Leica MZ16A User Manual

Leica MZ16 A
Manuel d’utilisation
Leica MZ16 A – Sommaire
Sommaire
2
Page
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Composants, connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Eléments de commande et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du système
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sélection (OPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zoom motorisé, commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Calibrage du zoom motorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cercle de référence pour les mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mesurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Leica MZ16 A – Manuel d’utilisation
3
Nous vous remercions pour votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec les produits de préci­sion et de qualité de Leica Microsystems.
Pour le développement de nos instruments, nous avons mis un accent particulier sur une utilisation simple et intuitive. Pour­tant, prenez la peine de lire le manuel d’utilisation pour que vous connaissiez bien les avantages et les possibilités de votre stéréomicroscope et puissiez l’utiliser de façon optimale. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à vous adresser à votre représentant Leica. L’adresse de l’agence à proximité de vous, mais aussi des informations précieuses concernant les produits et les services de Leica Microsystems, consultez notre site Internet www.leica-microsystems.com. Nous vous aiderons avec plaisir. Car nous prenons le service clientèle vraiment très au sérieux... avant et après l’achat.
Leica Microsystems (Suisse) SA Division Stéréomicroscopie www.stereomicroscopy.com
Cet instrument est livré avec un manuel d’utilisation en langue anglaise sur support papier. Le manuel en d’autres langues et des informations supplémentaires sont disponibles sur le CD-ROM interactif. Les instructions d’utilisation et les mises à jour peuvent être téléchargées depuis notre site Internet www.stereomicroscopy.com.
Le présent manuel d’utilisation décrit les fonctions spéciales du stéréomicroscope motorisé Leica MZ16 A. Les consignes de sécurité, le tableau des statifs, des tubes binoculaires, des accessoires etc. du Leica MZ16 A ainsi que les instructions de manipulation et les données optiques sont fournis dans le manuel d’utilisation des stéréomicroscopes Leica M, M2-105-0. Si vous avez acheté un système de mise à point par moteur pour votre Leica MZ16 A, veuillez lire le manuel d’utilisation M1-267-1.
Avant la première utilisation, lire le présent manuel et le manuel d’utilisation des stéréomicroscopes Leica M, M2-105-0. Veuillez lire attentivement les notes de sécurité, en particulier les consignes de sécurité pour les appareils électriques.
Le manuel
d’utilisation
Très chère cliente, très cher client,
Composants
4
Leica MZ16 A – Présentation
Présentation
6
1
147
8
4
3
2
5
5
Leica MZ16 A – Présentation
1 Statif (diascopie ou épiscopie avec éclairage approprié) 2 Corps de microscope Leica MZ16 A 3 Tube ergonomique ErgoTube™ 4 Oculaires grand angle pour porteurs de lunettes 5 Revolver à objectifs avec 2 objectifs
(ou un objectif interchangeable, voir l’illustration p. 5)
6 Système de mise au point par moteur (ou mise au point
manuelle grossière/précise, voir l’illustration p. 5)
7 Commande manuelle pour le zoom motorisé avec connecteur
pour la commande manuelle de la mise au point motorisée 8 Commande manuelle de la mise au point motorisée 9 Bloc d’alimentation (sans illustration)
Assemblage et vue détaillée du Leica MZ16 A, voir le manuel d’utilisation des stéréomicroscopes Leica M, M2-105-0.
Bloc d’alimentation requis. 10 PWR : raccordement du bloc d’alimentation
11 CTL1 : connecteur de la pédale de commande du zoom
motorisé et/ou du kit d’interface PC (avec câble Y)
12 CTL2 : connecteur de la commande manuelle du zoom
motorisé ou vide
13 CTL2 : connecteur de la commande manuelle du zoom
motorisé ou vide
Alimentation par le bloc d’alimentation de la mise au point moto­risée, pas de bloc d’alimentation supplémentaire nécessaire.
10 PWR : vide 11 CTL1 : connecteur de la pédale de commande du zoom
motorisé et/ou du kit d’interface PC (avec câble Y)
12 CTL2 : connecteur de la commande manuelle du zoom
motorisé
13 CTL2 : connecteur d’un câble de raccordement court pour
la mise au point motorisée
14 Connecteur court de la commande manuelle pour le zoom
motorisé : commande manuelle de la mise au point moto­risée
Pour les modèles avec mise au point motorisée, collez nécessairement la bride du câble sur la mise au point motorisée et insérez le câble de connexion court de la commande manuelle du zoom motorisé. Sans cette fixa­tion, le câble risque de se coincer entre la butée et le boîtier lors de la mise au point.
