Leica ASP300 S
V1.2 česky - 02/2008
Tento návod uchovávejte vždy v blízkosti přístroje.
Než začnete pracovat s přístrojem, pečlivě si přečtete
návod k obsluze.
ee
e
ee
Leica ASP300 S
Advanced Smart Processor
Přečerpávací
tkáňový automat
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍ
UPOZORNĚNÍUPOZORNĚNÍ
Informace, číselné údaje, pokyny a hodnotové
úsudky obsažené v tomto návodu představují
podle rešerše, kterou jsme důkladně provedli,
aktuální stav vědy a techniky.
Nejsme povinni předložený návod aktualizovat
podle nejnovějšího technického vývoje ani
poskytovat zákazníkům další kopie, aktualizace
atd. tohoto návodu.
Za chybné údaje, výkresy, technická vyobrazení
atd. obsažené v tomto návodu neručíme,
jak to připouští národní právní systém aplikovatelný
v jednotlivých případech. Především neručíme za
finanční ztráty nebo následné škody, které vznikly
dodržováním údajů nebo jiných informacích
uvedených v tomto návodu.
Údaje, výkresy, vyobrazení a jiné informace, pokud
jde o obsah nebo technické detaily tohoto návodu,
neplatí jako zaručené vlastnosti našich produktů.
Ty jsou stanoveny pouze smluvními podmínkami
mezi námi a našimi zákazníky.
Společnost Leica si vyhrazuje právo na změny
technických specifikací a výrobních procesů bez
předchozího upozornění. Pouze tímto způsobem je
možné neustále zlepšovat technologii a výrobní
metody používané v našich výrobcích.
Tento dokument je chráněný autorskými právy.
Vlastníkem autorských práv k tomuto dokumentu
je společnost Leica Biosystems Nussloch GmbH.
Reprodukce textu a vyobrazení (nebo také jejich
částí) tiskem, kopírováním, převodem na mikrofilm,
webovými kamerami nebo jinými postupy – včetně
veškerých elektronických systémů a médií – je
povolena pouze s předchozím písemným souhlasem
společnosti Leica Biosystems Nussloch GmbH.
Sériové číslo a rok výroby naleznete na typovém
štítku na zadní straně přístroje.
Upozornění,Upozornění,
tzn. důležité informace protzn. důležité informace pro
tzn. důležité informace pro
tzn. důležité informace protzn. důležité informace pro
uživatele, se zobrazí na šedémuživatele, se zobrazí na šedém
uživatele, se zobrazí na šedém
uživatele, se zobrazí na šedémuživatele, se zobrazí na šedém
pozadí a jsou označena symbolempozadí a jsou označena symbolem
pozadí a jsou označena symbolem
pozadí a jsou označena symbolempozadí a jsou označena symbolem
pro informacepro informace
pro informace
pro informacepro informace
Hořlavá rozpouštědla a činidla jsouHořlavá rozpouštědla a činidla jsou
Hořlavá rozpouštědla a činidla jsou
Hořlavá rozpouštědla a činidla jsouHořlavá rozpouštědla a činidla jsou
označena tímto symbolem.označena tímto symbolem.
označena tímto symbolem.
označena tímto symbolem.označena tímto symbolem.
Povrchy přístroje, které se běhemPovrchy přístroje, které se během
Povrchy přístroje, které se během
Povrchy přístroje, které se běhemPovrchy přístroje, které se během
provozu zahřívají, jsou označenyprovozu zahřívají, jsou označeny
provozu zahřívají, jsou označeny
provozu zahřívají, jsou označenyprovozu zahřívají, jsou označeny
tímto symbolem.tímto symbolem.
tímto symbolem.
tímto symbolem.tímto symbolem.
Zabraňte přímému kontaktu s těmitoZabraňte přímému kontaktu s těmito
Zabraňte přímému kontaktu s těmito
Zabraňte přímému kontaktu s těmitoZabraňte přímému kontaktu s těmito
povrchy - může dojít k popálení.povrchy - může dojít k popálení.
povrchy - může dojít k popálení.
povrchy - může dojít k popálení.povrchy - může dojít k popálení.
Číslice v závorkách odkazují naČíslice v závorkách odkazují na
Číslice v závorkách odkazují na
(5)(5)
(5)
(5)(5)
ENTERENTER
ENTER
ENTERENTER
KvKv
alifalif
Kv
alif
KvKv
alifalif
•
Přístroj Leica ASP300 S smí obsluhovat pouze
Číslice v závorkách odkazují naČíslice v závorkách odkazují na
čísla pozic na výkresech.čísla pozic na výkresech.
čísla pozic na výkresech.
čísla pozic na výkresech.čísla pozic na výkresech.
Funkční tlačítka, která se musíFunkční tlačítka, která se musí
Funkční tlačítka, která se musí
Funkční tlačítka, která se musíFunkční tlačítka, která se musí
stisknout na dotykové obrazovcestisknout na dotykové obrazovce
stisknout na dotykové obrazovce
stisknout na dotykové obrazovcestisknout na dotykové obrazovce
přístroje, jsou psána tučněpřístroje, jsou psána tučně
přístroje, jsou psána tučně
přístroje, jsou psána tučněpřístroje, jsou psána tučně
a velkými písmeny.a velkými písmeny.
a velkými písmeny.
a velkými písmeny.a velkými písmeny.
ikace perikace per
ikace per
ikace perikace per
sonálusonálu
sonálu
sonálusonálu
oduodu
odu
oduodu
..
.
..
vyškolený laboratorní personál.
•
Přístroj se smí používat pouze v souladu
s pokyny obsaženými v tomto návodu.
PP
oužití v souladu s uroužití v souladu s ur
P
oužití v souladu s ur
PP
oužití v souladu s uroužití v souladu s ur
čenímčením
čením
čenímčením
Přístroj byl konstruován tak, aby jej mohla
bezpečně používat obsluha, a je také bezpečný pro
zpracovávané vzorky – za předpokladu, že je
provozován v souladu s tímto návodem k obsluze.
Leica ASP30 S je modulární, přečerpávací tkáňový
automat určený pro následující laboratorní
aplikace:
•
fixace,
•
dehydratace
•
infiltrace histologických vzorků tkáně
parafínem
Leica ASP300 S se musí provozovat pouze
s činidly uvedenými
v kapitole 3.5 - "Vhodná činidla".
Každé jiné použití přístroje jeKaždé jiné použití přístroje je
Každé jiné použití přístroje je
Každé jiné použití přístroje jeKaždé jiné použití přístroje je
pokládáno za nesprávné použitípokládáno za nesprávné použití
pokládáno za nesprávné použití
pokládáno za nesprávné použitípokládáno za nesprávné použití
v rozporu s určením!v rozporu s určením!
v rozporu s určením!
v rozporu s určením!v rozporu s určením!
Nedodržení těchto pokynů můžeNedodržení těchto pokynů může
Nedodržení těchto pokynů může
Nedodržení těchto pokynů můžeNedodržení těchto pokynů může
způsobit nehody, zranění osob,způsobit nehody, zranění osob,
způsobit nehody, zranění osob,
způsobit nehody, zranění osob,způsobit nehody, zranění osob,
poškození přístroje nebopoškození přístroje nebo
poškození přístroje nebo
poškození přístroje nebopoškození přístroje nebo
příslušenství.příslušenství.
příslušenství.
příslušenství.příslušenství.
TT
yp přístryp přístr
T
yp přístr
TT
yp přístryp přístr
ojeoje
oje
ojeoje
Informace v tomto návodu se vztahují pouze na typ
přístroje uvedený na titulní stránce.
Typový štítek
uvádějící
sériové číslo
přístroje je
připevněn na
zadní straně
přístroje.
ObrObr
Obr
ObrObr
. 1. 1
. 1
. 1. 1
66
6
66
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a výstrahy uvedené v této kapitole.Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a výstrahy uvedené v této kapitole.
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a výstrahy uvedené v této kapitole.
Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a výstrahy uvedené v této kapitole.Dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a výstrahy uvedené v této kapitole.
Přečtěte si tyto pokyny i v případě, že již máte zkušenosti s používáním jiných výrobkůPřečtěte si tyto pokyny i v případě, že již máte zkušenosti s používáním jiných výrobků
Přečtěte si tyto pokyny i v případě, že již máte zkušenosti s používáním jiných výrobků
Přečtěte si tyto pokyny i v případě, že již máte zkušenosti s používáním jiných výrobkůPřečtěte si tyto pokyny i v případě, že již máte zkušenosti s používáním jiných výrobků
značky Leica.značky Leica.
značky Leica.
značky Leica.značky Leica.
2.12.1
Bezpečnostní pokBezpečnostní pok
2.1
Bezpečnostní pok
2.12.1
Bezpečnostní pokBezpečnostní pok
Tento návod k obsluze obsahuje důležité
informace týkající se provozní bezpečnosti
a údržby přístroje a je důležitou součástí
výrobku.
Platí-li v zemi používání dalšíPlatí-li v zemi používání další
Platí-li v zemi používání další
Platí-li v zemi používání dalšíPlatí-li v zemi používání další
požadavky na bezpečnost prácepožadavky na bezpečnost práce
požadavky na bezpečnost práce
požadavky na bezpečnost prácepožadavky na bezpečnost práce
a ochranu životního prostředí, musía ochranu životního prostředí, musí
a ochranu životního prostředí, musí
a ochranu životního prostředí, musía ochranu životního prostředí, musí
být tento návod k obsluze doplněnbýt tento návod k obsluze doplněn
být tento návod k obsluze doplněn
být tento návod k obsluze doplněnbýt tento návod k obsluze doplněn
o příslušné pokyny, aby se zajistiloo příslušné pokyny, aby se zajistilo
o příslušné pokyny, aby se zajistilo
o příslušné pokyny, aby se zajistiloo příslušné pokyny, aby se zajistilo
splnění těchto požadavků.splnění těchto požadavků.
splnění těchto požadavků.
splnění těchto požadavků.splnění těchto požadavků.
ynyyny
yny
ynyyny
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
Tento přístroj byl vyroben a testován v souladu
s bezpečnostními předpisy platnými pro elektrické
měřicí, řídicí, regulační a laboratorní přístroje.
