Legrand B5 User Manual [en, fr, es]

Installation Instructions
Notice d’Installation
Instrucciones de Instalación
Trip breaker or remove fuse controlling the circuit on which you are working. Proper installation should comply with local electrical codes. Use in dry indoor locations only.
Before you start,
turn off power!
Installation Instructions
for B5 Starter Box
Installation Instructions
for B2, B3, B32 Outlet Boxes
Installation Instructions
for B4 Circular Fixture Box
B4
B5
B6
B8
B2
B16
B3
B1
B7
The Wiremold Company
Consumer Products Division 60 Woodlawn Street West Hartford, CT 06133-2500
©1995 The Wiremold Company 40814 1195
Remove the wall plate from existing switch or outlet.
Remove the switch or outlet from existing in-wall outlet box. Do not dis­connect wires.
Place B5 starter box base (for B32 remove rectangular knockout for use as a starter box) over the switch or outlet and fasten the base to the exist­ing in-wall outlet box (Figures A & F).
Being careful to include tongue on the base, measure and install lengths of B1 wire channel as needed, using the instructions enclosed with the B1 wire channel (Figure B).
Attach new wiring to the switch or outlet. (Black wire to brass screw ter­minal, green wire to ground screw or grounding provision used in existing in-wall box) (Figure C).
Remove twistouts from B5 starter box cover to accommodate B1 wire chan­nel (Figure D).
Pull the switch or outlet through the B5 starter box cover and screw the cover to the base (Figure E).
Mount the switch or outlet to the B5 starter box cover.
Reattach the wall plate.
Remove the twistouts on the fixture box (Figure G) to accommodate B1 wire channel.
Fasten fixture box base to surface using appropriate fasteners (Figure F).
Pull new wiring through the B4 fixture box cover and fasten the cover to the base (Figure H) using the mounting screws provided.
Wire the new fixture according to fix­ture manufacturer’s recommendations.
Fasten new fixture to B4 box cover.
Fasten outlet box base to wall using appropriate fasteners (Figure F).
Attach new wiring (Figure C) to the new switch or outlet (black wire to brass screw terminal, white wire to sil­ver screw terminal, green wire to green ground screw).
Remove the twistouts on the outlet box cover (Figure D) to accommodate B1 wire channel.
Pull the new switch or outlet through the outlet box cover and screw the cover to the base (Figure E).
Mount the switch or outlet to the out­let box cover.
Attach the wall plate.
Important: Be sure to connect B1 wire
channel to box bases (B2, B3, B5, B32)
before mounting bases to surface.
Important: Be sure to connect B1 wire
channel to B4 outlet box base before
mounting bases to surface.
Important Safety Notice!
This fixture box is not designed to sup­port fixtures weighing more than 10 lbs. (4.5 kg). It is designed as a wiring enclo­sure only. To safely install fixture in excess of this weight, additional support methods must be used. Consult fixture manufacturer for specific installation procedures.
1
6
B
A
C
E
G
H
F
D
7
8
9
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
2
3
4
5
Important: Be sure to connect B1 wire
channel to box bases (B2, B3, B5, B32)
before mounting bases to surface.
Déclenchez le disjoncteur ou retirez les fusibles contrôlant le circuit sur lequel vous allez travailler.Une installation correcte doit être conforme aux codes électriques locaux. Utilisez seulement à l’intérieur, dans un local sec.
Attention!
Coupez le courant
avant de commencer!
Desconecte el interruptor o quite el fusible que controla el circuito en el cual trabaja. La instalación correcta deberá cumplir los códigos elécticos locales. Úsese en lugares bajo techo secos solamente.
¡PRECAUCIÓN!
¡Antes de empezar,
desconecte la electricidad!
Notice d’installation pour la
Boîte de Démarrage B5.
Notice d’installation pour les
Boîtes à Prise B2, B3, B32
Notice d’installation de la Boîte
Circulaire pour accessoires B4
Séparez la plaque murale de l’interrup­teur ou de la prise existant(e).
Séparez l’interrupteur ou la prise de la boîte à prise murale existante. Ne débranchez pas les fils.
Fixez l’embase de la boîte à prise au mur, à l’aide des pièces de fixation appropriées (Figure F).
Retirez les retors de la boîte pour accessoires (Figure G) pour faire passer le profilé B1.
Fixez l’embase de la boîte pour acces­soires à la surface, à l’aide des pièces de fixation appropriées (Figure F).
Faites passer les nouveaux fils par le cabochon de la boîte pour accessoires B4 et fixez le cabochon à l’embase (Figure H) à l’aide des vis de montage fournies.
Branchez le nouvel appareil conformé­ment aux instructions du fabricant.
Fixez le nouvel appareil au cabochon de la boîte B4.
Mesure de précaution importante!
Cette boîte pour accessoires n’est pas conçue pour supporter les appareils plus de 4,5 kg (10 livres). Il s’agit uniquement d’une boîte permettant de cacher les fils. Pour installer en toute sécurité un appareil plus lourd, il convient de recourir à des méthodes de support supplémentaires. Consultez le fabricant de l’appareil pour obtenir des instructions plus spécifiques sur l’installation.
Connectez les nouveaux câbles (Figure C) au nouvel interrupteur ou à la nou-
velle prise (fil noir à la borne à vis en laiton, fil blanc à la borne à vis en argent et fil vert à la vis de mise à la terre verte).
Retirez les retors du cabochon de la boîte à prise (Figure D) pour faire passer le profilé B1.
Faites passer le nouvel interrupteur ou la nouvelle prise par le cabochon de la boîte à prise et vissez le cabochon à l’embase.
