Leica ASP 300 S User Manual

InstrInstr
ukcja obsługiukcja obsługi
Instr
ukcja obsługi
InstrInstr
ukcja obsługiukcja obsługi
Leica ASP300 S
Advanced Smart Processor
Automat próżniowy
do obróbki tkanek
UWUW
UW
UWUW
AA
GG
AA
A
G
A
AA
GG
AA
Zawarte w niniejszej dokumentacji informacje, dane liczbowe, wskazówki i oceny odpowiadają uzyskanemu na podstawie rzetelnych badań, obecnemu stanowi wiedzy i techniki. Firma Leica nie jest zobligowana do wprowadzania do niniejszej instrukcji opisów najnowszych rozwiązań technicznych, dostarczania klientom dodatkowych egzemplarzy, czy korekt niniejszej instrukcji. Nie ponosimy odpowiedzialności za błędne dane, rysunki i ilustracje techniczne, zgodnie z przepisami prawnymi obowiązującymi w danym kraju. W szczególności nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody majątkowe lub inne szkody następcze związane z wypełnianiem danych i innych informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Dane, szkice, rysunki i pozostałe informacje, zarówno o charakterze treściowym i technicznym, które zawarte są w niniejszej instrukcji obsługi nie mają zastosowania jako gwarantowane właściwości naszych produktów.
W tym zakresie miarodajne są wyłącznie postanowienia zawarte w umowie między firmą Leica i klientem. Firma Leica zastrzega sobie prawo dokonania zmian specyfikacji technicznej, jak również procesu produkcyjnego bez uprzedniego poinformowania o tym fakcie. Tylko w ten sposób możliwy jest ciągły techniczny i produkcyjno-techniczny proces ulepszania produktów. Niniejsza instrukcja obsługi urządzenia chroniona jest prawami autorskimi. Wszystkie prawa autorskie związane z niniejszą instrukcją obsługi są w posiadaniu firmy Leica Biosystems Nussloch GmbH. Powielanie tekstów i ilustracji (także ich fragmentów) poprzez drukowanie, fotokopiowanie, mikrofilmowanie, udostępnianie przez kamerę internetową lub za pomocą innych metod łącznie ze wszelkimi systemami i mediami elektronicznymi wymaga uprzedniej, isemnej zgody firmy Leica Biosystems Nussloch GmbH. Numer seryjny urządzenia oraz rok produkcji prosimy odczytać z tabliczki znamionowej zamocowanej na tylnej ściance urządzenia.
© Leica Biosystems Nussloch GmbH
Wydane przez: Leica Biosystems Nussloch GmbH
Heidelberger Str. 17 - 19 D-69226 Nussloch Niemcy Telefon: +49 (0)6224 143-0 Faks: +49 (0)6224 143-200 Internet: http://www.histo-solutions.de
Leica ASP300 S
33
3
33
Spis trSpis tr
Spis tr
Spis trSpis tr
11
..
1
.
11
..
2.2.
2.
2.2.
2.1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .................................................................................. 7
2.2 Ostrzeżenia ............................................................................................................................... 7
2.3 Zintegrowane zabezpieczenia .............................................................................................. 11
3.3.
3.
3.3.
3.1 Opis ogólny - elementy urządzenia ...................................................................................... 12
3.2 Wyszczególnienie funkcji urządzenia .................................................................................. 14
3.3 Dostawa standardowa - lista elementów ............................................................................ 15
3.4 Dane techniczne..................................................................................................................... 16
3.5 Zalecane odczynniki .............................................................................................................. 19
4.4.
4.
4.4.
4.1 Wymagania dotyczące miejsca pracy ................................................................................. 20
4.2 Podłączenie elektryczne ....................................................................................................... 20
4.3 Instalacja akcesoriów............................................................................................................ 21
4.4 Wykonywanie podłączeń transmisji danych ........................................................................ 23
4.5 Klips antyodbiciowy – Instrukcja montażu ......................................................................... 24
4.6 Funkcje alarmu ....................................................................................................................... 25
4.7 Włączenie urządzenia ............................................................................................................ 26
4.8 Funkcje ekranu dotykowego................................................................................................. 28
4.9 Lista kontrolna: Przed przystąpieniem do pracy ................................................................ 29
4.10 Wyłączanie urządzenia .......................................................................................................... 30
eścieści
eści
eścieści
WW
ażne infażne inf
W
ażne inf
WW
ażne infażne inf
BezpieczBezpiecz
Bezpiecz
BezpieczBezpiecz
ElementElement
Element
ElementElement
PrPr
zygotozygoto
Pr
zygoto
PrPr
zygotozygoto
y ury ur
y ur
y ury ur
oror
macjemacje
or
macje
oror
macjemacje
eństeńst
ww
eńst
w
eństeńst
ww
ządzządz
ządz
ządzządz
ww
anie uranie ur
w
anie ur
ww
anie uranie ur
................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................
oo
......................................................................................................................................................................................................................
o
...........................................................................................................
oo
......................................................................................................................................................................................................................
enia i dane tecenia i dane tec
enia i dane tec
enia i dane tecenia i dane tec
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
ządz
enia do pracy
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
hnicznehniczne
hniczne
hnicznehniczne
....................................................................................................................................
..................................................................
....................................................................................................................................
................................................................................................................................................
........................................................................
................................................................................................................................................
11
1
11
2020
20
2020
66
6
66 77
7
77
22
2
22
5.5.
ObsługaObsługa
5.
Obsługa
5.5.
ObsługaObsługa
5.1 Ustawianie parametrów urządzenia .................................................................................... 31
5.1.1 Ustawienia systemu............................................................................................................... 31
5.1.2 Poziomy dostępu................................................................................................................... 34
5.1.3 Menu INSTALLATION ............................................................................................................. 36
5.1.4 Zmiana listy odczynników ..................................................................................................... 39
5.1.5 Przeglądanie listy programów ............................................................................................. 42
5.1.6 Dodawanie i/lub modyfikowanie programów..................................................................... 43
5.1.7 Ulubione ................................................................................................................................. 46
5.1.8 Zmiana stacji .......................................................................................................................... 48
5.1.9 Grupy odczynników .............................................................................................................. 49
5.2 Odczynniki ............................................................................................................................. 50
44
4
44
................................................................................................................................................................................................................................................
........................................................................................................................
................................................................................................................................................................................................................................................
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
3131
31
3131
Spis trSpis tr
Spis tr
Spis trSpis tr
5.2.1 Nalewanie/wylewanie odczynników (innych niż wosk) ..................................................... 50
5.2.2 Sprawdzanie wosku ............................................................................................................... 52
5.3 Uruchamianie programów..................................................................................................... 55
5.3.1 Edycja wybranego programu ................................................................................................ 56
5.3.2 Uruchamianie programu ....................................................................................................... 58
5.4 Status odczynnika ................................................................................................................. 59
5.5 Nadzór systemu ..................................................................................................................... 60
5.6 Pomoc ..................................................................................................................................... 61
6.6.
RozwiązywRozwiązyw
6.
Rozwiązyw
6.6.
RozwiązywRozwiązyw
6.1 Informacje ogólne .................................................................................................................. 62
6.2 Awaria zasilania...................................................................................................................... 62
6.3 Usuwanie usterek .................................................................................................................. 63
6.4 Typowe problemy z napełnianiem i opróżnianiem .............................................................. 64
77
..
CzyszczCzyszcz
7
.
Czyszcz
77
..
CzyszczCzyszcz
7.1 Programy czyszczące............................................................................................................ 65
7.1.1 Programy do czyszczenia retorty ......................................................................................... 65
7.1.2 Program oczyszczania wosku .............................................................................................. 67
7.1.3 Funkcja Smart Clean ............................................................................................................. 68
7.2 Ogólne informacje na temat czyszczenia ........................................................................... 69
7.2.1 Codzienne czyszczenie i konserwacja ................................................................................ 71
7.2.2 Okresowe czyszczenie i konserwacja ................................................................................. 73
7.3 Harmonogram konserwacji .................................................................................................. 74
anie pranie pr
anie pr
anie pranie pr
enie i kenie i k
enie i k
enie i kenie i k
oblemóoblemó
oblemó
oblemóoblemó
onseronser
onser
onseronser
ww
w
ww
ww
............................................................................................................................................................................
w
......................................................................................
ww
............................................................................................................................................................................
acjaacja
..............................................................................................................................................................................
acja
.......................................................................................
acjaacja
..............................................................................................................................................................................
eścieści
eści
eścieści
6262
62
6262
6565
65
6565
8.8.
GwGw
8.
8.8.
9.9.
9.
9.9.
Leica ASP300 S
arancja i serarancja i ser
Gw
arancja i ser
GwGw
arancja i serarancja i ser
EC Declaration of ConfEC Declaration of Conf
EC Declaration of Conf
EC Declaration of ConfEC Declaration of Conf
wiswis
wis
wiswis
............................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................
............................................................................................................................................................................................................
oror
mitmit
yy
or
oror
........................................................................................................................................................................
mit
y
....................................................................................
mitmit
yy
........................................................................................................................................................................
77
7
77 7777
77
7777
66
6
66
55
5
55
11
..
WW
.
..
ażne infażne inf
W
ażne inf
WW
ażne infażne inf
1
11
oror
macjemacje
or
macje
oror
macjemacje
Symbole stosoSymbole stoso
Symbole stoso
Symbole stosoSymbole stoso
(5)(5)
(5)
(5)(5)
ENTERENTER
ENTER
ENTERENTER
KK
ww
alifalif
K
KK
Urządzenie Leica ASP300 S może być
Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie
ikacje osób obsługującycikacje osób obsługującyc
w
alif
ikacje osób obsługującyc
ww
alifalif
ikacje osób obsługującycikacje osób obsługującyc
obsługiwane wyłącznie przez przeszkolony personel laboratoryjny.
zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji.
ww
ane w niniejszane w niniejsz
w
ane w niniejsz
ww
ane w niniejszane w niniejsz
OstrzeżeniaOstrzeżenia
Ostrzeżenia
OstrzeżeniaOstrzeżenia pojawiają się na szarym polu ipojawiają się na szarym polu i
pojawiają się na szarym polu i
pojawiają się na szarym polu ipojawiają się na szarym polu i oznaczone są za pomocą trójkątaoznaczone są za pomocą trójkąta
oznaczone są za pomocą trójkąta
oznaczone są za pomocą trójkątaoznaczone są za pomocą trójkąta ostrzegawczego .ostrzegawczego .
ostrzegawczego .
ostrzegawczego .ostrzegawczego .
Notatki,Notatki,
Notatki,
Notatki,Notatki, np. informacje istotne dlanp. informacje istotne dla
np. informacje istotne dla
np. informacje istotne dlanp. informacje istotne dla użytkownika, pojawiają się naużytkownika, pojawiają się na
użytkownika, pojawiają się na
użytkownika, pojawiają się naużytkownika, pojawiają się na szarym polu i oznaczone są zaszarym polu i oznaczone są za
szarym polu i oznaczone są za
szarym polu i oznaczone są zaszarym polu i oznaczone są za pomocą symbolu informacji .pomocą symbolu informacji .
pomocą symbolu informacji .
pomocą symbolu informacji .pomocą symbolu informacji .
Łatwopalne rozpuszczalniki iŁatwopalne rozpuszczalniki i
Łatwopalne rozpuszczalniki i
Łatwopalne rozpuszczalniki iŁatwopalne rozpuszczalniki i odczynniki oznaczone są takimodczynniki oznaczone są takim
odczynniki oznaczone są takim
odczynniki oznaczone są takimodczynniki oznaczone są takim symbolem.symbolem.
symbolem.
symbolem.symbolem.
