Leica APO-SUMMICRON-SL 1:2/50 ASPH Instructions

APO-SUMMICRON-SL 1:2/50 ASPH.
ANLEITUNG | INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION | GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI | INSTRUCCIONES
說明書 | 使用说明 | 사용 설명서
ИНСТPYКЦИЯ | 取扱説明書 | PANDUAN
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Fotografieren mit Ihrem neuen Objektiv. Damit Sie den Leistungsumfang Ihres Objektivs vollständig nutzen können, lesen Sie bitte zunächst diese Anleitung. Ihre Leica Camera AG
BEZEICHNUNG DER TEILE
1 Gegenlichtblende
a Indexpunkt
2 Frontfassung
a Außenbajonett für
1
1a
2c
2b
2a
3
Gegenlichtblende
b Indexpunkt für
Gegenlichtblende
c Innengewinde für Filter 3 Entfernungs-Einstellring 4 Indexknopf für Objektivwechsel 5 Kontaktleiste
DE
4
5
1
DE
Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elektronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es zwecks Recycling an entsprechenden, von den Gemeinden bereitgestellten Sammelstellen abgegeben werden. Dies ist für Sie kostenlos. Falls das Gerät selbst wechselbare Batterien oder Akkus enthält, müssen diese vorher entnommen werden und ggf. Ihrerseits vorschriftsmäßig entsorgt werden. Weitere Informationen zum Thema bekommen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Entsorgungs­unternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Gerät erworben haben.
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE
(Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen)
SICHERHEITSHINWEIS
• Ein Objektiv wirkt wie ein Brennglas, wenn praller Sonnenschein frontal auf die Kamera einwirkt. Die Kamera muss deshalb unbedingt vor starker Sonneneinstrahlung geschützt werden. Das Aufsetzen des Objektivdeckels, die Kameraunterbringung im Schatten (oder idealerweise in der Tasche) helfen dabei, Schäden im Inneren der Kamera zu vermeiden.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Notieren Sie die Fabrikationsnummer Ihrer Kamera (auf dem Gehäuseboden eingraviert) und der Objektive, da sie im Verlustfall außerordentlich wichtig sind.
• Zum Schutz vor dem Eindringen von Staub usw. in das Innere der Kamera sollte immer ein Objektiv oder der Kamera-Bajonettdeckel aufgesetzt sein.
• Aus demselben Grund sollten Objektivwechsel zügig und in möglichst staubfreier Umgebung erfolgen.
• Kamera-Bajonettdeckel oder Objektiv-Rückdeckel sollten nicht in der Hosentasche aufbewahrt werden, da sie dort Staub anziehen, der beim Aufsetzen in das Innere der Kamera gelangen kann.
• Leica führt auch für Objektive in unregelmäßigen Abständen Firmware-Updates ein. Eine neue Firmware können Sie selbst einfach von unserer Homepage downloaden und auf Ihr Objektiv übertragen.
2
BESONDERE EIGENSCHAFTEN
Einzelheiten zu den optischen Eigenschaften und den technischen Details finden Sie auf der Homepage der Leica Camera AG:
www.leica-camera.com
AUFBAU DER LEICA SL-OBJEKTIVE
Alle Leica SL-Objektive weisen im Prinzip den gleichen äußeren Aufbau auf: Es gibt an der vorderen Fassung ein Außenbajonett für die Gegenlichtblende und ein Innengewinde für Filter, sowie einen Entfernungs-Einstellring und einen Indexknopf für den Objektivwechsel. Innerhalb des Bajonetts befindet sich eine Kontaktleiste, über die der gesamte Datenaustausch zwischen Kamera und Objektiv stattfindet, einschließlich der Steuerbefehle für den Autofokus und die Blende.