Pro uchování tohoto stavu a zajištění bezpečné
činnosti musí obsluha dodržovat pokyny a výstrahy
obsažené v tomto návodu k obsluze.
Aktuální informace o platnýchAktuální informace o platných
Aktuální informace o platných
Aktuální informace o platnýchAktuální informace o platných
normách najdete v prohlášenínormách najdete v prohlášení
normách najdete v prohlášení
normách najdete v prohlášenínormách najdete v prohlášení
o shodě CE a na webové adrese:o shodě CE a na webové adrese:
o shodě CE a na webové adrese:
o shodě CE a na webové adrese:o shodě CE a na webové adrese:
Ochranná zařízení na přístroji a příslušenství se nesmí odstraňovat ani modifikovat.Ochranná zařízení na přístroji a příslušenství se nesmí odstraňovat ani modifikovat.
Ochranná zařízení na přístroji a příslušenství se nesmí odstraňovat ani modifikovat.
Ochranná zařízení na přístroji a příslušenství se nesmí odstraňovat ani modifikovat.Ochranná zařízení na přístroji a příslušenství se nesmí odstraňovat ani modifikovat.
Pouze oprávněný a kvalifikovaný personál smí opravovat přístroj a přistupovat k jehoPouze oprávněný a kvalifikovaný personál smí opravovat přístroj a přistupovat k jeho
Pouze oprávněný a kvalifikovaný personál smí opravovat přístroj a přistupovat k jeho
Pouze oprávněný a kvalifikovaný personál smí opravovat přístroj a přistupovat k jehoPouze oprávněný a kvalifikovaný personál smí opravovat přístroj a přistupovat k jeho
vnitřním součástem.vnitřním součástem.
vnitřním součástem.
vnitřním součástem.vnitřním součástem.
2.22.2
VýstrahyVýstrahy
2.2
Výstrahy
2.22.2
VýstrahyVýstrahy
Bezpečnostní zařízení instalovaná v tomto přístroji výrobcem tvoří pouze základ pro ochranu před
úrazem. Primární odpovědnost za beznehodové používání nese v první řadě instituce vlastnící přístroj
a jí jmenovaný personál, který provádí obsluhu, servis a opravy přístroje.
Pro zajištění beznehodového používání přístroje se musí dodržovat následující pokyny a výstrahy.
Leica ASP300S
77
7
77
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
Výstrahy - značení na samotném přístrVýstrahy - značení na samotném přístr
Výstrahy - značení na samotném přístr
Výstrahy - značení na samotném přístrVýstrahy - značení na samotném přístr
Značky na přístroji zobrazující výstražný trojúhelník označují, že při obsluze neboZnačky na přístroji zobrazující výstražný trojúhelník označují, že při obsluze nebo
Značky na přístroji zobrazující výstražný trojúhelník označují, že při obsluze nebo
Značky na přístroji zobrazující výstražný trojúhelník označují, že při obsluze neboZnačky na přístroji zobrazující výstražný trojúhelník označují, že při obsluze nebo
výměně příslušného dílu se musí dodržovat provozní pokyny (definované v tomtovýměně příslušného dílu se musí dodržovat provozní pokyny (definované v tomto
výměně příslušného dílu se musí dodržovat provozní pokyny (definované v tomto
výměně příslušného dílu se musí dodržovat provozní pokyny (definované v tomtovýměně příslušného dílu se musí dodržovat provozní pokyny (definované v tomto
návodu). Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehody, zranění osob, poškozenínávodu). Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehody, zranění osob, poškození
návodu). Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehody, zranění osob, poškození
návodu). Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehody, zranění osob, poškozenínávodu). Nedodržení těchto pokynů může způsobit nehody, zranění osob, poškození
přístroje nebo příslušenství.přístroje nebo příslušenství.
přístroje nebo příslušenství.
přístroje nebo příslušenství.přístroje nebo příslušenství.
Některé povrchy přístroje se během provozu zahřívají.Některé povrchy přístroje se během provozu zahřívají.
Některé povrchy přístroje se během provozu zahřívají.
Některé povrchy přístroje se během provozu zahřívají.Některé povrchy přístroje se během provozu zahřívají.
Jsou označeny výstražným štítkem. Při dotyku těchto ploch může dojítJsou označeny výstražným štítkem. Při dotyku těchto ploch může dojít
Jsou označeny výstražným štítkem. Při dotyku těchto ploch může dojít
Jsou označeny výstražným štítkem. Při dotyku těchto ploch může dojítJsou označeny výstražným štítkem. Při dotyku těchto ploch může dojít
k popálení.k popálení.
k popálení.
k popálení.k popálení.
PřPř
epraveprav
Př
PřPř
eprav
epraveprav
a a insta a inst
a a inst
a a insta a inst
alacealace
alace
alacealace
Přístroj se smí přepravovat pouze ve vzpřímené poloze.Přístroj se smí přepravovat pouze ve vzpřímené poloze.
Přístroj se smí přepravovat pouze ve vzpřímené poloze.
Přístroj se smí přepravovat pouze ve vzpřímené poloze.Přístroj se smí přepravovat pouze ve vzpřímené poloze.
Přesně dodržujte pokyny k rozbalení, aby nedošlo k poškození přístroje!Přesně dodržujte pokyny k rozbalení, aby nedošlo k poškození přístroje!
Přesně dodržujte pokyny k rozbalení, aby nedošlo k poškození přístroje!
Přesně dodržujte pokyny k rozbalení, aby nedošlo k poškození přístroje!Přesně dodržujte pokyny k rozbalení, aby nedošlo k poškození přístroje!
Před každou přepravou, při které dochází k otřesům, naklánění nebo zvedání přístroje,Před každou přepravou, při které dochází k otřesům, naklánění nebo zvedání přístroje,
Před každou přepravou, při které dochází k otřesům, naklánění nebo zvedání přístroje,
Před každou přepravou, při které dochází k otřesům, naklánění nebo zvedání přístroje,Před každou přepravou, při které dochází k otřesům, naklánění nebo zvedání přístroje,
se musí provést jeho vyčištění. V opačném případě může dojít k vážnému poškození.se musí provést jeho vyčištění. V opačném případě může dojít k vážnému poškození.
se musí provést jeho vyčištění. V opačném případě může dojít k vážnému poškození.
se musí provést jeho vyčištění. V opačném případě může dojít k vážnému poškození.se musí provést jeho vyčištění. V opačném případě může dojít k vážnému poškození.
Přístroj se MUSÍ připojit k elektrické zásuvce s ochranným kolíkem. Přístroj se nesmíPřístroj se MUSÍ připojit k elektrické zásuvce s ochranným kolíkem. Přístroj se nesmí
Přístroj se MUSÍ připojit k elektrické zásuvce s ochranným kolíkem. Přístroj se nesmí
Přístroj se MUSÍ připojit k elektrické zásuvce s ochranným kolíkem. Přístroj se nesmíPřístroj se MUSÍ připojit k elektrické zásuvce s ochranným kolíkem. Přístroj se nesmí
připojovat k prodlužovacímu kabelu bez ochranného vodiče.připojovat k prodlužovacímu kabelu bez ochranného vodiče.
připojovat k prodlužovacímu kabelu bez ochranného vodiče.
připojovat k prodlužovacímu kabelu bez ochranného vodiče.připojovat k prodlužovacímu kabelu bez ochranného vodiče.
Zajistěte neměnné napájení s napětím, které odpovídá nastavenému napětí!Zajistěte neměnné napájení s napětím, které odpovídá nastavenému napětí!
Zajistěte neměnné napájení s napětím, které odpovídá nastavenému napětí!
Zajistěte neměnné napájení s napětím, které odpovídá nastavenému napětí!Zajistěte neměnné napájení s napětím, které odpovídá nastavenému napětí!
Uživatel NESMÍ měnit nastavené napětí.Uživatel NESMÍ měnit nastavené napětí.
Uživatel NESMÍ měnit nastavené napětí.
Uživatel NESMÍ měnit nastavené napětí.Uživatel NESMÍ měnit nastavené napětí.
Je-li přístroj připojen k zásuvce s jiným napětím, než jaké bylo původně nastaveno,Je-li přístroj připojen k zásuvce s jiným napětím, než jaké bylo původně nastaveno,
Je-li přístroj připojen k zásuvce s jiným napětím, než jaké bylo původně nastaveno,
Je-li přístroj připojen k zásuvce s jiným napětím, než jaké bylo původně nastaveno,Je-li přístroj připojen k zásuvce s jiným napětím, než jaké bylo původně nastaveno,
může dojít k vážnému poškození.může dojít k vážnému poškození.
může dojít k vážnému poškození.
může dojít k vážnému poškození.může dojít k vážnému poškození.
ojioji
oji
ojioji
Přístroj se musí umístit v dobře větrané místnosti bez zápalných zdrojů. Chemikálie,Přístroj se musí umístit v dobře větrané místnosti bez zápalných zdrojů. Chemikálie,
Přístroj se musí umístit v dobře větrané místnosti bez zápalných zdrojů. Chemikálie,
Přístroj se musí umístit v dobře větrané místnosti bez zápalných zdrojů. Chemikálie,Přístroj se musí umístit v dobře větrané místnosti bez zápalných zdrojů. Chemikálie,
které se používají v přístroji Leica ASP300 S, jsou vznětlivé a škodlivé.které se používají v přístroji Leica ASP300 S, jsou vznětlivé a škodlivé.
které se používají v přístroji Leica ASP300 S, jsou vznětlivé a škodlivé.
které se používají v přístroji Leica ASP300 S, jsou vznětlivé a škodlivé.které se používají v přístroji Leica ASP300 S, jsou vznětlivé a škodlivé.
Nepoužívejte přístroj v prostorách s nebezpečím výbuchu.Nepoužívejte přístroj v prostorách s nebezpečím výbuchu.
Nepoužívejte přístroj v prostorách s nebezpečím výbuchu.
Nepoužívejte přístroj v prostorách s nebezpečím výbuchu.Nepoužívejte přístroj v prostorách s nebezpečím výbuchu.
