Pour commencer et installer l’application gratuite
1. Installez le logiciel LEAPFROG® Connect en le
téléchargeant sur le site www.leapfrog.com/connecter.
2. Insérez les piles et créez un profi l de joueur (jusqu’à 3).
3. Connectez la tablette à votre ordinateur puis suivez les
instructions sur l’écran.
4. Complétez l’enregistrement et allez sur l’App Center pour
télécharger l’application gratuite ! Le studio aux histoires,
Le studio d’art et L’abri des amis sont déjà intégrés.
Accédez à votre application gratuite une
fois votre inscription terminée !
Visitez leapfrog.com pour plus d’informations.
Consignes d’entretien
A utiliser uniquement en intérieur, dans un endroit sec.
Tenir le produit à l’écart de la nourriture et des boissons. Ne jamais renverser un liquide
sur ce produit car cela peut l’endommager ou en faire cesser son fonctionnement.
Nettoyer avec un chiffon légèrement humide (utiliser de l’eau froide). Ne pas utiliser de
savon, de lessive, ou d’autres produits chimiques. Ne jamais immerger le produit dans
l’eau. Éviter une exposition prolongée aux températures extrêmes et aux rayons du soleil.
Éviter de laisser tomber le produit. Ne jamais essayer de le démonter.
For Indoor, Dry-Location Use Only.
Keep food and beverages away from product. Do not spill liquid of any kind on this
product as it may render it inoperative. Clean with a slightly damp cloth (cold water).
Do not use soap, detergent or other chemicals. Never submerge the unit in water. Allow
to dry before reuse. Avoid prolonged exposure to extreme temperatures and direct
sunlight. Avoid dropping the unit. Never try to dismantle it.
Précautions & Mises en garde
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
This toy is not intended for children under 3 years old.
ATTENTION :
Vérifi ez régulièrement que ce jouet est en bon état et qu’il ne
présente pas de danger. Dans le cas contraire (par exemple, s’il est cassé à certains
endroits), tenez ce jouet hors de portée des enfants.
CAUTION:
Routinely check this toy for proper and safe condition. If there is any
damage or broken parts, remove toy from use.
ATTENTION :
Si pour quelque raison que ce soit, l’écran (d’affi chage) est brisé ou
fendu, mettez immédiatement ce produit hors de portée des enfants. Contactez ensuite le
Service clientèle de LeapFrog pour qu’il soit remplacé (si ce produit est sous garantie).
CAUTION:
If for any reason the screen (display) is fractured or cracked,
immediately remove this product from use and contact LeapFrog Consumer Services
for replacement if under warranty.
AVERTISSEMENT :
Il peut arriver que certaines personnes soient sujettes à
une attaque sous l’effet d’une lumière vive ou d’un jeu de lumières provenant de l’écran
d’un téléviseur ou d’un ordinateur. Pour réduire ce risque, utilisez le jouet dans une pièce
suffi - samment éclairée, installez-vous à une distance raisonnable de l’écran et faites une
pause toutes les heures, pendant 10 à 15 minutes.
WARNING:
It is rare but possible for seizures to be triggered by light fl ashes or
patterns such as those on computer or TV screens. To reduce exposure to this potential
hazard, play/watch in a well-lit room, sit an appropriate distance from the screen and take
10- to 15-minute breaks every hour.
AVERTISSEMENT :
Les cordons peuvent représenter un risque d’étranglement.
Tenez-les hors de portée des enfants de moins de 3 ans. En tirant sur le cordon, un enfant
peut causer la chute de l’écran de l’ordinateur, de la télévision ou d’un autre appareil
connecté à ce dispositif et provoquer des risques de dommages matériels, de blessures
graves, voire même la mort. L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la supervision d’un adulte.
WARNING:
Cords could be a strangulation hazard. Keep out of reach of children
under 3 years of age. Children pulling on the cord could cause the computer monitor, TV
or other equipment to which the device is connected to fall with the possibility of property
damage, serious personal injury or death. Adult supervision required during play.
PROTÉGEZ VOTRE OUÏE
Une exposition durable à des sonorités trop fortes peut entraîner une perte défi nitive de
l’ouïe. Lorsque vous utilisez le casque ou les écouteurs bouton, il est conseillé de baisser
le volume et réduire le temps d’écoute. Réglez le son lorsque vous êtes dans un endroit
calme et baissez-le si vous n’entendez pas les personnes qui parlent autour de vous.
Limitez le temps d’écoute à 90 minutes, puis accordez-vous un moment de tranquillité.
Plus le volume est élevé, plus il y a de chances que votre ouïe soit rapidement touchée.