DE
3
DE
SCHARFEINSTELLUNG
Das Einstellen der Schärfe erfolgt bei Autofokus-Betrieb automatisch durch die Kamera, bei Manuell­Betrieb durch Drehen des Entfernungs-Einstellrings 3. Die Geschwindigkeit, mit der Sie den Ring drehen, bestimmt dabei wie schnell sich die Einstellung verändert. So können Sie ebenso gezielt Fein-Einstellungen vornehmen, wie auch schnell vom Nah- in den Fernbereich gelangen. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte den entsprechenden Abschnitten in der Kamera-Anleitung.
SCHÄRFENTIEFE
Da Leica SL-Objektive keinen Blendenring besitzen, ist auch keine Schärfentiefe-Skala vorhanden. Bei der Leica SL können die jeweiligen vorderen und hinteren Grenzen der Schärfentiefe zusammen mit der eingestellten Entfernung stattdessen im Top-Display der Kamera abgelesen werden.
GEGENLICHTBLENDE
Das APO-Summicron-SL 1:2/50 ASPH. wird mit einer optimal auf die Strahlengänge abgestimmten Gegenlichtblende 1 geliefert. Sie lässt sich dank ihres symmetrischen Bajonetts schnell und einfach, und zur platzsparenden Aufbewahrung auch umgekehrt aufsetzen. In beiden Fällen wird sie, bei abgenommenem Objektivdeckel, zunächst so aufgesetzt, dass sich einer der Indexpunkte auf der Gegenlichtblende 1a genau dem Indexpunkt an der Frontfassung des Objektivs 2b gegenüber steht. Anschließend wird sie ca. 30° im Uhrzeigersinn gedreht bis sie deutlich hör- und spürbar einrastet. Solange die Kamera fotografierbereit getragen und benutzt wird, sollte die Gegenlichtblende immer aufgesetzt bleiben. Sie schützt wirksam gegen kontrastminderndes Nebenlicht, aber auch gegen Beschädigungen und Verschmutzungen der Frontlinse, wie z. B. durch versehentliche Fingerabdrücke.
FILTER
Am APO-Summicron-SL 1:2/50 ASPH. können Schraubfilter des Typs E67 verwendet werden. Von Leica sind entsprechende Filter erhältlich.
ERSATZTEILE/ZUBEHÖR
Einzelheiten zum aktuellen, umfangreichen Ersatzteile-/Zubehörsortiment für Ihr Objektiv bekommen Sie bei Leica Customer Care oder auf der Homepage der Leica Camera AG:
de.leica-camera.com/Fotografie/Leica-SL/SL-Objektive
4
TECHNISCHE DATEN
Lichtstarkes Normalobjektiv mit herausragender Abbildungsleistung
DE
Verwendbare Kameras Bildwinkel
(diagonal, horizontal, vertikal)
Alle Leica Kameras mit Leica L-Bajonett für Leica SL-System: ca. 47°, 40°, 27°
für Leica TL-System: ca. 32°, 27°, 18°
1
(entspricht ca. 75mm Brennweite bei Kleinbild)
Optischer Aufbau
Zahl der Linsen/Glieder 12/10 Asphärische Flächen 4 Lage d. Eintrittspupille
63,2mm
(zum Bajonett, bei unendlich)
Entfernungseinstellung
Einstellung Wahlweise automatisch (Autofokus) oder manuell,
Betriebsarten werden an der Kamera eingestellt Arbeitsbereich 0,35m - ∞ Kleinstes Objektfeld/Größter Maßstab für Leica SL-System: ca. 120 x 180mm/1:5
für Leica TL-System: ca. 79 x 118mm/1:5
Blende
Einstellung/Funktionsweise Elektronisch gesteuerte Blende, Einstellung an der Kamera, auch
halbe oder Drittel-Werte einstellbar Kleinster Wert 22
Bajonett Filterfassung/Gegenlichtblende
Leica L-Bajonett mit Kontaktleiste
Außenbajonett für Gegenlichtblende (im Lieferumfang), Innengewin-
de für E67-Filter, Filterfassung rotiert nicht
Oberflächenausführung
Schwarz eloxiert
Abmessungen
Länge bis Bajonettauflage ca. 102/140mm (ohne/mit Gegenlichtblende) Größter Durchmesser ca. 73/83mm (ohne/mit Gegenlichtblende)
Gewicht
1
Halten Sie die Kombination einer Kamera und diesem Objektiv nie nur am Kamera-Gehäuse, sondern unterstützen Sie immer auch das
Objektiv. Dies entlastet das Kamerabajonett.