Powierzchnie instrumentu, którePowierzchnie instrumentu, które
Powierzchnie instrumentu, które
Powierzchnie instrumentu, którePowierzchnie instrumentu, które nagrzewają się w czasie pracy,nagrzewają się w czasie pracy,
nagrzewają się w czasie pracy,
nagrzewają się w czasie pracy,nagrzewają się w czasie pracy, oznaczone są takim symbolem.oznaczone są takim symbolem.
oznaczone są takim symbolem.
oznaczone są takim symbolem.oznaczone są takim symbolem. Należy unikać bezpośredniegoNależy unikać bezpośredniego
Należy unikać bezpośredniego
Należy unikać bezpośredniegoNależy unikać bezpośredniego kontaktu z tymi powierzchniami -kontaktu z tymi powierzchniami -
kontaktu z tymi powierzchniami -
kontaktu z tymi powierzchniami -kontaktu z tymi powierzchniami ­mogą one powodować oparzenia.mogą one powodować oparzenia.
mogą one powodować oparzenia.
mogą one powodować oparzenia.mogą one powodować oparzenia.
Liczby w nawiasach oznaczająLiczby w nawiasach oznaczają
Liczby w nawiasach oznaczają
Liczby w nawiasach oznaczająLiczby w nawiasach oznaczają numery elementów przedstawionychnumery elementów przedstawionych
numery elementów przedstawionych
numery elementów przedstawionychnumery elementów przedstawionych na rysunkach.na rysunkach.
na rysunkach.
na rysunkach.na rysunkach.
Klawisze funkcyjne, które należyKlawisze funkcyjne, które należy
Klawisze funkcyjne, które należy
Klawisze funkcyjne, które należyKlawisze funkcyjne, które należy przycisnąć na ekranie dotykowymprzycisnąć na ekranie dotykowym
przycisnąć na ekranie dotykowym
przycisnąć na ekranie dotykowymprzycisnąć na ekranie dotykowym urządzenia oznaczone są dużymiurządzenia oznaczone są dużymi
urządzenia oznaczone są dużymi
urządzenia oznaczone są dużymiurządzenia oznaczone są dużymi literami i pogrubioną czcionką.literami i pogrubioną czcionką.
literami i pogrubioną czcionką.
literami i pogrubioną czcionką.literami i pogrubioną czcionką.
ej instrej instr
ej instr
ej instrej instr
hh
h
hh
ukcjiukcji
ukcji
ukcjiukcji
ZastosoZastoso
Zastoso
ZastosoZastoso
Urządzenie zaprojektowane jest w taki sposób, by być bezpiecznym dla osoby obsługującej i obrabianych preparatów, pod warunkiem stosowania się do poleceń zawartych w niniejszej instrukcji. Leica ASP300S to modułowe urządzenie do obróbki tkanek, które może być stosowane do następujących czynności laboratoryjnych:
utrwalania,
odwadniania
nasączania woskiem parafinowym preparatów histologicznych. Pr zy korzystaniu z urządzenia ASP300 S należy
stosować wyłącznie odczynniki opisane w
TT
yp uryp ur
T
yp ur
TT
yp uryp ur
Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji odnoszą się wyłącznie do urządzeń typu oznaczonego na stronie tytułowej.
Tabliczka znamionowa z numerem seryjnym urządzenia przymocowana jest do tylnej ścianki urządzenia.
ww
anieanie
w
anie
ww
anieanie
rozdziale 3.5 - "Zalecane odczynniki".
Wszelkie inne wykorzystanieWszelkie inne wykorzystanie
Wszelkie inne wykorzystanie
Wszelkie inne wykorzystanieWszelkie inne wykorzystanie urządzenia uważane jest zaurządzenia uważane jest za
urządzenia uważane jest za
urządzenia uważane jest zaurządzenia uważane jest za niewłaściwe!niewłaściwe!
niewłaściwe!
niewłaściwe!niewłaściwe! Nieprzestrzeganie tych wskazówekNieprzestrzeganie tych wskazówek
Nieprzestrzeganie tych wskazówek
Nieprzestrzeganie tych wskazówekNieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować wypadek,może spowodować wypadek,
może spowodować wypadek,
może spowodować wypadek,może spowodować wypadek, uszkodzenie ciała, zniszczenieuszkodzenie ciała, zniszczenie
uszkodzenie ciała, zniszczenie
uszkodzenie ciała, zniszczenieuszkodzenie ciała, zniszczenie urządzenia lub osprzętuurządzenia lub osprzętu
urządzenia lub osprzętu
urządzenia lub osprzętuurządzenia lub osprzętu dodatkowego.dodatkowego.
dodatkowego.
dodatkowego.dodatkowego.
ządzządz
eniaenia
ządz
enia
ządzządz
eniaenia
Rys. 1Rys. 1
Rys. 1
Rys. 1Rys. 1
66
6
66
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszymProsimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszym
Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszym
Prosimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszymProsimy o przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i ostrzeżeń zawartych w niniejszym rozdziale.rozdziale.
rozdziale.
rozdziale.rozdziale. Prosimy o przeczytanie niniejszych instrukcji, nawet jeśli znacie Państwo zasady obsługi iProsimy o przeczytanie niniejszych instrukcji, nawet jeśli znacie Państwo zasady obsługi i
Prosimy o przeczytanie niniejszych instrukcji, nawet jeśli znacie Państwo zasady obsługi i
Prosimy o przeczytanie niniejszych instrukcji, nawet jeśli znacie Państwo zasady obsługi iProsimy o przeczytanie niniejszych instrukcji, nawet jeśli znacie Państwo zasady obsługi i korzystania z innych produktów firmy Leica.korzystania z innych produktów firmy Leica.
korzystania z innych produktów firmy Leica.
korzystania z innych produktów firmy Leica.korzystania z innych produktów firmy Leica.
2.12.1
InstrInstr
2.1
2.12.1
Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania i obsługi urządzenia. Z tego względu instrukcja stanowi ważny element produktu.
ukcje dotukcje dot
Instr
ukcje dot
InstrInstr
ukcje dotukcje dot
Jeśli w Państwa kraju doJeśli w Państwa kraju do
Jeśli w Państwa kraju do
Jeśli w Państwa kraju doJeśli w Państwa kraju do podobnych urządzeń stosuje siępodobnych urządzeń stosuje się
podobnych urządzeń stosuje się
podobnych urządzeń stosuje siępodobnych urządzeń stosuje się dodatkowe przepisy BHP, dododatkowe przepisy BHP, do
dodatkowe przepisy BHP, do
dodatkowe przepisy BHP, dododatkowe przepisy BHP, do zaleceń zawartych w niniejszejzaleceń zawartych w niniejszej
zaleceń zawartych w niniejszej
zaleceń zawartych w niniejszejzaleceń zawartych w niniejszej instrukcji należy dołączyćinstrukcji należy dołączyć
instrukcji należy dołączyć
instrukcji należy dołączyćinstrukcji należy dołączyć postanowienia, które zapewniąpostanowienia, które zapewnią
postanowienia, które zapewnią
postanowienia, które zapewniąpostanowienia, które zapewnią przestrzeganie takich przepisów.przestrzeganie takich przepisów.
przestrzeganie takich przepisów.
przestrzeganie takich przepisów.przestrzeganie takich przepisów.
yczące bezpieczyczące bezpiecz
yczące bezpiecz
yczące bezpieczyczące bezpiecz
eństeńst
eńst
eństeńst
ww
w
ww
aa
a
aa
2.2.
BezpieczBezpiecz
2.
Bezpiecz
2.2.
BezpieczBezpiecz
Niniejsze urządzenie zostało skonstruowane i przetestowane zgodnie z następującymi zaleceniami dotyczącymi pomiarów elektrycznych, sterowania, regulacji i urządzeń laboratoryjnych:
Aby urządzenie pozostawało we właściwym stanie i działało prawidłowo, użytkownik powinien obsługiwać je zgodnie z zawartymi w instrukcji wskazówkami i ostrzeżeniami.
Aktualne informacje dotycząceAktualne informacje dotyczące
Aktualne informacje dotyczące
Aktualne informacje dotycząceAktualne informacje dotyczące odpowiednich standardów znaleźćodpowiednich standardów znaleźć
odpowiednich standardów znaleźć
odpowiednich standardów znaleźćodpowiednich standardów znaleźć można w deklaracji zgodności CEmożna w deklaracji zgodności CE
można w deklaracji zgodności CE
można w deklaracji zgodności CEmożna w deklaracji zgodności CE urządzenia oraz na stronieurządzenia oraz na stronie
urządzenia oraz na stronie
urządzenia oraz na stronieurządzenia oraz na stronie internetowej:internetowej:
internetowej:
internetowej:internetowej:
http://www.histo-solutions.comhttp://www.histo-solutions.com
http://www.histo-solutions.com
http://www.histo-solutions.comhttp://www.histo-solutions.com
eństeńst
eńst
eństeńst
ww
w
ww
oo
o
oo
Elementy ochronne znajdujące się na urządzeniu i akcesoriach nie mogą byćElementy ochronne znajdujące się na urządzeniu i akcesoriach nie mogą być
Elementy ochronne znajdujące się na urządzeniu i akcesoriach nie mogą być
Elementy ochronne znajdujące się na urządzeniu i akcesoriach nie mogą byćElementy ochronne znajdujące się na urządzeniu i akcesoriach nie mogą być zdejmowane ani modyfikowane. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywaćzdejmowane ani modyfikowane. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywać
zdejmowane ani modyfikowane. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywać
zdejmowane ani modyfikowane. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywaćzdejmowane ani modyfikowane. Napraw urządzenia i zdejmowania osłony dokonywać mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu.mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu.
mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu.
mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu.mogą wyłącznie wykwalifikowani pracownicy upoważnionego serwisu.
2.22.2
OstrOstr
zz
2.2
Ostr
2.22.2
OstrOstr
Elementy ochronne zainstalowane w urządzeniu przez producenta stanowią tylko podstawowe zabezpieczenie przed wypadkami. Główna odpowiedzialność za bezpieczne użytkowanie urządzenia spoczywa na instytucji, która je posiada, oraz na pracownikach, którzy obsługują, serwisują i naprawiają urządzenie. Prosimy o przestrzeganie poniższych zaleceń i instrukcji w celu zapewnienia bezpiecznej pracy.
Leica ASP300 S
z
zz
eniaenia
enia
eniaenia
77
7
77
2.2.
2.
2.2.
