Leica 50 User Manual [ru]

Page 1
Руководство пользователя (русский)
1. Введение
Приобретение
Поздравляем Вас с приобретением нового электронного нивелира Leica Geosystems. Он разработан для облегчения и ускорения нивелирных работ на строительных площадках.
Продукт
Данное руководство содержит важные сведения по технике безо пасности, а также инструкции по
ним. Дополнительную информацию см. в главе "10. Указания по технике безопасности". Внимательно прочитайте руководство вателя, прежде чем начнете использовать данный прибор.
Идентификация прибора
Номер Вашего прибора и модель указаны на пластине, закрепленной под объективом прибора. Запишите номер модели и серийный номер в руко водство и всегда указывайте эти данные при о бращении к дилеру или сервисному центру Leica
Geosystems.
настройке инструмента и работе с
пользо
Тип: ____________Серийный номер: __________
Область действия данного руководства
Данное Sprinter 50.
Товарные знаки
Все товарные знаки являются собственностью про изводителя.
Доступная документация
Название Описание
Руководство пользователя
Sprinter 50
руководство действительно для продукта
В этом документе приведены все необходимые указания по работе с Вашим нивелиром. Д ается также обзор самой системы, ее технические данные и инструкции по технике безопасности.
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Введение
1
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 2
Символы
EN
Символы, использующиеся в данном руководстве,
JA
имеют следующее значение:
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
ОПАСНОСТЬ
Угрожающая опасная ситуация, которая м ожет привести к смертельному исходу или тяжело й травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Потенциально опасная ситуация или неправильная эксплуатация инструмента (прибо ра), которая может привести к смертельному исхо ду или тяжелой травме.
ОСТОРОЖНО
Потенциально опасная ситуация или неправильная эксплуатация инструмента (прибо ра), которая может вызвать травму легкой или средней тяжести и/или привести к значительному материальному, финансовому или экологическом у ущербу.
Важные параграфы, которых необходимо
)
придерживаться при практическом прим енении, поскольку они позволяют использо вать продукт технически корректно и рацио нально.
Содержание
1. Введение ........................................................1
2. Компоненты прибора..................................... 3
3. Подготовка к измерениям ............................. 3
4. Интерфейс пользователя .............................5
5. Эксплуатация .................................................6
6. Поверка и юстировка..................................... 7
7. Сообщения об ошибках ................................ 9
8. Сообщения в ходе эксплуатации ............... 10
9. Уход и транспортировка..............................11
10. Указания по технике безопасности ............12
11. Технические характеристики......................23
Введение
2
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 3
2. Компоненты прибора
a
b c
a) Винт точного перем
ещения по горизо нтали
b) Батарейный отсек c) Круглый уровень d) Визир на ручке e) Винт фокусировки
f) Ручка g) Окуляр h) ЖК-дисплей i) Тригер j) Подъемный винт
Содержимое контейнера
Sprinter, батареи (4x), ключ-шестигранник, руково
d
дство пользователя, лист с сообщениями об о шибках и сообщениями в ходе эксплуатации, рем
e
ень.
Принадлежности
f
Штатив, алюминиевая рейка (в зависимости от о бласти). (Опционально: солнцезащитная бленда, 4 аккумуляторных батареи и зарядное устройство.)
3. Подготовка к измерениям
g
h
3.1 Замена батарей
Вставьте 4 батареи AA с учетом знаков плюс и м
i
инус.
j
Всегда заменяйте батареи полным ком
)
плектом! Не используйте старые и новые батареи вм
)
есте. Не используйте батареи разных произво
)
дителей или батареи разного типа.
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Компоненты прибора
3
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 4
3.2 Фокусировка нивелира
EN
JA
Нивелирование
Установите штатив. Вытяните ножки на подхо
ZH
дящую длину и убедитесь, что головка штатива
KO
расположена почти горизонтально. Сильно вдавите наконечники штатива в землю для о
RU
беспечения устойчивости.
Установите прибор на штатив, вкрутив винт
PL
штатива в основание прибора.
HU
• Используйте три установочных винта нивелира,
для того чтобы отцентровать круглый уровень
EL
для выравнивания прибора
Настройка окуляра
TR
Направьте телескопическое устройство на по верхность с равномерным распределением света,
SR
например, на стену или лист бумаги. Пово рачивайте окуляр до тех пор, пока окулярная сетка не станет резкой или отчетливой.
