate heat protection such
as gloves or woollen cloth before
touching the lamp, or allow the lamp
to cool down first.
CAUTION:
If the accessories used with
the instrument are not
properly secured, and the equipment
is subjected to mechanical shock
(e.g. blows, falling etc.), the
equipment may be damaged safety
devices may be ineffective or people
may sustain injury.
Precautions:
When setting-up the instrument,
make sure that the accessories (e.g.
tripod, tribrach, etc.) are correctly
adapted, fitted, secured and locked in
position.
Avoid subjecting the equipment to
mechanical shock.
Never position the instrument on the
tripod baseplate without securely
tightening the central fixing screw. If
the screw is loosened always remove
the instrument immediately from the
tripod.
8
12
15
31
T105/T110-1.3.0en
43
Safety directions
Page 44
Main hazards of use, contd.
8
12
following can happen:
• If polymer parts are burnt,
15
• If batteries are damaged or are
31
• By disposing of the equipment
• Leakage of silicone oil from the
WARNING:
If the equipment is
improperly disposed of, the
poisonous gases are produced
which may impair health.
heated strongly, they can explode
and cause poisoning, burning,
corrosion or environmental
contamination.
irresponsibly you may enable
unauthorized persons to use it in
contravention of the regulations,
exposing themselves and third
parties to the risk of severe injury
and rendering the environment
liable to contamination.
compensator can damage the
optical and electronic subassemblies.
Precautions:
Dispose of the equipment
appropriately in accordance with the
regulations in force in your country.
Always prevent access to the
equipment by unauthorized
personnel.
CAUTION:
During the transport or
disposal of charged batteries
it is possible for inappropriate
mechanical influences to constitute a
fire hazard.
Precautions:
Before transporting or disposing of
equipment, discharge the battery
(e.g. by running the instrument in
tracking mode until the batteries are
exhausted.
Safety directions
44
T105/T110-1.3.0en
Page 45
Laser classification
Laser plummet
CAUTION:
Allow only authorized Leica
Geosystems service
workshops to service the instrument.
The integrated laser plummet
produces a visible laser beam which
emerges from the base of the
instrument.
The product is a Class 2 laser
product in accordance with:
• IEC 60825-1:1993 "Radiation
safety of laser products".
• EN 60825-1:1994 + A11:1996
"Radiation safety of laser
products".
The product is a Class II laser
product in accordance with:
• FDA 21CFR Ch.I §1040: 1988 (US
Department of Health and Human
Service, Code of Federal Regulations)
Class 2/II laser products:
Do not stare into the beam or direct it
unnecessarily at other persons. Eye
protection is normally afforded by
aversion responses including the
blink reflex.
Power: 12V/6V ---, 1A max
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
Manufactured:1998
Made in Switzerland S.No.: ......
This laser product complies with 21CFR 1040
as applicable.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Beam divergence0.16 x 0.6 mrad
Impulse durationc.w.
Maximum power output0.95 mW
Measurement uncertainty±5%
Laser beam (visible)
exit
Laser beam
(visible)
T100Z54
8
12
15
31
T100Z56
T105/T110-1.3.0en
47
Safety directions
Page 48
Electromagnetic acceptability (EMV)
The term "electromagnetic
8
acceptability" is taken to mean the
capability of the instrument to
12
function correctly in an environment
where electromagnetic radiation and
electrostatic discharges are present,
15
and without causing electromagnetic
disturbances in other equipment.
31
WARNING:
Electromagnetic radiation
can cause disturbances in
other equipment.
Although electronic teodolites meet
the strict regulations and standards
which are in force in this respect, Leica cannot completely exclude the
possibility that other equipment may
be disturbed.
CAUTION:
There is a risk that
disturbances may be caused
in other equipment if the teodolite is
used in conjunction with accessories
from other manufacturers (e.g. personal computers, walkie-talkies, ...).
Precautions:
Use only the equipment and
accessories recommended by Leica
Geosystems. When combined with
teodolites, they meet the strict
requirements stipulated by the
guidelines and standards. When
using computers and walkie-talkies,
pay attention to the information about
electromagnetic compatibility
provided by the manufacturer.
CAUTION:
Disturbances caused by
electromagnetic radiation can
result in the tolerance limits for
measurements being exceeded.
Although the teodolites meet the
strict regulations and standards
which are in force in this connection,
Leica Geosystems cannot completely
exclude the possibility that the
teodolite may be disturbed by very
intense electromagnetic radiation,
e.g. near radio transmitters, walkietalkies, diesel generators, power
cables.
Check the plausibility of results
obtained under these conditions.
Safety directions
48
T105/T110-1.3.0en
Page 49
FCC statement (applicable in U.S.)
WARNING:
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
WARNING:
Changes or modifications not expressly approved
by Leica Geosystems for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Product labelling:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This device complies with part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
8
12
15
31
1000Z77
T105/T110-1.3.0en
49
Safety directions
Page 50
Care and Storage
8
Transport
When transporting or shipping the
12
equipment always use the original
Leica Geosystems packaging
(transport case and shipping
15
cardboard).