Při výrazných teplotních rozdílech mezi místem skladování a místem instalace přístrojePři výrazných teplotních rozdílech mezi místem skladování a místem instalace přístroje
Při výrazných teplotních rozdílech mezi místem skladování a místem instalace přístroje
Při výrazných teplotních rozdílech mezi místem skladování a místem instalace přístrojePři výrazných teplotních rozdílech mezi místem skladování a místem instalace přístroje
a současně při vysoké vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci vody. V tomtoa současně při vysoké vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci vody. V tomto
a současně při vysoké vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci vody. V tomto
a současně při vysoké vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci vody. V tomtoa současně při vysoké vlhkosti vzduchu může docházet ke kondenzaci vody. V tomto
případě se musí před zapnutím přístroje vyčkat nejméně dvě hodiny. Nedodržení čekacípřípadě se musí před zapnutím přístroje vyčkat nejméně dvě hodiny. Nedodržení čekací
případě se musí před zapnutím přístroje vyčkat nejméně dvě hodiny. Nedodržení čekací
případě se musí před zapnutím přístroje vyčkat nejméně dvě hodiny. Nedodržení čekacípřípadě se musí před zapnutím přístroje vyčkat nejméně dvě hodiny. Nedodržení čekací
doby může vést k poškození přístroje. Nedodržení čekací doby může vést k poškozenídoby může vést k poškození přístroje. Nedodržení čekací doby může vést k poškození
doby může vést k poškození přístroje. Nedodržení čekací doby může vést k poškození
doby může vést k poškození přístroje. Nedodržení čekací doby může vést k poškozenídoby může vést k poškození přístroje. Nedodržení čekací doby může vést k poškození
přístroje.přístroje.
Přístroj Leica ASP30Přístroj Leica ASP30
s určením a s pokyny v návodu k obsluze.s určením a s pokyny v návodu k obsluze.
s určením a s pokyny v návodu k obsluze.
s určením a s pokyny v návodu k obsluze.s určením a s pokyny v návodu k obsluze.
Spínač ON/STOP na boku přístroje se smí používat k vypnutí přístroje během provozuSpínač ON/STOP na boku přístroje se smí používat k vypnutí přístroje během provozu
Spínač ON/STOP na boku přístroje se smí používat k vypnutí přístroje během provozu
Spínač ON/STOP na boku přístroje se smí používat k vypnutí přístroje během provozuSpínač ON/STOP na boku přístroje se smí používat k vypnutí přístroje během provozu
pouze v případě nouze.pouze v případě nouze.
pouze v případě nouze.
pouze v případě nouze.pouze v případě nouze.
Před otevřením víka retorty během zpracování vždy stiskněte tlačítko PAUSE, aby byloPřed otevřením víka retorty během zpracování vždy stiskněte tlačítko PAUSE, aby bylo
Před otevřením víka retorty během zpracování vždy stiskněte tlačítko PAUSE, aby bylo
Před otevřením víka retorty během zpracování vždy stiskněte tlačítko PAUSE, aby byloPřed otevřením víka retorty během zpracování vždy stiskněte tlačítko PAUSE, aby bylo
možné odvětrání retorty.možné odvětrání retorty.
možné odvětrání retorty.
možné odvětrání retorty.možné odvětrání retorty.
Neodpojujte hadici pro vypouštění parafínu ani hadici pro dálkové plnění/vypouštěníNeodpojujte hadici pro vypouštění parafínu ani hadici pro dálkové plnění/vypouštění
Neodpojujte hadici pro vypouštění parafínu ani hadici pro dálkové plnění/vypouštění
Neodpojujte hadici pro vypouštění parafínu ani hadici pro dálkové plnění/vypouštěníNeodpojujte hadici pro vypouštění parafínu ani hadici pro dálkové plnění/vypouštění
před dokončením plnění nebo vypouštění, protože hadice se po každém plnění/před dokončením plnění nebo vypouštění, protože hadice se po každém plnění/
před dokončením plnění nebo vypouštění, protože hadice se po každém plnění/
před dokončením plnění nebo vypouštění, protože hadice se po každém plnění/před dokončením plnění nebo vypouštění, protože hadice se po každém plnění/
vypouštění čistí stlačeným vzduchem.vypouštění čistí stlačeným vzduchem.
Po doplnění / výměně nádob na činidlo vždy důkladně utáhněte víka.Po doplnění / výměně nádob na činidlo vždy důkladně utáhněte víka.
Po doplnění / výměně nádob na činidlo vždy důkladně utáhněte víka.
Po doplnění / výměně nádob na činidlo vždy důkladně utáhněte víka.Po doplnění / výměně nádob na činidlo vždy důkladně utáhněte víka.
Nádoby se musí řádně nasunout na připojovací potrubí na zadní vnitřní stěně moduluNádoby se musí řádně nasunout na připojovací potrubí na zadní vnitřní stěně modulu
Nádoby se musí řádně nasunout na připojovací potrubí na zadní vnitřní stěně modulu
Nádoby se musí řádně nasunout na připojovací potrubí na zadní vnitřní stěně moduluNádoby se musí řádně nasunout na připojovací potrubí na zadní vnitřní stěně modulu
činidel.činidel.
činidel.
činidel.činidel.
Nejsou-li nádoby na činidlo řádně napojeny na potrubí, proces bude přerušen a můžeNejsou-li nádoby na činidlo řádně napojeny na potrubí, proces bude přerušen a může
Nejsou-li nádoby na činidlo řádně napojeny na potrubí, proces bude přerušen a může
Nejsou-li nádoby na činidlo řádně napojeny na potrubí, proces bude přerušen a můžeNejsou-li nádoby na činidlo řádně napojeny na potrubí, proces bude přerušen a může
dojít k vylití činidel.dojít k vylití činidel.
dojít k vylití činidel.
dojít k vylití činidel.dojít k vylití činidel.
Ustalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo kyselinu pikrovou mohouUstalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo kyselinu pikrovou mohou
Ustalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo kyselinu pikrovou mohou
Ustalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo kyselinu pikrovou mohouUstalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo kyselinu pikrovou mohou
způsobit korozi kovových částí přístroje.způsobit korozi kovových částí přístroje.
způsobit korozi kovových částí přístroje.
způsobit korozi kovových částí přístroje.způsobit korozi kovových částí přístroje.
ojeoje
oje
ojeoje
00
S smí obsluhovat pouze vyškolený laboratorní personál v souladu S smí obsluhovat pouze vyškolený laboratorní personál v souladu
0
S smí obsluhovat pouze vyškolený laboratorní personál v souladu
00
S smí obsluhovat pouze vyškolený laboratorní personál v souladu S smí obsluhovat pouze vyškolený laboratorní personál v souladu
Po každém napouštění parafínem se musí provést cyklus čištění retorty.Po každém napouštění parafínem se musí provést cyklus čištění retorty.
Po každém napouštění parafínem se musí provést cyklus čištění retorty.
Po každém napouštění parafínem se musí provést cyklus čištění retorty.Po každém napouštění parafínem se musí provést cyklus čištění retorty.
Datový list s bezpečnostními pokyny k materiálu můžete získat od dodavateleDatový list s bezpečnostními pokyny k materiálu můžete získat od dodavatele
Datový list s bezpečnostními pokyny k materiálu můžete získat od dodavatele
Datový list s bezpečnostními pokyny k materiálu můžete získat od dodavateleDatový list s bezpečnostními pokyny k materiálu můžete získat od dodavatele
chemikálie.chemikálie.
chemikálie.
chemikálie.chemikálie.
Můžete si je také stáhnout z Internetu:Můžete si je také stáhnout z Internetu:
Můžete si je také stáhnout z Internetu:
Můžete si je také stáhnout z Internetu:Můžete si je také stáhnout z Internetu:
http://www.msdsonline.comhttp://www.msdsonline.com
Výstrahy - manipulace s činidlyVýstrahy - manipulace s činidly
Výstrahy - manipulace s činidly
Výstrahy - manipulace s činidlyVýstrahy - manipulace s činidly
Buďte opatrní při manipulaci s rozpouštědly!Buďte opatrní při manipulaci s rozpouštědly!
Buďte opatrní při manipulaci s rozpouštědly!
Buďte opatrní při manipulaci s rozpouštědly!Buďte opatrní při manipulaci s rozpouštědly!
Při manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumovéPři manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové
Při manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové
Při manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumovéPři manipulaci s chemikáliemi používanými v tomto přístroji vždy noste gumové
rukavice a ochranné brýle.rukavice a ochranné brýle.
rukavice a ochranné brýle.
rukavice a ochranné brýle.rukavice a ochranné brýle.
Činidla používaná pro infiltraci tkání mohou být toxická a/nebo hořlavá.Činidla používaná pro infiltraci tkání mohou být toxická a/nebo hořlavá.
Činidla používaná pro infiltraci tkání mohou být toxická a/nebo hořlavá.
Činidla používaná pro infiltraci tkání mohou být toxická a/nebo hořlavá.Činidla používaná pro infiltraci tkání mohou být toxická a/nebo hořlavá.
Pro vyloučení poškození přístroje používejte pouze činidla, která jsou uvedena v Pro vyloučení poškození přístroje používejte pouze činidla, která jsou uvedena v
Pro vyloučení poškození přístroje používejte pouze činidla, která jsou uvedena v
Pro vyloučení poškození přístroje používejte pouze činidla, která jsou uvedena v Pro vyloučení poškození přístroje používejte pouze činidla, která jsou uvedena v
Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!
Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!
Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!
Buďte opatrní při manipulaci s parafínem nebo vyjímání košů – roztavený parafín jeBuďte opatrní při manipulaci s parafínem nebo vyjímání košů – roztavený parafín je
Buďte opatrní při manipulaci s parafínem nebo vyjímání košů – roztavený parafín je
Buďte opatrní při manipulaci s parafínem nebo vyjímání košů – roztavený parafín jeBuďte opatrní při manipulaci s parafínem nebo vyjímání košů – roztavený parafín je
horký a může způsobit popáleniny.horký a může způsobit popáleniny.
horký a může způsobit popáleniny.
horký a může způsobit popáleniny.horký a může způsobit popáleniny.