OstrOstr
zz
Ostr
z
OstrOstr
zz
TT
ransporranspor
T
ranspor
TT
ransporranspor
BezpieczBezpiecz
Bezpiecz
BezpieczBezpiecz
enia - Oznaczenia - Oznacz
enia - Oznacz
enia - Oznaczenia - Oznacz
t i instt i inst
t i inst
t i instt i inst
eństeńst
ww
eńst
eństeńst
Oznaczenia na urządzeniu przedstawiające trójkąt ostrzegawczy wskazują, że przyOznaczenia na urządzeniu przedstawiające trójkąt ostrzegawczy wskazują, że przy
Oznaczenia na urządzeniu przedstawiające trójkąt ostrzegawczy wskazują, że przy
Oznaczenia na urządzeniu przedstawiające trójkąt ostrzegawczy wskazują, że przyOznaczenia na urządzeniu przedstawiające trójkąt ostrzegawczy wskazują, że przy obsłudze lub wymianie oznaczonego w ten sposób elementu należy przestrzegaćobsłudze lub wymianie oznaczonego w ten sposób elementu należy przestrzegać
obsłudze lub wymianie oznaczonego w ten sposób elementu należy przestrzegać
obsłudze lub wymianie oznaczonego w ten sposób elementu należy przestrzegaćobsłudze lub wymianie oznaczonego w ten sposób elementu należy przestrzegać właściwych wskazówek (zawartych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie tychwłaściwych wskazówek (zawartych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie tych
właściwych wskazówek (zawartych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie tych
właściwych wskazówek (zawartych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie tychwłaściwych wskazówek (zawartych w niniejszej instrukcji). Nieprzestrzeganie tych wskazówek może spowodować wypadek, uszkodzenie ciała, zniszczenie urządzenia lubwskazówek może spowodować wypadek, uszkodzenie ciała, zniszczenie urządzenia lub
wskazówek może spowodować wypadek, uszkodzenie ciała, zniszczenie urządzenia lub
wskazówek może spowodować wypadek, uszkodzenie ciała, zniszczenie urządzenia lubwskazówek może spowodować wypadek, uszkodzenie ciała, zniszczenie urządzenia lub osprzętu dodatkowego.osprzętu dodatkowego.
osprzętu dodatkowego.
osprzętu dodatkowego.osprzętu dodatkowego.
alacjaalacja
alacja
alacjaalacja
Urządzenie może być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej.Urządzenie może być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej.
Urządzenie może być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej.
Urządzenie może być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej.Urządzenie może być transportowane wyłącznie w pozycji pionowej. Prosimy o dokładne przestrzeganie instrukcji dotyczących rozpakowywania.Prosimy o dokładne przestrzeganie instrukcji dotyczących rozpakowywania.
Prosimy o dokładne przestrzeganie instrukcji dotyczących rozpakowywania.
Prosimy o dokładne przestrzeganie instrukcji dotyczących rozpakowywania.Prosimy o dokładne przestrzeganie instrukcji dotyczących rozpakowywania. Przed każdym transportem, w czasie którego urządzenie może być wstrząsane,Przed każdym transportem, w czasie którego urządzenie może być wstrząsane,
Przed każdym transportem, w czasie którego urządzenie może być wstrząsane,
Przed każdym transportem, w czasie którego urządzenie może być wstrząsane,Przed każdym transportem, w czasie którego urządzenie może być wstrząsane, przechylane lub podnoszone, należy przeprowadzić czyszczenie. W innym wypadku możeprzechylane lub podnoszone, należy przeprowadzić czyszczenie. W innym wypadku może
przechylane lub podnoszone, należy przeprowadzić czyszczenie. W innym wypadku może
przechylane lub podnoszone, należy przeprowadzić czyszczenie. W innym wypadku możeprzechylane lub podnoszone, należy przeprowadzić czyszczenie. W innym wypadku może dojść do poważnego uszkodzenia elementów wewnętrznych.dojść do poważnego uszkodzenia elementów wewnętrznych.
dojść do poważnego uszkodzenia elementów wewnętrznych.
dojść do poważnego uszkodzenia elementów wewnętrznych.dojść do poważnego uszkodzenia elementów wewnętrznych.
Urządzenie MUSI być podłączone do uziemionego gniazdka. Urządzenie nie może byćUrządzenie MUSI być podłączone do uziemionego gniazdka. Urządzenie nie może być
Urządzenie MUSI być podłączone do uziemionego gniazdka. Urządzenie nie może być
Urządzenie MUSI być podłączone do uziemionego gniazdka. Urządzenie nie może byćUrządzenie MUSI być podłączone do uziemionego gniazdka. Urządzenie nie może być podłączone za pomocą przedłużacza nie posiadającego przewodu uziemienia.podłączone za pomocą przedłużacza nie posiadającego przewodu uziemienia.
podłączone za pomocą przedłużacza nie posiadającego przewodu uziemienia.
podłączone za pomocą przedłużacza nie posiadającego przewodu uziemienia.podłączone za pomocą przedłużacza nie posiadającego przewodu uziemienia. Należy upewnić się, że do urządzenia dostarczany jest jednorodny prąd, zgodnie zNależy upewnić się, że do urządzenia dostarczany jest jednorodny prąd, zgodnie z
Należy upewnić się, że do urządzenia dostarczany jest jednorodny prąd, zgodnie z
Należy upewnić się, że do urządzenia dostarczany jest jednorodny prąd, zgodnie zNależy upewnić się, że do urządzenia dostarczany jest jednorodny prąd, zgodnie z ustawionym napięciem!ustawionym napięciem!
ustawionym napięciem!
ustawionym napięciem!ustawionym napięciem! Ustawione napięcie NIE MOŻE być zmieniane przez użytkownika.Ustawione napięcie NIE MOŻE być zmieniane przez użytkownika.
Ustawione napięcie NIE MOŻE być zmieniane przez użytkownika.
Ustawione napięcie NIE MOŻE być zmieniane przez użytkownika.Ustawione napięcie NIE MOŻE być zmieniane przez użytkownika. W przypadku podłączenia urządzenia do napięcia innego niż początkowo ustawione,W przypadku podłączenia urządzenia do napięcia innego niż początkowo ustawione,
W przypadku podłączenia urządzenia do napięcia innego niż początkowo ustawione,
W przypadku podłączenia urządzenia do napięcia innego niż początkowo ustawione,W przypadku podłączenia urządzenia do napięcia innego niż początkowo ustawione, może dojść do jego poważnego uszkodzenia.może dojść do jego poważnego uszkodzenia.
może dojść do jego poważnego uszkodzenia.
może dojść do jego poważnego uszkodzenia.może dojść do jego poważnego uszkodzenia.
oo
w
o
ww
oo
enia na urenia na ur
enia na ur
enia na urenia na ur
Niektóre powierzchnie urządzenia nagrzewają się w czasie pracy.Niektóre powierzchnie urządzenia nagrzewają się w czasie pracy.
Niektóre powierzchnie urządzenia nagrzewają się w czasie pracy.
Niektóre powierzchnie urządzenia nagrzewają się w czasie pracy.Niektóre powierzchnie urządzenia nagrzewają się w czasie pracy. Zostały one oznaczone znakiem ostrzegawczym. Dotknięcie takiej powierzchniZostały one oznaczone znakiem ostrzegawczym. Dotknięcie takiej powierzchni
Zostały one oznaczone znakiem ostrzegawczym. Dotknięcie takiej powierzchni
Zostały one oznaczone znakiem ostrzegawczym. Dotknięcie takiej powierzchniZostały one oznaczone znakiem ostrzegawczym. Dotknięcie takiej powierzchni może spowodować poparzenia.może spowodować poparzenia.
może spowodować poparzenia.
może spowodować poparzenia.może spowodować poparzenia.
ządzządz
ządz
ządzządz
eniueniu
eniu
eniueniu
Urządzenie powinno być ustawione w dobrze wietrzonym miejscu, z dala od źródełUrządzenie powinno być ustawione w dobrze wietrzonym miejscu, z dala od źródeł
Urządzenie powinno być ustawione w dobrze wietrzonym miejscu, z dala od źródeł
Urządzenie powinno być ustawione w dobrze wietrzonym miejscu, z dala od źródełUrządzenie powinno być ustawione w dobrze wietrzonym miejscu, z dala od źródeł zapłonu. Substancje chemiczne stosowane w urządzeniu Leica ASP300 S są łatwopalne izapłonu. Substancje chemiczne stosowane w urządzeniu Leica ASP300 S są łatwopalne i
zapłonu. Substancje chemiczne stosowane w urządzeniu Leica ASP300 S są łatwopalne i
zapłonu. Substancje chemiczne stosowane w urządzeniu Leica ASP300 S są łatwopalne izapłonu. Substancje chemiczne stosowane w urządzeniu Leica ASP300 S są łatwopalne i szkodliwe.szkodliwe.
szkodliwe.
szkodliwe.szkodliwe.
Nie wolno dopuścić, by urządzenie pracowało w pomieszczeniach, gdzie istniejeNie wolno dopuścić, by urządzenie pracowało w pomieszczeniach, gdzie istnieje
Nie wolno dopuścić, by urządzenie pracowało w pomieszczeniach, gdzie istnieje
Nie wolno dopuścić, by urządzenie pracowało w pomieszczeniach, gdzie istniejeNie wolno dopuścić, by urządzenie pracowało w pomieszczeniach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.niebezpieczeństwo wybuchu.
niebezpieczeństwo wybuchu.
niebezpieczeństwo wybuchu.niebezpieczeństwo wybuchu.
Jeśli powstanie duża różnica temperatur między obudową, a otoczeniem w miejscuJeśli powstanie duża różnica temperatur między obudową, a otoczeniem w miejscu
Jeśli powstanie duża różnica temperatur między obudową, a otoczeniem w miejscu
Jeśli powstanie duża różnica temperatur między obudową, a otoczeniem w miejscuJeśli powstanie duża różnica temperatur między obudową, a otoczeniem w miejscu instalacji, a wilgotność powietrza będzie wysoka, na obudowie może skraplać się woda.instalacji, a wilgotność powietrza będzie wysoka, na obudowie może skraplać się woda.
instalacji, a wilgotność powietrza będzie wysoka, na obudowie może skraplać się woda.
instalacji, a wilgotność powietrza będzie wysoka, na obudowie może skraplać się woda.instalacji, a wilgotność powietrza będzie wysoka, na obudowie może skraplać się woda. W takim wypadku należy poczekać przynajmniej dwie godziny przed włączeniemW takim wypadku należy poczekać przynajmniej dwie godziny przed włączeniem
W takim wypadku należy poczekać przynajmniej dwie godziny przed włączeniem
W takim wypadku należy poczekać przynajmniej dwie godziny przed włączeniemW takim wypadku należy poczekać przynajmniej dwie godziny przed włączeniem urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenieurządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenieurządzenia. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować uszkodzenie urządzenia.urządzenia.
urządzenia.
urządzenia.urządzenia.
88
8
88
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
OstrOstr
Ostr
OstrOstr
zz
enia - Obsługa urenia - Obsługa ur
z
enia - Obsługa ur
zz
enia - Obsługa urenia - Obsługa ur
ządzządz
ządz
ządzządz
eniaenia
enia
eniaenia
2.2.
BezpieczBezpiecz
2.
Bezpiecz
2.2.
BezpieczBezpiecz
eństeńst
eńst
eństeńst
ww
w
ww
oo
o
oo
UrządzenieUrządzenie
Urządzenie
UrządzenieUrządzenie pracowników laboratoryjnych, zgodnie ze swoim przeznaczeniem i z niniejszą instrukcjąpracowników laboratoryjnych, zgodnie ze swoim przeznaczeniem i z niniejszą instrukcją
pracowników laboratoryjnych, zgodnie ze swoim przeznaczeniem i z niniejszą instrukcją
pracowników laboratoryjnych, zgodnie ze swoim przeznaczeniem i z niniejszą instrukcjąpracowników laboratoryjnych, zgodnie ze swoim przeznaczeniem i z niniejszą instrukcją użytkowania.użytkowania.
użytkowania.
użytkowania.użytkowania.
