LD Systems X 223 User Manual [en, de, fr, es, pl, it]

USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO
E
E
N
N
O
O
L
EL
E
N
N
N
AN
H
H
Q
Q
E
E
R
R
F
F
R
R
E
E
V XO
XOV
D
D I
I
N
N
I
I
M
M
/
/
A
A
G
G
W
W
O
O
L
L
T
T
U
U
C
C
W
W
O
O
L
L
T
T
U
U
P
P
N
N
I
I
H
H
G
I
IG
H
/
/H
W
W
O
L
LO
T
T
U
U
C
C
W
O
L
LOW
T
T
U
U
P
P
N
I
IN
WO
WO
T
T
L
EL
E
N
N
N
AN
H
CH
N
N
I
I
A
A
G
G
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
N
N
H
H
I
I
G
G
A
A
I
I
G
G
H
H
Q
Q
E
E
R
R F
F
R
R
T
T E
E
U
U
V
P
P
T
T
XO
XOV
U
U
O
O
W
W
O
O
L
P
N
N
I
N
N
I
I
A
A
G
G
N
N
I
I
A
A
G
G
T
T
U
U
P
P
T
T
T
U
U O
O
W
W
O
O
L
L
O
O
W
O
L
LOW
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
H
H
G
G
I
I
H
H
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
I
O
O
N
N
O
O
M
M
T
T
U
U
P
P
N
I
IN
O
O
E
E
R
R
E
E
T
T
S
S
W
W
O
LO
L
H
H
G
IG
I
H
/H
/
W
W
O
L
LO
T
T
U
U
C
C
W
W
O
L
LO
L
D
D
I
I
M
M
/
/
W
W N
N
O
O I
I
L
L
A
A
G
G
T
T
U
U
P
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
H
H
G
G
I
I
H
H
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
LD X223
SIGNALPROZESSOR
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD-Systems!
We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
LD X223
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
SIGNAL PROCESSOR
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
WO
WO
T
T
L
EL
E
N
N
N
AN
H
CH
E
E
N
N
O
O
L
EL
E
N
N
N
AN
H
H
N
N
I
I
A
A
G
G
O
O
N
N
O
O
M
N
N
I
I
A
A
G
G
Q
Q
E
E
R
R
F
F
R
R
E
E
V XO
XOV
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U O
O
W
W
O
O
L
L
D
D I
I
N
N
I
I
M
M
/
/
A
A
G
G
W
W
O
O
L
L
T
T
T
U
U
C
C
W
W
O
O
L
L
T
T
U
U
P
P
N
N
I
I
T
T
U
U
C
C
W
O
L
LOW
T
T
U
U
P
P
N
I
IN
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
W
O
L
LOW
H
H
G
I
IG
H
/
/H
W
W
O
L
LO
M
O
O
E
E
R
R
E
E
T
T
S
S
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
H
H
G
G
I
I
H
H
Q
Q
E
E
R
R F
F
R
R
E
E
V XO
XOV
D
D
I
I
M
M
/
/
W
W
N
N
O
O I
I
L
L
A
A
G
G
T
T
U
U
P
P
N
N
I
I
H
H
G
IG
I
H
/H
/
W
W
O
L
LO
T
T
U
U
C
C
W
W
O
L
LO
T
T
U
U
P
P
N
I
IN
N
N
I
I
A
A
G
G
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
N
N
H
H
I
I
G
G
A
A
I
I
G
G
H
H
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
W
W
O
O
L
L
W
W
O
LO
L
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
H
H
G
G
I
I
H
H
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2. Please keep all the instructions.
3. Please use the device only as intended.
4. Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5. Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does not operate normally.
6. Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers). Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7. After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage. Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8. Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc.. for installations. Please check for adequate stability against collapse.
9. Appearance of interferences when using wireless systems. The simultaneous use of wireless microphones and of mobile phones (if both devices are not very distant from each other) can lead to the appearance of interferences in the microphone signal which can be heard in the PA system.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
DO NOT OPEN
CAUTION! HIGH VOLUME!
