La société Leica vous remercie et vous félicite pour votre acquisition du
Leica S. Vous avez fait un excellent choix en sélectionnant cet exceptionnel appareil photo reflex numérique moyen format.
Nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouveau
Leica S et vous souhaitons de pleinement réussir vos photographies.
Pour pouvoir utiliser correctement toutes les capacités de cet appareil,
nous vous conseillons de lire d'abord ce mode d'emploi.
Leica Camera AG
Remarque:
Leica s'efforce sans cesse de développer et d'optimiser le Leica S.
Etant donné qu'une grande partie des fonctions des appareils photo
numériques sont uniquement commandées par voie électronique, des
améliorations et optimisations des fonctions peuvent être installées ultérieurement sur l'appareil. A cette fin, Leica propose ponctuellement des
mises à jour du microprogramme. En principe, les appareils photo sont
équipés en usine du microprogramme le plus récent, mais vous pouvez
également le télécharger aisément sur votre appareil à partir de notre
page d'accueil.
Si vous vous enregistrez comme propriétaire d'un appareil sur la page
d'accueil de Leica Camera, vous pouvez être informé de la disponibilité d'une mise à jour du microprogramme par le biais du bulletin
d'information.
Pour plus d'informations sur les mises à jour de microprogrammes pour
le Leica S, ainsi que sur les modifications et ajouts éventuels apportés au
mode d'emploi, visitez la section Clients, à l'adresse:
https://owners.leica-camera.com
Pour savoir si votre appareil photo et vos objectifs sont équipés de la dernière version du microprogramme, sélectionnez l'option
voir les pages 16, 26-29).
Firmware (5.41,
Ce mode d'emploi a été imprimé sur du papier blanchi 100% sans chlore dont le procédé
de fabrication complexe ménage l'eau et protège ainsi l'environnement.
Leica Akademie ............................................................................74
Leica sur Internet .......................................................................... 74
Service d'information Leica ........................................................... 74
Service après-vente Leica ............................................................. 74
5
AVERTISSEMENTS
• Les composants électroniques modernes sont sensibles aux décharges
électrostatiques. Etant donné qu’une personne marchant sur une
moquette synthétique peut aisément se charger de plusieurs dizaines
de milliers de volts, il est possible qu’une décharge électrostatique
survienne lors de la prise en main de l’appareil Leica S, en particulier si
celui-ci repose sur un support conducteur. Si seul le boîtier de l’appareil
photo est concerné, cette décharge ne présentera absolument aucun
risque d’endommagement pour les composants électroniques. Pour
des raisons de sécurité, évitez de toucher les contacts débouchant à
l'extérieur, notamment ceux situés sous l'appareil, malgré la présence
de commutateurs de sécurité supplémentaires intégrés.
• Veillez à ne pas utiliser de chiffon optique à microfibres (synthétique)
lors du nettoyage des contacts, mais un chiffon en coton ou en toile !
Vous éliminerez avec certitude toute charge électrostatique en
touchant un tuyau de chauffage ou une conduite d'eau (matériau conducteur relié à la terre) avant de prendre en main votre appareil photo.
Pour éviter la salissure et l'oxydation des contacts, rangez votre Leica S
au sec, avec l'objectif ou le couvercle de la baïonnette fixé!
• Utilisez exclusivement l'accessoire recommandé afin d'éviter
tout endommagement, tout court-circuit ou toute décharge électrique.
• Le Leica S est protégé contre les projections d'eau et la poussière.
Il ne doit toutefois pas être exposé à la pluie pendant une période prolongée.
• N'essayez pas de retirer des pièces du boîtier (caches); les réparations
adéquates ne peuvent être effectuées que dans les centres d'entretien
autorisés.
La certification CE de nos produits atteste du respect des
exigences fondamentales imposées par les directives UE en
vigueur.
MENTIONS LÉGALES
• Veuillez respecter scrupuleusement la loi sur les droits d'auteur.
L'utilisation et la publication de supports enregistrés comme des
bandes magnétiques, des CD ou d'autres documents envoyés ou
publiés peut violer la loi sur les droits d'auteur.
• Cela s'applique également à l'ensemble des logiciels fournis.
• Les logos SD, HDMI, CF et USB sont des marques de fabrique.
• Les autres noms de produits et de sociétés auxquels il est fait référence
dans ce manuel sont également des marques de fabrique et/ou des
marques déposées des sociétés respectives.
ELIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(applicable à l'UE ainsi qu'aux autres pays européens avec
des systèmes de collecte distincts)
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques
et ne peut donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires!
Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d'être
recyclé. Ce dépôt est gratuit.