Wyłącznik znajdujący się z boku urządzenia może być wykorzystany w razieWyłącznik znajdujący się z boku urządzenia może być wykorzystany w razie
Wyłącznik znajdujący się z boku urządzenia może być wykorzystany w razie
Wyłącznik znajdujący się z boku urządzenia może być wykorzystany w razieWyłącznik znajdujący się z boku urządzenia może być wykorzystany w razie niebezpieczeństwa do zatrzymania urządzenia w czasie pracy.niebezpieczeństwa do zatrzymania urządzenia w czasie pracy.
niebezpieczeństwa do zatrzymania urządzenia w czasie pracy.
niebezpieczeństwa do zatrzymania urządzenia w czasie pracy.niebezpieczeństwa do zatrzymania urządzenia w czasie pracy.
Przed otworzeniem pokrywy retorty należy zawsze wcisnąć przycisk PAUSE, abyPrzed otworzeniem pokrywy retorty należy zawsze wcisnąć przycisk PAUSE, aby
Przed otworzeniem pokrywy retorty należy zawsze wcisnąć przycisk PAUSE, aby
Przed otworzeniem pokrywy retorty należy zawsze wcisnąć przycisk PAUSE, abyPrzed otworzeniem pokrywy retorty należy zawsze wcisnąć przycisk PAUSE, aby umożliwić przewietrzenie retorty.umożliwić przewietrzenie retorty.
umożliwić przewietrzenie retorty.
umożliwić przewietrzenie retorty.umożliwić przewietrzenie retorty.
Nie zdejmować przewodu odprowadzającego wosk ani dodatkowego przewoduNie zdejmować przewodu odprowadzającego wosk ani dodatkowego przewodu
Nie zdejmować przewodu odprowadzającego wosk ani dodatkowego przewodu
Nie zdejmować przewodu odprowadzającego wosk ani dodatkowego przewoduNie zdejmować przewodu odprowadzającego wosk ani dodatkowego przewodu doprowadzającego / odprowadzającego wosk, dopóki proces napełniania lubdoprowadzającego / odprowadzającego wosk, dopóki proces napełniania lub
doprowadzającego / odprowadzającego wosk, dopóki proces napełniania lub
doprowadzającego / odprowadzającego wosk, dopóki proces napełniania lubdoprowadzającego / odprowadzającego wosk, dopóki proces napełniania lub spuszczania nie zostanie zakończony, ponieważ po każdym napełnieniu/spuszczeniu wążspuszczania nie zostanie zakończony, ponieważ po każdym napełnieniu/spuszczeniu wąż
spuszczania nie zostanie zakończony, ponieważ po każdym napełnieniu/spuszczeniu wąż
spuszczania nie zostanie zakończony, ponieważ po każdym napełnieniu/spuszczeniu wążspuszczania nie zostanie zakończony, ponieważ po każdym napełnieniu/spuszczeniu wąż czyszczony jest za pomocą sprężonego powietrza.czyszczony jest za pomocą sprężonego powietrza.
czyszczony jest za pomocą sprężonego powietrza.
czyszczony jest za pomocą sprężonego powietrza.czyszczony jest za pomocą sprężonego powietrza.
Po napełnieniu / wymianie butelek z odczynnikami należy upewnić się, że pokrywki sąPo napełnieniu / wymianie butelek z odczynnikami należy upewnić się, że pokrywki są
Po napełnieniu / wymianie butelek z odczynnikami należy upewnić się, że pokrywki są
Po napełnieniu / wymianie butelek z odczynnikami należy upewnić się, że pokrywki sąPo napełnieniu / wymianie butelek z odczynnikami należy upewnić się, że pokrywki są szczelnie zamknięte.szczelnie zamknięte.
szczelnie zamknięte.
szczelnie zamknięte.szczelnie zamknięte. Butelki powinny być odpowiednio umocowane na tylnej, wewnętrznej ściance modułuButelki powinny być odpowiednio umocowane na tylnej, wewnętrznej ściance modułu
Butelki powinny być odpowiednio umocowane na tylnej, wewnętrznej ściance modułu
Butelki powinny być odpowiednio umocowane na tylnej, wewnętrznej ściance modułuButelki powinny być odpowiednio umocowane na tylnej, wewnętrznej ściance modułu odczynników.odczynników.
odczynników.
odczynników.odczynników. Nieprawidłowe podłączenie butelek odczynników spowoduje przerwanie pracy i możeNieprawidłowe podłączenie butelek odczynników spowoduje przerwanie pracy i może
Nieprawidłowe podłączenie butelek odczynników spowoduje przerwanie pracy i może
Nieprawidłowe podłączenie butelek odczynników spowoduje przerwanie pracy i możeNieprawidłowe podłączenie butelek odczynników spowoduje przerwanie pracy i może powodować rozlanie odczynników.powodować rozlanie odczynników.
powodować rozlanie odczynników.
powodować rozlanie odczynników.powodować rozlanie odczynników.
Utrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas pikrynowy korodują metaloweUtrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas pikrynowy korodują metalowe
Utrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas pikrynowy korodują metalowe
Utrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas pikrynowy korodują metaloweUtrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas pikrynowy korodują metalowe elementy urządzenia.elementy urządzenia.
elementy urządzenia.
elementy urządzenia.elementy urządzenia.
Po każdym kroku parafinowym należy uruchomić cykl czyszczenia retorty.Po każdym kroku parafinowym należy uruchomić cykl czyszczenia retorty.
Po każdym kroku parafinowym należy uruchomić cykl czyszczenia retorty.
Po każdym kroku parafinowym należy uruchomić cykl czyszczenia retorty.Po każdym kroku parafinowym należy uruchomić cykl czyszczenia retorty.
Leica ASP300S może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych Leica ASP300S może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych
Leica ASP300S może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych
Leica ASP300S może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych Leica ASP300S może być obsługiwane wyłącznie przez przeszkolonych
Karty bezpieczeństwa dotyczące odczynników dostępne są u dostawcy.Karty bezpieczeństwa dotyczące odczynników dostępne są u dostawcy.
Karty bezpieczeństwa dotyczące odczynników dostępne są u dostawcy.
Karty bezpieczeństwa dotyczące odczynników dostępne są u dostawcy.Karty bezpieczeństwa dotyczące odczynników dostępne są u dostawcy. Można je także znaleźć w Internecie:Można je także znaleźć w Internecie:
Można je także znaleźć w Internecie:
Można je także znaleźć w Internecie:Można je także znaleźć w Internecie: http://www.msdsonline.comhttp://www.msdsonline.com
http://www.msdsonline.com
http://www.msdsonline.comhttp://www.msdsonline.com
Leica ASP300 S
99
9
99
2.2.
2.
2.2.
OstrOstr
Ostr
OstrOstr
zz
z
zz
BezpieczBezpiecz
Bezpiecz
BezpieczBezpiecz
enia - posługiwenia - posługiw
enia - posługiw
enia - posługiwenia - posługiw
eństeńst
ww
eńst
eństeńst
Przy korzystaniu z rozpuszczalników należy zachować środki bezpieczeństwa!Przy korzystaniu z rozpuszczalników należy zachować środki bezpieczeństwa!
Przy korzystaniu z rozpuszczalników należy zachować środki bezpieczeństwa!
Przy korzystaniu z rozpuszczalników należy zachować środki bezpieczeństwa!Przy korzystaniu z rozpuszczalników należy zachować środki bezpieczeństwa! W czasie posługiwania się substancjami chemicznymi wykorzystywanymi w niniejszymW czasie posługiwania się substancjami chemicznymi wykorzystywanymi w niniejszym
W czasie posługiwania się substancjami chemicznymi wykorzystywanymi w niniejszym
W czasie posługiwania się substancjami chemicznymi wykorzystywanymi w niniejszymW czasie posługiwania się substancjami chemicznymi wykorzystywanymi w niniejszym urządzeniu należy zawsze zakładać gumowe rękawice ochronne oraz okulary ochronne.urządzeniu należy zawsze zakładać gumowe rękawice ochronne oraz okulary ochronne.
urządzeniu należy zawsze zakładać gumowe rękawice ochronne oraz okulary ochronne.
urządzeniu należy zawsze zakładać gumowe rękawice ochronne oraz okulary ochronne.urządzeniu należy zawsze zakładać gumowe rękawice ochronne oraz okulary ochronne. Substancje stosowane do nasączania tkanek mogą być zarówno toksyczne jak i/lubSubstancje stosowane do nasączania tkanek mogą być zarówno toksyczne jak i/lub
Substancje stosowane do nasączania tkanek mogą być zarówno toksyczne jak i/lub
Substancje stosowane do nasączania tkanek mogą być zarówno toksyczne jak i/lubSubstancje stosowane do nasączania tkanek mogą być zarówno toksyczne jak i/lub łatwopalne.łatwopalne.
łatwopalne.
łatwopalne.łatwopalne.
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, prosimy o korzystanie z odczynnikówAby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, prosimy o korzystanie z odczynników
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, prosimy o korzystanie z odczynników
Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, prosimy o korzystanie z odczynnikówAby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, prosimy o korzystanie z odczynników wymienionych w wymienionych w
wymienionych w
wymienionych w wymienionych w Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.
Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.
Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.
W czasie posługiwania się woskiem parafinowym lub wyjmowania koszyczków należyW czasie posługiwania się woskiem parafinowym lub wyjmowania koszyczków należy
W czasie posługiwania się woskiem parafinowym lub wyjmowania koszyczków należy
W czasie posługiwania się woskiem parafinowym lub wyjmowania koszyczków należyW czasie posługiwania się woskiem parafinowym lub wyjmowania koszyczków należy zachować ostrożność - roztopiona parafina jest gorąca i może powodować poparzenia.zachować ostrożność - roztopiona parafina jest gorąca i może powodować poparzenia.
zachować ostrożność - roztopiona parafina jest gorąca i może powodować poparzenia.
zachować ostrożność - roztopiona parafina jest gorąca i może powodować poparzenia.zachować ostrożność - roztopiona parafina jest gorąca i może powodować poparzenia. Należy także unikać kontaktu ze stacjami parafiny i ścianami retorty - one także mogąNależy także unikać kontaktu ze stacjami parafiny i ścianami retorty - one także mogą
Należy także unikać kontaktu ze stacjami parafiny i ścianami retorty - one także mogą
Należy także unikać kontaktu ze stacjami parafiny i ścianami retorty - one także mogąNależy także unikać kontaktu ze stacjami parafiny i ścianami retorty - one także mogą być bardzo gorące.być bardzo gorące.
być bardzo gorące.
być bardzo gorące.być bardzo gorące.
Resztki rozpuszczalników należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami oraz politykąResztki rozpuszczalników należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami oraz polityką
Resztki rozpuszczalników należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami oraz polityką
Resztki rozpuszczalników należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami oraz politykąResztki rozpuszczalników należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami oraz polityką utylizacji odpadków obowiązującą w firmie lub instytucji.utylizacji odpadków obowiązującą w firmie lub instytucji.
utylizacji odpadków obowiązującą w firmie lub instytucji.
utylizacji odpadków obowiązującą w firmie lub instytucji.utylizacji odpadków obowiązującą w firmie lub instytucji.