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector. Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
This system is able to induce an acoustic pressure of 80 db. 85 db is by law the maximum audio pressure level which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition times could damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed yourself for a too long period to excessive sound pressure levels:
- You hear bell- or whistling sounds!
- You have the impression that you can’t hear high tones anymore!
4
FEATURES & QUICK GUIDE:
The LD X223 is a stereo 2 way / mono 3 way crossover in standard 19"/1U rack format. Its rugged construction, high quality and robust knobs as well as the integrated power unit are rarities in this price range. Additional features are a mono subwoofer output, separately adjustable crossover frequencies for the individual channels, adjustable LF/HF and input gain, phase reverse controls, switchable 40 Hz high-pass filters and symmetrical XLR in- and outputs. The LD X223 gives you a crossover that meets all professional requirements and stands out because of its high quality and excellent sound.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
5
CONTROL ELEMENTS:
STEREO - 2 WAY MODE
MODE BUTTON
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1 2 3
1
GAIN INPUT
Controls the volume of the input signal.
2
LOW CUT SWITCH / LOW CUT LED
High pass filter (40 Hz, 18 dB/octave); LED indicator when filter is activated.
3
XOVER FREQUENCY
Sets the crossover frequency between bass and mid / high signal.
4
LED x10 (switch on the back panel 4)
LED off, crossover frequency between 45 and 960 Hz. LED on, crossover frequency between 450 and 9600 Hz.
5
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
LOW OUTPUT
Volume control for bass signal. (dependent on the frequency set one the crossover frequency control)
6
INVERSE SWITCH / INVERSE LED
Inverts the polarity of the bass signal by 180°.
STEREO
5 6 7 8
4
9
1 2 3
5 6 7 8
4
7
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
8
9
6
HIGH OUTPUT
Volume control for mid / high signal.
INVERSE SWITCH / INVERSE LED
Inverts the polarity of the mid / high signal by 180°.
STEREO MODE LED
Lights up when the crossover is in stereo mode.
STEREO - 2 WAY MODE
MODE BUTTON
STEREO
BACK PANEL:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
7
1
XLR INPUT, BALANCED (Channel 1+2)
2
XLR OUTPUT BASS SIGNAL, BALANCED (Channel 1+2)
3
XLR OUTPUT MID / HIGH SIGNAL, BALANCED (Channel 1+2)
4
x10 SWITCH
Crossover frequency between 45 and 960 Hz. Crossover frequency between 450 and 9600 Hz.
5
MODE SWITCH
Switches the crossover from stereo 2-way to mono 3-way mode.
6
BASS SUM
Sends a mono bass signal to the XLR output channel 1.
7
POWER SOCKET
220-240 V ~ 50/60 Hz
4
123
6
5
4
123
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
7
FRONT PANEL:
MONO - 3 WAY MODE
MODE BUTTON
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
GAIN INPUT KANAL 1 (CHANNEL 2 NO FUNCTION)
Controls the volume of the input signal.
2
LOW CUT SWITCH / LOW CUT LED CHANNEL 1 (CHANNEL 2 NO FUNCTION)
High pass filter (40 Hz, 18 dB/octave); LED indica­tor when filter is activated.
3
XOVER FREQUENCY
Crossover frequency between bass and mid signal.
4
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
LED x10 (switch on the back panel 4 x 1)
LED off, crossover frequency between 45 and 960 Hz.
5
LOW OUTPUT
Volume control for bass signal.
6
INVERSE SWITCH / INVERSE LED
Inverts the polarity of the bass signal by 180°.
1 2 3
MONO
5 6 7 8
4
10 11
9
11
NO FUNCTION IN 3 WAY MODE
12
XOVER FREQUENCY
Crossover frequency between mid and high signal.
13
LED x10 (switch on the back panel 4 x
10)
LED on, crossover frequency between 450 and 9600 Hz.
14
MID OUTPUT
Volume control for mid signal.
15
INVERSE SWITCH / INVERSE LED
Inverts the polarity of the mid signal by 180°.
16
HIGH OUTPUT
Volume control for high signal.
17
INVERSE SWITCH / INVERSE LED
Inverts the polarity of the high signal by 180°.