In the field
31
41
Care and storage
After a longer period of
storage or transport of your
instrument always check the
field ajustment parameters
indicated in this manual
before using the instrument.
When transporting the equipment inthe field, always make sure to
• either carry the instrument in its
original transport case or,
50
T100Z21
• carry the tripod with its legs
splayed across your shoulder,
keeping the attached instrument
upright.
T100Z36
T105/T110-1.3.0en
Page 51
Inside vehicleShipping
+70°
-40°
+158°
-40°
0°0°
Storage
Never transport the instrument loose
inside the vehicle.
The instrument can be damaged by
blows and vibrations. It must always
be transported in it's case and be
properly secured.
T100Z70
T100Z71
For shipping the instrument by rail,aircraft or ship use the Leica
Geosystems original packaging
(transport case or shipping
cardboard) or another suitable
packaging securing the instrument
against blows and vibrations.
°F°C
When storing the equipment,
particularly in summer and
inside a vehicle, take the
temperature limits into account.
When storing the intrument inside a
building also use the transport case
(if possible, in a safe place).
8
12
15
31
T100Z61
41
T105/T110-1.3.0en
51
Care and storage
Page 52
12
15
Cleaning
8
31
41
Wipe down, clean, and dry the
instrument (at not more than 40 °C/
108°F), transport case, foam inserts,
and accessories. Pack up the
equipment only when it is perfectly
dry.
When using the instrument in the
field always close the transport case.
If the instrument becomes
wet, leave it unpacked.
Care and storage
T100Z66
Objective, eyepiece and
prisms:
• Blow dust off lenses and prisms
• Never touch the glass with fingers
• Use only a clean, soft and lint-free
cloth for cleaning. If necessary,
moisten the cloth with pure
alcohol.
Use no other liquids; these may
attack polymer components.
52
T100Z67
T105/T110-1.3.0en
Page 53
Checking and adjusting
Tripod
12
The connections between metal and
timber components must always be
firm and tight.
• Tighten the Allen screws (2)
moderately.
• Tighten the articulated joints on the
tripod head (1) just enough to keep
the tripod legs open when you lift it
off the ground.
Circular level
T100z43
Level-up the instrument in advance
with the electronic level. The bubble
must be centered. If it extends
beyond the circle, use the Allen key
supplied to center it by turning the
adjustment screws.
After adjustment no screw must be
loose.
Circular level on the tribrach
T100z44
Level the instrument and then
remove it from the tribrach. If the
bubble is not centred, adjust it using
the adjusting pin.
Turning the adjustment screws:
• to the left: the bubble approaches
the screw
• to the right: the bubble goes away
from the screw.
After adjustment no screw must be
loose.
T100z45
8
12
15
31
41
T105/T110-1.3.0en
53
Care and storage
Page 54
Laser plummet
The laser plummet is integrated into
8
the vertical axis of the instrument.
Under normal circumstances setting
12
of the laser plummet is not
necessary. If an adjustment is
necessary due to external influences
15
the instrument has to be returned to
any Leica Geosystems service
department.
31
Checking by turning the
instrument by 360°:
41
1. Install the instrument on the tripod
approx. 1.5 m above ground and
level up.
2. Switch on laser plummet and mark
the centre of the red spot.
3. Turn instrument slowly by 360°
and observe the red laser spot.
Inspecting the laser plummet should
be carried out on a bright, smooth
and horizonal surface (e.g. a sheet of
paper).
1
If the centre of the laser spot makes
a clearly circular movement or if the
centre of the point is moving away
more than 3 mm from the first
marked point an adjustment is
possibly necessary. Call your nearest
Leica Geosystems service
department.
2
360°
Laser spot:
Ø 2.5 mm / 1.5 m
£ 3 mm / 1.5 m
Depending on brightness and surface
the size of the laser spot can vary. At
a distance of 1.5 m an average value
of 2.5 mm diameter must be
estimated.
The max. diameter of the circular
movement of the centre of the laser
spot should not exceed 3 mm at a
distance of 1.5 m.
T100z20
Care and storage
54
T105/T110-1.3.0en
Page 55
Reticle
Checking by turning the graticule
A1
1. Aim on any point A in the centre of
the graticule.
2. With the vertical drive move the
instrument upwards to the edge of
the range of vision (point A1).
3. If point A moves along the vertical
line no more adjustment is
necessary.
Adjusting
T100Z50
1. If point A does not move along the
vertical line remove cover of
adjusting screws on the eyepiece.
2. With the help of the supplied tool
loosen all four adjusting screws
symmetrically. Then turn the
graticule around the centre until
the vertical line covers point A1.
T100Z51
3. Subsequently, tighten adjusting
screws symmetrically and repeat
checking until adustment is
correct.
T100Z52
8
12
15
31
41
T105/T110-1.3.0en
55
Care and storage
Page 56
Accessories
12
15
41
53
61
8
1) Battery charger (EU, US, UK,
AU, JP)
2) Battery GEB111
(Art.No. 667318)
3) Battery GEB121
(Art.No. 667123)
4) Battery adapter GAD39
(Art.No. 712156)
5) Removable tribrach GDF101
(Art.No. 714793)
6) Diagonal eyepiece GFZ2
(Art.No. 721966)
7) Booklet:
Surveying made easy
(available in English (Art. No.