Prosimy o nie mycie butelek po odczynnikach w zmywarce automatycznej - NIE są oneProsimy o nie mycie butelek po odczynnikach w zmywarce automatycznej - NIE są one
Prosimy o nie mycie butelek po odczynnikach w zmywarce automatycznej - NIE są one
Prosimy o nie mycie butelek po odczynnikach w zmywarce automatycznej - NIE są oneProsimy o nie mycie butelek po odczynnikach w zmywarce automatycznej - NIE są one do tego przystosowane.do tego przystosowane.
do tego przystosowane.
do tego przystosowane.do tego przystosowane.
oo
w
o
ww
oo
anie się odczynnikamianie się odczynnikami
anie się odczynnikami
anie się odczynnikamianie się odczynnikami
rozdziale 3.5rozdziale 3.5
rozdziale 3.5
rozdziale 3.5rozdziale 3.5
!!
!
!!
OstrOstr
Ostr
OstrOstr
1010
10
1010
zz
enia - czyszczenia - czyszcz
z
enia - czyszcz
zz
enia - czyszczenia - czyszcz
Przed konserwacją i/lub czyszczeniem, każdorazowo należy wyłączyć urządzenie iPrzed konserwacją i/lub czyszczeniem, każdorazowo należy wyłączyć urządzenie i
Przed konserwacją i/lub czyszczeniem, każdorazowo należy wyłączyć urządzenie i
Przed konserwacją i/lub czyszczeniem, każdorazowo należy wyłączyć urządzenie iPrzed konserwacją i/lub czyszczeniem, każdorazowo należy wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie.odłączyć zasilanie.
odłączyć zasilanie.
odłączyć zasilanie.odłączyć zasilanie.
Nie wolno czyścić urządzenia za pomocą rozpuszczalników zawierających aceton lubNie wolno czyścić urządzenia za pomocą rozpuszczalników zawierających aceton lub
Nie wolno czyścić urządzenia za pomocą rozpuszczalników zawierających aceton lub
Nie wolno czyścić urządzenia za pomocą rozpuszczalników zawierających aceton lubNie wolno czyścić urządzenia za pomocą rozpuszczalników zawierających aceton lub ksylen. Do wewnętrznych elementów urządzenia, czy to w czasie pracy czy konserwacji,ksylen. Do wewnętrznych elementów urządzenia, czy to w czasie pracy czy konserwacji,
ksylen. Do wewnętrznych elementów urządzenia, czy to w czasie pracy czy konserwacji,
ksylen. Do wewnętrznych elementów urządzenia, czy to w czasie pracy czy konserwacji,ksylen. Do wewnętrznych elementów urządzenia, czy to w czasie pracy czy konserwacji, nie może przedostać się żaden płyn.nie może przedostać się żaden płyn.
nie może przedostać się żaden płyn.
nie może przedostać się żaden płyn.nie może przedostać się żaden płyn.
W czasie pracy z detergentami należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwaW czasie pracy z detergentami należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa
W czasie pracy z detergentami należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa
W czasie pracy z detergentami należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwaW czasie pracy z detergentami należy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa podanych przez producenta produktu, jak również regulaminu pracowni.podanych przez producenta produktu, jak również regulaminu pracowni.
podanych przez producenta produktu, jak również regulaminu pracowni.
podanych przez producenta produktu, jak również regulaminu pracowni.podanych przez producenta produktu, jak również regulaminu pracowni.
Butelka z kondensatem powinna być sprawdzana przynajmniej raz w tygodniu i, jeśliButelka z kondensatem powinna być sprawdzana przynajmniej raz w tygodniu i, jeśli
Butelka z kondensatem powinna być sprawdzana przynajmniej raz w tygodniu i, jeśli
Butelka z kondensatem powinna być sprawdzana przynajmniej raz w tygodniu i, jeśliButelka z kondensatem powinna być sprawdzana przynajmniej raz w tygodniu i, jeśli zachodzi taka potrzeba, opróżniana.zachodzi taka potrzeba, opróżniana.
zachodzi taka potrzeba, opróżniana.
zachodzi taka potrzeba, opróżniana.zachodzi taka potrzeba, opróżniana.
enie i kenie i k
enie i k
enie i kenie i k
onseronser
onser
onseronser
ww
w
ww
acjaacja
acja
acjaacja
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
2.32.3
2.3
2.32.3
ZintegrZintegr
Zintegr
ZintegrZintegr
oo
ww
ane zabezpieczane zabezpiecz
o
w
ane zabezpiecz
oo
ww
ane zabezpieczane zabezpiecz
Na wypadek awarii zasilania lub innych problemów z obróbką urządzenie Leica ASP300S wyposażono w funkcje ochrony preparatu takie jak czujnik poziomu płynów i zaawansowane oprogramowanie, które sprawia, że obróbka może być bezpiecznie zakończona bez zniszczenia tkanek.
eniaenia
enia
eniaenia
2.2.
BezpieczBezpiecz
2.
Bezpiecz
2.2.
BezpieczBezpiecz
eństeńst
eńst
eństeńst
ww
w
ww
oo
o
oo
ZabezpieczZabezpiecz
Zabezpiecz
ZabezpieczZabezpiecz
ZabezpieczZabezpiecz
Zabezpiecz
ZabezpieczZabezpiecz
ZabezpieczZabezpiecz
Zabezpiecz
ZabezpieczZabezpiecz
enie prenie pr
enie pr
enie prenie pr
enie prenie pr
enie pr
enie prenie pr
enie prenie pr
enie pr
enie prenie pr
zz
ed zbyt wysokim ciśnieniemed zbyt wysokim ciśnieniem
z
ed zbyt wysokim ciśnieniem
zz
ed zbyt wysokim ciśnieniemed zbyt wysokim ciśnieniem
Kiedy zasilanie jest wyłączone, pompa powietrza i zawody przyjmują ustawienia bezpieczne (retorta wentylowana, brak wytwarzania ciśnienia).
Jeśli sterowanie mikroprocesorowe nie zdoła wyłączyć pompy powietrza we właściwym momencie w czasie wytwarzania ciśnienia w retorcie, oddzielny obwód elektroniczny odetnie zasilanie pompy.
Dodatkowo, zawór bezpieczeństwa odprowadza nadmierne ciśnienie do atmosfery.
zz
eciwpreciwpr
z
eciwpr
zz
eciwpreciwpr
zz
ed zbyt wysoką temperated zbyt wysoką temperat
z
ed zbyt wysoką temperat
zz
ed zbyt wysoką temperated zbyt wysoką temperat
zz
epięcioepięcio
z
epięcio
zz
epięcioepięcio
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe opiera się na bezpiecznikach zasilania i oddzielnych bezpiecznikach grzania.
W razie wykrycia któregokolwiek z poniższych zdarzeń, sygnalizowany jest błąd i przerywane jest grzanie przez mikroprocesor:
zbyt wysoka temperatura (>75 °C)
sprzeczne pomiary czujników temperatury
awaria jednego lub większej liczby elementów sterowania grzaniem
Jeśli mikroprocesor nie zdoła przerwać grzania, niezależne obwody sprzętowe ograniczą temperaturę do bezpiecznego poziomu.
Jeśli zawiodą obwody ograniczające temperaturę, niezależny bezpiecznik termiczny odetnie zasilanie elementów grzejnych. Zabezpieczenie przed zbyt wysoką próżnią.
System próżniowy nie jest w stanie wygenerować próżni o niebezpiecznym poziomie.
ww
w
ww
ee
e
ee
urąurą
urą
urąurą
ZabezpieczZabezpiecz
Zabezpiecz
ZabezpieczZabezpiecz
Leica ASP300 S
enie prenie pr
enie pr
enie prenie pr
zz
eciwpreciwpr
z
eciwpr
zz
eciwpreciwpr
zz
epięcioepięcio
z
epięcio
zz
epięcioepięcio
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe opiera się na bezpiecznikach zasilania i oddzielnych bezpiecznikach grzania.
ww
w
ww
ee
e
ee
1111
11
1111
3.3.
ElementElement
3.
Element
3.3.
ElementElement
3.13.1
Opis ogólny - elementOpis ogólny - element
3.1
Opis ogólny - element
3.13.1
Opis ogólny - elementOpis ogólny - element
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
ządz
ządzządz
enia i dane tecenia i dane tec
enia i dane tec
enia i dane tecenia i dane tec
y ury ur
ządzządz
y ur
ządz
y ury ur
ządzządz
hnicznehniczne
hniczne
hnicznehniczne
eniaenia
enia
eniaenia
23
22
21
20
13
3
1
5
17
18
4
6
7
19
2
10 9
12 11 8
1212
12
1212
14
15
16
Rys. 2Rys. 2
Rys. 2
Rys. 2Rys. 2
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
3.3.
3.
3.3.