12
14 15 16 17
13
7
NO FUNCTION IN 3 WAY MODE
8
NO FUNCTION IN 3 WAY MODE
9
MONO MODE LED
Lights up when the crossover is in mono mode.
10
NO FUNCTION IN 3 WAY MODE
8
BACK PANEL:
MONO - 3 WAY MODE
MODE BUTTON
7 1011
1
XLR INPUT, BALANCED
2
XLR OUTPUT BASS SIGNAL, BALANCED
3
NO FUNCTION
4
x10 SWITCH (position x 1)
5
MODE SWITCH (position )
Switches the crossover from stereo 2-way to mono 3-way mode.
6
NO FUNCTION
7
POWER SOCKET
220-240 V ~ 50/60 Hz
MONO
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
9
8
6
5
4
123
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
8
NO FUNCTION
9
x10 SWITCH (position x 10)
10
XLR OUTPUT MID SIGNAL, BALANCED
11
XLR OUTPUT HIGH SIGNAL, BALANCED
POLSKI
ITALIANO
9
SPECIFICATIONS:
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz, +0.5 dB Frequency response <3 Hz to > 90 kHz, +0/-3 dB
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Filtertype Linkwitz-Riley, 24 dB/octave Dynamic Range 106 dB Signal-to-Noise Ratio >93 dB THD+Noise <0.004% at 4 dBu, 1 kHz Interchannel crosstalk <-80 dB, 20 Hz to 20 kHz Inputs Female XLR symmetric Max. Input Level +21 dBu typical, balanced or unbalanced Outputs Male XLR symmetric Max. Output Level >+21 dBu balanced or unbalanced Power Supply 220 - 240 V AC Dimensions (W x H x D) 482 x 44.5 x 153 mm Weight 2,6 kg
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
10
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer and Eminence branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall autho­rized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited war­ranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not trans­ferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defec tive as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product
- by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
ITALIANO
11
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limi­tation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages. This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina­tion of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
EC DECLARATION OF CONFORMITY
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon­trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
12
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integral­ity of this user’s manual is prohibited.
POLSKI
ITALIANO
13
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
14
LD X223
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
SIGNALPROZESSOR
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
WO
WO
T
T
L
EL
E
N
N
N
AN
H
CH
E
E
N
N
O
O
L
EL
E
N
N
N
AN
H
H
N
N
I
I
A
A
G
G
O
O
N
N
O
O
M
N
N
I
I
A
A
G
G
Q
Q
E
E
R
R
F
F
R
R
E
E
V XO
XOV
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U O
O
W
W
O
O
L
L
D
D I
I
N
N
I
I
M
M
/
/
A
A
G
G
W
W
O
O
L
L
T
T
T
U
U
C
C
W
W
O
O
L
L
T
T
U
U
P
P
N
N
I
I
T
T
U
U
C
C
W
O
L
LOW
T
T
U
U
P
P
N
I
IN
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
W
O
L
LOW
H
H
G
I
IG
H
/
/H
W
W
O
L
LO
M
O
O
E
E
R
R
E
E
T
T
S
S
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
H
H
G
G
I
I
H
H
Q
Q
E
E
R
R F
F
R
R
E
E
V XO
XOV
D
D
I
I
M
M
/
/
W
W
N
N
O
O I
I
L
L A
A
G
G
T
T
U
U
P
P
N
N
I
I
H
H
G
IG
I
H
/H
/
W
W
O
L
LO
T
T
U
U
C
C
W
W
O
L
LO
T
T
U
U
P
P
N
I
IN
N
N
I
I
A
A
G
G
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
N
N
H
H
I
I
G
G
A
A
I
I
G
G
H
H
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
W
W
O
O
L
L
W
W
O
LO
L
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
H
H
G
G
I
I
H
H
T
T
U
U
P
P
T
T
U
U
O
O
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
15
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig.
2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf.
3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
4. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und Papier bzw. Kartonagen von einander.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5. Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt werden oder auf sonstige Art und Weise beschädigt sein, überlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal.
6. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkörper, oder sonstige Quellen (auch Verstärker) fern. Sorgen Sie dafür dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzt.