Pour la connexion au PC, vous avez besoin d’un PC standard avec interface RS232 et d’un kit d’interface PC de Leica. Les fonctions et commandes sont décrites dans le manuel d’utilisa­tion du kit d’interface PC.
Composants
Connecteurs
sans mise au point
motorisée
Connecteurs avec mise
au point motorisée
Connexion au PC
13 12 11 10
6
Leica MZ16 A – Eléments de commande et fonctions
Eléments de commande et fonctions
7
3
2
6
5
1
4
8a
8b
8c
9 11 10
7
Leica MZ16 A – Eléments de commande et fonctions
1 Touche Montée/Descente pour le zoom motorisé et la
sélection dans le menu 2 Afficheur avec les touches de fonction 3 Double diaphragme à iris pour le réglage de la profondeur
de champ 4 Tube ergonomique ErgoTube™ avec angle optique variable
de 10° à 50° 5 Manchons réglables pour le réglage de la distance inter-
oculaire de 52 mm à 76 mm 6 Anneaux moletés pour le réglage des dioptries de +5 à –5 7 Œillères ajustables 8 Molettes de mise au point manuelle (ou système de mise au
point par moteur, voir l’illustration p. 4)
8a intérieur : mise au point grossière
8b extérieur : mise au point précise
8c anneau de réglage de la résistance des molettes
OPT Sélection des facteurs d’oculaire et d’objectif / éclairage coaxial / signal acoustique
SEL Confirmation de la sélection et affichage
CAL Calibrage du zoom motorisé
REF Afficher le diamètre des cercles de référence pour les
mesures
9 Molette pour un zooming précis
10 Touche rouge : Mémoriser / Positionner / Effacer les
positions de zoom mémorisées 11 Touche noire : changement entre le réglage grossier et
précis
Pour les détails et la description, voir le manuel d’utilisation M1-267-1.
Stéréomicroscope
Afficheur touches de
fonction
Commande manuelle
du zoom motorisé
Commande manuelle de la
mise au point motorisée
Mise en service
Affichage
Configuration par
défaut
Touches
8
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Utilisation du système
Raccorder le bloc d’alimentation à la prise secteur.
Quand le cordon d’alimentation est retiré de la prise secteur, la sélection sous OPT, le calibrage et le diamètre des cercles de référence restent mémorisés. Les positions du zoom mémo­risées au moyen de la commande manuelle sont effacées.
Affichage après la mise sous tension :
• init et la version du logiciel (par ex. SW V1.3) : Le microscope est initialisé. (bip sonore)
• MZ16 A initialisation terminée (2 bips sonores)
• grossissement actuel
Objectif 1.0× Oculaires 10× Eclairage coaxial non CAL C-Dist. (distance de référence) REF FOV (diamètre du champ optique) Signal acoustique actif
▲▼
Fonction 1 : montée/descente zoom motorisé Fonction 2 : dans le menu Touche de sélection
OPTic
• Sélection des facteurs d’oculaire et d’objectif
• Eclairage coaxial (oui/non)
• Signal acoustique (actif/inactif)
SELect Confirmation et affichage de la sélection
CALibration Calibrage du zoom motorisé
REFérence Afficher le diamètre du cercle de référence pour les mesures
SEL + CAL (en même temps) Positionnement à la position de zoom calibrée
SEL (appuyer pendant env. 2 sec.) Activer la configuration par défaut Affichage : def. val.
9
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Sélection oculaire / objectif / éclairage coaxial / signal acoustique
OPT
Sélection du facteur d’oculaire ▲▼ Confirmation et affichage de la sélection SEL (bip sonore)
Sélection du facteur d’objectif ▲▼ Confirmation et affichage de la sélection SEL (bip sonore)
Eclairage coaxial oui/non ▲▼ Confirmation et affichage de la sélection SEL (bip sonore)
Signal acoustique actif/inactif ▲▼ Confirmation et affichage de la sélection SEL (bip sonore)
10
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Zoom motorisé
Le zoom motorisé 16:1 sert à effectuer un grossissement ergo­nomique, soit en appuyant sur une touche, soit au moyen de la commande manuelle ou de la pédale, soit à l’aide de l’ordina­teur. Parallèlement au zoom sans étagement, le microscope permet d’atteindre 11 positions fixes très rapidement. En outre, la commande manuelle permet de mémoriser 5 positions indivi­duelles pour le zoom et de les sélectionner. Par rapport à un grossissement à changement manuel, le zoom motorisé offre les avantages suivants :
– meilleure ergonomie – facilité d’utilisation constante – meilleure flexibilité – mains libres pour les manipulations – gain de temps pour les tâches répétitives.