Si l'appareil contient des piles ou des accumulateurs remplaçables,
ils doivent être préalablement retirés et, le cas échéant, éliminés séparément conformément aux règlements en vigueur. D'autres informations
à ce sujet sont disponibles auprès de l'administration municipale, de la
société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez
acheté cet appareil.
6
LIVRAISON
Avant de mettre votre Leica S sous tension, veuillez contrôler que vous
disposez de tous les accessoires nécessaires.
A. Accumulateur
B. Chargeur rapide S
C. Fiche secteur de rechange
D. Câble de connexion USB avec fiche LEMO
®
E. Courroie de port
F. Couvercle de baïonnette
G. Couvercle d'obturation de l'oculaire
H. Câble de synchronisation avec fiche LEMO
®
7
DESCRIPTION DES PIÈCES
Vue frontale
1.1 Déclencheur
1.2 Témoin du retardateur/Capteur de balance des blancs
1.3 Antenne GPS
1.4 Touche de fonction/fermeture du diaphragme
1.5 Baïonnette avec
a. Réglette de contacts
b. Point d'index pour l'installation de l'objectif
c. Bouton de déverrouillage
Vue du dessus
1.6 Attache de la courroie de port
1.7 Fenêtre pour l'échelle de profondeur de champ
1.8 Bague de mise au point
1.9 Baïonnette pour le parasoleil
1.10 Bouton index rouge pour le changement d'objectif
1.11 Molette de réglage de la vitesse d'obturation avec crans sup-
plémentaires pour
-
AUTO (commande automatique de la vitesse d'obturation avec
et )
-
-
B (temps de pose prolongé)
(vitesse de synchronisation du flash)
1.12 Ecran du volet de protection
1.13 Bague de réglage dioptrique avec
a. Echelle
b. Oeillère
1.14 Raccord pour flashes avec
a. Contact central
b. Contacts de commande
c. Trou pour la goupille de sécurité
Vue arrière
1.15 Interrupteur principal avec crans
a.
b.
c.
OFF Appareil photo hors tension
FPS Appareil photo sous tension, obturateur à rideaux activé
CS Appareil photo sous tension, obturateur central activé
1.16 Viseur
1.17 Bouton de navigation
1.18 Molette de réglage
1.19 Volet de protection (fermé)
1.20 Témoin de prise de vue/
d'enregistrement de données sur la carte
1.21 Touche de fonction/commande de menu
1.22 Touche de fonction/commande de menu
1.23 Ecran
1.24 Touche de fonction/commande de menu
1.25 Touche de fonction/commande de menu
1.26 Volet de protection (fermé)
1.27 Volet de protection (fermé)
1.28 Capteur de luminosité
8
Vue de droite (sans volet de protection)
1.29 Logement pour cartes CF avec
a. Coulisseau d'expulsion
1.30 Logement pour cartes SD
Vue de gauche (sans volet de protection)
1.31 Prise de synchronisation de flash
1.32 Prise HDMI
1.33 Prise USB LEMO
®
1.34 Prise de synchronisation de flash/
de commande à distance LEMO
®
Vue du dessous
1.35 Trou de logement pour le goujon de la poignée multifonctions
1.36 Couvercle
1.37 Platine avec
1
/
a. Filetage
b. Filetage
"
4
3
/
"
8
c.-d. Trous de logement pour la sécurité anti-torsion
1.38 Levier de déverrouillage de l'accumulateur
1.39 Accumulateur
1.40 Logement d'accumulateur (accumulateur retiré) avec
a. Contacts
b. Réglette de guidage
1.41 Réglette de contacts pour poignée multifonctions (cache retiré)
Accumulateur
1.42 Contacts
1.43 Rainure de guidage
1.44 Prise pour chargeur
Chargeur
1.45 Câble de connexion d'accumulateur fixé à l'appareil avec
a. connecteur 3 broches
1.46 Témoin orange (
1.47 Témoin vert (
80%) pour l'affichage de la charge
CHARGE) pour l'affichage du processus de charge
1.48 Prise à deux broches pour le câble de charge pour allume-cigare
1.49 Fiche secteur interchangeable (Euro/GB/AUS) avec
a. Touche de déverrouillage
b. Fiche secteur USA (prise différente retirée)
1.50 Câble de charge pour allume-cigare avec
a. Fiche à deux broches pour chargeur
b. Fiche pour l'allume-cigare
9
AFFICHAGES
2. Dans le viseur
2.22.32.12.62.5b
2.42.62.82.11 b
10
2.5a
2.7
a b c
2.11a/b
2.9 2.102.11 c
2.1 Horizon
(inclinaison sur l'axe longitudinal/transversal; l'affichage peut
notamment être incliné dans le sens des aiguilles d'une montre;
les autres directions sont affichées de manière analogique)
a.
