Wiremold
®
CAF3 Series Raised/Wood Floor Box
Boîte pour faux plancher/plancher en bois CAF3
Caja para pisos elevados/de madera serie CAF3
No: 1012849 – 0115
Catalog Number(s):
Box: CAF3
Cover: FPCTC, FPBTC
Floor Structure: Wood or Raised Floor
Floor Surface: Tile, Carpet, Wood
Country of Origin: Made in USA • Fabriqué en USA • Hecho en USA
IMPORTANT:
Please read all instructions before
beginning installation
Legrand electrical systems conform to and
should be properly grounded in compliance with
requirements of the current National Electrical
Code or codes administered by local authorities.
All electrical products may present a possible
shock or fire hazard if improperly installed or used.
Legrand electrical products may bear the mark of
a Nationally Recognized Testing Laboratory and
should be installed in conformance with current
local and/or the National Electrical Code.
Numéro(s) de Catalogue:
Boîte : CAF3
Cache : FPCTC, FPBTC
Structure du sol : faux plancher ou plancher
Surface du sol : carrelage, moquette, bois
IMPORTANT :
VEUILLEZ LIRE L'ENSEMBLE
DES INSTRUCTIONS AVANT DE
COMMENCER L'INSTALLATION.
Les systèmes électriques Legrand sont
conformes au Code National de l'électricité
(National Electrical Code) ou aux codes
locaux en vigueur et doivent être mis à la terre
conformément à ces codes.
Tous les produits électriques peuvent présenter
un risque d'électrocution ou d'incendie s'ils ne
sont pas installés ou utilisés correctement. Les
produits électriques Legrand peuvent porter la
marque d'un laboratoire reconnu et doivent être
installés conformément au Code national de
l'électricité et/ou aux codes locaux en vigueur.
Installation Instructions • Notice d’Installation• Instrucciones de Instalación
Número(s) de Catálogo:
Caja: CAF3
Cubierta: FPCTC, FPBTC
en bois
Estructura del piso:
Superficie del piso:
Piso elevado o de madera
Baldosa, Alfombra,
Madera
IMPORTANTE:
Lea todas las instrucciones antes
de comenzar la instalación.
Los sistemas eléctricos Legrand cumplen con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional (National
Electrical Code, NEC) actual o con los códigos
impuestos por las autoridades locales y deben
conectarse a tierra consecuentemente.
Todos los productos eléctricos pueden presentar
un riesgo de descarga o incendio si se los instala o
utiliza incorrectamente. Los productos eléctricos
Legrand pueden llevar la marca de un laboratorio
de pruebas reconocido a nivel nacional y se deben
instalar conforme al código local en vigencia o al
Código Eléctrico Nacional.
Position box in accordance with job site floor plan and/
or engineering blue print. Use the dimensions given in the
1
following table as a reference for positioning.
Positionnez la boîte en fonction du plan de sol du
lieu de travail et/ou du plan des ingénieurs. Lors du
positionnement de la boîte, utilisez les dimensions fournies
dans le tableau ci-dessous en guise de référence.
Ubique la caja según el plano de planta del lugar de
trabajo o el esquema de ingeniería. Utilice las dimensiones
dadas en la siguiente tabla como referencia para el
posicionamiento.
BOX DIMENSIONS
WIDTH LENGTH BOX HEIGHT
5 7/8" [150mm] 7 1/8" [181mm] 2 15/16" [75mm]
DIMENSIONS DE LA BOÎTE
LARGEUR LONGUEU HAUTEUR DE LA BOÎTE
5 7/8 po [150 mm] 7 1/8 po [181 mm] 2 15/16 po [75 mm]
DIMENSIONES DE LA CAJA
ANCHO LONGITUD ALTURA DE LA CAJA
150 mm (5 7/8 pulg.) 181 mm (7 1/8 pulg.) 75 mm (2 15/16 pulg.)
Minimum: 7 1/4" [184mm]
Maximum: 7 7/16" [189mm]
Minimum : 7 1/4 po [184 mm]
Maximum : 7 7/16 po [189 mm
Mínimo: 184 mm (7 1/4 pulg.)
Máximo: 189 mm (7 7/16 pulg.)]
Minimum: 6" [152mm]
Maximum: 6 1/8" [156mm]
Minimum : 6 po [152 mm]
Maximum : 6 1/8 po [156 mm]
Mínimo: 152 mm (6 pulg.)
Máximo: 156 mm (6 1/8 pulg.)
2
3
Remove protective cover from box and drop box into
hole cut in floor.
Retirez le cache de protection de la boîte et placez cette
dernière dans le trou fait dans le sol.
Quite la cubierta protectora de la caja y coloque la caja
en el orificio cortado en el piso.
Place CAF3 Box in opening created in the Step one.
Placez la boîte CAF3 dans l'ouverture créée à l'étape 1.
Coloque la caja CAF3 en la abertura creada en el paso uno.
4
At sides of box are adjustable toggle clamps that are
used to secure box to floor. Clamps are positioned
to allow for up to 1-1/2" [38mm] thick floors. Tighten
clamps so that box is held securely to floor.
Sur les côtés de la boîte se trouvent des serrages à
genouillère réglables qui sont utilisés pour la fixer au sol.
Les attaches sont positionnées pour permettre d'utiliser
des planchers d'une épaisseur maximale de 38 mm (1
1/2 po). Serrez les attaches afin de fixer solidement la
boîte au sol.
A los lados de la caja se encuentran abrazaderas de
palanca ajustables que se utilizan para asegurar la caja
al piso. Las abrazaderas se colocan para permitir el uso
en pisos con un grosor de hasta 38 mm (1-1/2 pulg.).
Ajuste las abrazaderas de manera que la caja esté bien
sujeta al suelo.
2
5
6
Remove required KOs from box and attach cable fittings (not
included), to box.
Retirez les entrées défonçables requises de la boîte et fixez
les raccords de conduit (non compris) sur cette dernière.
Retire los KO necesarios de la caja y conecte los accesorios
de cable (no se incluyen) a la caja.
Attach electrical conductors to the UL Listed duplex
receptacles. Make sure that any ground leads are connected to
ground screws.
Fixez les conducteurs électriques dans les prises électriques
doubles classées UL. Veillez à ce que les fils de terre soient
connectés aux vis de terre.
Conecte los conductores eléctricos a los receptáculos dobles
calificados por UL. Asegúrese de que todos los cables a tierra
estén conectados a los tornillos de puesta a tierra.
7
Neatly compress wires into compartment and
push the face plate back into the box until the
plates hole openings line up with the holes, at the
bottom of the box and on top of the upper tabs.
Attach the face plate to the mounting tabs of the
box using (4) #6-32 x 1/4" screws provided.
Repliez proprement les fils dans le compartiment
et remettez la plaque avant dans la boîte de sorte
que les ouvertures de la plaque s'alignent avec les
trous, en bas de la boîte et au-dessus des onglets
supérieurs. Fixez la plaque avant sur les onglets
de fixation de la boîte en utilisant les (4) vis #6-32
x 1/4 po fournies.
Comprima de forma prolija los cables en el
compartimiento y empuje la placa frontal para
engancharla en la caja hasta que las aberturas de
orificios de la placa se alineen con los orificios en
la parte inferior de la caja y en la parte superior
de las lengüetas superiores. Fije la placa frontal
a las lengüetas de montaje de la caja usando (4)
tornillos N.º 6-32 de 6,35 mm (1/4 pulg.) provistos.
3