Фокусировка изображения объекта
Пользуясь визиром, наведите трубу нивелира на рейку. Поворачивайте винт точного перемещения по горизонтали до тех пор, пока находиться почти в центре поля зрения, а затем поверните фокусирующий маховик для фокусиро вки на рейку. Удостоверьтесь, что изображение
.
рейка не будет
рейки и визирное перекрестие являются резкими и отчетливыми.
ВКЛ. питание
Прибор готов к измерению.
Технические советы:
)
• Сначала проверьте и настройте электронную и оптическую зону прямой видимости, затем круглый уровень на приборе, а потом рейку: до начала полевых работ, после длительного периода хранения, после длительной транспо ртировки.
• Содержите оптические линзы в чистоте. Грязь или конденсат в оптической системе могут о граничить измерения.
• До начала работы на температуру окружающей среды (прибл. 2 м инуты на °C разности температур).
• Избегайте выполнения измерений через око нные стекла.
• Секции рейки должны быть полностью вытянуты и закреплены надлежащим образом.
• Удерживая штатив за верхнюю треть, можно ум еньшить вибрации прибора из-за ветра.
• Используйте светозащитную бленду, для того чтобы закрывать из-за подсветки.
• В темноте равномерно освещайте область изм ерений на рейке фонарем или прожектором.
дайте прибору настроиться
объектив при наличии помех
Подготовка к измерениям
4
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 5
4. Интерфейс пользователя
b
a
Клавиша Символ Функции первого уровня Функции второго уровня
a) Вкл./
выкл.
b) Изм
ерения
Переключатель вкл. или выкл. НЕТ
Клавиша для запуска измерения / одно нажатие клавиши, для того чтобы отклонить результаты юстировки
Режимы
MEAS
ADJ
Значки
Символы отображения измерений
)
Режим измерения
Режим поверок и юстировок
Значок батареи при разной мощно сти
Высота измерительной рейки
Измеренное расстояние
Ошибку электронного визирования можно исправить с помощью встроенной программ ы юстировки.
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд, для того чтобы запустить програм му юстировки / принять результаты изм ерения и юстировки
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Интерфейс пользователя
5
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 6
EN
5. Эксплуатация
Измерение высоты и расстояния (электронно)
JA
Пример электронного измерения:
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Всегда направляйте объектив на центр штрихово
)
й рейки и фокусируйте изображение рейки для то чного измерения.
Эксплуатация
5.1 Измерение высоты и рассто
яния
MEAS
: _ _ _ _ _
: _ _ _ _ _
Режим о жидания выпо лнения изм ерения
Шаг Клавиша Описание
1.
2.
3.
6
: >>>>
: >>>>
Выполнение измерения
Нажмите, чтобы включить прибо р, отображается логотип ком пании Leica, за ним по умо лчанию включается режим о жидания выполнения измерения.
Направьте объектив на рейку и сфокусируйте. Слегка нажмите на клавишу измерения, чтобы активировать измерение.
Отображается измерение высо ты и расстояния.
: 1.235 m : 5.68 m
Измерение с указанием высоты и расстояния
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 7
6. Поверка и юстировка
A
6.1 Юстировка электронного визирования
A
~15m
Для активации программы "Юстировка", нажм ите и удерживайте нажатой клавишу изм ерения в течение 3 секунд. Шаг 1: направьте объектив на рейку A и нажмите
клавишу ИЗМЕРЕНИЕ. Отображение измерения, для того чтобы принять, нажмите и удерживайте нажатой клавишу измерения в течение 3 секунд.
Шаг 2: направьте объектив на рейку B и нажмите клавишу ИЗМЕРЕНИЕ. Отображение измерения, для
того чтобы принять, нажмите и удерживайте
нажатой клавишу измерения в течение 3 секунд.
Поверка и юстировка
~15m
B
Теперь переместите Sprinter по направлению к рейке A и установите его на расстоянии прибл. 3 м от рейки A.
~3m ~27m
Шаг 3: направьте объектив на рейку B и нажмите клавишу ИЗМЕРЕНИЕ. Отображение измерения, для того чтобы принять, нажмите и удерживайте нажатой клавишу измерения в течение 3 секунд. Шаг 4: направьте объектив на рейку A и нажмите клавишу ИЗМЕРЕНИЕ. Отображение измерения, для того чтобы принять, нажмите и удерживайте нажатой клавишу измерения в течение 3 секунд. Отображается ошибка нового электронного визирования. Для того чтобы принять новую ко ррекцию, нажмите и удерживайте нажатой клавишу измерения в течение 3 секунд; в про тивном случае один ерения, для того чтобы отклонить результат юстировки.