ca. 690/740g (ohne/mit Gegenlichtblende)
5
DE
LEICA CUSTOMER CARE
Für die Wartung Ihrer Leica-Ausrüstung sowie die Beratung zu sämtlichen Leica-Produkten und deren Bestellung steht Ihnen die Customer Care Abteilung der Leica Camera AG zur Verfügung. Bei Reparaturen oder in Schadensfällen können Sie sich ebenfalls an die Customer Care Abteilung oder direkt an den Reparaturdienst Ihrer Leica-Landesvertretung wenden.
Leica Camera AG
Leica Customer Care Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar Deutschland
Telefon: +49 6441 2080-189 Fax: +49 6441 2080-339 E-Mail: customer.care@leica-camera.com www.leica-camera.com
LEICA AKADEMIE
Unser gesamtes Seminar-Programm, mit vielen interessanten Workshops rund um das Thema Fotografie, finden Sie unter:
www.leica-akademie.de
6
FOREWORD
Dear Customer, We wish you a great deal of fun and success taking photographs with your new lens. Please read this manual to familiarize yourself with the full scope of functions your lens has to offer. Your Leica Camera AG
PART DESIGNATIONS
1 Lens hood
a Alignment point
2 Front mount
a Internal thread for filters
1
1a
2a
2b
2c
3
b Alignment point for
lens hood
c Male bayonet for
lens hood
3 Focus ring 4 Alignment button for lens
replacement
5 Contact strip
EN
4
5
7
EN
This device contains electric and/or electronic components which must not be disposed of in general household waste. Instead, it should be disposed of at a recycling collection point provided by your local authority. This service is free of charge. Any standard or rechargeable batteries used in this device must be removed and disposed of separately in accordance with local regulations. Please contact your local authorities, waste disposal collection point or the retailer, from whom you purchased the device for more information on correct waste disposal.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
(Applies within the EU and for other European countries with active waste separation policies)
SAFETY REMARK
• A camera lens can have the effect of a magnifying glass when exposed to direct frontal sunlight. The camera must therefore be protected against extended exposure to direct sunlight. Using the lens cap and keeping the camera in the shade (ideally in its camera case) will help prevent damage to the interior of the camera.
GENERAL NOTES
• Make a note of the serial numbers of your camera (engraved in the base of the camera housing) and lenses, as this information will be extremely important in case of loss.
• Make sure to always have a lens or the camera bayonet cover attached to prevent dust or other foreign bodies penetrating the camera.
• That is why you should always replace lenses quickly and in a dust-free environment.
• Never store the camera bayonet cover or the lens back cover in a pants pocket, as they will attract lint and dust, which could then be accidentally introduced into the camera.
• Leica releases firmware updates for lenses at irregular intervals. You can download any new firmware version from our homepage and transfer it to your lens.
8
SPECIAL FEATURES
Please visit the Leica Camera AG homepage for more information about the visual and technical details:
http://us.leica-camera.com
DESIGN OF THE LEICA SL LENSES
All Leica SL lenses basically look the same on the outside: On the front mount there is an external bayonet fitting for the lens hood and an internal thread for filters, as well as a focus ring and an alignment button for lens changes. All data exchange between the camera and lens is effected via a contact strip in the bayonet, including the control commands for autofocus and aperture.
EN
9
EN
FOCUSING
In autofocus mode, the camera sets the sharpness automatically, while the user turns the focus ring 3 manually in manual mode. The speed at which you turn the ring determines how quickly the setting changes. You can therefore make fine adjustments or quickly move from a close-up to a long range setting. Please refer to the relevant sections in the camera manual for more details.