Montez l’interrupteur ou la pris au cabochon de la boîte à prise.
Fixez la plaque murale.
Placez l’embase de la boîte de démar­rage B5 (pour B32, retirez la pièce rec­tangulaire escamotable pour l’utiliser comme boîte de démarrage) sur l’in­terrupteur ou la prise et fixez l’embase à la boîte à prise murale existante (Figures A & F).
Veillez à ne pas oublier la languette sur l’embase, mesurez et installez les longueurs nécessaires de profilé B1, en suivant les instructions fournies avec le profilé B1 (Figure B).
Connectez les nouveaux câbles à l’in­terrupteur ou à la prise. (Fil noir à la borne à vis en laiton, fil blanc à la borne à vis en argent et fil vert à la vis ou au dispositif de mise à la terre util­isé(e) dans la boîte murale existante) (Figure C).
Retirez les retors du cabochon de la boîte de démarrage B5 pour faire passer le profilé B1 (Figure D).
Faites passer l’interrupteur ou la prise par le cabochon de la boîte de démar­rage et vissez le cabochon à l’embase (Figure E).
Montez l’interrupteur ou la prise au cabochon de la boîte à prise B5 (Figure F).
Réinstallez la plaque murale.
1
6
7
8
9
2
3
1
2
4
3
5
6
1
2
3
4
5
4
5
Instrucciones de instalación para
la Caja de Cebador B5
Quite la placa de pared del conmuta­dor o tomacorriente existente.
Quite el conmutador o tomacorriente de la caja de tomacorriente existente empotrada en la pared. No desconecte los alambres.
Ponga la base de la caja de cebador B5 (para B32, quite la pieze rectangu­lar para uso como caja de cebador) sobre el conmutador o tomacorriente y fije la base a la caja de tomacorriente existente empotrada en la pared (Figuras A & F).
Teniendo cuidado de incluir la lengüeta en la base, mida e instale tramos de canal de alambre B1 según sea nece­sario, de acuerdo con las instruc­ciones suministradas con el canal de alambre B1 (Figura B).
Fije el alambrado nuevo al conmutador o tomacorriente. (Alambre negro al terminal de tornillo de bronce, alambre blanco al terminal de tornillo plateado, alambre verde al tornillo de tierra o dispositivo de puesta a tierra usado en la caja existente empotrada en la pared) (Figura C).
Desenrosque los sujetadores de la caja de cebador B5 para acomodar el canal de alambre B1 (Figura D).
Hale el conmutador o tomacorriente a través de la tapa de la caja de cebado B5 y atornille la tapa a la base (Figura E).
Monte el conmutador tomacorriente en la tapa de la caja de tomacorriente B5.
Reinstale la placa de pared.
1
6
7
8
9
2
3
4
5
Important: Assurez-vous de relier le profilé B1 à l’embase des boîtes (B2, B3, B5, B32) avant de monter
ces dernières sur la surface.
Important: Assurez-vous de relier
le profilé B1 à l’embase des boîtes
(B2, B3, B5, B32) avant de monter
ces dernières sur la surface.
Instrucciones de instalación para las
Cajas de Tomacorriente B2, B3, B5, B32
Fije la base de la caja de tomacorriente a la pared con sujetadores apropiados (Figura F).
Fije el alambrado nuevo (Figura C) al conmutador o tomacorriente nuevo (alambre negro al terminal de tornillo de bronce, alambre blanco al terminal de tornillo plateado, alambre verde al tornillo de tierra verde).
Desenrosque los sujetadores en la tapa de la caja de tomacorriente (Figura D) para acomodar el canal de alambre B1.
Hale el conmutador o tomacorriente nuevo a través de la tapa de la caja de tomacorriente y atornille la tapa a la base (Figura E).
Monte el conmutador o tomacorriente en la tapa de la caja de tomacorriente.
Instale la placa de pared.
1
2
3
4
5
6
Importante: Cerciórese de conectar el
canal de alambre B1 a las bases de las
cajas de tomacorriente (B2, B3, B5, B32)
antes de montar las bases en la superficie.
Importante: Cerciórese de conectar el
canal de alambre B1 a las bases de las
cajas de tomacorriente (B2, B3, B5, B32)
antes de montar las bases en la superficie.
Important: Assurez-vous de
connecter le profilé B1 à l’embase
de la boîte à prise B4 avant de
monter cette dernière à la surface.
Instrucciones de instalación para
la Caja de Dispositivo Circular B4
Desenrosque los sujetadores en la caja de dispositivo (Figura G) para aco­modar el canal de alambre B1.
Ìmportante aviso de seguridad!
Esta caja de dispositivo no está diseñada para de techo que pesen más de 10 lbs. (4,5 kg). Está diseñada como caja de alambrado solamente. Para la instalación sin peligro de un dispositivo en exceso de este peso, deberán usarse medios de apoyo adicionales. Consulte con el fabri­cante del dispositivo para procedimientos de instalación especificos.
1
2
3
4
5
Important: Cerciórese de conectar
el canal de alambre B1 a la base
de la caja de tomacorriente B4 antes
de montar la base a la superficie.
Fije la base de la caja de dispositivo a la superficie con los sujetadores apropiados (Figura F).
Hale el nuevo alambrado a través de la tapa de la caja de dispositivo B4 y sujete la tapa a la base (Figura H) usando los tornillos de montaje provistos.
Alambre el nuevo dispositivo de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del dispositivo.
Fije el nuevo dispositivo a la tapa de la caja B4.
Loading...