ElementElement
Element
ElementElement
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ządz
enia i specyf
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ikacjeikacje
ikacje
ikacjeikacje
Opis ogólny - elementOpis ogólny - element
Opis ogólny - element
Opis ogólny - elementOpis ogólny - element
11
--
UrUr
ządzządz
1
-
Ur
11
--
UrUr
22
--
UrUr
2
-
Ur
22
--
UrUr moduł odczynnikmoduł odczynnik
moduł odczynnik
moduł odczynnikmoduł odczynnik
33
--
PP
3
-
P
33
--
PP
44
--
PP
4
-
P
44
--
PP
55
--
Ekran dotEkran dot
5
-
Ekran dot
55
--
Ekran dotEkran dot
66
--
PP
6
-
P
66
--
PP
77
--
Konsola urKonsola ur
7
-
Konsola ur
77
--
Konsola urKonsola ur
88
--
8
-
88
--
99
--
9
-
99
--
11
00
--
1
0
-
11
00
--
11
11
--
1
1
-
11
11
--
11
22
--
1
2
-
11
22
--
11
33
--
Filtr z wFiltr z w
1
3
-
Filtr z w
11
33
--
Filtr z wFiltr z w
11
44
--
Butelka na kButelka na k
1
4
-
Butelka na k
11
44
--
Butelka na kButelka na k
11
55
--
Butelka odczynnikButelka odczynnik
1
5
-
Butelka odczynnik
11
55
--
Butelka odczynnikButelka odczynnik
11
66
--
TT
1
6
-
T
11
66
--
TT
11
77
--
PP
1
7
-
P
11
77
--
PP
11
88
--
PP
1
8
-
P
11
88
--
PP
11
99
--
RetorRetor
1
9
-
Retor
11
99
--
RetorRetor
2020
--
Łaźnie wŁaźnie w
20
-
Łaźnie w
2020
--
Łaźnie wŁaźnie w
2121
--
KoszyczKoszycz
21
-
Koszycz
2121
--
KoszyczKoszycz
2222
--
PP
22
-
P
2222
--
PP
2323
--
OcOc
23
-
Oc
2323
--
OcOc
enie podstenie podst
ządz
enie podst
ządzządz
enie podstenie podst
ządzządz
enie podstenie podst
ządz
enie podst
ządzządz
enie podstenie podst
okrokr
ywy łaźni wywy łaźni w
okr
ywy łaźni w
okrokr
ywy łaźni wywy łaźni w
okrokr
ywyw
a ra r
okr
okrokr
okrokr
okr
okrokr
aca zbierająca spadające kraca zbierająca spadające kr
aca zbierająca spadające kr
aca zbierająca spadające kraca zbierająca spadające kr
odłączodłącz
odłącz
odłączodłącz odłączodłącz
odłącz
odłączodłącz
okrokr
okr
okrokr
hrhr
hr
hrhr
etoretor
yw
a r
etor
ywyw
a ra r
etoretor
ykyk
oo
yk
o
ykyk
oo
ywyw
a ka k
onsoli uronsoli ur
yw
a k
onsoli ur
ywyw
a ka k
onsoli uronsoli ur
ządzządz
ządz
ządzządz
PP
oror
t drt dr
P
PP PP
P
PP PP
P
PP Napęd dyskietekNapęd dyskietek
Napęd dyskietek
Napęd dyskietekNapęd dyskietek PP
P
PP
ukarukar
or
t dr
ukar
oror
t drt dr
ukarukar
odłączodłącz
enie alarenie alar
odłącz
enie alar
odłączodłącz
enie alarenie alar
ołączołącz
enie alarenie alar
ołącz
enie alar
ołączołącz
enie alarenie alar
oror
t szt sz
erer
or
oror
ywka do kywka do k
ywka do k
ywka do kywka do k ona prona pr
ona pr
ona prona pr
egoego
t sz
er
ego
t szt sz
erer
egoego
ęglem aktęglem akt
ęglem akt
ęglem aktęglem akt
ondensatondensat
ondensat
ondensatondensat
enie spustenie spust
enie spust
enie spustenie spust enie spustenie spust
enie spust
enie spustenie spust
tt
aa
t
a
tt
aa
oskosk
oo
osk
o
oskosk
oo
ek prek pr
ek pr
ek prek pr
zz
ez rez r
z
ez r
zz
ez rez r
y ury ur
y ur
y ury ur
awaw
oo
aw
o
awaw
oo
awaw
oo
aw
o
awaw
oo
óó
ww
ó
w
óó
ww
oskosk
oo
ww
osk
o
w
oskosk
oo
ww
tt
yy
t
y
tt
yy
wywy
wy
wywy
ządzządz
ządz
ządzządz
enia zawierająca:enia zawierająca:
enia zawierająca:
enia zawierająca:enia zawierająca:
kiki
ki
kiki
mu lokalnegomu lokalnego
mu lokalnego
mu lokalnegomu lokalnego
mu zdalnegomu zdalnego
mu zdalnego
mu zdalnegomu zdalnego
wywy
wy
wywy
ywyw
oo
yw
o
ywyw
oo
óó
w (1w (1
ó
w (1
óó
w (1w (1
u wu w
u w
u wu w u zdalnegou zdalnego
u zdalnego
u zdalnegou zdalnego
ww
ee
w
e
ww
ee
eparatóeparató
eparató
eparatóeparató
oszyczka proszyczka pr
oszyczka pr
oszyczka proszyczka pr
ozbrozbr
yzgiwyzgiw
ozbr
yzgiw
ozbrozbr
yzgiwyzgiw
ządzządz
ządz
ządzządz
ww
e - moduł re - moduł r
w
e - moduł r
ww
e - moduł re - moduł r
ww
e -e -
w
e -
ww
e -e -
ejej
ej
ejej
eniaenia
enia
eniaenia
ww
anymanym
w
anym
ww
anymanym
3 szt3 szt
uk)uk)
3 szt
uk)
3 szt3 szt
uk)uk)
oskuosku
osku
oskuosku
ww
w
ww
eparatóeparató
eparató
eparatóeparató
aniemaniem
aniem
aniemaniem
eniaenia
enia
eniaenia
opleople
ople
opleople
oboczyoboczy
oboczy
oboczyoboczy
ww
w
ww
ElementElement
Element
ElementElement
Moduł obróbki zawiera trzy łaźnie parafinowe, retortę i ekran dotykowy ze zintegrowanymi przyciskami i elementami elektronicznymi. Kasety trzymane są w trzech koszyczkach ( spośród których każdy może pomieścić 100 kaset.
Obróbka odbywa się w retorcie ze stali nierdzewnej, pod ciśnieniem, w próżni i ustalonych przez użytkownika warunkach temperaturowych.
Szybkowymienne butelki odczynników przechowywane są w szafce odczynników.
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
enia i akcesorenia i akcesor
ządz
enia i akcesor
ządzządz
enia i akcesorenia i akcesor
iaia
ia
iaia
2121
21),
2121
Leica ASP300 S
1313
13
1313
3.3.
3.
3.3.
3.23.2
3.2
3.23.2
ElementElement
Element
ElementElement
WW
yszczyszcz
W
WW
ególnienie funkcji urególnienie funkcji ur
yszcz
ególnienie funkcji ur
yszczyszcz
ególnienie funkcji urególnienie funkcji ur
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
enia i dane tecenia i dane tec
ządz
enia i dane tec
ządzządz
enia i dane tecenia i dane tec
ządzządz
ządz
ządzządz
hnicznehniczne
hniczne
hnicznehniczne
eniaenia
enia
eniaenia
Opcja
Recyrkulacja płynu w czasie procesu ("mieszanie pływowe") dla ciągłego i
System zdalnego napełniania/spuszczania – może opróżniać i napełniać butelki
Funkcja zdalnego napełniania/opróżniania łaźni woskowej.
Optyczny czujnik poziomu cieczy.
Funkcja usuwania aktywnego rozpuszczalnika parafiny, która zwiększa
Mieszadło magnetyczne – do delikatnego mieszania odczynników,
Programowany czas zakończenia dla programów poddających preparaty
Trójstopniowa funkcja opróżniania retorty (regulowana) minimalizuje
Obróbka preparatów pod ciśnieniem, w próżni, przy zmiennym ciśnieniu/próżni
Cztery programowane przez użytkownika programy czyszczenia. Programy
RR
Reagent
RR częstotliwość wykorzystania) każdego z odczynników i umożliwia automatyczne ustawianie odczynników, eliminując w ten sposób potrzebę fizycznego przestawiania butelek odczynników. Po odnowieniu jednego lub kilku odczynników system RMS automatycznie wykorzystuje odczynniki w kolejności wzrastającej czystości.
wydajnego mieszania płynów.
odczynników z pojemników zbiorczych poprzez retortę i wąż podłączony do modułu obróbki, podczas gdy użytkownik jest całkowicie zabezpieczony przed kontaktem z odczynnikami.
żywotność wosku poprzez usuwanie i kondensowanie zanieczyszczających rozpuszczalników.
zapewniające równomierną temperaturę odczynników.
obróbce.
zanieczyszczanie odczynników.
lub pod ciśnieniem normalnym.
czyszczące automatycznie opuszczają wszystkie kroki, które nie są potrzebne do czyszczenia.
M M
Management
M M
SS
System (
SS
RMSRMS
RMS) wyświetla zużycie (długość i
RMSRMS
1414
14
1414
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
3.3.
ElementElement
3.
Element
3.3.
ElementElement
3.33.3
DostDost
awaw
a sta st
andarandar
dodo
ww
3.3
Dost
aw
a st
3.33.3
DostDost
awaw
Podstawowa wersja Leica ASP300 S zawiera następujące elementy: Nr kat. 1 Leica ASP300S urządzenie podstawowe
1 zestaw przewodów zasilających:
Wersja 230-240 V: 1 przewód zasilania "D" 0411 13558 1 przewód zasilania "UK" ST-BU F-5A 0411 27822 Wersja 100-120 V:
1 przewód zasilania "USA-C-J" 0411 13559 1 przewód złączowy - zasilanie 0411 34604 1 zestaw koszyczków ASP300 S, zawierający:
1 przystawka koszyczków 0476 34713
3 koszyczki na preparaty ze zintegrowanymi elementami odległościowymi 0476 34193 1 przewód zdalnego napełniania/opróżniania 0476 34716 1 przewód odprowadzający parafinę 0476 34721 1 lejek 0476 43631 1 smar, Molykotte 111, do zaworów i O-ringów 0336 35460 2 filtry z węglem aktywowanym, kpl. 0476 34150 1 mieszadło magnetyczne, komplet 0476 34202 1 skrobak do parafiny 0476 35923 14 butelki na odczynniki, plastikowe (13 w urządzeniu) 0476 34274 1 butelka na kondensat, plastikowa (w urządzeniu) 0476 34278 1 tacka (w urządzeniu) 0476 34145 1 ochrona przed rozbryzgami 0476 34770 1 pokrywa zabezpieczająca przed przepełnieniem 0476 34852 1 zestaw konserwacyjny (2 zapasowe pokrywki, 9 O-ringów) 0476 35921 1 zestaw serwisowy do pompy (w urządzeniu) 0476 35922 2 zestawy etykiet do butelek odczynników, w każdym zestawie 15 sztuk 0476 35792 1 wtyczka alarmu zdalnego 6844 01005 1 instrukcja obsługi Leica ASP300 S, w wielu językach 0476 34712 1 dyskietka 3,5", pusta, sformatowana w systemie DOS, (z tyłu pokrywy konsoli) 1 program w wersji demonstracyjnej, CD-ROM
a sta st
andar
andarandar
do
dodo
a - lista - list
w
a - list
ww
a - lista - list
a elementóa elementó
a elementó
a elementóa elementó
ww
w
ww
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ządz
enia i specyf
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ikacjeikacje
ikacje
ikacjeikacje
Prosimy o sprawdzenie wszystkich dostarczonych elementów zgodnie z listąProsimy o sprawdzenie wszystkich dostarczonych elementów zgodnie z listą
Prosimy o sprawdzenie wszystkich dostarczonych elementów zgodnie z listą
Prosimy o sprawdzenie wszystkich dostarczonych elementów zgodnie z listąProsimy o sprawdzenie wszystkich dostarczonych elementów zgodnie z listą załadunkową i z zamówieniem, by upewnić się, że dostawa jest kompletna!załadunkową i z zamówieniem, by upewnić się, że dostawa jest kompletna!
załadunkową i z zamówieniem, by upewnić się, że dostawa jest kompletna!
załadunkową i z zamówieniem, by upewnić się, że dostawa jest kompletna!załadunkową i z zamówieniem, by upewnić się, że dostawa jest kompletna! występują jakieś różnice, prosimy o kontakt z lokalnym biurem firmy Leica.występują jakieś różnice, prosimy o kontakt z lokalnym biurem firmy Leica.
występują jakieś różnice, prosimy o kontakt z lokalnym biurem firmy Leica.
występują jakieś różnice, prosimy o kontakt z lokalnym biurem firmy Leica.występują jakieś różnice, prosimy o kontakt z lokalnym biurem firmy Leica.
Leica ASP300 S
Jeśli Jeśli
Jeśli
Jeśli Jeśli
1515
15
1515
3.3.
ElementElement
3.
Element
3.3.
ElementElement
3.43.4
Dane tecDane tec
3.4
Dane tec
3.43.4
Dane tecDane tec
Napięcie nominalne: Dwa ustawienia fabryczne (nie może być zmieniane przez
Częstotliwość nominalna: 50 do 60 Hz Główne bezpieczniki: Dwa bezpieczniki topikowe, 20 x 5 mm, zgodne z UL
Moc nominalna: 1000 VA Wymiary (S x G x W), w mm: 595 x 680 x 1.325 Masa netto, urządzenie
nieprzygotowane do pracy: ok. 160 kg Masa, urządzenie przygotowane do pracy: 220 kg Zakres temperatury pracy: 15 °C do 35 °C Wilgotność względna: 10% do 80%, bez kondensacji Klasyfikacje IEC 1010: Klasa zabezpieczenia 1
Wysokość: maksymalnie 2500 m Przekaźniki alarmu lokalnego / zdalnego: 30 V prądu stałego, maksymalnie 2 A
y ury ur
ządzządz
y ur
ządz
y ury ur
ządzządz
hnicznehniczne
hniczne
hnicznehniczne
enia i dane tecenia i dane tec
enia i dane tec
enia i dane tecenia i dane tec
hnicznehniczne
hniczne
hnicznehniczne
użytkownika): 100 do 120 V lub 230 do 240 V
dla 100 do 120 V ; F 10 A 250 VAC
dla 230 do 240 V ; F 5 A 250 VAC
Stopień zanieczyszczenia 2 Instalacja przeciwprzepięciowa kategorii II:
impuls 800 V (system 120 V)
impuls 1500 V (system 240 V)
2 połączenia: Obydwa są beznapięciowymi zestykami przełącznymi (mogą pracować jako złącza standardowo otwarte lub standardowo zamknięte)
Łaźnie z wŁaźnie z w
Łaźnie z w
Łaźnie z wŁaźnie z w Liczba łaźni: 3 Pojemność (litry): 4,3 l na łaźnię Czas rozpuszczania: ok. 10 godzin Temperatura: 40 do 65 °C Dokładność temperatury: + 1 K
1616
16
1616
oskiem parafoskiem paraf
oskiem paraf
oskiem parafoskiem paraf
inoino
ino
inoino
wymwym
wym
wymwym
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
3.3.