En cas de bourdonnement dans les oreilles ou si vous entendez des voix sourdes, arrêtez
immédiatement d’écouter ce produit et faites contrôler votre ouïe dans les plus brefs délais.
PROTECT YOUR HEARING
Long-term exposure to loud sounds, at high volume, may result in permanent hearing
loss. When using headphones or ear buds, it is recommended that the product is listened
to at lower volumes for shorter periods of time. Set the volume while in a quiet
environment; turn the volume down if you cannot hear people speaking near you. Limit
the listening time to 90 minutes, followed by a quiet period. The louder the volume, the
less time required before your hearing may be affected. If you experience ringing in your
ears or hear muffl ed speech, stop listening and have your hearing checked.
ATTENTION:
Ce produit contient des aimants non visibles. Veuillez recycler ou
enlever les aimants si ceux-ci se détachent. Contactez un médecin immédiatement si un
aimant est avalé.
WARNING:
This product contains an inaccessible magnet. Please properly
recycle or dispose of the magnet if it becomes loose from the product. Seek immediate
medical attention if the magnet is swallowed or inhaled.
Contrôle parental
Quand le menu “identifi e-toi” apparaît, appuyez simultanément pendant au moins une
seconde sur le bouton Accueil et sur le bouton haut du volume pour accéder au menu
Réglages des parents. Ce menu vous permet de gérer le profi l des joueurs, choisir des
options et calibrer l’écran.
Calibrage de l’écran tactile
L’écran tactile de votre tablette LEAPPADTM est déjà calibré et prêt pour utilisation. Néanmoins,
si vous rencontrez l’un des cas ci-dessous, vous devez calibrer l’écran vous-même :
• Les lignes dessinées avec le stylet sont décalées par rapport au point de contact du
stylet.
• Les objets que vous essayer de sélectionner ne sont pas choisis.
Suivre ces instructions pour calibrer l’écran tactile :
1. Rendez-vous dans le menu Réglages des parents. L’option de calibrage de l’écran est
sélectionné par défaut.
2. Touchez Calibrage de l’écran pour le sélectionner.
3. Touchez chacune des cibles avec le stylet (5 au total).
4. Appuyez sur le bouton x pour quitter le menu Réglages des parents et retourner au
menu principal.
Informations relatives au piles et astuces pour
optimiser leur durée de vie.
Fonctionne avec 4 piles alcaline AA (aussi nommées LR06), non fournies.
Instructions pour changer les piles
1. Ouvrir le compartiment des piles avec le stylet, une pièce, un tournevis, ou autres
instruments d’une caisse à outils.
2. Si les piles sont usagées, enlever les piles en soulevant l’une des extrémités. Pour
optimiser la durée de vie des piles, remplacer les 4 piles en même temps.
3. Installer les nouvelles piles en respectant le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le
compartiment des piles.
4. Replacer avec précaution les caches du compartiment.
Note : les caches sont de tailles différentes et ont une marque D ou G à l’intérieur pour
les identifi er.
Astuces pour augmenter la durée de vie des piles
• Utlisez des piles alcalines, quand il s’agit de piles non rechargeables.
• Utlisez des piles AA NiMH de 2650mA quand il s’agit de piles rechargeables.
• Quand vous connectez la tablette LEAPPAD à votre ordinateur, utilisez l’adaptateur
secteur (l’adaptateur est vendu séparément.)
Battery Safety
Batteries are small objects. Batteries must be replaced by an adult. Follow the polarity
(+/-) diagram in the battery compartment. Promptly remove dead batteries from the toy.
Dispose of used batteries properly. Remove batteries for prolonged storage. Only batteriesof the same or equivalent type as recommended are to be used.
DO NOT incinerate used batteries.
DO NOT dispose of batteries in fi re, as batteries may explode or leak.
DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (e.g., alkaline/standard).
DO NOT recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
(For Europe only) Rechargeable batteries are to be removed from the toy before
being charged.
DO NOT short-circuit the supply terminals.
Sécurité relative aux piles
Les piles sont des objets de petite taille. Le remplacement des piles doit être effectué par
un adulte. Respectez le schéma de polarité (+/-) reproduit dans le compartiment des piles.
Enlevez rapidement les piles usagées du jouet. Suivez les procédures adéquates pour vous
débarrasser des piles usagées. Retirez les piles en cas de non-usage prolongé. Utilisez
uniquement des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d’un type équivalent. Les
piles incluses dans les produits lors de l’achat sont uniquement destinées aux démonstrations
en magasin et doivent être remplacées pour améliorer les performances du produit.
NE PAS incinérer les piles usagées.
NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir.
NE PAS mélanger piles usagées et piles neuves, ni différents types de piles (c’est-à-dire
alcalines/standard).
NE PAS recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la supervision d’un adulte.
(Uniquement pour l’Europe) Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
d’être chargées.
NE PAS court-circuiter les terminaux d’alimentation.
Power Adapter Safety
(Adapter sold separately; available from LeapFrog Enterprises, Inc.)
WARNING:
Adapter cord could be a strangulation hazard.
CAUTION - ELECTRIC TOY
Not recommended for children under 3 years of age. As with all electrical products,
precautions should be observed during the handling and use to prevent electrical shock.
FOR INDOOR, DRY-LOCATION USE ONLY.
The transformer is not a toy and should be connected to the wall outlet by an adult. It
should be periodically examined for conditions that may result in the risk of fi re, electrical
shock or injury to persons, such as damage to the cord, plug, blades, housing or other
parts, and in the event of such conditions, the transformer must not be used until the
damage is repaired. If the cord is damaged, dispose of the transformer in accordance with
your local electrical product recycling regulations. Transformers and power supplies for
toys are not intended to be used as toys, and the use of these products by children shall
be under the full supervision of parents.
• The toy must be used only with a transformer for toys.
• The toy is not to be connected to more than the recommended number of
power supplies.
• Toys to be cleaned with a liquid are to be disconnected from the transformer
before cleaning.
• To clean transformer, disconnect it from the wall and clean with a cloth dampened with
water. Do not immerse in water or use soap or other chemicals. Allow to dry before
reusing. Do not connect to the AC outlet if wet or damaged.
AC Adapter Electrical Ratings:
FRANCE Input : 230V, 50Hz
FRANCE Output :
DC9V, 700mA, 6.3VA
CANADA Input : 120 V, 60HZ
CANADA Output :
DC9V, 700mA, 6.3VA
Consignes de sécurité pour l’utilisation de l’adaptateur
(Adaptateur vendu séparément ; produit LeapFrog Enterprises, Inc.)
AVERTISSEMENT :
Le cordon de l’adaptateur peut provoquer un
risque d’étranglement.
ATTENTION : CE JOUET FONCTIONNE À L’ÉLECTRICITÉ
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Comme tous les objets utilisant du
courant électrique, ce produit doit être manipulé avec précaution pour éviter tout risque de
décharge électrique. A UTILISER UNIQUEMENT EN INTERIEUR, DANS UN ENDROIT SEC.
Le transformateur n’est pas un jouet et il est recommandé que ce soit un adulte qui
le branche à la prise murale. Pour éviter tout danger d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, veillez à contrôler périodiquement l’état du cordon électrique, de la fi che
d’alimentation électrique, des lames de contact, du boîtier ou de toute autre partie. Si le
câble est endommagé, veuillez-vous débarrassez de l’adaptateur en suivant les règles de
recyclages de votre région. L’adaptateur et le chargeur de ces jouets ne sont pas destinés
à être utilisés comme des jouets et l’utilisation de ces produits par des enfants doit être
faite seulement sous la supervision d’un adulte.
• Ce jouet ne doit être utilisé qu’avec un adaptateur pour jouets.
• Le jouet ne doit pas être branché à plus d’accessoires que le nombre recommandé.
• Débrancher le jouet de l’adaptateur avant de le nettoyer avec du liquide.
• Pour nettoyer l’adaptateur, débranchez-le d’abord de la prise murale et utilisez ensuite
un tissu humide pour le nettoyer.
Voltage de l’adaptateur
Voltage d’entrée pour la France :
230V, 50Hz
Voltage de sortie : DC9V, 700mA, 6.3VA
Voltage d’entrée pour US/CANADA : 120 VAC, 60HZ
Voltage de sortie : DC9V, 700mA, 6.3VA
USB Cable
Use only the USB cable provided by LeapFrog Enterprises, Inc. Using any other cable may
exceed FCC and other regulatory emissions limits. The USB cable is not a toy. Disconnect
the toy from the USB connection before cleaning.
Câble USB
Utilisez exclusivement le câble USB fourni par LeapFrog Enterprises, Inc. L’utilisation d’un
autre câble peut dépasser les limites de la FCC (Commission fédérale américaine des
communications) et autres limites règlementaires en matière d’émission. Le câble USB n’est
pas un jouet. Déconnectez le jouet du port USB avant d’entamer toute opération de nettoyage.
FCC NOTICE:
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Guide parental & instructions
Ce guide contient des informations importantes. Veuillez le
conserver pour toute référence future.
LD
FOLD
FOLD