Nedotýkejte se také nádob na parafín a stěn retorty – mohou být velmi horké.Nedotýkejte se také nádob na parafín a stěn retorty – mohou být velmi horké.
Nedotýkejte se také nádob na parafín a stěn retorty – mohou být velmi horké.
Nedotýkejte se také nádob na parafín a stěn retorty – mohou být velmi horké.Nedotýkejte se také nádob na parafín a stěn retorty – mohou být velmi horké.
Při likvidaci spotřebovaných rozpouštědel dodržujte zákonné předpisy a nařízení proPři likvidaci spotřebovaných rozpouštědel dodržujte zákonné předpisy a nařízení pro
Při likvidaci spotřebovaných rozpouštědel dodržujte zákonné předpisy a nařízení pro
Při likvidaci spotřebovaných rozpouštědel dodržujte zákonné předpisy a nařízení proPři likvidaci spotřebovaných rozpouštědel dodržujte zákonné předpisy a nařízení pro
nakládání s odpady platné ve firmě nebo instituci, kde se přístroj používá.nakládání s odpady platné ve firmě nebo instituci, kde se přístroj používá.
nakládání s odpady platné ve firmě nebo instituci, kde se přístroj používá.
nakládání s odpady platné ve firmě nebo instituci, kde se přístroj používá.nakládání s odpady platné ve firmě nebo instituci, kde se přístroj používá.
Nemyjte nádoby na činidla v myčce – NEJSOU VHODNÉ pro mytí v myčce.Nemyjte nádoby na činidla v myčce – NEJSOU VHODNÉ pro mytí v myčce.
Nemyjte nádoby na činidla v myčce – NEJSOU VHODNÉ pro mytí v myčce.
Nemyjte nádoby na činidla v myčce – NEJSOU VHODNÉ pro mytí v myčce.Nemyjte nádoby na činidla v myčce – NEJSOU VHODNÉ pro mytí v myčce.
Výstrahy - čištění a údrVýstrahy - čištění a údr
Výstrahy - čištění a údr
Výstrahy - čištění a údrVýstrahy - čištění a údr
Před každou údržbou a/nebo čištěním vypněte přístroj a odpojte ho od napájení.Před každou údržbou a/nebo čištěním vypněte přístroj a odpojte ho od napájení.
Před každou údržbou a/nebo čištěním vypněte přístroj a odpojte ho od napájení.
Před každou údržbou a/nebo čištěním vypněte přístroj a odpojte ho od napájení.Před každou údržbou a/nebo čištěním vypněte přístroj a odpojte ho od napájení.
Nečistěte přístroj pomocí rozpouštědel obsahujících aceton nebo xylen. Do vnitřníchNečistěte přístroj pomocí rozpouštědel obsahujících aceton nebo xylen. Do vnitřních
Nečistěte přístroj pomocí rozpouštědel obsahujících aceton nebo xylen. Do vnitřních
Nečistěte přístroj pomocí rozpouštědel obsahujících aceton nebo xylen. Do vnitřníchNečistěte přístroj pomocí rozpouštědel obsahujících aceton nebo xylen. Do vnitřních
částí přístroje se nesmí dostat žádná tekutina – během provozu ani během čištění.částí přístroje se nesmí dostat žádná tekutina – během provozu ani během čištění.
částí přístroje se nesmí dostat žádná tekutina – během provozu ani během čištění.
částí přístroje se nesmí dostat žádná tekutina – během provozu ani během čištění.částí přístroje se nesmí dostat žádná tekutina – během provozu ani během čištění.
žbažba
žba
žbažba
kapitole 3.5kapitole 3.5
kapitole 3.5
kapitole 3.5kapitole 3.5
!!
!
!!
1010
10
1010
Při práci s čisticími prostředky dodržujte všechny bezpečnostní pokyny výrobcePři práci s čisticími prostředky dodržujte všechny bezpečnostní pokyny výrobce
Při práci s čisticími prostředky dodržujte všechny bezpečnostní pokyny výrobce
Při práci s čisticími prostředky dodržujte všechny bezpečnostní pokyny výrobcePři práci s čisticími prostředky dodržujte všechny bezpečnostní pokyny výrobce
produktu a laboratorní předpisy.produktu a laboratorní předpisy.
produktu a laboratorní předpisy.
produktu a laboratorní předpisy.produktu a laboratorní předpisy.
Kontrolujte nádobu na kondenzát nejméně jednou týdně a v případě potřeby jiKontrolujte nádobu na kondenzát nejméně jednou týdně a v případě potřeby ji
Kontrolujte nádobu na kondenzát nejméně jednou týdně a v případě potřeby ji
Kontrolujte nádobu na kondenzát nejméně jednou týdně a v případě potřeby jiKontrolujte nádobu na kondenzát nejméně jednou týdně a v případě potřeby ji
vyprázdněte.vyprázdněte.
vyprázdněte.
vyprázdněte.vyprázdněte.
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
2.32.3
2.3
2.32.3
PřPř
etlaketlak
Př
etlak
PřPř
etlaketlak
OcOc
hrana přhrana př
Oc
hrana př
OcOc
hrana přhrana př
OcOc
hrana přhrana př
Oc
hrana př
OcOc
hrana přhrana př
IntegrIntegr
Integr
IntegrIntegr
oo
vv
á ocá oc
o
v
á oc
oo
vv
á ocá oc
oo
vv
aná bezpečnostní zařízaná bezpečnostní zaříz
o
v
aná bezpečnostní zaříz
oo
vv
aná bezpečnostní zařízaná bezpečnostní zaříz
Pro případ výpadku napájení a dalších problémů během zpracování je přístroj
Leica ASP300 S vybaven řadou ochranných funkcí jako např. snímačem
hladiny kapaliny a sofistikovanými softwarovými kontrolami, které zajišťují, že je
možné úspěšně dokončit zpracování bez poškození vzorků tkáně.
hranahrana
hrana
hranahrana
•
Při vypnutí napájení se vzduchové čerpadlo a vzduchové ventily
automaticky vrátí do bezpečného stavu (retorta odvzdušněná, žádné
vytváření tlaku).
•
Když se mikroprocesorovému řízení nepodaří vypnout vzduchové čerpadlo
ve správný moment během tlakování retorty, samostatný elektronický
hardwarový obvod přeruší napájení čerpadla.
•
Kromě toho přístroj obsahuje bezpečnostní ventil, který odvede vytvořený
přetlak do atmosféry.
ed nadměred nadměr
ed nadměr
ed nadměred nadměr
ed před př
ed př
ed před př
ným prným pr
ným pr
ným prným pr
ehřátímehřátím
ehřátím
ehřátímehřátím
oudemoudem
oudem
oudemoudem
•
Ochrana před nadměrným proudem je zajišťována hlavní pojistkou
a samostatnou pojistkou vytápění.
Mikroprocesorové řízení vypne všechny topné prvky a indikuje poruchu, když
přístroj detekuje jakoukoliv z následujících podmínek:
•
abnormálně vysoká teplota (>75 °C)
•
rozporné výsledky snímačů teploty
•
výpadek jedné nebo více komponent řízení vytápění
•
Když mikroprocesor nevypne napájení vytápění, nezávislé hardwarové
obvody omezí růst teploty na bezpečnou úroveň.
•
Při selhání obvodů omezujících teplotu odpojí nezávislý hardwarový obvod
tepelné pojistky napájení topných článků.
eníení
ení
eníení
2.2.
BezpečnostBezpečnost
2.
Bezpečnost
2.2.
BezpečnostBezpečnost
OcOc
hrana přhrana př
Oc
hrana př
OcOc
hrana přhrana př
OcOc
hrana přhrana př
Oc
hrana př
OcOc
hrana přhrana př
Leica ASP300 S
ed nadměred nadměr
ed nadměr
ed nadměred nadměr
ed nadměred nadměr
ed nadměr
ed nadměred nadměr
ným podtlakným podtlak
ným podtlak
ným podtlakným podtlak
•
Podtlakový systém není schopen vytvořit nebezpečnou úroveň podtlaku.
ným prným pr
ným pr
ným prným pr
•
Ochrana před nadměrným proudem je zajišťována hlavní pojistkou
a samostatnou pojistkou vytápění.