Une touche de zoom se trouve des deux côtés du corps de microscope.
▲▼
Flèche en direction de l’utilisateur : zoom motorisé plus / Flèche en direction du statif : zoom motorisé moins
– pression constante : le zoom réduit/agrandit en continu.
Le réglage précis se fait au moyen de la molette.
– clic simple : le zoom motorisé effectue un grossissement
pas-à-pas. 11 positions de zoom peuvent être sélectionnées entre les positions minimale et maximale.
– double-clic : le zoom motorisé atteint le grossissement
maximal/minimal avec la vitesse maximale.
Utilisez la molette pour une mise au point précise ergonomique. Rotation à gauche – descente, rotation à droite – montée.
Touche
Commande manuelle
Z
Z
11
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Mémorisation des positions de zoom
Pédale
• La commande manuelle permet de mémoriser 5 positions de zoom.
• Lorsque vous mémorisez une 6e position, la position la plus proche est effacée.
• Chaque position de zoom peut être effacée individuellement.
• Les positions de zoom sont atteintes dans l’ordre chronolo­gique de la mémorisation.
• Éteindre le système revient à effacer toutes les positions de zoom enregistrées.
Atteindre la position de zoom
souhaitée en utilisant la molette.
Appuyer sur la touche rouge
jusqu’à ce que le signal acoustique retentisse (2 bips sonores).
Au besoin, atteindre 5 positions de
zoom et les mémoriser.
Atteindre les positions de mise au
point mémorisées : appuyer sur la touche rouge.
Effacer une position mémorisée : appuyer sur la touche
rouge jusqu’à ce que le signal acoustique (2 bips courts, pause, 2 bips longs) se fasse entendre.
• Zoomer avec la pédale : pédale gauche pour avancer, pédale droite pour reculer.
• Changer entre le réglage grossier et le réglage précis : appuyer sur les boutons gauche et droit en même temps.
• Les positions de zoom ne peuvent pas être mémori­sées avec la pédale.
Fonctionnalité identique aux touches de zoom ▲▼sur le tube porte-optiques :
– pression constante : le zoom réduit/agrandit en continu.
Le réglage précis se fait au moyen de la molette.
– clic simple : le zoom motorisé effectue un grossissement
pas-à-pas. 11 positions de zoom peuvent être sélectionnées entre les positions minimale et maximale.
– double-clic : le zoom motorisé atteint le grossissement
maximal/minimal avec la vitesse maximale.
12
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Initialisation du
calibrage
Calibrage du
grossissement (CM)
Calibrage du zoom motorisé
La précision de réglage du zoom motorisé est de ±5% par défaut. Si vous souhaitez augmenter cette précision, par exemple pour mesurer, vous avez la possibilité de calibrer le système. Le calibrage reste en mémoire jusqu’à ce qu’il soit modifié ou effacé.
• Calibrage toujours à une position fixe de zoom (par exemple 50.0).
• Modes de calibrage : grossissement (C-Magn.) ou distance de référence (C-Dist.)
• Aides de calibrage : micromètre dans le plan de l’objet et réticule (10447182) dans l’oculaire. Le diamètre du cercle intérieur est de 7 mm. Pour l’utilisation du réticule, voir le manuel d’utilisation M2-105-0.
• La platine à chariot disponible en option facilite le déplace­ment précis du micromètre.
At Limit Ce message indique, s’il est affiché lors du calibrage
de la distance de référence avec la molette, que vous avez dépassé la plage réglable.
Effacer les calibrages précédents
(voir les instructions à la page 13).
Sélectionner la position de zoom fixe souhaitée au moyen de
la touche ▲▼ (par exemple 50.0).
 Initialiser le calibrage au moyen de la touche CAL.  Sélectionner le mode de calibrage avec les touches ▲▼:
grossissement (C-Magn.) ou distance de référence (C-Dist.).