b.
c.
d.
e.
max. ±0,5°
0,5-2,5°
2,5-5°
5-10°≥10° clignotant
2.2 Vitesse d'obturation/Temps de pose
a. Valeur réglée manuellement avec
et ; affichage par demi-paliers ou
b.
matiquement avec
(high) ou (low) indiquant une sur- ou une sous-exposition avec les modes d'exposition automatiques
le flash, ou
en cas de valeur inférieure à la plage de mesu-
et , valeur réglée auto-
, , et avec
re.
c.
d.
B pour des temps de pose prolongés.
Avertissement en cas de carte mémoire pleine
2.3 Mode d'exposition
a.
b.
c.
d.
2.4 Valeur du diaphragme réglée manuellement avec
= Automatisme programmé
= Automatisme avec priorité au diaphragme
= Automatisme avec priorité au temps de pose
= Réglage manuel de la vitesse d’obturation et du diaphragme
et , réglée
automatiquement avec
et ; affichage par demi-paliers
2.5 Affichages de flashes
a.
Allumé = Flash disponible
Clignotant = Le flash est en charge, flash non disponible.
b.
Allumé = vitesse d'obturation ≥ vitesse de synchronisation
2.6 Balance de l'exposition
1
/
(repères:
EV, le dernier repère/
2
chiffre clignote lorsque ≤-3EV/≥+3EV ) pour l'affichage de
a. la balance d'exposition manuelle,
b. l'écart entre la valeur actuelle et le réglage de l'exposition
mémorisé (avec mémorisation de la valeur de mesure dans les
modes d'exposition automatiques
, , )
c. la correction de l'exposition
2.7 Affichages de mise au point
a.
n'apparaît qu'en mode manuel et en cas de surrégulation
manuelle de l'AF: s'allume de manière permanente en cas
de réglage trop large
b.
en mode manuel: s'allume de manière permanente en cas
de réglage correct
- avec
AFs: s'allume de manière permanente en cas de régla-
ge correct, clignote lorsqu'un réglage correct est impossible
- avec
AFc: s'allume de manière permanente en cas de régla-
ge correct, s'éteint lorsque le processus de mise au point est
réactivé
c.
n'apparaît qu'en mode manuel et en cas de surrégulation
manuelle de l'AF: s'allume de manière permanente en cas
de réglage trop court
2.8 Indication de correction d'exposition /
correction d'exposition au flash
2.9 Symbole de la méthode de mesure
a.
b.
c.
= Mesure à champs multiples
= Mesure centrale pondérée
= Mesure spot
2.10 Compteur
a.
b.
c.
d.
e.
f.
= Nombre de prises de vues restantes
= Enregistrement externe
(clignotant 2Hz) = carte mémoire pleine
(clignotant 2Hz) = aucune carte mémoire utilisée
= nombre maximal de prises de vues en série
= message d'erreur
2.11 Affichages de la sensibilité
a.
b.
c.
en cas de réglage manuel
en cas de réglage automatique
réglage provisoire de la sensibilité
Remarque:
Le viseur LCD est en principe allumé lorsque l'appareil est mis sous
tension (voir "Mise sous tension de l'appareil", p. 25). Pour des raisons
de lisibilité, l’intensité de cet éclairage s’adapte automatiquement à la
luminosité extérieure.
AFFICHAGES
3. Sur l'écran du volet de protection
Affi chage initial
(apparaît pendant 4 secondes après la mise sous tension de l'appareil photo, peut
basculer vers l'écran par défaut à tout moment par actionnement du déclencheur)
3.1 Date
3.1
3.2
3.3
3.4
3.2 Heure
3.3 Nom de répertoire
3.4 Préparation à la prise de vues
3.5 Nombre de prises de vues restantes (approx.) ou avertissement
(voir 3.7)
3.6 Capacité de l'accumulateur (à droite pour l'accumulateur de
3.7
3.5
l'appareil photo, le cas échéant, à gauche pour l'accumulateur de
la poignée)
3.7 Carte mémoire utilisée et messages d'avertissement (rouge):
3.6
No card = Aucune carte mémoire utilisée
Full = Carte mémoire sélectionnée pleine
Error = Erreur de la carte
Affi chage par défaut
3.93.93.93.10
(affi chage blanc: réglé manuellement, affi chage jaune: réglé avec la
molette de réglage, affi chage vert: réglé automatiquement, affi chage
bleu: réglé à l'aide du câble du PC)
3.8
3.13
3 .11
3.12
3.8 Mode d'exposition
3.9 a.
b.