Ошибку оптического визирования можно
)
исправить, настроив визирное перекрестие.
7
B
раз нажмите на клавишу изм
Sprinter 50 - 1.0.0ru
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Page 8
6.2 Круглый уровень 6.3 Оптическое визирование /
r
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
_18
TR
Шаг Описание
SR
1.
Выровняйте прибор.
2.
Поверните прибор на 180°.
3.
Отцентруйте круглый уровень, если он см ещен, по центрующему кругу.
4.
Откорректируйте половину ошибки с помо щью ключа-шестигранника.
Повторяйте шаги 1 - 4, пока круглый уро
)
вень не будет находиться в центре в любо й случайной точке телескопического устро йства.
3.
1.
2.
4.
Настройка визирного перекрестия
Шаг Описание
1.
Поворачивайте клавишу измерения до тех пор, пока не будет достигнуто расчетное значение.
2.
Проверьте визирование.
Если ошибка визирования превышает 3 мм при расстоянии 60 м, визирование необходимо настро ить.
Поверка и юстировка
8
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 9
7. Сообщения об ошибках
Сообщение об ошибке Противодействие / причины
E99 System Error,
Contact Services !
E100 Low Battery ! Замените новыми или только что заряженными батареями. E102 Too Bright ! Сделайте рейку более темной, уменьшите ее освещение или защитите от света о
E103 Too Dark ! Равномерно осветите рейку. E104 No Staff ! Проверьте нацеливание. E106 Out Of Level ! E108 Data File Error ! Ошибка в файле данных. E110 Target Too Close ! Переместите рейку или прибор дальше друг от друга. E111 Target Too far ! Переместите рейку или прибор ближе друг к другу. E112 Too Cold ! Остановите работу, внешняя температура за пределами рабочей температуры прибора. E113 Too Hot ! Остановите работу, внешняя температура за пределами рабочей температуры прибора. E114 Invalid
Measurement !
Из-за отказа аппаратной части или ошибок файлов, юстировки или настройки прибор не функционирует надлежащим образом.
бъектив зрительной трубы.
Выровняйте прибор.
Выполните новое измерение. Если проверьте положение рейки и настройку перевернутой рейки, проверьте условия о свещения рейки и рассеянный свет, фокусировку и нацеливание, проверьте, достаточна ли длина штрихового кода в поле зрения.
следующее измерение окажется безрезультатным,
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Сообщения об ошибках
9
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 10
EN
Сообщение об ошибке Противодействие / причины
JA
E115 Temperature Sensor
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Error !
E116 Adjustment Error ! Выполните юстировку пошагово в соответствии с руководством, удостоверьтесь, что
E119 Staff Blocked Для измерения недостаточна длина штрихового кода. E120 Image sensor Error! Обратитесь в E121 Adjustment Inverse
Staff Not Allowed!
8. Сообщения в ходе эксплуатации
Сообщение в ходе эксплуатации Противодействие / примечание
Закройте объектив зрительной трубы рукой и включите прибор. Связь с аппаратными средствами не удалась.
прибор выровнен, а рейка расположена строго вертикально в обычном положении. Визирование находится вне диапазона коррекции.
сервис.
Проверьте направление рейки и ее настройку.
Abort Measurement! Текущий процесс измерения завершается. Wait! File System Clean Up! Удаление временных файлов/системных файлов. Shut Down! Система выключается.
Значок песочных часов Пожалуйста, подождите! Выполняется системная задача.
Сообщения в ходе эксплуатации
10
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 11
9. Уход и транспортировка
9.1 Транспортировка
Транспортировка в полевых условиях
При транспортировке оборудования в полевых условиях всегда следите за тем, чтобы
• нивелир перевозился в оригинальном транспо
ртировочном контейнере
• или на плече на штативе в вертикальном поло
жении .
Транспортировка в автомобиле
Никогда не перевозите продукт в дорожном транспортном средстве незакрепленным, поско льку оно может подвергнуться ударам и вибрации. Всегда перевозите контейнере, закрепив его.
Перевозка
При перевозке нивелира по железной дороге, во здуху или воде всегда используйте всю о ригинальную упаковку Leica Geosystems, транспо ртировочный контейнер и картонную коробку или их эквиваленты с целью защиты его от ударов и вибрации.