emem
em
emem
oudemoudem
oudem
oudemoudem
1111
11
1111
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
3.13.1
PřPř
3.1
3.13.1
ehled kehled k
Př
ehled k
PřPř
ehled kehled k
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
omponent přístromponent přístr
omponent přístr
omponent přístromponent přístr
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ojeoje
oje
ojeoje
33
3
33
2323
23
2323
2222
22
2222
55
5
55
2121
21
2121
2020
20
2020
1313
13
1313
ikaceikace
ikace
ikaceikace
1717
17
1717
1818
18
1818
44
4
44
1
66
6
66
77
7
77
1919
19
1919
10 910 9
10 9
10 910 9
12 11 812 11 8
12 11 8
12 11 812 11 8
1212
12
1212
1414
14
1414
22
2
22
1515
15
1515
1616
16
1616
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
Obr. 2Obr. 2
Obr. 2
Obr. 2Obr. 2
PřPř
ehled kehled k
Př
ehled k
PřPř
ehled kehled k
11
--
1
-
11
--
22
--
2
-
22
--
33
--
3
-
33
--
44
--
4
-
44
--
55
--
5
-
55
--
66
--
6
-
66
--
77
--
7
-
--
77
88
--
8
-
88
--
99
--
9
-
99
--
11
00
--
1
0
-
11
00
--
11
11
--
1
1
-
11
11
--
11
22
--
1
2
-
11
22
--
11
33
--
1
3
-
11
33
--
11
44
--
1
4
-
11
44
--
11
55
--
1
5
-
11
55
--
11
66
--
1
6
-
11
66
--
11
77
--
1
7
-
11
77
--
11
88
--
1
8
-
11
88
--
11
99
--
1
9
-
11
99
--
--
2020
-
20
-
2020
-
2121
--
21
-
2121
--
2222
--
22
-
2222
--
2323
--
23
-
--
2323
omponent přístromponent přístr
omponent přístr
omponent přístromponent přístr
Základní přístrZákladní přístr
Základní přístr
Základní přístrZákladní přístr
Základní přístrZákladní přístr
Základní přístr
Základní přístrZákladní přístr
Víka parafVíka paraf
Víka paraf
Víka parafVíka paraf
VíkVík
o ro r
etoretor
Vík
o r
etor
VíkVík
o ro r
etoretor
DotDot
ykyk
oo
vv
Dot
DotDot
Odklopný krOdklopný kr
Odklopný kr
Odklopný krOdklopný kr
PřístrPřístr
Přístr
PřístrPřístr
Filtr s aktiFiltr s akti
Filtr s akti
Filtr s aktiFiltr s akti
Nádoba na kNádoba na k
Nádoba na k
Nádoba na kNádoba na k
Nádoba na činidlo (1Nádoba na činidlo (1
Nádoba na činidlo (1
Nádoba na činidlo (1Nádoba na činidlo (1
ZácZác
Zác
ZácZác
Přípojka prPřípojka pr
Přípojka pr
Přípojka prPřípojka pr
Přípojka prPřípojka pr
Přípojka pr
Přípojka prPřípojka pr
RetorRetor
Retor
RetorRetor
PP
arafaraf
P
araf
PP
arafaraf
Koš na vzKoš na vz
Koš na vz
Koš na vzKoš na vz
VíkVík
Vík
VíkVík
OcOc
Oc
OcOc
á obrazá obraz
yk
o
v
á obraz
ykyk
oo
vv
á obrazá obraz
ojoojo
vv
ojo
v
ojoojo
vv
PP
oror
t tiskárt tiskár
P
or
t tiskár
PP
oror
t tiskárt tiskár
Přípojka prPřípojka pr
Přípojka pr
Přípojka prPřípojka pr
Přípojka prPřípojka pr
Přípojka pr
Přípojka prPřípojka pr
DiskDisk
etoeto
Disk
eto
DiskDisk
etoeto
SérSér
ioio
vý porvý por
vý por
Sér
io
SérSér
ioio
vý porvý por
hytná vhytná v
hytná v
hytná vhytná v
tt
aa
t
a
tt
aa
ínoíno
vv
íno
v
ínoíno
vv
o ko k
oše na vzoše na vz
o k
oše na vz
o ko k
oše na vzoše na vz
hranný plechranný plec
hranný plec
hranný plechranný plec
ojeoje
oje
ojeoje
oj - infoj - inf
iltrační moduliltrační modul
oj - inf
iltrační modul
oj - infoj - inf
iltrační moduliltrační modul
oj - modul činideloj - modul činidel
oj - modul činidel
oj - modul činideloj - modul činidel
ínoíno
výcvýc
h lázníh lázní
íno
výc
h lázní
ínoíno
výcvýc
h lázníh lázní
tt
yy
t
y
tt
yy
oo
vkavka
o
vka
oo
vkavka
yt přístryt přístr
yt přístr
yt přístryt přístr
á ká k
onzonz
á k
onz
á ká k
onzonz
vv
á mecá mec
v
á mec
vv
á mecá mec
vním uhlímvním uhlím
vním uhlím
vním uhlímvním uhlím
ondenzátondenzát
ondenzát
ondenzátondenzát
anaana
ana
anaana
o vypouštění parafo vypouštění paraf
o vypouštění paraf
o vypouštění parafo vypouštění paraf
o plnění činidlao plnění činidla
o plnění činidla
o plnění činidlao plnění činidla
é lázněé lázně
é lázně
é lázněé lázně
oror
kk
yy
or
k
y
oror
kk
yy
ojoojo
vv
é ké k
ojo
v
é k
ojoojo
vv
é ké k
ola skládající se z částí:ola skládající se z částí:
ola skládající se z částí:
ola skládající se z částí:ola skládající se z částí:
nyny
ny
nyny
o lokální alaro lokální alar
o lokální alar
o lokální alaro lokální alar
o dálko dálk
oo
o
oo
hanikahanika
hanika
hanikahanika
3 jednotek)3 jednotek)
3 jednotek)
3 jednotek)3 jednotek)
oror
kk
yy
or
k
y
oror
kk
yy
oti roti r
oti r
oti roti r
vý alarvý alar
vý alar
vý alarvý alar
ozstřozstř
ozstř
ozstřozstř
o dálk
o dálko dálk
tt
t
tt
h prh pr
h pr
h prh pr
onzonz
onz
onzonz
mm
m
mm
mm
m
mm
ikik
ik
ikik
ínuínu
ínu
ínuínu
oo
o
oo
olyoly
oly
olyoly
vv
v
vv
áníání
ání
áníání
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
KomponentKomponent
Komponent
KomponentKomponent
Infiltrační modul obsahuje tři parafínové lázně,
retortu a dotykovou obrazovku s integrovanými
symboly tlačítek a elektronické komponenty.
Kazety jsou uloženy ve třech koších (
každý může pojmout až 100 kazet.
Zpracování vzorků probíhá v nerezové retortě při
zvoleném tlaku/podtlaku a teplotě.
Nádoby s činidly jsou umístěny ve skříňce na
činidla.
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
oje a příslušenstvíoje a příslušenství
oje a příslušenství
oje a příslušenstvíoje a příslušenství
ikaceikace
ikace
ikaceikace
2121
21), z nichž
2121
Leica ASP300S
1313
13
1313
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
3.23.2
SpecifSpecif
3.2
Specif
3.23.2
SpecifSpecif
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
icic
kk
é vé v
olitelné doplňkolitelné doplňk
ic
k
é v
olitelné doplňk
icic
kk
é vé v
olitelné doplňkolitelné doplňk
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
ikaceikace
ikace
ikaceikace
ojeoje
oje
ojeoje
•
Volitelný
(délku a frekvenci použití) každého činidla a také umožňuje automatické
stanovení pořadí činidel, čímž se eliminuje potřeba fyzicky přemisťovat
nádoby s činidly. Po výměně jednoho nebo více činidel v sekvenci RMS
automaticky použije činidla podle kritéria zvyšující se čistoty.
•
Recirkulace kapaliny během procesu ("pohyb vln") pro trvalé a efektivní
míchání kapalin.
•
Systém pro dálkové plnění/vypouštění – může vyprázdnit a naplnit nádoby
s činidlem z velkoobjemového zásobníku prostřednictvím retorty a hadice
připojené k infiltračnímu modulu, zatímco je uživatel plně chráněn před
kontaktem s činidly.
•
Funkce dálkového plnění/vypouštění parafínové lázně.
•
Optický snímač hladiny kapaliny.
•
Funkce aktivního čištění parafínu, která zvyšuje použitelnost parafínu
odstraněním a kondenzací kontaminujících rozpouštědel.
•
Magnetické míchadlo – pro šetrnou cirkulaci činidel a zajištění jejich
homogenní teploty.
•
Programovatelná doba ukončení programů infiltrace.
•
Třístupňové vypouštění retorty (nastavitelné) minimalizuje přenos činidel do
následujících procesů.
•
Zpracování vzorků pod tlakem, podtlakem, při střídání tlaku/podtlaku nebo
při tlaku okolí.
•
Čtyři uživatelské programy čištění. Čisticí programy automaticky přeskočí
kroky, které nejsou potřebné pro dokončení čištění.
RR
Reagent
RR
M M
Management
M M
SS
System (
SS
RMSRMS
RMS), který zobrazuje použití
RMSRMS
1414
14
1414
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
3.33.3
StSt
andarandar
3.3
St
3.33.3
StSt
Základní verze přístroje Leica ASP300 S zahrnuje následující části:Č. dílu
1 Základní přístroj Leica ASP300
Verze 100-120 V:
1 Síťový kabel "USA-C-J"14 0411 13559
1 Propojovací kabel - síťový14 0411 34604
1 Hák na koš14 0476 34713
3 Koš na vzorky, komplet včetně víka, přepážek, pružin a madla14 0476 34193
1 Hadice pro dálkové plnění/vypouštění14 0476 34716
1 Hadice pro vypouštění parafínu14 0476 34721
1Trychtýř14 0476 43631
1 Mazivo, Molykote 111, na ventily a O-kroužky14 0336 35460
2 Filtr s aktivním uhlím, komplet14 0476 34150
1 Magnetické míchadlo, kompletní14 0476 34202
1 Škrabka na parafín14 0476 35923
14 Nádoby na činidlo, plastové (13 v přístroji)14 0476 34274
1 Sběrná nádoba na kondenzát, plastová (v přístroji)14 0476 34278
1 Záchytná vana (v přístroji)14 0476 34145
1 Ochranný plech proti rozstřikování14 0476 34770
1 Údržbová sada (2 náhradní víka, 9 O-kroužků)14 0476 35921
1 Údržbová sada pro čerpadlo (v přístroji)14 0476 35922
2 Sada štítků na nádoby s činidlem, po 15 kusech14 0476 35792
1 Zástrčka pro dálkový alarm14 6844 01005
1 Návod k obsluze pro Leica ASP300 S, vícejazyčný14 0476 80001
1 Disketa 3,5" HD, prázdná, formátovaná pro DOS (na zadní straně krytu konzoly)
1 Demoprogram na CD-ROM
dní dodávka - balicí listdní dodávka - balicí list
andar
dní dodávka - balicí list
andarandar
dní dodávka - balicí listdní dodávka - balicí list
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ikaceikace
ikace
ikaceikace
Zkontrolujte prosím úplnost dodávky porovnáním všech dodaných dílů s balicímZkontrolujte prosím úplnost dodávky porovnáním všech dodaných dílů s balicím
Zkontrolujte prosím úplnost dodávky porovnáním všech dodaných dílů s balicím
Zkontrolujte prosím úplnost dodávky porovnáním všech dodaných dílů s balicímZkontrolujte prosím úplnost dodávky porovnáním všech dodaných dílů s balicím
listem a vaší objednávkou!listem a vaší objednávkou!
listem a vaší objednávkou!
listem a vaší objednávkou!listem a vaší objednávkou!
místního prodejce Leica.místního prodejce Leica.
místního prodejce Leica.
místního prodejce Leica.místního prodejce Leica.