DEPTH OF FIELD
No depth of field scale is provided, because Leica SL lenses don’t come with an aperture settings ring. Instead, the top display of the camera shows the near and far focal length limits of the depth of field alongside the set distance.
LENS HOOD
APO-Summicron-SL 50 f/2 ASPH. comes with a lens hood 1 optimally adapted to the beam paths. The perfectly symmetrical bayonet fitting allows an attachment of the lens hood in reverse for more compact storage. In both cases, it is attached (with the lens cap removed) with one of the alignment points on the lens hood 1a aligning with the alignment point on the front mount of the lens 2b. It is then turned by approx. 30° in clockwise direction until it audibly clicks into place. The lens hood should remain attached as long as the camera is carried ready for use or is in use. It effectively eliminates contrast-reducing stray light and protects the front lens against damage and soiling (e.g. accidental fingerprint marks).
FILTERS
APO-Summicron-SL 50 f/2 ASPH. is compatible with screw filters of type E67. Matching filters are available from Leica.
REPLACEMENT PARTS/ACCESSORIES
Please contact Leica Customer Care or visit the Leica Camera AG website for information about the extensive range of Leica replacement parts/accessories available for your lens:
en.leica-camera.com/Photography/Leica-SL/SL-Lenses
10
TECHNICAL DATA
High-speed standard lens with outstanding rendering capacity
EN
Compatible cameras View angles
(diagonal, horizontal, vertical)
Any Leica camera with a Leica L bayonet fitting for Leica SL system: approx. 47°, 40°, 27° for Leica TL system: approx. 32°, 27°, 18°
1
(equivalent to around 75 mm focal length in 35 mm format)
Lens system
Number of lenses/assemblies 12/10 Aspherical surfaces 4 Position of the entrance pupil
63.2 mm
(to the bayonet, at infinity setting)
Focusing
Setting Choose automatic (Autofocus) or manual
mode on the camera Focus range 0.35m - ∞ Smallest object field/largest scale for Leica SL system: approx. 120 x 180 mm/1:5
for Leica TL system: approx. 79 x 118 mm/1:5
Aperture
Setting/Function Electronically controlled aperture, setting on the camera, half or
third values can also be set Lowest value 22
Bayonet Filter mount/lens hood
Leica L bayonet fitting with contact strip
Male bayonet for lens hood (included), internal thread for E67
filters, filter mount does not rotate
Finish
Black, anodized
Dimensions
Length to bayonet flange approx. 102/140mm (without/with lens hood) Largest diameter approx. 73/83mm (without/with lens hood)
Weight
1
Never hold the camera with the lens attached by the camera housing only; always support the lens as well. This relieves pressure on the
camera bayonet fitting.
approx. 690/740g (without/with lens hood)
11
EN
LEICA CUSTOMER CARE
Please contact the Customer Care department of Leica Camera AG for the maintenance of your Leica equipment and for help and advice regarding Leica products and how to order them. You can also contact the Customer Care department or the repair service provided by your regional Leica subsidiary for repairs or warranty claims.
Leica Camera AG
Leica Customer Care Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar Germany
Phone: +49 (0)6441 2080-189 Fax: +49 (0)6441 2080-339 Email: customer.care@leica-camera.com www.leica-camera.com
LEICA ACADEMY
Have a look at our full seminar program with many interesting workshops on the topic of photography at:
us.leica-camera.com/Leica-Akademie/Global-Leica-Akademie
12
AVANT-PROPOS
Chère cliente, cher client, nous espérons que vous prendrez grand plaisir à utiliser votre nouvel objectif et vous souhaitons de pleinement réussir vos photos. Afin de pouvoir utiliser l’ensemble des performances de votre objectif, commencez par lire le présent mode d’emploi. Leica CameraAG
DÉSIGNATION DES PIÈCES
1 Parasoleil
a Point de repère
2 Monture frontale
a Filetage intérieur pour filtre
1
1a
2a
2b
2c
3
b Point de repère pour
parasoleil
c Baïonnette extérieure pour
parasoleil
3 Bague de réglage de la mise au
point
4 Bouton de repère pour le
changement d’objectif
5 Barrette de contact
FR
4
5
13
FR
Cet appareil contient des composants électriques et/ou électroniques et ne doit donc pas être jeté dans les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé à un point de collecte municipal adapté afin d’y être recyclé. Ce dépôt est gratuit. Si l’appareil contient des piles ou des batteries rempla­çables, celles-ci doivent être préalablement retirées et, le cas échéant, éliminées séparément par vos soins conformément à la réglementation en vigueur. D’autres informations à ce sujet sont disponibles auprès de l’administration municipale, de la société de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté cet appareil.
ÉLIMINATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES
(Applicable à l’UE ainsi qu’aux autres pays européens ayant des systèmes de collecte distincts.)
CONSIGNE DE SÉCURITÉ
• Un objectif agit comme une loupe quand un rayonnement solaire intense irradie la face frontale de l’appareil photo. Par conséquent il faut impérativement éviter d’exposer l’appareil photo à un rayonnement solaire intense. Utilisez le capuchon de l’objectif, mettez votre appareil photo à l’ombre (ou rangez-le de préférence dans sa housse) afin d’éviter toute détérioration à l’intérieur de l’appareil photo.
REMARQUES D’ORDRE GÉNÉRAL
• Veuillez noter le numéro de série de votre appareil photo (gravé sur le fond du boîtier) et celui des objectifs, ces numéros étant d’une extrême importance en cas de perte.
• Pour empêcher que la poussière, etc. pénètre à l’intérieur de l’appareil photo, il faut toujours installer un objectif ou le couvercle à baïonnette de l’appareil photo.
• Pour la même raison, les changements d’objectif doivent s’effectuer rapidement dans un environne­ment le moins poussiéreux possible.
• Il convient de ne pas ranger le couvercle à baïonnette de l’appareil ou le couvercle arrière de l’objectif dans une poche de pantalon, ce qui favorise le dépôt de poussière qui peut s’introduire dans l’appareil lors de la remise en place du couvercle.
• Leica propose également à intervalles irréguliers des mises à jour du micrologiciel des objectifs. Vous pouvez facilement télécharger vous-même un nouveau micrologiciel à partir de notre page d’accueil et l’installer sur votre objectif.
14
PARTICULARITÉS
Vous trouverez plus de détails sur les propriétés optiques et les détails techniques sur la page d’accueil de Leica Camera AG.
www.leica-camera.com
STRUCTURE DES OBJECTIFS LEICA SL
Tous les objectifs Leica SL présentent généralement la même structure extérieure : Il existe sur la monture avant une baïonnette extérieure pour le parasoleil et un filetage femelle de filtre ainsi qu’une bague de réglage de la mise au point et un bouton repère pour le changement d’objectif. Dans la bride de baïonnette se trouve une barrette de contacts à travers laquelle s’effectue l’en­semble des échanges de données entre l’appareil et l’objectif, y compris les ordres de commande pour l’autofocus et le diaphragme.
FR
15
FR
MISE AU POINT
Le réglage de la netteté est effectué automatiquement par l’appareil en mode autofocus ou en mode manuel, en tournant la bague de réglage 3. La vitesse avec laquelle vous tournez la bague détermine la rapidité de la modification du réglage. Vous pouvez ainsi procéder de manière ciblée à des réglages fins ou encore passer d’un gros plan à un plan large. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux chapitres correspondants du mode d’emploi de l’appareil.
PROFONDEUR DE CHAMP
Comme les objectifs Leica SL ne possèdent pas de bague de diaphragme, il n’existe pas non plus d’échelle de profondeur de champ. Par contre, il est possible de voir les limites avant et arrière de la profondeur de champ en même temps que la distance réglée sur le Top-Display de l’appareil.