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Suivant le mode de calibrage sélectionné, poursuivre au chapitre « Calibrage CM » ou « Calibrage CD ».
Affichage après la confirmation de la sélection : par exemple CM 50.3 (CM = lancement du processus)
Regarder par les oculaires.Mettre au point le micromètre.
• Dans l’exemple, le diamètre du petit cercle de 7 mm à la position de zoom 50× correspond à une distance de 1,40 mm sur le micromètre (7 : 5).
Au moyen de la molette, régler le grossissement de façon
que le diamètre du petit cercle (ligne intérieure) corresponde à la distance de 1,40 sur le micromètre.
Confirmer le calibrage et afficher 2× CAL (bip sonore).
Affichage (par exemple) A 50 : A = marquage de la position de zoom à laquelle le calibrage a été effectué.
13
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Calibrage de la
distance de référence
(CD)
Suppression du
calibrage
Initialisation du calibrage et sélection du mode de calibrage voir à gauche.
Affichage après la confirmation de la sélection : par exemple CD 1.418 (CD = lancement du processus)
Regarder par les oculaires.Mettre au point le micromètre.Au moyen de la molette, régler le grossissement de façon
que le diamètre du petit cercle (ligne intérieure) corresponde à la distance de 1,40 sur le micromètre.
Confirmer le calibrage et afficher 2× CAL (bip sonore).
Affichage (par exemple) A 50 : A = marquage de la position de zoom à laquelle le calibrage a été effectué.
A la position de zoom souhaitée, appuyer sur la touche CAL.
Affichage : C-Dist. ou C-Magn. suivant le mode sélectionné.
Touche SEL
Affichage : selon le mode sélectionné, CD XXX ou CM XXX. Appuyer sur CAL pendant 2 sec. (2 bips sonores).
Affichage : pour indiquer que le calibrage est effacé,
le signe A devant le grossissement est supprimé.
14
Leica MZ16 A – Utilisation du système
Cercle de référence pour les mesures
En guise de cercle de référence pour les mesures, vous pouvez sélectionner un petit ou un grand cercle de référence sur le réticule dans l’oculaire, ou le champ de vision entier. Le cercle de référence sélectionné reste en mémoire jusqu’à ce qu’il soit effacé ou remplacé par un autre mode.
Activer le menu REF.
L’afficheur indique le dernier cercle de référence sélectionné C2 (ou C1 ou FOV) et le diamètre au grossissement actif. Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché.
Pendant que le cercle de référence actuel est encore
affiché, activer le menu de sélection REF.
Sélectionner Circle 1 ou 2 ou FOV (champ optique) ▲▼.Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Affichage : suivant la sélection, C2 (ou C1 ou FOV) et mm (ou inch ou mil).
Sélectionner mm, inch ou mil ▲▼.Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché. Nouvel affichage de la mesure avec REF.
Sélection du cercle de
référence et de lunité
de mesure
Pour les mesures, nous recommandons d’utiliser la platine à chariot disponible en option qui permet de positionner l’objet avec précision.
Sélectionner le grossissement à utiliser pour mesurer.Mettre au point l’image.Activer le menu REF.Pendant que le cercle de référence actuel est encore
affiché, activer le menu de sélection REF.
Evaluez à quel cercle de référence la partie de l’objet à
mesurer correspond le mieux et sélectionnez Circle 1 ou 2 ou FOV (champ optique), suivant ce qui correspond le mieux, en utilisant les touches ▲▼.
Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Affichage : suivant la sélection, C2 (ou C1 ou FOV) et mm (ou inch ou mil).
Sélectionner mm, inch ou mil ▲▼.Confirmer la sélection et afficher SEL (bip sonore).
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché.
Observer la partie de l’objet à mesurer et modifier le grossis-
sement au moyen de la molette de sorte que la partie de l’objet remplisse exactement le cercle de référence.
Afficher la valeur mesurée avec REF.
Après 3 sec., le grossissement actuel est de nouveau affiché. Répéter l’affichage de la mesure avec REF.