+/- Réglage de la correction de l'exposition
+/0/- Déroulement d'une série d'expositions automatiques:
prise de vue surexposée / correctement exposée / sous-exposée
3.14b3.14c
3.14
3.10 Changement de programme sélectionné
3.11 Diaphragme
3.12 Vitesse d'obturation
3.13 Temps de pose prolongé
3.14 a. Sensibilité
si la fonction correspondante est activée:
b. Série d'expositions réglée (à gauche l'icône de fonction
s'affi che avec c. lorsque c. est activé, à droite, numéro/nombre de prises de vues)
c. Verrouillage des touches réglé (apparaît avec l'icône de fonc-
tion b., lorsque b. est activé)
11
AFFICHAGES
4.1 Affichage des données de prises de vues
4. A l'écran
4.1.144 .1.164.1.18
4.1.134.1.154 .1.174.1.19
4.1.1
4.1.12
4.1.11
4.1.10
4.1.9
4.1.8
4.1.7
4.1.6
4.1.5
4.1.4
4.1.2
4.1.20
4.1.21
4.1.22
4.1.23
4.1.24
4.1.25
4.1.26
4.1.27
4.1.3
4.1.1-.4 Fonction des touches (1.21/.22/.24/.25)
4.1.5 Zone de couleurs
4.1.6 Résolution/compression JPEG
4.1.7 Compression DNG
4.1.8 Balance des blancs
4.1.9 Focale
4.1.10 Echelle de balance/correction de l'exposition
4.1.11 Icône des vitesses d'obturation utilisables avec les fonctions de
flash normales
4.1.12 Icône de
a.
b.
c.
Prises de vues uniques
Prises de vues en série
Fonctionnement du retardateur
4.1.13 Méthode de mesure de l'exposition
4.1.14 Moment de synchronisation du flash
4.1.15 Série d'expositions
4.1.16 Pré-déclenchement du miroir
4.1.17 Réception GPS
a.
b.
c.
dernière définition de la position pour 1min maximum
dernière définition de la position pour 24h maximum
dernière définition de la position pour 24h minimum,
ou aucune donnée de position existante
4.1.18 Verrouillage des touches activé
4.1.19 Capacité de l'accumulateur (à droite pour l'accumulateur de
l'appareil photo, le cas échéant,
à gauche pour l'accumulateur de la poignée)
4.1.20 Carte mémoire utilisée
4.1.21 Nombre de prises de vues
4.1.22 Mode de réglage de la netteté
4.1.23 Vitesse d'obturation
4.1.24 Diaphragme
4.1.25 Mode d'exposition
4.1.26 Sensibilité
4.1.27 Valeur de correction de l'exposition
12
4.2 R eproduction normale
(photo(s) sur l'ensemble de la surface de l'écran)
4.3 R eproduction avec histogramme
(comme 4.2, en plus)
4.2.14.2.24.2.34.2.44.2.6
4.2.5
4.2.7
4.2.8
4.2.1 Vitesse d'obturation
4.2.2 Diaphragme
4.2.3 Sensibilité
4.2.4 Numéro de la/des prises de vues affichées
4.2.5 Nombre total de prises de vues sur la carte mémoire sélectionnée
4.2.6 Carte mémoire sélectionnée
4.2.7 Icône pour
a.
Fonction de défilement
Fonction d'agrandissement
b.