PARASOLEIL
L’APO-Summicron-SL 1:2/50 ASPH. est fourni avec un parasoleil 1 parfaitement adapté aux trajectoires des faisceaux optiques. Celui-ci s’installe rapidement et facilement grâce à sa baïonnette symétrique et se range aussi à l’envers pour gagner de la place. Dans les deux cas, lorsque le couvercle est enlevé, il est d’abord placé de manière que l’un des points de repère du parasoleil 1a se trouve exactement en face de l’un des points de repère de la monture frontale de l’objectif 2b. Ensuite, il sera tourné d’env. 30° dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’emboîte et qu’un déclic se fasse entendre. Tant que l’appareil photo est prêt à photographier, le parasoleil doit toujours être en place. Il protège efficacement de la lumière parasite, facteur de réduction des contrastes, mais aussi de tout dommage et des salissures affectant la lentille frontale, comme par exemple des traces de doigts involontaires.
FILTRES
Sur l’APO-Summicron-SL 1:2/50 ASPH., il est possible d’utiliser des filtres vissables de type E67. Les filtres appropriés sont disponibles auprès de Leica.
PIÈCES DE RECHANGE/ACCESSOIRES
Pour plus de détails sur la gamme complète actuelle de pièces de rechange et d’accessoires pour votre objectif, contactez le Leica Customer Care ou consultez le site de Leica Camera AG:
fr.leica-camera.com/Photographie/Leica-SL/Objectifs-Leica-SL
16
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Objectif normal d’une grande intensité lumineuse avec qualité d’image exceptionnelle
FR
Appareils photo utilisables Angle de champ
(diagonal, horizontal, vertical)
Tous les appareils Leica à baïonnette Leica L pour systèmes Leica SL : env. 47°, 40°, 27° pour systèmes Leica TL : env. 32°, 27°, 18°
1
(correspond à une focale d’env. 75mm en petit format)
Structure optique
Nombre de lentilles/groupes 12/10 Surfaces asphériques 4 Position de la pupille d’entrée
63,2 mm
(vers la baïonnette, pour l’infini)
Mise au point
Réglage Automatique (autofocus) ou manuel au choix, les modes de
fonctionnement se règlent sur l’appareil Plage de travail de 0,35 m - ∞ Champ objet le plus petit / échelle la plus grande
pour système Leica SL : env. 120 x 180 mm / 1:5
pour système Leica TL : env. 79 x 118 mm / 1:5
Diaphragme
Réglage/fonctionnement Diaphragme à commande électronique, réglage sur l’appareil, par
incrément de 1/2 ou 1/3 Valeur minimale 22
Baïonnette Monture du filtre/parasoleil
Baïonnette du Leica L avec barrette de contacts
Baïonnette extérieure pour parasoleil (fournie), filetage intérieur
pour filtre E67, la monture du filtre reste fixe
Revêtement
Anodisé noir
Dimensions
Longueur jusqu’à la zone de contact de la
env. 102/140mm (sans/avec parasoleil) baïonnette Diamètre maximal env. 73/83mm (sans/avec parasoleil)
Poids
1
L’ensemble de l’appareil avec l’objectif doit être tenu non seulement par le boîtier de l’appareil, mais toujours aussi au niveau de l’objectif. Cela
permet de soulager la baïonnette de l’appareil.
env. 690/740g (sans/avec parasoleil)
17
FR
LEICA CUSTOMER CARE
Pour l’entretien de votre équipement Leica ainsi que pour tout conseil concernant l’ensemble des produits Leica et les informations nécessaires pour se les procurer, le service Customer Care de Leica Camera AG se tient à votre disposition. En cas de réparations nécessaires ou de dommages, vous pouvez également vous adresser au Customer Care ou directement au service de réparation d’une des représentations nationales Leica.