продукт в транспортировочном
Перевозка, транспортировка батарей
При транспортировке или перевозке батарей лицо, отвечающее за продукт, должно блюдение применимых национальных и м еждународных правил и положений. Перед транспо ртировкой или перевозкой свяжитесь со своей м естной компанией по пассажирским или грузовым перевозкам.
Полевые поверки
После транспортировки и до начала использо вания прибора необходимо провести поверки и юстировки, указанные в данном руководстве по эксплуатации.
гарантировать со
9.2 Хранение
Продукт
При хранении оборудования соблюдайте о граничения по температуре, в особенности летом , если оборудование находится внутри транспо ртного средства. Информацию по ограничениям температуры см. в главе "11. Технические характеристики".
Полевые поверки
После длительных периодов складирования или транспортировки до начала работ необходимо
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Уход и транспортировка
11
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 12
выполнить в поле поверки и юстировки основных
EN
параметров, описанные в данном руководстве.
JA
Если оборудование будет храниться длительное время, выньте щелочные батареи из продукта,
ZH
для того чтобы они не потекли.
KO
9.3 Очистка и сушка
RU
Нивелир и принадлежности
PL
Сдувайте пыль с объектива.
HU
Никогда не прикасайтесь пальцами к стеклу.
Для очистки используйте только чистую и м
EL
ягкую безворсовую тряпку. При необходимости смочите тряпку водой или чистым спиртом.
Не используйте другие жидкости; они могут
TR
разрушить полимерные компоненты.
Влажная очистка изделия
SR
Сушите и очищайте прибор, транспортировочный контейнер, пенопластовые вкладыши принадлежности при температуре, не превышающей +40°C / +104°F. Не упаковывайте нивелир заново, пока все компоненты не будут по лностью сухими.
и
10. Указания по технике безо пасности
10.1 Общие вводные замечания
Описание
Следующие указания позволят лицу, о тветственному за продукт или фактическому испо льзующему оборудование, предупреждать и избегать возможные опасности при эксплуатации.
Ответственное за прибор лицо должно о беспечить, чтобы все пользователи нивелира по нимали эти указания и строго следовали им.
10.2 Использование по
назначению
Разрешенное использование
• Электронное и оптическое измерение
превышений по рейке.
Оптическое измерение превышений.
Оптическое измерение расстояния с использо
ванием показателей дальномерной съемки.
Обмен данными с внешними устройствами.
Неразрешенное использование
Использование прибора без инструкции.
Указания по технике безопасности
12
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 13
Использование за пределами заданных о граничений.
Отключение систем безопасности.
Удаление предупреждающих табличек.
Открывание нивелира с использованием
инструментов, например, отвертки, кроме случаев, когда это специально разрешено для о пределенных функций.
Модификация или переоборудование прибора.
Использование после незаконного присвоения.
Использование нивелира с явно различимыми повреждениями или дефектами.
Использование с принадлежностями
изводителей без предварительного, четко сфо рмулированного разрешения компании Leica
Geosystems.
Использование при не отвечающих требо
ваниям мерах безопасности на рабочей пло щадке, например, во время выполнения изм ерений на дорогах.
• Направление объектива прямо на солнце.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неразрешенное использование может привести к травмам, нарушению нормальной рабо ты и повреждениям. Задачей лица, ответственно го за оборудование, является информирование по льзователя об опасностях и их нейтрализации.
других про
Прибор не разрешается использовать, пока по льзователь не получит инструкции по работе с ним.
10.3 Ограничения по использо ванию
Окружающая среда
Подходит для использования в атмосфере, приго дной для постоянного пребывания людей, не по дходит для использования в агрессивных или взрывоопасных средах.
ОПАСНОСТЬ
Лицо, отвечающее за продукт, должно
связаться с местными инстанциями и специалистами по безопасности до начала рабо ты в опасных зонах либо незадолго до начала установки электрооборудования или в анало гичных ситуациях.
10.4 Ответственность
Производитель нивелира
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, в дальнейшем Leica Geosystems, отвечает за по ставку нивелира (включая Руководство по эксплуатации) и ЗИП в абсолютно безопасном для работы состоянии.
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Указания по технике безопасности
13
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 14
Поставщики принадлежностей
EN
Фирмы-поставщики дополнительного оборудо
JA
вания для оборудования Leica Geosystems о твечают за разработку и адаптацию таких
ZH
аксессуаров, а также за применение используем
KO
ых в них средств связи и эффективность работы этих аксессуаров в сочетании с продуктами Leica
RU
Geosystems
PL
Лицо, отвечающее за нивелир
HU
Лицо, отвечающее за нивелир, имеет следующие обязанности:
EL
• Понимать указания по безопасности в шении прибора и инструкции в руководстве по
эксплуатации.