(toujours uniquement une icône; rien n'apparaît lorsque 4.2.10
est affiché)
4.2.8 Taille et situation du cadrage
(apparaît au lieu de 4.2.1-4.2.6, mais pas lorsque 4.2.10
est affiché)
4.2.9 Icône en cas de prises de vues protégées contre l'effacement
(n'apparaît qu'avec 4.2.10 ou dans le cadre du processus
d'effacement ou de protection)
4.2.10/.11/.12 Fonction des touches (1.22/.24/.25)
(n'apparaît qu'après avoir appuyé sur l'une des
touches 1.21/.22/.24/.25, s'éteint après 5s)
4.3.1
4.3.1
4.2.12
4.2.11
4.3.1 Histogramme (standard ou RVB, sélectionnable dans le menu)
4.2.9
4.2.10
13
AFFICHAGES
4. A l'écran (suite)
4.4 R eproduction avec affichage Clipping
(comme 4.2, les zones de l'image sans dessin clignotent en
rouge et/ou en bleu, en plus)
4.4.1
4.5 Reproduction avec informations supplémentaires
(image réduite, en plus de 4.2)
4.5.9
4.5.10
4.5.8
4.5.7
4.5.6
4.5.5
4.5.4
4.5.3
4.5.2
4.5.1
4.5.11
4.5.12
4.5.13
4.5.14
4.5.15
4.5.16
4.5.17
4.5.18
4.4.1 Icône Clipping
4.5.1 Numéro/nom de profil d'utilisateur
4.5.2 Zone de couleurs
4.5.3 Date
4.5.4 Heure
4.5.5 Nom du répertoire/Nom de fichier
4.5.6 Méthode de mesure de l'exposition
4.5.7 Icône de la série d'expositions
4.5.8 Image
4.5.9 Mode d'exposition
4.5.10 Correction de l'exposition
4.5.11 Mode de mise au point
4.5.12 Focale
4.5.13 Balance des blancs
4.5.14 Compression DNG
4.5.15 Résolution/compression JPEG
4.5.16 Icône pour les prises de vues protégées contre l'effacement
(n'apparaît que sur les prises de vues sélectionnées)
4.5.17 Icône du diaporama HDMI (n'apparaît que sur les prises de
vues sélectionnées)
4.6.6 Indication de l'image/des images à sélectionner
4.6.7 Icône pour l'image sélectionnée/protégée
4.6.2
4.6.5
4.6.6
4.6.7
4.6.3
4.7.1
4.7.6
4.7.5
4.7.4
4.7.2
4.7.7
4.7.3
4.7.1-.4 Fonction des touches 1.21/.22/.24/.25
(option de menu sélectionnée affichée en blanc)
4.7.5 Barre de défilement pour l'indication de l'option de menu
affichée (cadre blanc) et de la page de menu affichée (zone
blanche)
4.7.6 Fonctions de menu (la fonction de menu activée est affichée
en blanc et soulignée en rouge avec 4.7.7)
4.7.7 Réglages en cours des fonctions de menu (le réglage en cours
de l'option de menu activée est affiché en blanc et souligné en
rouge avec 4.7.6)
15
OPTIONS DES MENUS
Zone APPAREIL
5.1 Mode DéclenchementPrises de vues uniques ou en série, retardateur voir p. 36/46
5.2
longuement (≥1s) sur la
touche 1.22, voir p. 29 voir p. 37
5.3
longuement (≥1s) sur la
touche 1.25, voir p. 29 voir p. 38
5.4
longuement (≥1s) sur la
touche 1.23, voir p. 29 voir p. 39
5.5
5.6 Synchro lente auto Limitation de la vitesse d'obturation utilisée voir p. 34
5.7
5.8
Mode de mise au point AFs / AFc / MF afficher directement en appuyant
Mode d'Exposition Méthodes de mesure afficher directement en appuyant
Correction d'Exposition afficher directement en appuyant
Bracketing d'Exposition Série d'expositions automatique voir p. 40
Synchronisation Flash Début ou fin de l'exposition voir p. 53
Pré-déclenchement miroir voir p. 47
Zone PRISE DE VUE
5.9 ISOAfficher directement la sensibilité en appuyant longuement (≥1s) sur la
touche 1.26, voir p. 29 voir p. 34
5.10
5 .11
5.12
5.13
5.14
Format de fichier Format de fichier/taux de compression voir p. 32
DNG - compression voir p. 32
JPEG - résolution voir p. 32
Balance des Blancs voir p. 33
Gestion des Couleurs Zone de couleurs de travail (uniquement avec les formats JPEG) voir p. 35
5.15 ContrasteContraste de l'image (uniquement avec les formats JPEG) voir p. 35
5.16
5 .17
Netteté Netteté de l'image (uniquement avec les formats JPEG) voir p. 35
Saturation Saturation de l'image (uniquement avec les formats JPEG) voir p. 35
16
Zone SETUP
5.18 Stockage des donnéesSélection de la répartition des données sur les cartes mémoire ou sur un support externe voir p. 35
5.19
5.20
5.21
5.22
5.23
5.24 Visualisation auto.Reproduction automatique de la dernière prise de vue voir p. 56
5.25
5.26
5.27
5.28
5.29
5.30
5.31 Fonctions MaintenanceAttribution de fonctions aux touches 1.4, 1.22, 1.23, 1.25, et 1.26 voir p. 29
5.32
5.33
5.34
Numérotation image voir p. 49
Formatage Formatage des cartes mémoire voir p. 50
Mode USB Détection de l'appareil comme lecteur externe ou selon le protocole PTP voir p. 62
HDMI Réglages pour le diaporama voir p. 64
Nettoyage Capteur Obturateur ouvert pour le nettoyage du capteur voir p. 70
Histogramme Graphique de représentation de la répartition de la luminosité voir p. 57
Ecrêtage de la programation voir p. 57
Ecran / Affichage Réglages d'affichage à l'écran et à l'écran du volet de protection voir p. 31
Arrêt auto voir p. 30
Signaux sonores Avertissement/confirmation AF voir p. 31
Horizon Affichage de l'inclinaison voir p. 48
AE- / AF-verrouillé Attribution des fonctions de mémorisation au déclencheur et/ou au bouton de navigation voir p. 38/39
Clavier verouillé Activation/désactivation de la molette de réglage et de la molette de réglage de la vitesse d'obturation voir p. 43
Enfoncer la mollette Modification du temps de réaction de la molette pour le réglage de l'exposition voir p. 43
5.35 Profil Utilisateur Profil spécifique à l'utilisateur voir p. 48
5.36
5.37
5.38
5.39
5.40
5.41
Remarque:
Les fonctions de menu grisées sont disponibles pour les touches personnalisées (voir p. 29).