ElementElement
3.
Element
3.3.
ElementElement
RetorRetor
tt
aa
Retor
t
a
RetorRetor
tt
aa Pojemność: maks. 300 kaset Objętość odczynników: 4,3 l Temperatura (parafiny): 40 do 65 °C Temperatura (odczynników): od temp. otoczenia (35) do 55 oC Temperatura (odczynników czyszczących): 50 do 65 °C Dokładność temperatury: + 1 K Czas napełniania: ok. 90 sek. Czas opróżniania: ok. 80, 120, 140 sek. (regulowany) Próżnia nasycania: -70 kPa (g) Ciśnienie nasycania: 35 kPa (g) Próżnia napełniania: -70 kPa (g) Ciśnienie opróżniania: 35 kPa (g)
InfInf
oror
macje ogólnemacje ogólne
Inf
or
macje ogólne
InfInf
oror
macje ogólnemacje ogólne Butelki z odczynnikami: 10 Butelki z roztworem czyszczącym: 3 Maksymalna pojemność butelki: 5,0 l Drukarka: Element opcjonalny Kontrola wstępna: ON/OFF Czujnik poziomu płynu: ON/OFF Recyrkulacja (pompowanie): ON/OFF (a) Czas do pierwszego cyklu: 16 min (b) Czas między cyklami: 20 min
UstUst
awienia systemuawienia systemu
Ust
awienia systemu
UstUst
awienia systemuawienia systemu Hasło: Administrator / Użytkownik Typ hasła: alfanumeryczne, dowolne Reagent Management Status: ON/OFF Kontrola dostępu oprogramowania (Lock Mode)
: ON/OFF
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ządz
enia i specyf
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ikacjeikacje
ikacje
ikacjeikacje
Leica ASP300 S
1717
17
1717
3.3.
3.
3.3.
3.43.4
3.4
3.43.4
ElementElement
Element
ElementElement
Dane tecDane tec
Dane tec
Dane tecDane tec
y ury ur
ządzządz
y ur
y ury ur
hniczne hniczne
hniczne (cd.)
hniczne hniczne
enia i dane tecenia i dane tec
ządz
enia i dane tec
ządzządz
enia i dane tecenia i dane tec
OprOpr
Opr
OprOpr
Duży wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) i ekran dotykowy.
Przyjazne dla użytkownika, inteligentne oprogramowanie.
Napęd dyskietek 3,5 oraz port drukarki.
System alarmowy z dwoma gniazdkami alarmu zdalnego.
Zabezpieczony hasłem tryb administratora urządzenia.
System zabezpieczający wiele preparatów.
WW
ydajność:ydajność:
W
ydajność:
WW
ydajność:ydajność:
15 programów, w każdym maksymalnie 10 kroków odczynników i 3 kroki
Jednocześnie można poddawać obróbce maksymalnie 300 kaset.
Cztery programowane przez użytkownika programy czyszczenia retorty.
Program oczyszczania wosku.
10 butelek odczynników.
3 łaźnie woskowe.
3 butelki na roztwór czyszczący.
1 butelka na kondensat.
Temperatura odczynników może być regulowana w granicach od 35 °C do 55 °C
Temperatura parafiny może być regulowana w granicach od 40 °C do 65 °C.
Wybór trzech szybkości opróżniania retorty w czasie 80, 120 lub 140 sekund.
Maks. 100 nazw odczynników przechowywanych jest w pamięci.
hnicznehniczne
hniczne
hnicznehniczne
zyrzyr
ządoządo
ww
ządo
ządoządo
anie i opranie i opr
w
anie i opr
ww
anie i opranie i opr
zyr
zyrzyr
wosku parafinowego.
Czas jednego kroku programu: 0 do 99 godzin, 59 minut.
Czas opóźnienia: maks. 7 dni.
lub może to być temperatura otoczenia.
ogramoogramo
ogramo
ogramoogramo
ww
w
ww
anie:anie:
anie:
anie:anie:
1818
18
1818
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
3.3.
ElementElement
3.
Element
3.3.
ElementElement
3.53.5
Zalecane odczynnikiZalecane odczynniki
3.5

Zalecane odczynniki

3.53.5
Zalecane odczynnikiZalecane odczynniki
W urządzeniu Leica ASP300S stosować można następujące odczynniki:
UtrUtr
ww
alaczalacz
w
alacz
ww
alaczalacz
adnianieadnianie
adnianie
adnianieadnianie
ee
e
ee
4.4.
4. Butanol
4.4.
5.5.
5. Przemysłowe alkohole metylowane
5.5.
Utr
UtrUtr 11
..
1
. Formalina, buforowana lub niebuforowana
11
..
2.2.
2. Roztwór formaliny w soli fizjologicznej
2.2.
OdwOdw
Odw
OdwOdw 11
..
1
.
Etanol
11
..
2.2.
2.
Izopropanol
2.2.
3.3.
3.
Metanol
3.3.
y ury ur
y ur
y ury ur
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ządz
enia i specyf
ządzządz
enia i specyfenia i specyf
ikacjeikacje
ikacje
ikacjeikacje
CzyszczCzyszcz
Czyszcz
CzyszczCzyszcz 11
..
1
. Ksylen
11
..
2.2.
2. Toluol
2.2.
3.3.
3. Chloroform
3.3.
WW
W
WW 11
..
1
. Parafina
11
..
enieenie
enie
enieenie
**
*
**
osk parafosk paraf
osk paraf
osk parafosk paraf
inoino
ino
inoino
Uwaga:Uwaga:
Uwaga:
Uwaga:Uwaga: Stosowanie innych odczynników niż te, które tutajStosowanie innych odczynników niż te, które tutaj
Stosowanie innych odczynników niż te, które tutaj
Stosowanie innych odczynników niż te, które tutajStosowanie innych odczynników niż te, które tutaj wymieniono może doprowadzić do uszkodzenia niektórychwymieniono może doprowadzić do uszkodzenia niektórych
wymieniono może doprowadzić do uszkodzenia niektórych
wymieniono może doprowadzić do uszkodzenia niektórychwymieniono może doprowadzić do uszkodzenia niektórych elementów urządzenia.elementów urządzenia.
elementów urządzenia.
elementów urządzenia.elementów urządzenia. Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.
Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.
Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.Nie wolno stosować acetonu, benzenu ani trójchloroetanu.
Utrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwasUtrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas
Utrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas
Utrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwasUtrwalacze zawierające sole rtęci, kwas octowy lub kwas pikrynowy korodują metalowe elementy urządzenia i skracająpikrynowy korodują metalowe elementy urządzenia i skracają
pikrynowy korodują metalowe elementy urządzenia i skracają
pikrynowy korodują metalowe elementy urządzenia i skracająpikrynowy korodują metalowe elementy urządzenia i skracają jego żywotność.jego żywotność.
jego żywotność.
jego żywotność.jego żywotność. Jeśli chcecie Państwo pracować z takimi utrwalaczami,Jeśli chcecie Państwo pracować z takimi utrwalaczami,
Jeśli chcecie Państwo pracować z takimi utrwalaczami,
Jeśli chcecie Państwo pracować z takimi utrwalaczami,Jeśli chcecie Państwo pracować z takimi utrwalaczami, konieczne jest przeprowadzenie cyklu czyszczenia zkonieczne jest przeprowadzenie cyklu czyszczenia z
konieczne jest przeprowadzenie cyklu czyszczenia z
konieczne jest przeprowadzenie cyklu czyszczenia zkonieczne jest przeprowadzenie cyklu czyszczenia z wielokrotnym płukaniem wodą po każdym zastosowaniuwielokrotnym płukaniem wodą po każdym zastosowaniu
wielokrotnym płukaniem wodą po każdym zastosowaniu
wielokrotnym płukaniem wodą po każdym zastosowaniuwielokrotnym płukaniem wodą po każdym zastosowaniu powyższych odczynników. Ma to na celu zminimalizowaniepowyższych odczynników. Ma to na celu zminimalizowanie
powyższych odczynników. Ma to na celu zminimalizowanie
powyższych odczynników. Ma to na celu zminimalizowaniepowyższych odczynników. Ma to na celu zminimalizowanie skutków ich działania.skutków ich działania.
skutków ich działania.
skutków ich działania.skutków ich działania. Poza tym, zalecamy częste i regularne kontrole sprawnościPoza tym, zalecamy częste i regularne kontrole sprawności
Poza tym, zalecamy częste i regularne kontrole sprawności
Poza tym, zalecamy częste i regularne kontrole sprawnościPoza tym, zalecamy częste i regularne kontrole sprawności urządzenia dokonywane przez serwis techniczny firmy Leica.urządzenia dokonywane przez serwis techniczny firmy Leica.
urządzenia dokonywane przez serwis techniczny firmy Leica.
urządzenia dokonywane przez serwis techniczny firmy Leica.urządzenia dokonywane przez serwis techniczny firmy Leica.
**
*
**
wywy
wy
wywy
**
* Przed użyciem tych odczynników prosimy o
**
skontaktowanie się z przedstawicielem firmy Leica lub bezpośrednio z firmą Leica, w celu zasięgnięcia informacji dotyczących koniecznych działań ochronnych.
Leica ASP300 S
1919
19
1919
4.4.
4.
4.4.
PrPr
zygotozygoto
Pr
zygoto
PrPr
zygotozygoto
ww
anie uranie ur
w
anie ur
ww
anie uranie ur
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
ządz
enia do pracy
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
4.1 Wymagania dotyczące miejsca pracy
Urządzenie powinno być ustawione w miejscu o wymiarach 650 x 700 mm, na podstawie bezwibracyjnej.
Temperatura w pomieszczeniu powinna zawsze utrzymywać się w zakresie między +10 °C a +35 °C.
Wilgotność względna maksymalnie 80%, bez kondensacji.
Unikać wibracji, bezpośredniego działania promieni słonecznych i dużych zmian temperatury.
Przenoszenie urządzeniaPrzenoszenie urządzenia
Przenoszenie urządzenia
Przenoszenie urządzeniaPrzenoszenie urządzenia
4.2 Podłączenie elektryczne
Uwaga! Urządzenie MUSI być podłączone do uziemionego gniazdka. Zalecane jest, aby urządzenie ASP300S było podłączone do gniazdka sieciowego z zabezpieczeniem GFCI - jest to dodatkowe zabezpieczenie. Prosimy o zastosowanie kabla zasilającego odpowiedniego dla danego rodzaju gniazdka.
Urządzenie musi być zainstalowane w taki sposób, aby wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia (element 42 na rys. 4) był łatwo dostępny w dowolnym momencie.