7. Überprüfen Sie alle Verbindungen nach dem Sie das Gerät angeschossen haben um Schäden oder Unfälle zu vermeiden.
8. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen wenn das Gerät fest installiert wird. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
9. Auftretende Störungen beim Betrieb von Wireless Systemen. Beim gleichzeitigen Betrieb von Funkmikrofonen und Funktelefonen (bei geringer Entfernung der Geräte zu einander) können im Bereich der Funkmikrofone Störungen auftreten, welche im angeschlossenen Audiosystem hörbar sind.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst die Gefahr eines elektrischen Schocks besteht. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine Teile, die vom Bediener gewartet oder repariert werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Dieses Symbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen gefährlichen Schlag verursachen können.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
DO NOT OPEN
Vorsicht! Hohe Lautstärke!
Diese Übertragungsanlage wird von Ihnen professionell eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch bei gewerbli­cher Nutzung den Regeln und Vorschriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Adam Hall als Hersteller ist
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
daher verpflichtet, Sie auf möglicherweise bestehende gesundheitliche Risiken ausdrücklich hinzuweisen.
Mit diesem System können Schalldrücke über 80 db erzeugt werden. 85db ist der Schalldruck, der laut Gesetz als maximal zulässiger Wert über die Dauer eines Arbeitstages auf Ihr Gehör einwirken darf. Er wird nach den Erkenntnissen der Arbeitsmedizin als Berurteilungspegel zu Grunde gelegt. Höhere Lautstärken oder längere Einwirkzeit können Ihr Gehör schädigen. Bei höheren Lautstärken muss die Hörzeit verkürzt werden, um eine Schädigung auszuschließen. Sichere Warnsignale dafür, dass Sie sich zu lange zu lautem Geräusch ausgesetzt haben, sind:
- Sie hören Klingel- oder Pfeifgeräusche in den Ohren!
- Sie haben den Eindruck, hohe Töne nicht mehr wahrzunehmen!
16
FEATURES & KURZANLEITUNG:
LD X223 ist eine Frequenzweiche im Standard-Rackformat (19“/1 HE), die eine Verteilung des Signals auf 2 Wege (stereo) beziehungsweise 3 Wege (mono) ermöglicht. Sie zeichnet sich durch eine robuste Gesamtkonstruktion, hohe Qualität, stabile Bedienelemente sowie ein integriertes Netzteil aus – was in dieser Preisklasse keineswegs selbstverständlich ist. Weitere Features sind ein Mono-Subwoofer-Ausgang, separat einstellbare Trennfrequenzen für die einzelnen Kanäle, Gain-Regler für LF/HF und Eingangsverstärkung, Polaritätsumkehrschalter, zuschaltbare 40-Hz­Hochpassfilter und symmetrische XLR-Eingänge und -Ausgänge. Mit der LD X223 steht Ihnen eine Frequenzweiche zur Verfügung, die sämtliche professionellen Anforderungen erfüllt und sich durch eine hohe Qualität sowie einen exzellenten Klang auszeichnet.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
17
BEDIENELEMENTE:
STEREO - 2 WEGE MODUS
MODE KNOPF
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1 2 3
1
GAIN INPUT
Regelt die Lautstärke des eingehenden Signals.
2
LOW CUT SCHALTER / LOW CUT LED
Hochpassfilter (40 Hz, 18 dB/Oktave); LED-Anzeige bei Aktivierung des Filters.
3
XOVER FREQUENCY
Stellt die Übergangsfrequenz zwischen Bass- und Mitten / Höhensignal ein.
4
LED x10 (Schalter auf der Rückseite 4) LED aus, Übergangsfrequenz zwischen 45 und 960 Hz.
LED an, Übergangsfrequenz zwischen 450 und 9600 Hz.
5
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
LOW OUTPUT
Lautstärkeregler für Basssignal. (abhängig von der im Übergangsfrequenzregler eingestellten Frequenz)
6
INVERSE SCHALTER / INVERSE LED
Dreht die Polarität des Basssignals um 180°.