Remise a zéro Réinitialisation de tous les paramètres (sur les réglages d'usine) voir p. 49
GPS Indication des coordonnées géographiques voir p. 51
Date voir p. 30
Heure voir p. 30
Language Langue voir p. 30
Firmware Affichage de la version du microprogramme de l'appareil et de l'objectif installé voir p. 64
17
PRÉPARATIONS
FIXATION DE LA COURROIE DE PORT
12
34
CHARGE DE L'ACCUMULATEUR
Un accumulateur au lithium ion (A) fournit l'énergie nécessaire au Leica S.
Attention:
• N'utilisez que le type d'accumulateur mentionné et décrit dans ce mode
d'emploi ou par Leica Camera AG dans l'appareil.
• Ces accumulateurs ne doivent être chargés qu'avec les appareils spécialement prévus à cet effet et de la manière décrite ci-dessous.
• Une utilisation inadéquate de ces accumulateurs et l'emploi de types
d'accumulateurs non prévus peuvent parfois entraîner une explosion.
• Ces accumulateurs ne peuvent pas être exposés à la lumière du soleil, à
la chaleur, à l'humidité ou à l'eau pendant une période prolongée. Ils ne
peuvent pas non plus être placés dans un four à micro-ondes ou un récipient à haute pression, en raison d'un risque d'incendie ou d'explosion!
• Les accumulateurs humides ne peuvent en aucun cas être chargés ou
insérés dans l'appareil photo!
• Veillez à ce que les contacts de l'accumulateur restent toujours propres
et accessibles. Bien que les accumulateurs au lithium ion soient protégés contre les courts-circuits, vous devez protéger les contacts contre
les objets métalliques tels que les trombones ou bijoux. Un accumulateur présentant un court-circuit peut devenir très chaud et provoquer
des brûlures graves.
• Si un accumulateur est tombé, vérifiez immédiatement si le boîtier et
les contacts ne présentent pas de dommages. L'utilisation d'un accumulateur abîmé peut endommager l'appareil photo.
• En cas d'apparition d'odeurs, de décolorations, de déformations, de
surchauffe ou d'écoulement de liquide, l'accumulateur doit immédiatement être retiré de l'appareil photo ou du chargeur et remplacé.
N'utilisez plus cet accumulateur, sans quoi il surchauffera et risquera
de provoquer un incendie et/ou une explosion!
• Si du liquide s'écoule ou si vous sentez une odeur de brûlé, tenez
l'accumulateur éloigné des sources de chaleur. Le liquide écoulé peut
s'enflammer!
• Grâce à la soupape de sûreté de l'accumulateur, les risques de surpressions (dues notamment à une manipulation incorrecte) sont éliminés.
• Seul le chargeur mentionné et décrit dans ce mode d'emploi ou les
autres chargeurs mentionnés et décrits par Leica Camera AG peuvent
être utilisés. L'utilisation d'autres chargeurs non autorisés par Leica
Camera AG peut entraîner l'endommagement de l'accumulateur, voire,
dans des cas extrêmes, des blessures graves ou mortelles.
• Le chargeur fourni ne peut être utilisé que pour charger cet accumulateur. N'essayez pas de l'employer à d'autres fins.
• Veillez à ce que la prise secteur utilisée soit librement accessible.
• Le câble de charge pour allume-cigare livré ne peut en aucun cas être
connecté tant que le chargeur est branché sur secteur.
• L'accumulateur et le chargeur ne peuvent pas être ouverts. Les réparations sont réservées aux ateliers agréés.
• Assurez-vous que les accumulateurs sont conservés hors de portée des
enfants. Ils risquent en effet de les avaler et de s'étouffer.