TR
• Знать местные положения, относящиеся к безо пасности и предотвращению несчастных
SR
случаев.
Незамедлительно информировать компанию Leica Geosystems, если нивелир и его использо вание становятся небезопасными.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Лицо, отвечающее за прибор, должно гарантировать, что он используется в соо тветствии с инструкциями. Данное лицо также несет ответственность за обучение персонала, использующего нивелир, и за безопасность испо льзуемого оборудования.
отно
10.5 Международная гарантия, лицензионное соглашение на программное о беспечение
Международная гарантия
Международную гарантию можно скачать с дом ашней страницы компании Leica Geosystems AG по адресу в интернете http://www.leica­geosystems.com/internationalwarranty или получить ее у Вашего дилера Leica Geosystems.
Лицензионное соглашение на программное о беспечение
Ваш нивелир поставлен вместе с уже устано вленным программным обеспечением или в ком плекте с компьютерным носителем данных, на ко тором это ПО записано, которое также можно лучить из Интернета с предварительного разрешения Leica Geosystems. Это программное о беспечение защищено авторским правом и другим и законами, его использование оговорено и о трегулировано в лицензионном соглашении на программное обеспечение Leica Geosystems, захватывающем такие аспекты (но не о граничивающемся ими), как объем лицензии, гарантия, права на интеллектуальную собственно
по
Указания по технике безопасности
14
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 15
сть, ограничение ответственности, исключение других гарантий, применимое законодательство и юридический домицилий. Пожалуйста, следите за тем, чтобы в любое время полностью со блюдались постановления и условия лицензионно го соглашения на программное обеспечение Leica
Geosystems.
Это соглашение предоставляется ко всем про дуктам, его также можно найти на домашней странице компании Leica Geosystems AG по адресу в интернете http://www.leica­geosystems.com/swlicense или дилера Leica Geosystems. Запрещается самостоятельно устанавливать и использовать программное обеспечение без о знакомления и принятия условий лицензионного соглашения с Leica Geosystems. Установка и испо льзование ПО или его компонентов подразум евает, что Вы приняли условия этого соглашения. Если Вы не согласны с какими-либо положениями или условиями лицензионного соглашения, то Вы не имеете граммное обеспечение и обязаны вернуть его по ставщику вместе со всей сопровождающей докум ентацией и счетами о его оплате в течение десяти (10) дней со времени покупки для полной ком пенсации затрат на приобретение программного о беспечения.
права загружать и использовать про
получить у Вашего
10.6 Опасности при эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Отсутствие инструкции или не о
твечающая требованиям ее передача могут привести к некорректному или неразрешенному использованию и вызвать несчастные случаи с далеко идущими последствиями в отношении людей, материалов, окружающей среды и м атериальных средств.
Меры предосторожности:
Все пользователи должны следовать инструкциям по технике безопасности, составленным изгото вителем оборудования, и выполнять указания лиц
, ответственных за его использование.
ОСТОРОЖНО
Постоянно следите за качеством получаем
ых результатов измерений, особенно в тех случаях, если нивелир подвергся сильным м еханическим воздействиям или ремонту, либо был использован нештатным образом или прим еняется после длительного хранения или транспо ртировки.
Меры предосторожности:
Необходимо периодически проводить контро льные измерения, поверки и юстировки, о писанные в данном Руководстве, особенно после
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Указания по технике безопасности
15
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 16
возникновения нештатных ситуаций, а также
EN
перед выполнением особо важных работ и по их
JA
завершении
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
ОПАСНОСТЬ
Из-за риска получить электрошок очень о пасно использовать рейки и вешки, а также их удлинители вблизи электросетей и силовых установок, таких как, например, провода высокого напряжения или электрифицированные железные дороги.
Меры предосторожности:
Находитесь на безопасном расстоянии от электро оборудования. Если работать в таких условиях все же необходимо, обратитесь к лицам, тветственным за безопасность работ в таких м естах, и строго выполняйте их указания.
ОСТОРОЖНО
Сильные электромагнитные поля вблизи трансформаторов и других электрических устано вок способны влиять на работу компенсатора нивелира, что может привести к получению ошибо чных результатов.