Mesurer
15
Leica MZ16 A – Utilisation du système
16
Leica MZ16 A – Dimensions
Leica MZ16 A : dimensions
avec statif pour épiscopie avec statif pour diascopie
dimensions en mm
Poids
Corps de microscope 2 kg Statif 0,495 kg Revolver à objectifs 0,76 kg Objectif PLAN APO 2× 1,1 kg Mécanisme de mise au point avec colonne 1,15 kg
Caractéristiques techniques du bloc dalimentation
Tension d’entrée 85 V à 264 V, 47 Hz à 63 Hz Tension de sortie 12 VDC Prise secteur IEC 320 Prise basse tension Mini-DIN 5 points Température ambiante +10 °C – +40 °C Humidité < 85 % Température de stockage –20 °C – +55 °C
17
Leica MZ16 A – Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Leica Microsystems – La marque
Leica Microsystems (Suisse) SA Département SM CH-9435 Heerbrugg
Téléphone +41 71 726 33 33 Fax +41 71 726 33 99 www.leica-microsystems.com www.stereomicroscopy.com
Les illustrations, descriptions et données techniques sont sans engagement de notre part et peuvent être modifiées sans préavis
.
synonyme de produits exceptionnels
La mission de Leica Microsystems est d’être le premier fournisseur mondial de solutions innovantes de premier choix dont nos clients ont besoin pour l’imagerie, la mesure, la lithographie et l’analyse de microstructures.
Leica, la marque leader pour les microscopes et les instruments scientifiques, s’est développée à partir de cinq marques jouissant d’une longue tradition: Wild, Leitz, Reichert, Jung et Cambridge Instruments. Leica est le symbole à la fois de la tradition et de l’innovation.
Leica Microsystems, une société internationale avec un solide réseau de services aux clients
Allemagne: Bensheim Tél. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155 Angleterre: Milton Keynes Tél. +44 1908 666 663 Fax +44 1908 609 992 Australie: Gladesville, NSW Tél. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358 Autriche: Vienne Tél. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Canada: Richmond Hill/Ontario Tél. +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37 Chine: Hong Kong Tél. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163 Corée: Séoul Tél. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548 Danemark: Herlev Tél. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11 Espagne: Barcelone Tél. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532 Etats-Unis: Bannockburn/Illinois Tél. +1 800 248 0123 Fax +1 847 405 0164 France: Rueil-Malmaison
Cédex Tél. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586 Italie: Milan Tél. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273 Japon: Tokyo Tél. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15 Pays-Bas: Rijswijk Tél. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109 Portugal: Lisbonne Tél. +35 1 213 889 112 Fax +35 1 213 854 668 Singapour: Tél. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628 Suède: Sollentuna Tél. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10 Suisse: Glattbrugg Tél. +41 1 809 34 34 Fax +41 1 809 34 44
et des représentants de Leica Microsystems dans plus de 100 pays.
Les unités d’affaires de Leica Microsystems disposent d’un système de management conforme au certificat SQS, qui répond aux normes internationales ISO 9001 et ISO 14001 pour la gestion de qualité, l’assurance qualité et la gestion de l’environnement.
Les sociétés du Groupe Leica Microsystems opèrent à échelle internationale dans cinq secteurs d'activités différents, domaines dans lesquels nous nous situons parmi les leaders du marché.
Microscopie
Notre expérience en matière de systèmes microscopiques est à la base de toutes les solutions que nous offrons pour l'imagerie, la mesure et l'analyse de microstructures dans les domaines des sciences naturelles et de l’industrie.
Préparation d’Echantillons
Notre objectif est d’être un prestataire de ser­vices complet pour les secteurs de l’histologie et de la cytologie.
Systèmes d’Imagerie
Grâce à la technologie laser confocale et aux systèmes d'analyse d'images, nous fournissons des dispositifs de visualisation en trois dimen­sions et offrons de nouvelles solutions aux secteurs de la cytogénétique, de la pathologie et des sciences des matériaux sont maintenant possibles.
Equipements Médicaux
Les technologies innovantes mises en appli­cation dans nos microscopes chirurgicaux offrent de nouvelles approches thérapeutiques en microchirurgie. Grâce à la conception d’ins­truments automatisés pour l’ophtalmologie, sont maintenant possibles l’application de nouvelles méthodes diagnostiques.
Equipement de Semi-conducteurs
Nos systèmes de pointe automatisés de contrôle et de mesure et nos systèmes de lithographie par faisceaux électroniques font du groupe Leica le fournisseur de premier ordre à travers le monde pour les fabricants de semi-conducteurs.
M2-116-0fr • © Leica Microsystems (Suisse) SA • CH-9435 Heerbrugg, 2002 – 10.6.2002 – RDV
Loading...