18
Premiers secours:
• Si le liquide de l'accumulateur entre en contact avec les yeux, il entraîne un risque de cécité!
Rincez immédiatement les yeux avec de l'eau claire. Ne frottez pas les
yeux!
Appelez immédiatement un médecin / urgentiste.
• Le liquide qui s'écoule sur la peau ou les vêtements peut être toxique.
Lavez les endroits touchés à l'eau claire. Consultez un médecin.
Remarques:
• L'accumulateur doit présenter une température comprise entre 0 et
35°C pour pouvoir être chargé (sans quoi le chargeur ne se met pas
sous tension).
• Les accumulateurs au lithium ion peuvent toujours être chargés, quel
que soit leur état de charge initial. Si un accumulateur n'est que partiellement déchargé lors du démarrage de la mise en charge, il sera
d'autant plus rapidement chargé.
• Un accumulateur neuf n'atteint sa pleine capacité qu'après avoir été
entièrement chargé et déchargé 2 ou 3 fois par l'utilisation de l'appareil
photo. Ce processus de déchargement doit être répété après environ
25 cycles.
• L'accumulateur et le chargeur chauffent lors de la charge. Ce
phénomène est normal. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Si les deux témoins (1.46/1.47) clignotent rapidement (>2Hz) après le
début de la mise en charge, cela indique une erreur de charge (p. ex. un
dépassement du temps de charge, de la tension ou de la température
maximum ou un court-circuit). Dans ce cas, débranchez le chargeur du
secteur et retirez l'accumulateur. Assurez-vous que les conditions de
température indiquées ci-dessus sont respectées et recommencez la
procédure de charge. Si le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur, à votre représentant Leica national ou à Leica Camera AG.
• Les accumulateurs lithium ion ne doivent être entreposés que partiellement chargés, c'est-à-dire ni entièrement chargés ni entièrement
déchargés (voir p. 20). Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant très
longtemps, nous vous conseillons de charger l'accumulateur deux fois
par an pendant environ 15 minutes afin d'éviter qu'il se décharge complètement.
• Les accumulateurs au lithium ion rechargeables produisent de
l'électricité par le biais de réactions chimiques internes. Ces réactions
sont également influencées par la température extérieure et l'humidité
ambiante. Pour optimiser la tenue et la durée de vie de l'accumulateur,
évitez de l'exposer à des températures extrêmes pendant une période
prolongée (p. ex. dans un véhicule en stationnement l'été ou l'hiver).
• Même dans des conditions d'utilisation optimales, la durée de vie de
chaque accumulateur est limitée! Après plusieurs centaines de cycles
de chargement, l'autonomie est nettement réduite.
• Déposez les accumulateurs défectueux à un point de collecte afin qu'ils
soient recyclés correctement et conformément aux directives concernées (voir p. 6/67).
• L'accumulateur interchangeable dispose d'une mémoire tampon
intégrée supplémentaire qui garantit l'enregistrement de l'heure et de
la date pendant 3 mois maximum. Si la capacité de cette mémoire est
épuisée, elle doit être rechargée en insérant un accumulateur chargé.
La capacité totale de la mémoire tampon, avec l'accumulateur de
rechange installé, est de nouveau atteinte après environ 60 heures.
Pour ce faire, l'appareil ne doit pas rester sous tension. Si c'est le cas,
vous devrez en effet régler à nouveau l'heure et la date.
• Retirez l'accumulateur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour cela, mettez tout d'abord l'appareil
photo hors tension avec l'interrupteur principal (voir p. 25). Dans le cas
contraire, l'accumulateur pourrait être complètement à plat au bout de
plusieurs semaines. En effet, la tension pourrait très fortement baisser
parce que l'appareil photo consomme une faible quantité de courant au
repos (pour la sauvegarde de ses réglages), et ce même lorsqu'il est mis
hors tension.
19
Préparation du chargeur
RACCORDEMENT DU CHARGEUR
Pour l'utilisation hors des Etats-Unis
1. Branchez la fi che adaptée au secteur dans le chargeur (B). Pour ce
faire, vous devez simultanément
a. pousser la touche de déverrouillage (1.49a) vers le haut et
b. tirer la prise (1.49) vers le haut pour la sortir de sa position
d'enclenchement.
2. Vous pouvez ensuite tirer entièrement la fi che vers le haut.
3. La variante de fi che adaptée est poussée vers le haut dans le chargeur, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour l'utilisation aux Etats-Unis
1. Retirez la fi che secteur installée en usine (C) du chargeur (B). Pour ce
faire, vous devez simultanément
a. pousser la touche de déverrouillage (1.49a) vers le haut et
b. tirer la prise (1.49) vers le haut pour la sortir de sa position
d'enclenchement.