о
Меры предосторожности:
При выполнении работ в непосредственной близо сти от источников сильных электромагнитных по лей постоянно контролируйте качество получаем ых результатов.
ОСТОРОЖНО
Избегайте наведения зрительной трубы на солнце, поскольку она работает как увеличительная линза и может повредить ваши глаза или нивелир.
Меры предосторожности:
Не наводите зрительную трубу на солнце.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во время динамического использования, например, выполнения разметки на местности, существует опасность возникновения несчастных случаев, если пользователь не учитывает условия окружающей среды, например, препятствия, ямы или транспортное движение.
Меры предосторожности:
Лицо, отвечающее за продукт, должно в полном о бъеме уведомить всех пользователей о существующих опасностях.
Указания по технике безопасности
16
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Недостаточное обеспечение мер безо пасности на месте проведения работ может про вести к опасным ситуациям, например, в условиях интенсивного движения транспорта, на стро ительных площадках или в промышленных зонах.
Меры предосторожности:
Всегда добивайтесь того, чтобы место про ведения работ было безопасным для их выпо лнения. Придерживайтесь местных норм техники безопасности, направленных на снижение атизма и обеспечения безопасности дорожного движения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если в полевых условиях используются ко мпьютеры, предназначенные для использования внутри помещений, возникает опасность по ражения электрическим током.
Меры предосторожности:
Придерживайтесь инструкций изготовителей ком пьютеров в отношении их использования в по левых условиях в сочетании с оборудованием от
Leica Geosystems.
травм
ОСТОРОЖНО
Если принадлежности, используемые при работе с инструментом, не отвечают требованиям безопасности, и оборудование подвергается м еханическим воздействиям (например, ударам, падению и т.п.), то оно может получить по вреждения, способные привести к различным травмам.
Меры предосторожности:
При установке нивелира обязательно убедитесь в том, что его принадлежности (например, штатив, тригер, соединительные кабели) надежно и устойчиво закреплены. Старайтесь избегать сильных механических во здействий на оборудование.
ОСТОРОЖНО
При использовании вертикальной рейки, поддерживаемой растяжкой, всегда существует о пасность ее падения, например, при порывах ветра, а тем самым и опасность повреждения обо рудования и травмирования людей.
Меры предосторожности:
Никогда не оставляйте вертикальную рейку, по ддерживаемую растяжкой, без присмотра (лицо, находящееся у рейки).
правильно,
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Указания по технике безопасности
17
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 18
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если прибор используется с принадлежно стями, например, опорами, рейками, стойками, мо жет быть увеличен риск поражения молнией.
Меры предосторожности:
Не используйте продукт во время грозы.
ОСТОРОЖНО
Во время эксплуатации прибора существует опасность сдавливания конечностей или запутывания волос и/или одежды во вращающихся частях.
Меры предосторожности:
Находитесь на безопасном расстоянии от вращающихся частей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При открывании прибора одно из следующих действий может привести к по ражению электрическим током.
Прикосновение к действующим компонентам
Использование прибора после некорректных по
пыток его ремонта.
Меры предосторожности:
Не открывайте продукт. Только авторизованные м астерские Leica Geosystems вправе ремонтиро вать данные продукты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батареи, не рекомендованные компанией
Leica Geosystems, могут повредиться как в
заряженном, так и в разряженном состоянии. Они могут загореться или взорваться.
Меры предосторожности:
Заряжайте и используйте только батареи, реком ендованные компанией Leica Geosystems.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование не рекомендованных Leica
Geosystems зарядных устройств может повредить
аккумуляторные батареи. Кроме того, это спосо бно привести к их возгоранию или взрыву.
Меры предосторожности:
Для зарядки аккумуляторов используйте только рекомендованные Leica Geosystems зарядные устройства.
ОСТОРОЖНО
При транспортировке и использовании элементов питания из-за механических во здействий может возникнуть опасность их возго рания.
Меры предосторожности:
Перед транспортировкой или длительным хранением нивелира извлеките из него элементы питания.
Указания по технике безопасности
18
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 19
При транспортировке или перевозке батарей лицо , отвечающее за продукт, должно гарантировать
соблюдение применимых национальных и м еждународных правил и положений. Перед транспортировкой оборудования обязательно свяжитесь с представителями компании-перево зчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Из-за высокого механического напряжения, высоких температур окружающей среды или погружения в жидкость батареи могут потечь, загореться или взорваться.