Leica ASP300 S
V případě odchylek se neprodleně obraťte na vašeho V případě odchylek se neprodleně obraťte na vašeho
V případě odchylek se neprodleně obraťte na vašeho
V případě odchylek se neprodleně obraťte na vašeho V případě odchylek se neprodleně obraťte na vašeho
1515
15
1515
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
3.43.4
TT
ecec
T
TT
ec
ecec
hnichnic
hnic
hnichnic
3.4
3.43.4
Jmenovité napětí:Dvě napětí stanovená z výroby (neměnná):
Jmenovitá frekvence:50 to 60 Hz
Hlavní pojistky:Dvě rychlé tavné pojistky, 20x 5 mm, certifikované UL
Jmenovitý příkon:1 000 VA
Rozměry, (Š x H x V), v mm:595 x 680 x 1 325
Prázdná hmotnost, bez obalu:cca 160 kg
Hmotnost, s obalem:220 kg
Rozsah provozní teploty:15 °C to 35 °C
Relativní vlhkost:10 % až 80 %, nekondenzující
Klasifikace podle IEC 1010:Třída ochrany 1
Nadmořská výška:2 500 m maximálně
Relé pro místní / dálkový alarm:30 V DC, maximálně 2 A
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
kk
é údajeé údaje
k
é údaje
kk
é údajeé údaje
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
100 až 120 V nebo
230 až 240 V
•
pro 100 až 120 V ; F 10 A 250 V AC
•
nebo 230 až 240 V ; F 5 A 250 V AC
Stupeň znečištění 2
Kategorie ochrany proti přepětí II:
•
impulzy 800 V (systémy 120 V)
•
impulzy 1 500 V (systémy 240 V)
2 přípojky:
Oba bezpotenciálové přepínací kontakty
(k dispozici přípojky v klidu rozpojené
i sepnuté)
ikaceikace
ikace
ikaceikace
PP
arafaraf
ínoíno
vv
íno
ínoíno
é lázněé lázně
v
é lázně
vv
é lázněé lázně
P
araf
PP
arafaraf
Počet lázní:3
Objem (l):4,3 l každá lázeň
Doba roztavení:cca 10 hodin
Teplota:40 až 65 °C
Teplotní přesnost:+ 1 K
1616
16
1616
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
RetorRetor
tt
aa
Retor
t
a
RetorRetor
tt
aa
Kapacita:max. 300 kazet
Množství činidla:4,3 l
Teplota (parafín):40 až 65 °C
Teplota (infiltrační činidla):okolní nebo 35 až 55 °C
Teplota (čisticí činidla):50 až 65 °C
Teplotní přesnost:+/- 1 K
Doba plnění: cca90 s
Doba vypuštění: cca80, 120, 140 s (nastavitelná)
Podtlak při infiltraci:-70 kPa (g)
Tlak při infiltraci:35 kPa (g)
Podtlak při plnění:-70 kPa (g)
Tlak při vypouštění:35 kPa (g)
Všeobecné údajeVšeobecné údaje
Všeobecné údaje
Všeobecné údajeVšeobecné údaje
Nádoby na činidlo:10
Nádoby na čisticí roztok:3
Maximální objem nádoby:5,0 l
Tiskárna:volitelné příslušenství
Předběžný zkušební běh:ON/OFF
Snímač hladiny kapaliny:ON/OFF
Recirkulace (načerpání/vyčerpání):ON/OFF
(a) Doba před 1. cyklem:16 min
(b) Doba mezi cykly:20 min
SystémoSystémo
Systémo
SystémoSystémo
Stav hesla:správce / uživatel
Typ hesla:alfanumerické, volně nastavitelné
Reagent Management System:ON/OFF
Řízení přístupu k softwaru (režim zablokování):ON/OFF
vv
á nastá nast
v
á nast
vv
á nastá nast
avav
av
avav
eníení
ení
eníení
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ikaceikace
ikace
ikaceikace
Leica ASP300 S
1717
17
1717
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
3.43.4
TT
ecec
3.4
T
ec
3.43.4
TT
ecec
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
hnichnic
kk
é údaje é údaje
hnic
k
é údaje (pokračování)
hnichnic
kk
é údaje é údaje
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
HarHar
dwdw
arar
Har
HarHar
•
•
•
•
•
•
e a softe a soft
dw
ar
e a soft
dwdw
arar
e a softe a soft
Velký barevný LCD displej a dotyková obrazovka.
Uživatelsky přívětivý, inteligentní software.
Disketová mechanika 3,5" a port pro tiskárnu.
Systém alarmu se dvěma zdířkami pro dálkový alarm.
Heslem chráněný režim správce přístroje.
Systém vícenásobné ochrany vzorků.
ikaceikace
ikace
ikaceikace
ww
arar
e:e:
w
ar
e:
ww
arar
e:e:
KapacitKapacit
Kapacit
KapacitKapacit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
a:a:
a:
a:a:
15 programů, které se mohou skládat až z 10 kroků s činidlem a ze 3 kroků
s parafínem.
•
Doba na jeden krok programu:0 až 99 hodin, 59 minut.
•
Doba zpoždění:max. 7 dní.
Současně se může zpracovávat až 300 kazet.
Čtyři uživatelské programy čištění retorty.
Program čištění vosku.
10 nádob na činidlo.
3 parafínové lázně.
3 nádoby na čisticí roztok.
1 nádoba na kondenzát.
Teplota činidla nastavitelná od 35 °C do 55 °C
nebo teplota okolí.
Teplota parafínu nastavitelná od 40 °C do 65 °C.
Volba ze tří rychlostí vypouštění retorty
v trvání 80, 120 a 140 sekund.
Až 100 názvů činidel v paměti.
1818
18
1818
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
3.3.
KomponentKomponent
3.
Komponent
3.3.
KomponentKomponent
3.53.5
Vhodná činidlaVhodná činidla
3.5
Vhodná činidla
3.53.5
Vhodná činidlaVhodná činidla
S přístrojem Leica ASP300 S se mohou používat následující činidla:
y přístry přístr
y přístr
y přístry přístr
oje a specifoje a specif
oje a specif
oje a specifoje a specif
ikaceikace
ikace
ikaceikace
Fixační prFixační pr
Fixační pr
Fixační prFixační pr
11
..
1
. Formalín, pufrovaný nebo nepufrovaný
11
..
2.2.
2. Slaný roztok s formalínem
2.2.
DehydratDehydrat
Dehydrat
DehydratDehydrat
11
..
1
.
Etanol
11
..
2.2.
2.
Izopropanol
2.2.
3.3.
3.
Metanol
3.3.
ČištěníČištění
Čištění
ČištěníČištění
11
..
1
. Xylen
11
..
2.2.
2. Toluol
2.2.
3.3.
3. Chloroform
3.3.
PP
arafaraf
P
araf
PP
arafaraf
11
..
1
. Parafín
11
..
ostřostř
edkedk
edk
edkedk
**
*
**
oskosk
osk
oskosk
yy
y
yy
4.4.
4. Butanol
4.4.
5.5.
5. Průmyslový denaturovaný líh
5.5.
**
* Před použitím těchto činidel kontaktujte
**
zástupce firmy Leica nebo přímo firmu Leica
a vyžádejte si informace o ochranných
opatřeních.
ostř
ostřostř
aceace
ace
aceace
**
*
**
ínoíno
vý vvý v
íno
vý v
ínoíno
vý vvý v
Upozornění:Upozornění:
Upozornění:
Upozornění:Upozornění:
Jiná činidla než zde uvedená mohou poškodit některéJiná činidla než zde uvedená mohou poškodit některé
Jiná činidla než zde uvedená mohou poškodit některé
Jiná činidla než zde uvedená mohou poškodit některéJiná činidla než zde uvedená mohou poškodit některé
komponenty přístroje.komponenty přístroje.
komponenty přístroje.
komponenty přístroje.komponenty přístroje.
Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!
Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!
Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!Nepoužívejte v přístroji aceton, benzen ani trichloretylen!
Leica ASP300 S
Ustalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou neboUstalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo
Ustalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo
Ustalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou neboUstalovače obsahující soli rtuti, kyselinu octovou nebo
kyselinu pikrovou mohou způsobit korozi kovových částíkyselinu pikrovou mohou způsobit korozi kovových částí
kyselinu pikrovou mohou způsobit korozi kovových částí
kyselinu pikrovou mohou způsobit korozi kovových částíkyselinu pikrovou mohou způsobit korozi kovových částí
přístroje a zkrátit jeho životnost.přístroje a zkrátit jeho životnost.
přístroje a zkrátit jeho životnost.
přístroje a zkrátit jeho životnost.přístroje a zkrátit jeho životnost.
Rozhodnete-li se pracovat s takovými fixačními prostředky, jeRozhodnete-li se pracovat s takovými fixačními prostředky, je
Rozhodnete-li se pracovat s takovými fixačními prostředky, je
Rozhodnete-li se pracovat s takovými fixačními prostředky, jeRozhodnete-li se pracovat s takovými fixačními prostředky, je
pro minimalizaci poškození nezbytné provést následně čisticípro minimalizaci poškození nezbytné provést následně čisticí
pro minimalizaci poškození nezbytné provést následně čisticí
pro minimalizaci poškození nezbytné provést následně čisticípro minimalizaci poškození nezbytné provést následně čisticí
cyklus, který zahrnuje vícenásobné propláchnutí vodou.cyklus, který zahrnuje vícenásobné propláchnutí vodou.
cyklus, který zahrnuje vícenásobné propláchnutí vodou.
cyklus, který zahrnuje vícenásobné propláchnutí vodou.cyklus, který zahrnuje vícenásobné propláchnutí vodou.
Kromě toho doporučujeme nechávat provádět častouKromě toho doporučujeme nechávat provádět častou
Kromě toho doporučujeme nechávat provádět častou
Kromě toho doporučujeme nechávat provádět častouKromě toho doporučujeme nechávat provádět častou
a důkladnou preventivní údržbu technickým servisem firmya důkladnou preventivní údržbu technickým servisem firmy
a důkladnou preventivní údržbu technickým servisem firmy
a důkladnou preventivní údržbu technickým servisem firmya důkladnou preventivní údržbu technickým servisem firmy
Leica.Leica.