2. Les deux broches de la fi che USA en position de repos (1.49b) peuvent
ensuite être dépliées.
Remarques:
Le chargeur sélectionne automatiquement la tension secteur correcte.
En association avec le câble de charge pour allume-cigare fourni, le chargeur peut fonctionner dans tous les véhicules avec un réseau de bord à
12 et 24V. Dans ce cas également, il sélectionne automatiquement la
tension.
1. Branchez le chargeur (B), c'est-à-dire la fi che du câble (1.45a), dans la
prise de l'accumulateur (1.44) et la fi che secteur (1.49/1.49b) dans
une prise murale.
• Le témoin
CHARGE vert (1.47) commence à clignoter pour confi rmer le
processus de charge.
4
/
Dès que l'accumulateur est chargé à au moins
témoin orange
80% (1.46) s'allume également. Lorsque l'accumulateur
e de sa capacité, le
5
est entièrement chargé, autrement dit à 100% de sa capacité – c'est-à-
1
dire après environ 3 heures 3
/2 – le témoin CHARGE vert reste allumé
en permanence.
Remarques:
• Le témoin
80% s'allume déjà après environ 2 heures, en fonction de
la caractéristique de charge. Autrement dit, s'il n'est pas absolument
nécessaire que l'appareil photo soit entièrement chargé, il peut redevenir disponible plus rapidement.
• L'allumage permanent du témoin
CHARGE vert indique que le chargeur
est passé automatiquement au régime de charge de maintenance.
2. Vous devez ensuite débrancher le chargeur du secteur. Il n'y a cependant aucun risque de surcharge.
20
INSERTION/RETRAIT DE L'ACCUMULATEUR
Insertion
1. Mettez l'interrupteur principal (1.15) en position
2. Faites glisser l'accumulateur (C), en veillant à ce que ses contacts
soient orientés vers l'avant et à ce que sa rainure de guidage (1.43)
soit orientée vers le centre de l'appareil, jusqu'à la butée située dans
le logement de l'accumulateur. L'accumulateur s'enclenche automatiquement dans cette position.
Retrait
1. Mettez l'interrupteur principal (1.15) en position
2. Tournez le levier de déverrouillage (1.38) dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'à la butée. Un ressort logé dans le compartiment
de l'accumulateur éjecte ensuite l'accumulateur d'environ 1cm.
OFF.
OFF.
Affi chage de l'état de charge (3.2)
L'état de charge est indiqué sur l'écran du volet de protection (1.12) et,
avec l'affi chage des données de prises de vues (4.1), sur l'écran (1.23).
Le Leica S permet d'insérer 2 types de cartes pour enregistrer les données de prises de vues. Chaque appareil est par ailleurs équipé d'un
logement pour cartes SD/SDHC/SDXC (Secure Digital) et CF (Compact
Flash jusqu'à UDMA 7).
Les cartes SD/SDHC/SDXC sont équipées d'un interrupteur de protection en écriture qui permet de les protéger de tout enregistrement ou
effacement involontaire. Cet interrupteur est en fait un onglet placé sur
le côté non biseauté de la carte; les données de la carte sont protégées
lorsqu'il est en position basse, identifi ée par LOCK.
Remarque:
Ne touchez pas les contacts des cartes mémoire.
Insertion
1. Mettez l'interrupteur principal (1.15) en position
2. Ouvrez le volet de protection (1.19) à droite de l'appareil photo en
le faisant glisser légèrement vers l'arrière pour le déverrouiller, puis
dépliez-le vers la droite.
3. Insérez la/les cartes mémoire souhaitées comme suit:
a. Insérez les cartes CF dans le logement en veillant à ce que les
contacts soient dirigés vers l'appareil photo et que le côté avant
soit orienté vers l'avant de l'appareil (1.29). Insérez la carte dans le
logement jusqu'à la butée.
Remarque:
Lorsque vous insérez la carte, veillez à ce que le coulisseau d'expulsion
(1.29a) soit toujours dirigé vers l'intérieur (voir "Retrait" à la page
suivante).
OFF.
Remarque:
Le verrouillage est pourvu d'une sécurité, pour que l'accumulateur ne
tombe pas accidentellement, même lorsque l'appareil photo est tenu à
la verticale.
3. Repoussez l'accumulateur d'1mm environ, pour le déverrouiller, et
4. Retirez-le de son logement ou laissez-le tomber en tenant l'appareil
photo à la verticale.
21
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.