Leica Camera AG
Leica Customer Care Am Leitz-Park 5 35578 Wetzlar Allemagne
Téléphone: +49 6441 2080-189 Fax: +49 6441 2080-339 E-mail: customer.care@leica-camera.com www.leica-camera.com
ACADÉMIE LEICA
Vous trouverez notre programme de formations complet avec de nombreux workshops intéressants sur le thème de la photographie sur le site:
fr.leica-camera.com/Académie-Leica/Global-Leica-Akademie
18
VOORWOORD
Geachte klant, wij wensen u veel plezier en succes bij het fotograferen met uw nieuwe objectief. Om het prestatiever­mogen van uw objectief volledig te kunnen benutten, moet u eerst deze handleiding doorlezen. Leica Camera AG
NAAM VAN DE ONDERDELEN
1 Tegenlichtkap
a Indexpunt
2 Frontgreep
a Binnendraad voor filter
1
1a
2a
2b
2c
3
b Indexpunt voor
tegenlichtkap
c Externe bajonet voor
tegenlichtkap
3 Afstandsinstelring 4 Indexknop voor het verwisselen
van objectief
5 Contactstrip
NL
4
5
19
NL
MILIEUVRIENDELIJK AFVOEREN VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
(geldt voor de EU en overige Europese landen met gescheiden inzameling)
Dit toestel bevat elektrische en/of elektronische onderdelen en mag daarom niet met het normale huisvuil worden meegegeven! In plaats daarvan moet het voor recycling op door de gemeenten beschikbaar gestelde inzamelpunten worden afgegeven. Dit is voor u gratis. Als het toestel zelf verwisselbare batterijen bevat, moeten deze vooraf worden verwijderd en eventueel volgens de voorschriften milieuvriendelijk worden afgevoerd. Meer informatie over dit onderwerp ontvangt u bij uw gemeentelijke instantie, uw afvalverwerkingsbe­drijf of de zaak waar u het toestel hebt gekocht.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFT
• Een lens werkt als een brandglas als het volle zonlicht frontaal op de camera staat. De camera moet daarom altijd tegen sterke zonnestraling worden beschermd. Het plaatsen van een objectief­kap, het opbergen van de camera in de schaduw of idealiter in de tas kan helpen interne schade aan de camera te voorkomen.
ALGEMENE AANWIJZINGEN
• Noteer het fabricagenummer van uw camera (in de bodem van de behuizing gegraveerd) en de objectieven, omdat die in geval van verlies uitermate belangrijk zijn.
• Op de camerabody moet als bescherming tegen het binnendringen van stof enz. in het bajonetdek­sel van de camera altijd een objectief of de bajonetdop zijn geplaatst.
• Om dezelfde reden moet het verwisselen van een objectief vlot en indien mogelijk in een stofvrije ruimte gebeuren.
• Camera-bajonetdop of achterdeksel objectief mogen niet in een broekzak worden bewaard, omdat ze daar stof aantrekken dat bij het plaatsen van de lens in de camera terecht kan komen.
• Leica introduceert ook voor objectieven in onregelmatige afstanden firmware-updates. U kunt de nieuwe firmware ook zelf eenvoudig van onze startpagina downloaden en naar uw objectief overbrengen.
20
BIJZONDERE EIGENSCHAPPEN
Details over de optische eigenschappen en de technische details vindt u op de startpagina van Leica Camera AG.
www.leica-camera.com
OPBOUW VAN DE LEICA SL-OBJECTIEVEN
Alle Leica SL-objectieven vertonen in principe dezelfde uiterlijke opbouw: er bevinden zich aan de voorste greep een buitenbajonet voor de tegenlichtkap en een binnendraad voor filters, een af­standsinstelring en een indexknop voor de wisselen van het objectief. In de bajonet bevindt zich een contactstrip, waarover de totale gegevensuitwisseling tussen camera en objectief plaatsvindt, inclusief de stuurcommando's voor de autofocus en het diafragma.
NL
21
NL
SCHERPSTELLING
Het instellen van de scherpte gebeurt bij autofocus-modus automatisch door de camera, bij handmati­ge modus door het draaien van de afstandsinstelring 3. De snelheid waarmee u de ring draait, bepaalt hoe snel u de instelling verandert. Zo kunt u ook doelgericht fijne instellingen realiseren, zoals snel van het dichtbij- naar het verafbereik gaan. Voor meer informatie verwijzen wij u naar de desbetreffen­de paragrafen in de handleiding van de camera.