Leica.
Leica.Leica.
1919
19
1919
4.4.
UvUv
4.
4.4.
4.14.1
4.1
4.14.1
•
•
•
•
•
PřPř
Př
PřPř
edení přístredení přístr
Uv
edení přístr
UvUv
edení přístredení přístr
PP
ožadavkožadavk
P
ožadavk
PP
ožadavkožadavk
Přístroj vyžaduje podlahový prostor přibližně
650 x 700 mm.
Z podlahy se na přístroj nesmí přenášet vibrace.
Teplota okolí konstantní v rozsahu +10 °C až
+35 °C.
Relativní vlhkost maximálně 80 %, nekondenzující.
Zajistěte, aby přístroj nebyl vystaven vibracím,
přímému slunečnímu světlu a velkému kolísání
teplot.
emisťoemisťo
emisťo
emisťoemisťo
vv
ání přístrání přístr
v
ání přístr
vv
ání přístrání přístr
oje do proje do pr
oje do pr
oje do proje do pr
y na umístěníy na umístění
y na umístění
y na umístěníy na umístění
ojeoje
oje
ojeoje
2424
24
2424
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
Chemikálie, které se používajíChemikálie, které se používají
Chemikálie, které se používají
Chemikálie, které se používajíChemikálie, které se používají
v přístroji Leica ASP30v přístroji Leica ASP30
v přístroji Leica ASP30
v přístroji Leica ASP30v přístroji Leica ASP30
vznětlivé a škodlivé. Přístrojvznětlivé a škodlivé. Přístroj
vznětlivé a škodlivé. Přístroj
vznětlivé a škodlivé. Přístrojvznětlivé a škodlivé. Přístroj
Leica ASP30Leica ASP30
Leica ASP30
Leica ASP30Leica ASP30
v dobře větrané místnosti bezv dobře větrané místnosti bez
v dobře větrané místnosti bez
v dobře větrané místnosti bezv dobře větrané místnosti bez
zápalných zdrojů.zápalných zdrojů.
zápalných zdrojů.
zápalných zdrojů.zápalných zdrojů.
Nepoužívejte přístroj v prostoráchNepoužívejte přístroj v prostorách
Nepoužívejte přístroj v prostorách
Nepoužívejte přístroj v prostoráchNepoužívejte přístroj v prostorách
s nebezpečím výbuchu.s nebezpečím výbuchu.
s nebezpečím výbuchu.
s nebezpečím výbuchu.s nebezpečím výbuchu.
Po vybalení přístroje (viz pokyny k vybalení na
vnější straně přepravní bedny) se přístroj při
přesunu na finální stanoviště musí uchopovat
výhradně v bodech označených tečkami ‘ ‘.
Po přemístění přístroje na finální stanoviště
zabrzděte brzdy na kolečkách přístroje (
Přístroj se musí umístit tak, abyPřístroj se musí umístit tak, aby
Přístroj se musí umístit tak, aby
Přístroj se musí umístit tak, abyPřístroj se musí umístit tak, aby
síťový vypínač umístěný na zadnísíťový vypínač umístěný na zadní
síťový vypínač umístěný na zadní
síťový vypínač umístěný na zadnísíťový vypínač umístěný na zadní
straně (položka č. 42 na straně (položka č. 42 na
straně (položka č. 42 na
straně (položka č. 42 na straně (položka č. 42 na
kdykoli snadno přístupný.kdykoli snadno přístupný.
kdykoli snadno přístupný.
kdykoli snadno přístupný.kdykoli snadno přístupný.
00
S se musí umístit S se musí umístit
0
S se musí umístit
00
S se musí umístit S se musí umístit
00
S, jsou S, jsou
0
S, jsou
00
S, jsou S, jsou
2424
24).
2424
obr. 4obr. 4
) byl) byl
obr. 4
) byl
obr. 4obr. 4
) byl) byl
4.24.2
4.2
4.24.2
2020
20
2020
ElektrElektr
icic
kk
é přé př
Elektr
ic
ElektrElektr
icic
Pozor!Pozor!
Pozor!
Pozor!Pozor!
Přesně dodržujte následujícíPřesně dodržujte následující
Přesně dodržujte následující
Přesně dodržujte následujícíPřesně dodržujte následující
pokyny, aby nedošlo k poškozenípokyny, aby nedošlo k poškození
pokyny, aby nedošlo k poškození
pokyny, aby nedošlo k poškozenípokyny, aby nedošlo k poškození
přístroje!přístroje!
přístroje!
přístroje!přístroje!
k
é př
kk
é přé př
ipojeníipojení
ipojení
ipojeníipojení
Obr. 3Obr. 3
Obr. 3
Obr. 3Obr. 3
•
Zkontrolujte štítek s napětím (obr. 3) na zadní
straně přístroje, aby bylo zajištěno, že dodaný
přístroj je nastavený na správný rozsah napětí.
Pozor!Pozor!
Pozor!
Pozor!Pozor!
Je-li přístroj připojen k zásuvceJe-li přístroj připojen k zásuvce
Je-li přístroj připojen k zásuvce
Je-li přístroj připojen k zásuvceJe-li přístroj připojen k zásuvce
s jiným napětím, než jaké bylos jiným napětím, než jaké bylo
s jiným napětím, než jaké bylo
s jiným napětím, než jaké bylos jiným napětím, než jaké bylo
původně nastaveno, může dojítpůvodně nastaveno, může dojít
původně nastaveno, může dojít
původně nastaveno, může dojítpůvodně nastaveno, může dojít
k vážnému poškození.k vážnému poškození.
k vážnému poškození.
k vážnému poškození.k vážnému poškození.
Napájecí napětí pro přístroj jeNapájecí napětí pro přístroj je
Napájecí napětí pro přístroj je
Napájecí napětí pro přístroj jeNapájecí napětí pro přístroj je
nastaveno ve výrobním závoděnastaveno ve výrobním závodě
nastaveno ve výrobním závodě
nastaveno ve výrobním závoděnastaveno ve výrobním závodě
a uživatel ho NEMŮŽE měnit.a uživatel ho NEMŮŽE měnit.
a uživatel ho NEMŮŽE měnit.
a uživatel ho NEMŮŽE měnit.a uživatel ho NEMŮŽE měnit.
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
PřPř
ipojení přístripojení přístr
Př
ipojení přístr
PřPř
ipojení přístripojení přístr
Přístroj se MUSÍ připojitPřístroj se MUSÍ připojit
Přístroj se MUSÍ připojit
Přístroj se MUSÍ připojitPřístroj se MUSÍ připojit
k elektrické zásuvce s ochrannýmk elektrické zásuvce s ochranným
k elektrické zásuvce s ochranným
k elektrické zásuvce s ochrannýmk elektrické zásuvce s ochranným
kolíkem.kolíkem.
kolíkem.
kolíkem.kolíkem.
Pro dodatečné elektrické jištěníPro dodatečné elektrické jištění
Pro dodatečné elektrické jištění
Pro dodatečné elektrické jištěníPro dodatečné elektrické jištění
doporučujeme připojit přístrojdoporučujeme připojit přístroj
předřazen proudový chránič (FI).předřazen proudový chránič (FI).
Pro připojení k místní síti (zásuvce)Pro připojení k místní síti (zásuvce)
Pro připojení k místní síti (zásuvce)
Pro připojení k místní síti (zásuvce)Pro připojení k místní síti (zásuvce)
používejte pouze vhodný kabel.používejte pouze vhodný kabel.
používejte pouze vhodný kabel.
používejte pouze vhodný kabel.používejte pouze vhodný kabel.
oje k sítioje k síti
oje k síti
oje k sítioje k síti
00
S k zásuvce, které je S k zásuvce, které je
0
S k zásuvce, které je
00
S k zásuvce, které je S k zásuvce, které je
4.4.
UvUv
4.
4.4.
edení přístredení přístr
Uv
edení přístr
UvUv
edení přístredení přístr
Jakmile byl přístroj zapnut, síťovýJakmile byl přístroj zapnut, síťový
Jakmile byl přístroj zapnut, síťový
Jakmile byl přístroj zapnut, síťovýJakmile byl přístroj zapnut, síťový
vypínač (ON/OFF) (41) by měl vždyvypínač (ON/OFF) (41) by měl vždy
vypínač (ON/OFF) (41) by měl vždy
vypínač (ON/OFF) (41) by měl vždyvypínač (ON/OFF) (41) by měl vždy
zůstat v poloze ON.zůstat v poloze ON.
zůstat v poloze ON.
zůstat v poloze ON.zůstat v poloze ON.
Důležité!Důležité!
Důležité!
Důležité!Důležité!
Specifikace pro přípojku (40) jeSpecifikace pro přípojku (40) je
Specifikace pro přípojku (40) je
Specifikace pro přípojku (40) jeSpecifikace pro přípojku (40) je
následující:následující:
následující:
následující:následující:
100-120 V nebo 230-240 V,100-120 V nebo 230-240 V,
100-120 V nebo 230-240 V,
100-120 V nebo 230-240 V,100-120 V nebo 230-240 V,
max. 200 VA.max. 200 VA.
max. 200 VA.
max. 200 VA.max. 200 VA.
oje do proje do pr
oje do pr
oje do proje do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
•
Připojte síťový kabel (
•
Propojovací kabel (
síťového napájení (
4242
42
4242
4343
43
4343
3737
37) do vstupní zásuvky síťového napájení (
3737
3838
38), který se dodává jako součást standardní dodávky, spojuje vstupní zásuvku
3838
4343
43) se vstupem modulu elektroniky (
4343
4040
40).
4040
4141
41).
4141
Vlevo:
4141
41
4141
3737
37
3737
Elektrické
přípojky na
zadní straně
přístroje.
Vpravo:
Správné
4040
40
4040
zapojení
kabelů
3838
38
3838
Leica ASP300 S
Obr. 4Obr. 4
Obr. 4
Obr. 4Obr. 4
2121
21
2121
4.4.
4.
4.4.
