Legrand C40 User Manual [fr, es, en]

CornerMate Channel Installation Instructions
• Plan your layout and test fit all components before installing the system. Once the tape adheres to the wall, it is difficult to reposition or remove. On textured surfaces the use of screws is required.
• Peel a short length of the tape backing, (1"-2") from each side, and fold it so that the backing sticks out.
• Position CornerMate Channel in corner, hold firmly in place and pull the tape backing off, one side at a time, pressing each side of channel into place.
• Lay wires into base. Snap cover along the base using the cover to hold wires as it is assembled.
To join with CordMate II channel:
• “T” Application: Allow 3” for “T”. Select convex or concave connector to match Cornermate profile. Insert into Cornermate base.
• 90 degree Elbow Application: Twist off unneeded connector portion at score using pliers. Trim as needed with utility knife. Insert into Cornermate base.
Warning:
• Do not use to extend hard-wired (permanent) electrical wiring.
• Two power cord maximum, four cord total capacity.
• Do not loop cord.
Mode d’installation du conduit CornerMate
• Prévoir la configuration et tester tous les composants avant d’installer le système. Une fois que l’adhésif adhère à un mur, il est difficile de le repositionner ou de le retirer. Il est nécessaire d’utiliser des vis sur les surfaces structurées.
• Couper le conduit à la longueur voulue. Retirer 3 cm pour un raccord angulaire.
• Décoller une petite partie de la pellicule de protection,(2,5 cm –5 cm) de chaque côté, et replier l’adhésif de sorte que la pellicule dépasse.
• Positionner le conduit CornerMate dans l’angle, le maintenir fermement en place et soulever la pellicule de l’adhésif, un côté à la fois, en appuyant de chaque côté du conduit pour le positionner.
• Insérer le raccord angulaire sur l’extrémité de la base du conduit, puis continuer à installer le reste du conduit.
• Installer la finition CornerMate sur la base. Choisir une orientation convexe ou concave.
• Faire passer les fils dans l’assemblage et installer les longueurs des finitions restantes.
Utiliser des adaptateurs CornerMate pour assembler les produits CordMate® II ou CableMate™.
• L’installation est la même que ci-dessus. Tester les composants mais retirer 7,5 cm des finitions CornerMate pour les raccords CordMate II adapteur.
Attention :
• Ne pas utiliser pour rallonger des fils électriques précâblés (permanents).
• Deux câbles électriques maximum; capacité totale de quatre câbles.
• Nepas tordre les câbles en boucle.
Instrucciones para la instalación del canal CornerMate
• Planifique su instalación y pruebe todos los componentes antes de instalar el sistema. Una vez que la cinta se paga a la pared, es difícil volver a colocarla o sacarla. En superficies texturizadas, se requiere el uso de tornillos.
• Corte el canal según la longitud deseada. Reste 1-1/4 pulgadas si usa un accesorio para la esquina.
• Pele un pedazo corto del respaldo de la cinta (1 a 2 pulgadas) en cada costado y pliéguela para que el pegamento quede del lado de afuera.
• Ponga el canal CornerMate en la esquina, apriételo firmemente en su lugar y saque el respaldo de la cinta, un costado por vez, apretando cada costado del canal en su lugar.
• Inserte el accesorio para la esquina al final del canal de la base y continúe la instalación del canal adicional.
• Instale la tapa de CornerMate sobre la base. Elija la orientación cóncava o convexa.
• Pase los alambres por el ensamblaje e instale los pedazos restantes de la tapa.
Use los adaptadores CornerMate para unirlo a productos CordMate® II o CableMate™.
• La instalación es la misma que la anterior. Haga una prueba con los componentes pero reste 3 pulgadas a CordMate II adaptador (C451) y 2-3/4 pulgadas a los accesorios CableMate (C487, C491).
Advertencia:
• No lo use para extender el cableado eléctrico (permanente) de la casa.
• Máximo de dos cordones eléctricos, capacidad de cuatro cordones en total.
• No anude los cordones.
©2005 The Wiremold Company 340725 1105
Loading...