722510) and German (Art. No.
722383))
8) GHM007 Instrument Height
Meter
(Art.No. 667718)
GHT196 Spacing Bracket
(Art.No. 722045)
Accessories
56
T100Z49
T105/T110-1.3.0en
Page 57
Messages and Warnings
Compensator out of measuring
range
20"
20"
This warning appears as soon as the
compensator is outside the
measuring range.
The display is removed if the user:
• is levelling the instrument,
• is switching off the compensator.
During this display only
and are
active.
Battery empty
This warning appears as soon as the
battery is empty and is indicated for a
period of about 10 seconds.
Replace battery and continue
with measurings.
System error
This error message appears if a
system error occurs requiring a
service.
The real error no. is also indicated.
Rectifying this error by your
local Leica Geosystems Service Station.
8
12
15
31
53
61
T105/T110-1.3.0en
57
Messages and Warnings
Page 58
Messages and Warnings, contd.
Hz-collimation (c)
8
12
c: -0°00'08"
15
41
53
61
c: -0° --' --"
This error message appears if the
new error value exceeds the limit
(± 0.1 gon) during the Hz collimation
determination.
The function is terminated
and the old value for "c"
remains active; back to
measuring menu.
During this display only
and are
active.
V-index (i)
i: -0°00'15"
i: -0° --' --"
This error message appears if the
new error value exceeds the limit
(± 0.1 gon) during the V-index
determination.
The function is terminated
and the old value for "i"
remains active; back to
measuring menu.
During this display only
and are
active.
Temperature
+50°C +122°F
-20°C -4°F
This error message appear if the
ambient temperature is outside the
specifications (-20°C to +50°C;
-4°F bis +122°F).
The instrument is switched off
automatically (saftey function!)
Messages and Warnings
58
T105/T110-1.3.0en
Page 59
Technical Data
Telescope:
• Transit fully
• Vertical image
• Objective aperture40 mm
(1.57 in)
• Shortest focussing distance 1.6 m
(5.2 ft)
• Field of view1°21'
23.6 m/km
(124.6 ft/ml)
• Magnification30x
Angle measurement:
• absolute, continuous
• Angle units selectable:
360° sexagesimal,
400gon,
360° dezimal,
6400 mil
• Standard deviation
(acc. to ISO 17123-3)
T1055" (1.5 mgon)
T11010" (3.0 mgon)
• Display resolution
360s1"
gon0.001 gon
360d0.001°
mil0.01 mil
Circular level:
• Level sensitivity:6' / 2 mm
Laser plummet:
• In alidade, turns with instrument
• Accuracy: max. rot. diameter of
laser spot: 3 mm / 1.5m
• Diameter of laser spot:
2.5 mm / 1.5m
Compensator:
• Oil compensator
• Working range:
V-angle comp.±4' (±0.07 gon)
8
12
15
31
53
61
T105/T110-1.3.0en
59
Technical Data
Page 60
Technical Data, contd.
Keyboard:
8
• Tilt angle70°
• Base area:110x75 mm
12
• No. of buttons:7
Display:
15
• Backlit
• LCD:144x64 Pixel
• Heatable(Temp. < -5°C)
41
Type of tribrach:
• Tribrach removable GDF101
53
61
Thread diam.:5/8"
(DIN 18720 / BS 84)
• Tribrach shiftable GUS75
Thread diam.:M35x2
with adapter 5/8"
(DIN 13)
Automatic corrections:
• Line-of-sight error
• Vertical index
Dimensions:
• Instrument:
Height (including tribrach and
carrying handle):
- with tribrach GDF111
360 mm ± 5 mm
- with tribrach, shiftable
357 mm ± 5 mm
Width:151 mm
Length:203 mm
• Weight
including battery GEB111 and
tribrach:
- with tribrach GDF111
4.46 kg
- with tribrach, shiftable
4.68 kg
without battery and tribrach:
3.69 kg
• Case:468x254x355mm
(LxBxH)
Tilting axis height:
• without tribrach195.7 mm
• with tribrach GDF111
240 mm ± 5 mm
• with tribrach, shiftable
237 mm ± 5 mm
Power supply:
• Battery GEB111NiMH
(0% Cadmium)
Voltage:6V, 1800 mAh
Operating life:10h
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland, has been certified as being
equipped with a quality system which
meets the International Standards of
Quality Management and Quality Systems
(ISO standard 9001) and Environmental
Management Systems (ISO standard
14001).
T105/T110-1.3.0en
63
Total Quality ManagementOur commitment to total customer
satisfaction
Ask your local Leica Geosystems agent for more
information about our TQM program.
TQM
Page 64
710405-1.3.0en
Printed in Switzerland - Copyright Leica
Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2004
Translation of original text (710404-1.3.0de)
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Switzerland)
Phone +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 73
www.leica-geosystems.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.