SCHERPTEDIEPTE
Leica SL-objectieven hebben geen diafragmaring; daarom is ook geen schaalverdeling voor scherpte­diepte aanwezig. Bij de Leica SL kunt u de respectievelijke voorste en achterste grenzen van de scherptediepte in combinatie met de ingestelde afstand op het display daarentegen op de top-display van de camera aflezen.
TEGENLICHTKAP
De APO-Summicron-SL 1:2/50 ASPH. wordt met een optimaal op de lichtbundel afgestemde tegenlichtkap 1 geleverd. Deze kan dankzij de symmetrische bajonet snel en eenvoudig, en omwille van ruimtebesparende opslag ook omgekeerd, worden geplaatst. In beide gevallen wordt zij, bij verwijderde objectiefkap, eerst zo geplaatst, dat één van de indexpunten op de tegenlichtkap 1a precies tegenover het indexpunt aan de frontgreep van het objectief 2b staat. Vervolgens wordt hij circa 30° met de klok mee gedraaid tot de kap duidelijk hoorbaar en merkbaar vastklikt. Zolang de camera paraat wordt gedragen en gebruikt, moet de tegenlichtkap altijd geplaatst blijven. Zij beschermt tegen contrastverminderend secundair licht, maar ook tegen beschadigingen en verontreinigingen van de frontlens, zoals abusievelijke vingerafdrukken.
FILTER
Op de APO-Summicron-SL 1:2/50 ASPH. kunnen schroeffilters van het type E 67 worden gebruikt. Leica kan bijbehorende filters leveren.
VERVANGENDE ONDERDELEN/ACCESSOIRES
Details over het actuele, omvangrijke reservedelen-/accessoire-assortiment voor uw objectief vindt u bij Leica Customer Care of op de homepage van Leica Camera AG:
en.leica-camera.com/Photography/Leica-SL/SL-Lenses
22
TECHNISCHE GEGEVENS
Lichtsterk gangbaar objectief met uitstekend afbeeldingsvermogen
NL
Geschikte camera's Beeldhoek
(diagonaal, horizontaal, verticaal)
Alle Leica camera's met Leica L-bajonet voor Leica SL-systeem: circa 47°, 40°, 27° voor Leica TL-systeem: circa 32°, 27°, 18°
1
(komt ongeveer overeen met 75 mm brandpuntsafstand bij kleinbeeld)
Optische opbouw
Aantal lenzen/groepen 12/10 Asferische oppervlakken 4 Stand van de intreepupil
63,2 mm
(voor de bajonet, bij oneindig)
Afstandsinstelling
Instelling Naar wens automatisch (autofocus) of handmatig,
bedrijfsmodi worden aan de camera ingesteld Werkbereik 0,35 m - ∞ Kleinste objectveld / Grootste schaal voor Leica SL-systeem: circa 120 x 180 mm / 1:5
voor Leica TL-systeem: circa 79 x 118 mm / 1:5
Diafragma
Instelling/Werking Elektronisch geregeld diafragma, instelling aan de camera, ook
halve waarden of 1/3 waarden instelbaar Kleinste waarde 22
Bajonet Filtergreep/Zonnekap
Leica L-bajonet met contactstrip
Externe bajonet voor tegenlichtkap (meegeleverd); interne
schroefdraad voor E67-filters; filtervatting draait niet mee
Oppervlakte-uitvoering
Zwart geanodiseerd
Afmetingen
Lengte tot bajonetaansluiting circa 102/140mm (zonder/met tegenlichtkap) Grootste diameter circa 73/83mm (zonder/met tegenlichtkap)
Gewicht
1
Houd de combinatie van een camera en dit objectief nooit alleen aan de camerabody vast, maar ondersteun altijd ook het objectief. Dit ontlast
de camerabajonet.
circa 690/740g (zonder/met tegenlichtkap)
23
Loading...
+ 53 hidden pages