Меры предосторожности:
Защищайте батареи от механических во здействий и высоких температур окружающей среды. Не роняйте и не погружайте батареи в жидкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Короткозамкнутые контакты батареи могут перегреться и привести к травмам или пожару, например, во время хранения или транспортиро вки в карманах при соприкосновении контактов батареи с ювелирными изделиями, ключами, м еталлизированной бумагой или другими м еталлическими предметами.
Меры предосторожности:
Следите за тем, чтобы полюса аккумуляторов не закорачивались из-за контакта с металлическими объектами
привести к сокращению срока службы батареи или ее повреждению.
Меры предосторожности:
Во время долговременного хранения по ддерживайте срок службы батарей, периодически их перезаряжая.
ожет произойти следующее:
При горении полимерных частей выделяются
ядовитые газы, которые могут нанести вред здо ровью.
• Если батареи повреждены или сильно нагреты, они могут взорваться и вызвать отравление, по жар, коррозию или загрязнение окружающей среды.
• При ненадлежащей утилизации продукта Вы мо жете дать возможность неуполномоченным лицам жений, подвергая себя и третьих лиц риску по
.
ОСТОРОЖНО
Долговременное хранение может
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При ненадлежащей утилизации прибора м
использовать его в нарушение поло
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Указания по технике безопасности
19
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 20
лучения серьезных травм, а окружающую среду
EN
загрязнению.
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
ченный персонал к продукту. Информацию по обращению с прибором и его
EL
утилизации можно скачать на домашней странице
компании Leica Geosystems AG интернете http://www.leica-geosystems.com/
TR
treatment или получить ее у Вашего дилера Leica
SR
Geosystems.
Geosystems вправе ремонтировать данные про дукты.
Указания по технике безопасности
Меры предосторожности:
Продукт нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте прибор надлежащим о бразом в соответствии с национальным и положениями, действующими в стране. Никогда не допускайте неуполномо
по адресу в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Только авторизованные мастерские Leica
10.7 Электромагнитная совм
естимость ЭМС
Описание
Понятие "электромагнитная совместимость" испо льзуется для обозначения способности продукта к функционированию без помех в среде, где присутствует электромагнитное излучение и электростатические разряды, без создания электромагнитных помех для другого оборудо вания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электромагнитное излучение может вызвать помехи другого оборудования. Хотя продукт соответствует строгим положениям и стандартам, действующим в этой связи, ком пания Leica Geosystems не может полностью исключить то, что не будут созданы помехи для другого оборудования.
ОСТОРОЖНО
Риск того, что для другого оборудования м огут быть созданы помехи, существует при испо льзовании продукта в сочетании с принадлежно стями других производителей, например, ком пьютеров для работы в полевых условиях, персо нальных компьютеров, приемопередатчиков, нестандартных кабелей или внешних батарей.
20
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 21
Меры предосторожности:
Используйте только оборудование и принадлежно сти, рекомендованные компанией Leica Geosystems. В сочетании с продуктом они соо тветствуют строгим требованиям, оговоренным в руководствах и стандартах. При использовании ко мпьютеров и приемопередатчиков обращайте внимание на информацию об электромагнитной совместимости, предоставленную произво дителем.
ОСТОРОЖНО
Помехи, вызванные электромагнитным излучением, могут привести к неправильным результатам измерения.
Хотя продукт соответствует строгим положениям и стандартам, действующим в этой связи, ком пания Leica Geosystems не может полностью исключить того, что для продукта не могут быть со зданы помехи сильным электромагнитным излучением, например, рядом с радио передатчиками, приемопередатчиками или дизель-генераторами.
Меры предосторожности:
Проверьте лученных при таких условиях.
достоверность результатов, по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если продукт эксплуатируется с со единительными кабелями, подсоединенными то лько с одного из двух концов, например, внешние питающие кабели, интерфейсные кабели, то разрешенный уровень электромагнитного излучения может быть превышен, а корректное функционирование других приборов нарушено.
Меры предосторожности:
При использовании соединительных кабелей, например, от прибора к внешней батарее, от прибора к компьютеру, с обоих концов.