Substancje chemiczne stosowane w urządzeniu Leica ASP300S są łatwopalne i szkodliwe. Urządzenie Leica ASP300S powinno być ustawione w dobrze wietrzonym miejscu, z dala od źródeł zapłonu. Nie wolno dopuścić, by urządzenie pracowało w pomieszczeniach, gdzie istnieje niebezpieczeństwo wybuchu.
Po rozpakowaniu urządzenia (patrz instrukcje dotyczące rozpakowywania, znajdujące się na zewnątrz skrzyni transportowej) i przy transportowaniu na ostateczne miejsce montażu, urządzenie można chwytać jedynie w miejscach oznaczonych ‘ ‘. Po zainstalowaniu urządzenia należy koniecznie zablokować rolki.
Prosimy o sprawdzenie tabliczki znamionowej (Rys. 3) znajdującej się z tyłu urządzenia, w celu upewnienia się, że urządzenie ustawione jest na określony zakres napięcia.
W przypadku podłączenia urządzenia do napięcia innego niż początkowo ustawione, może dojść do jego poważnego uszkodzenia. Zakres napięcia wykorzystywanego przez urządzenie jest ustawiany fabrycznie i NIE MOŻE być zmieniany przez użytkownika.
Rys. 3Rys. 3
Rys. 3
Rys. 3Rys. 3
2020
20
2020
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
4.4.
4.
4.4.
PrPr
zygotozygoto
Pr
zygoto
PrPr
zygotozygoto
ww
anie uranie ur
w
anie ur
ww
anie uranie ur
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
ządz
enia do pracy
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
Podłączanie urządzenia do zasilania
4141
41
4141
4242
42
4242
4040
40
4040
4343
43
4343
Ilustracja po lewej Połączenia elektryczne na tylnej ściance urządzenia.
Po włączeniu urządzenia włącznik zasilania (ON/OFF) (5) powinien stale pozostawać w pozycji "ON".
3737
37
3737
3838
38
3838
Ilustracja po prawej Właściwe podłączenie przewodów
Rys. 4Rys. 4
Rys. 4
Rys. 4Rys. 4
Podłączyć kabel zasilania (37) do wtyku zasilania (41).
Kabel złączowy (38), wchodzący w skład dostawy standardowej, łączy wyjście zasilania (43) z wejściem modułu elektroniki (40).
Uwaga! Specyfikacja połączenia (2) jest następująca: 100 - 120 V lub 230 - 240 V, maks. 200 VA.

4.3 Instalacja akcesoriów

1313
13
1313
2929
29
2929
Leica ASP300 S
1818
18
1818
Rys. 5Rys. 5
Rys. 5
Rys. 5Rys. 5
Umieścić urządzenie w ostatecznej pozycji
instalacji.
Filtr z węglem aktywowanym
Rozpakować filtr z węglem aktywowanym (29) i umieścić go w urządzeniu (patrz Rys. 5).
Upewnić się, że odpowiednia strona filtra skierowana jest ku górze. Strzałka na etykiecie (27) znajdującej się z
przodu filtra powinna być skierowana do góry.
2121
21
2121
4.4.
4.
4.4.
PrPr
zygotozygoto
Pr
zygoto
PrPr
zygotozygoto
ww
anie uranie ur
w
anie ur
ww
anie uranie ur
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
ządz
enia do pracy
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
2828
28
2828
Przewód zdalnego napełniania / opróżniania
Podłączyć dostarczony z urządzeniem wąż napełniania/opróżniania do końcówki zdalnego opróżniania znajdującej się z przodu urządzenia (
Uwaga!
Przy podłączaniu do złącza napełniania/ opróżniania (element 18 na Rys. 6) końcówki łączącej węża (28) powinno rozlec się kliknięcie.
patrz Rys. 6).
3131
31
3131
3232
32
3232
1818
18
1818
3030
30
3030
Rys. 6Rys. 6
Rys. 6
Rys. 6Rys. 6
Jeśli pojemniki zbiorcze mogą być postawione w pobliżu urządzenia w czasie zdalnego napełniania i opróżniania, możliwe jest skrócenie węża w celu wygodniejszej manipulacji i szybszego napełniania/opróżniania. Jeśli wąż zostanie skrócony, na węży można zrobić nacięcie, które zapewni lepszy przepływ płynów.
Mieszadło magnetyczne.
Rozpakować mieszadło magnetyczne (30, Rys. 7) i umieścić je w retorcie.
Uwaga! Umieścić mieszadło magnetyczne w taki sposób, by wypukła strona (32) łopatek wirnika (31) skierowana była w dół. (Rys. 8)
Nieprawidłowe założenie mieszadła spowoduje zbyt słabe mieszanie.
2222
22
2222
Rys. 7Rys. 7
Rys. 7
Rys. 7Rys. 7
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
4.44.4
4.4
4.44.4
WW
W
WW
ykyk
yk
ykyk
onywonyw
anie podłączanie podłącz
onyw
anie podłącz
onywonyw
anie podłączanie podłącz
eń transmisji danyceń transmisji danyc
eń transmisji danyc
eń transmisji danyceń transmisji danyc
1010
10
1010
99
9
99
88
8
88
1111
11
1111
1212
12
1212
66
6
66
4.4.
PrPr
4.
4.4.
zygotozygoto
Pr
zygoto
PrPr
zygotozygoto
hh
h
hh
DrDr
ukarukar
kaka
Dr
ukar
ka (opcjonalna)
DrDr
ukarukar
kaka
Podnieść klapę konsoli urządzenia (
Podłączyć drukarkę do portu drukarki (
konsoli, poprzez standardowy kabel Centronics
(Rys. 8)
Lokalny dystrybutor firmy Leica może polecić
odpowiednią drukarkę.
Jeśli konieczne jest zachowanie zgodności ze
standardami interferencji elektromagnetycznej, konieczne będzie zastosowanie specjalnego, ekranowanego przewodu do drukarki.
Inne połączeniaInne połączenia
Inne połączenia
Inne połączeniaInne połączenia
W celu umożliwienia transferu i przechowywania
danych, urządzenie zostało zaopatrzone w standardowy napęd dyskietek 1,44 MB ( port szeregowy RS 232 (
ww
anie uranie ur
w
anie ur
ww
anie uranie ur
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
ządz
enia do pracy
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
11
22
1
2).
11
22
66
6).
66
11
11
1
1) oraz
11
11
88
8) w
88
Leica ASP300 S
Rys. 8Rys. 8
Rys. 8
Rys. 8Rys. 8
2323
23
2323
4.4.
PrPr
4.
4.4.
zygotozygoto
Pr
zygoto
PrPr
zygotozygoto
ww
anie uranie ur
w
anie ur
ww
anie uranie ur
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
ządz
enia do pracy
ządzządz
enia do pracyenia do pracy
4.5 Klips antyodbiciowy – Instrukcja montażu
Klips antKlips ant
Klips ant
Klips antKlips ant
yodbicioyodbicio
yodbicio
yodbicioyodbicio
wy – Fwy – F
wy – F
wy – Fwy – F
unkcjeunkcje
unkcje
unkcjeunkcje
Klips antyodbiciowy (nr katalogowy 0476 44135) służy zapobieganiu emitowanych przez
33
koszyczek preparatów (
3
,
nr katalogowy 0476 34193) odbić, które mogłyby wpływać na czujnik
33
poziomu w retorcie, a tym samym powodować nieprawidłowe funkcjonowanie.
MontMont
aż klipsaaż klipsa
Mont
aż klipsa
MontMont
aż klipsaaż klipsa
Klips antyodbiciowy jest przewidziany doKlips antyodbiciowy jest przewidziany do
Klips antyodbiciowy jest przewidziany do
Klips antyodbiciowy jest przewidziany doKlips antyodbiciowy jest przewidziany do montażu na koszyczku preparatów w celumontażu na koszyczku preparatów w celu
montażu na koszyczku preparatów w celu
montażu na koszyczku preparatów w celumontażu na koszyczku preparatów w celu zapobiegania odbiciom czujnika poziomu.zapobiegania odbiciom czujnika poziomu.
zapobiegania odbiciom czujnika poziomu.
zapobiegania odbiciom czujnika poziomu.zapobiegania odbiciom czujnika poziomu.
33
3
11
1
11
33
Lewy zaczep (
2a2a
2a) klipsa antyodbiciowego (
2a2a
11
1)
11 wsunąć w siódmy otwór (licząc od lewej) z dolnych, owalnych otworów (zdj. 9).
44
4
44
2a2a
2a
2a2a
Zdj. 9Zdj. 9
Zdj. 9
Zdj. 9Zdj. 9
2b2b
Prawy zaczep (
zdj. 10) włożyć, lekko
2b,
2b2b dociskając w siódmy otwór (licząc od prawej) aż do zablokowania.
Przy wkładaniu lub wyjmowaniuPrzy wkładaniu lub wyjmowaniu
Przy wkładaniu lub wyjmowaniu
Przy wkładaniu lub wyjmowaniuPrzy wkładaniu lub wyjmowaniu metalowych koszy do/z retorty zachowaćmetalowych koszy do/z retorty zachować
metalowych koszy do/z retorty zachować
metalowych koszy do/z retorty zachowaćmetalowych koszy do/z retorty zachować ostrożność, aby uniknąć zahaczenia lubostrożność, aby uniknąć zahaczenia lub
ostrożność, aby uniknąć zahaczenia lub
ostrożność, aby uniknąć zahaczenia lubostrożność, aby uniknąć zahaczenia lub dotknięcia ścian retorty.dotknięcia ścian retorty.
dotknięcia ścian retorty.
dotknięcia ścian retorty.dotknięcia ścian retorty.
11
1
11
WW
ymiana klipsaymiana klipsa
W
ymiana klipsa
WW
ymiana klipsaymiana klipsa
2424
24
2424
44
4
44
2b2b
2b
2b2b
Zdj. 1Zdj. 1
Zdj. 1
Zdj. 1Zdj. 1
00
0
00
Pałąk ( wyjęty po zamontowaniu klipsa, ponieważ klips uległby wygięciu.
44
4) kosza z próbkami nie może zostać
44
W celu usunięcia lub wymiany klipsa należy
44
4
44
55
5
55
wyjąć wszystkie znajdujące się w koszu elementy (np. wkład spiralny i ścianki działowe).
Następnie włożyć od środka odpowiednie
55
5,
zdj. 11) i podważyć klips.
55
Instrukcja obsługi V 1.2 – 01/2008
Zdj. 1Zdj. 1
Zdj. 1
Zdj. 1Zdj. 1
narzędzie (wkrętak
Odkształcone klipsy nie nadają się już doOdkształcone klipsy nie nadają się już do
Odkształcone klipsy nie nadają się już do
Odkształcone klipsy nie nadają się już doOdkształcone klipsy nie nadają się już do użycia i należy je utylizować. W takimużycia i należy je utylizować. W takim
użycia i należy je utylizować. W takim
użycia i należy je utylizować. W takimużycia i należy je utylizować. W takim przypadku należy zamontować nowy klips,przypadku należy zamontować nowy klips,
przypadku należy zamontować nowy klips,
przypadku należy zamontować nowy klips,przypadku należy zamontować nowy klips, załączony w wyposażeniu standardowym.załączony w wyposażeniu standardowym.
załączony w wyposażeniu standardowym.
11
1
11
załączony w wyposażeniu standardowym.załączony w wyposażeniu standardowym.
Loading...
+ 54 hidden pages