UvUv
edení přístredení přístr
Uv
edení přístr
UvUv
edení přístredení přístr
1313
13
1313
2929
29
2929
oje do proje do pr
oje do pr
oje do proje do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
1818
18
1818
Obr. 5Obr. 5
Obr. 5
Obr. 5Obr. 5
4.34.3
InstInst
4.3
4.34.3
•
Filtr s aktiFiltr s akti
Filtr s akti
Filtr s aktiFiltr s akti
•
alace příslušenstvíalace příslušenství
Inst
alace příslušenství
InstInst
alace příslušenstvíalace příslušenství
Přemístěte přístroj na jeho definitivní stanoviště.
vním uhlímvním uhlím
vním uhlím
vním uhlímvním uhlím
Vybalte filtr s aktivním uhlím a zasuňte ho do
přístroje (viz obr. 5).
Přitom dbejte na to, aby filtr směřoval správnou
stranou nahoru.
Viz štítek (
čelní straně filtru šipka musí
ukazovat nahoru.
2929
29) na
2929
1818
18
1818
2828
28
2828
Hadice prHadice pr
Hadice pr
Hadice prHadice pr
•
Připojte dodanou hadici pro dálkové plnění/
vypouštění k přípojce pro vypouštění činidla na
přední straně přístroje (viz obr. 6).
•
Důležité!
Při nasazování hadice do plnicí/vypouštěcí
přípojky (
prvek (
o dálko dálk
oo
vv
o dálk
o dálko dálk
2828
28) hadice slyšitelně zaskočit.
2828
Je-li možné umístit vedle přístrojeJe-li možné umístit vedle přístroje
Je-li možné umístit vedle přístroje
Je-li možné umístit vedle přístrojeJe-li možné umístit vedle přístroje
velkoobjemové zásobníky provelkoobjemové zásobníky pro
velkoobjemové zásobníky pro
velkoobjemové zásobníky provelkoobjemové zásobníky pro
dálkové plnění a vypouštění, hadicedálkové plnění a vypouštění, hadice
dálkové plnění a vypouštění, hadice
dálkové plnění a vypouštění, hadicedálkové plnění a vypouštění, hadice
se může zkrátit pro usnadněníse může zkrátit pro usnadnění
se může zkrátit pro usnadnění
se může zkrátit pro usnadněníse může zkrátit pro usnadnění
manipulace a zvýšení rychlostimanipulace a zvýšení rychlosti
manipulace a zvýšení rychlosti
manipulace a zvýšení rychlostimanipulace a zvýšení rychlosti
plnění/vypouštění.plnění/vypouštění.
plnění/vypouštění.
plnění/vypouštění.plnění/vypouštění.
Při zkrácení hadice je možné naPři zkrácení hadice je možné na
Při zkrácení hadice je možné na
Při zkrácení hadice je možné naPři zkrácení hadice je možné na
jejím konci vyříznout zářez ve tvarujejím konci vyříznout zářez ve tvaru
jejím konci vyříznout zářez ve tvaru
jejím konci vyříznout zářez ve tvarujejím konci vyříznout zářez ve tvaru
V, aby se dosáhlo lepšího protékáníV, aby se dosáhlo lepšího protékání
V, aby se dosáhlo lepšího protékání
V, aby se dosáhlo lepšího protékáníV, aby se dosáhlo lepšího protékání
kapaliny.kapaliny.
kapaliny.
kapaliny.kapaliny.
é plnění/vypouštěníé plnění/vypouštění
o
v
é plnění/vypouštění
oo
vv
é plnění/vypouštěníé plnění/vypouštění
položka 1položka 1
položka 1
položka 1položka 1
88
obr. 6) musí spojovací
8 na
88
2222
22
2222
Obr. 6Obr. 6
Obr. 6
Obr. 6Obr. 6
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
4.4.
4.
4.4.
UvUv
edení přístredení přístr
Uv
edení přístr
UvUv
edení přístredení přístr
oje do proje do pr
oje do pr
oje do proje do pr
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
31
3232
32
3232
MagneticMagnetic
Magnetic
MagneticMagnetic
•
••
•
••
3030
30
3030
Obr. 7Obr. 7
Obr. 7
Obr. 7Obr. 7
4.44.4
4.4
4.44.4
1010
10
1010
99
9
99
88
8
88
1111
11
1111
1212
12
1212
66
6
66
TT
iskáriskár
T
iskár
TT
iskáriskár
•
•
•
•
Další přípojkDalší přípojk
Další přípojk
Další přípojkDalší přípojk
•
kk
é mícé míc
hadlohadlo
k
é míc
hadlo
kk
é mícé míc
hadlohadlo
Vybalte magnetické míchadlo (
a nasaďte ho do retorty.
Důležité!Důležité!
Důležité!
Důležité!Důležité!
Nasaďte magnetické míchadlo tak, aby
vypouklá strana (
směřovala dolů. (Obr. 7)
Nesprávné nasazení míchadla má za následek
neúčinné míchání.
ZřízZříz
ení datoení dato
Zříz
ení dato
ZřízZříz
ení datoení dato
na na
na (volitelné)
na na
Nadzvedněte kryt přístrojové konzoly (
Propojte tiskárnu s portem tiskárny (
pomocí standardního kabelu Centronics.
(Obr. 8)
Vhodnou tiskárnu vám může doporučit
distributor firmy Leica.
Je-li zásadní dodržení norem
elektromagnetického rušení, musí se použít
speciální stíněný kabel tiskárny.
yy
y
yy
Pro další přenos a ukládání dat obsahuje
přístrojová konzola standardní disketovou
mechaniku 1,44 MB (
11
RS 232 (
22
1
2).
11
22
3232
32) obou lopatek rotoru (
3232
výcvýc
h prh pr
výc
výcvýc
opojeníopojení
h pr
opojení
h prh pr
opojeníopojení
11
11
1
1) a sériové rozhraní
11
11
3030
30) (obr. 7)
3030
3131
31)
3131
66
6).
66
88
8) v konzole
88
Leica ASP300S
Obr. 8Obr. 8
Obr. 8
Obr. 8Obr. 8
2323
23
2323
4.4.
UvUv
4.
4.4.
4.54.5
4.5
4.54.5
AntirAntir
Antir
AntirAntir
edení přístredení přístr
Uv
edení přístr
UvUv
edení přístredení přístr
AntirAntir
efef
Antir
AntirAntir
efef
ef
efef
lexní clona – poklexní clona – pok
ef
lexní clona – pok
efef
lexní clona – poklexní clona – pok
lexní clona – funkcelexní clona – funkce
lexní clona – funkce
lexní clona – funkcelexní clona – funkce
oje do proje do pr
oje do pr
oje do proje do pr
yny k instyny k inst
yny k inst
yny k instyny k inst
oo
o
oo
vv
ozuozu
v
ozu
vv
ozuozu
alacialaci
alaci
alacialaci
Antireflexní clona (obj. č. 14 0476 44135) zabraňuje odrazům, které by jinak mohl způsobovat koš
navzorky (
3, 3,
3, obj. č. 14 0476 34193), a které by mohly ovlivňovat snímač v retortě a způsobovat jeho
3, 3,
nefunkčnost.
InstInst
alace clonyalace clony
Inst
alace clony
InstInst
alace clonyalace clony
Antireflexní clona je určena k instalaci naAntireflexní clona je určena k instalaci na
Antireflexní clona je určena k instalaci na
Antireflexní clona je určena k instalaci naAntireflexní clona je určena k instalaci na
koš na vzorky, kde má zabránit odrazůmkoš na vzorky, kde má zabránit odrazům
koš na vzorky, kde má zabránit odrazům
koš na vzorky, kde má zabránit odrazůmkoš na vzorky, kde má zabránit odrazům
rušícím snímač hladiny.rušícím snímač hladiny.
Mírným stlačením zaklapněte pravý závěs (
do sedmého otvoru (zprava).
Při vkládání a vyjímání kovových košůPři vkládání a vyjímání kovových košů
Při vkládání a vyjímání kovových košů
Při vkládání a vyjímání kovových košůPři vkládání a vyjímání kovových košů
do/z retorty dávejte vždy pozor, aby sedo/z retorty dávejte vždy pozor, aby se
do/z retorty dávejte vždy pozor, aby se
do/z retorty dávejte vždy pozor, aby sedo/z retorty dávejte vždy pozor, aby se
nedotkly stěny retorty nebo senedotkly stěny retorty nebo se
nedotkly stěny retorty nebo se
nedotkly stěny retorty nebo senedotkly stěny retorty nebo se
nezachytily.nezachytily.
nezachytily.
nezachytily.nezachytily.
2b2b
2b, obr. 10)
2b2b
44
4
44
2424
24
2424
11
1
11
2b2b
2b
2b2b
Obr. 10Obr. 10
Obr. 10
Obr. 10Obr. 10
Výměna clonyVýměna clony
Výměna clony
Výměna clonyVýměna clony
•
Při instalované cloně nelze sejmout madlo (
44
4) koše na
44
vzorky, protože by při tom došlo k ohnutí clony.
•
K odstranění nebo výměně clony se musí z koše
vyjmout všechny díly, které jsou uvnitř koše (např.
44
4
44
55
5
55
spirálová vložka a přepážky).
•
Pak nasaďte vhodný nástroj (šroubovák
55
5, obr. 11)
55
a vypačte clonu z vnitřní strany.
Ohnutá clona se již nesmí používatOhnutá clona se již nesmí používat
Ohnutá clona se již nesmí používat
Ohnutá clona se již nesmí používatOhnutá clona se již nesmí používat
a musí se zlikvidovat. V tomto případěa musí se zlikvidovat. V tomto případě
a musí se zlikvidovat. V tomto případě
a musí se zlikvidovat. V tomto případěa musí se zlikvidovat. V tomto případě
Obr. 11Obr. 11
Obr. 11
Obr. 11Obr. 11
namontujtenamontujte
namontujte
namontujtenamontujte
standardní dodávce.standardní dodávce.
standardní dodávce.
standardní dodávce.standardní dodávce.
novou clonu obsaženou venovou clonu obsaženou ve
novou clonu obsaženou ve
novou clonu obsaženou venovou clonu obsaženou ve
Návod k obsluze V 1.2 – 02/2008
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.