должны быть подключены
10.8 Предписание Федеральной
комиссии связи FCC, прим
енимое в США
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование протестировано и признано полностью удовлетворяющим требо вания для цифровых устройств класса B, в соо тветствии с частью 15 положений FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения достаточной защиты от недопустимых помех в жилых зонах. Данный инструмент генерирует, использует и может излучать электромагнитную
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Указания по технике безопасности
21
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 22
энергию и, если оно установлено и используется с
EN
нарушением инструкций, может вызывать помехи
JA
для радиосвязи. Тем не менее, нет гарантий того, что такие помехи
ZH
не будут возникать в конкретной ситуации даже
KO
при соблюдении инструктивных требований. Если аппаратура все же создает помехи в радио-
RU
или телевизионном диапазоне, что может быть проверено включением
PL
ента, пользователь может попробовать снизить по
HU
мехи одним из указанных ниже способов:
Переориентируйте или переместите приемную
EL
антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
TR
Подсоединить оборудование к другой линии
SR
электросети по сравнению с той, к которой по дключен приемник радио или ТВ-сигнала.
• Обратитесь за помощью к дилеру у радио- / телетехнику.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изменения или модификации, на которые не получено одобрение компании Leica Geosystems, могут лишить пользователя права на использование оборудования.
и выключением инструм
или опытном
Маркировка
Указания по технике безопасности
22
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 23
11. Технические
характеристики
Измерение превышений
Точность измерения расстояния
Диапазон Диапазон измерения расстояния для электронных измерений со стандартно
Минимальное рассто яние фокусировки
Время отдельного измерения (электро нно)
Круглый уровень Чувствительность круглого уровня: 10'/2 мм
Стандартное отклонение на км двойного хода (ISO 17123-2):
Электронное измерение с помощью алюминиевой штриховой рейки Sprinter: 2.0 мм
Оптическое измерение с помощью стандартной алюминиевой рейки с электронной/цифровой шкалой: 2.5 мм
Стандартное отклонение для отдельного отсчета по рейке: 0.6 мм (электр.) и 1.2 мм (оптич.) с 30 м
10 мм для D<= 10 м
Расстояние в м
й алюминиевой штриховой рейкой: 2 м - 100 м. 50 см
Обычно 3 секунды или меньше при нормальных условиях дневного о свещения; требуется больше времени для измерения при равномерном тусклом свете (20 люкс).
x 0.001 для D>10 м
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Технические характеристики
23
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 24
EN
Компенсатор Компенсатор с магнитным демпфированным маятником и электронным ко
JA
ZH
KO
RU
PL
Источник питания Внутренняя батарея
HU
Питание от батарей Внутренняя батарея: батареи
EL
ЖК-дисплей Тип: монохромный дисплей
Зрительная труба Увеличение (оптическое): 24 x
TR
SR
нтролированием диапазона
Диапазон для предупреждения компенсатора (электронно): ± 10'
Диапазон для компенсатора (механически): ± 10'
Точность настройки: 0.8" макс. (стандартное отклонение)
Чувствительность магнитного поля: < 10" (разность прямой видимости в горизонтальном постоянном магнитном по ле при напряженности поля до 5 Гаусс)
AA 4 x 1.5 В; номинальный ток макс. 300 мA.
Размеры: 128 x 104 пикселя
Диаметр объектива: 36 мм
Апертура объектива: 2 °
Постоянный множитель: 100
Постоянное слагаемое: 0
Горизонтальный круг Клише круга:
Пластичный горизонтальный круг 360° (400 гон). Деление и разрешение цифровой шкалы - интервал в 1°(верхняя шкала) и 50 гон (нижняя шкала)
Боковой привод Винт точного
перемещения по горизонтали: бесконечный ход
Система Возможности интерфейса человек - машина
Измерение высоты и расстояния
Клавиатура: 1 эластичная клавиша
Технические характеристики
24
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Page 25
Температурный диапазон
Защита от внешних условий
Рабочая температура: -10°C - +50°C
Температура хранения: -40°C - +70°C
Защита от воды, пыли и песка: IP55 (IEC 60529)
Защита от влажности: отсутствие конденсата при влажности до 95%. Во
здействия конденсации нейтрализуются эффективнее при периодическо й сушке продукта.
Размеры Прибор:
Длина (вкл. переднюю часть тубуса объектива до полностью вытянутого окуляра) 219 мм
Ширина (от наружной стороны держателя круглого уровня) 196 мм
Высота (вкл. ручку, основание полностью вытянуто) 178 мм
Контейнер:
поверхности фокусирующего привода до наружной
Длина 400 мм
Ширина 220 мм
Высота 325 мм
Вес 2.55 кг (включая 4 батареи AA)
EN
JA
ZH
KO
RU
PL
HU
EL
TR
SR
Технические характеристики
25
Sprinter 50 - 1.0.0ru
Loading...