STEREO
5 6 7 8
4
9
1 2 3
5 6 7 8
4
7
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
8
9
18
HIGH OUTPUT
Lautstärkeregler für Mitten / Höhensignal.
INVERSE SCHALTER / INVERSE LED
Dreht die Polarität des Mitten / Höhensignals um 180°.
STEREO MODUS LED
Leuchtet, wenn sich die Frequenzweiche im Stereomodus befindet.
STEREO - 2 WEGE MODUS
MODE KNOPF
STEREO
RÜCKSEITE:
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
4
7
1
XLR-EINGANG, SYMMETRISCH (Kanal 1+2)
2
XLR-AUSGANG BASSSIGNAL, SYMMETRISCH (Kanal 1+2)
3
XLR-AUSGANG MITTEN / HÖHENSIGNAL, SYMMETRISCH (Kanal 1+2)
4
x10 SCHALTER
Übergangsfrequenz zwischen 45 und 960 Hz. Übergangsfrequenz zwischen 450 und 9600 Hz.
5
MODE SCHALTER
Schaltet die Frequenzweiche vom Stereo-2-Wege in den Mono-3-Wege Modus.
6
BASS-SUMMIERER
Bildet ein Mono Basssignal an XLR Ausgang Kanal 1.
7
NETZBUCHSE
220-240 V ~ 50/60 Hz
123
5
6
4
123
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
19
VORDERSEITE:
MONO - 3 WEGE MODUS
MODE KNOPF
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1 2 3
1
GAIN INPUT KANAL 1 (KANAL 2 KEINE FUNKTION) Regelt die Lautstärke des eingehenden Signals.
2
LOW CUT SCHALTER / LOW CUT LED KANAL 1
(KANAL 2 KEINE FUNKTION) Hochpassfilter (40 Hz, 18 dB/Oktave); LED-Anzei-
ge bei Aktivierung des Filters.
3
XOVER FREQUENCY
Übergangsfrequenz zwischen Bass- und Mitten­signal.
4
LED x10 (Schalter auf der Rückseite 4 x 1)
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
LED aus, Übergangsfrequenz zwischen 45 und 960 Hz.
5
LOW OUTPUT
Lautstärkeregler für Basssignal.
6
INVERSE SCHALTER / INVERSE LED
Dreht die Polarität des Basssignals um 180°.
7
KEINE FUNKTION IM 3 WEGE MODUS
MONO
5 6 7 8
4
10 11
9
11
KEINE FUNKTION IM 3 WEGE MODUS
12
XOVER FREQUENCY
Übergangsfrequenz zwischen Mitten- und Höhensignal.
13
LED x10 (Schalter auf der Rückseite 4 x 10) LED an, Übergangsfrequenz zwischen 450 und
9600 Hz.
14
MID OUTPUT
Lautstärkeregler für Mittensignal.
15
INVERSE SCHALTER / INVERSE LED
Dreht die Polarität des Mittensignals um 180°.
16
HIGH OUTPUT
Lautstärkeregler für Höhensignal.
17
INVERSE SCHALTER / INVERSE LED
Dreht die Polarität des Höhensignals um 180°.
12
14 15 16 17
13
20
8
KEINE FUNKTION IM 3 WEGE MODUS
9
MONO MODUS LED
Leuchtet, wenn sich die Frequenzweiche im Monomodus befindet.
10
KEINE FUNKTION IM 3 WEGE MODUS
RÜCKSEITE:
MONO - 3 WEGE MODUS
MODE KNOPF
7 1011
1
XLR-EINGANG, SYMMETRISCH
2
XLR-AUSGANG BASSSIGNAL, SYMMETRISCH
3
KEINE FUNKTION
4
x10 SCHALTER (Stellung x 1)
5
MODE SCHALTER (Stellung ) Schaltet die Frequenzweiche vom Stereo-2-Wege in den Mono-3-Wege Modus.
6
KEINE FUNKTION
7
NETZBUCHSE
220-240 V ~ 50/60 Hz
MONO
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
9
8
6
5
4
123
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
8
KEINE FUNKTION
9
x10 SCHALTER (Stellung x 10)
10
XLR-AUSGANG MITTENSIGNAL, SYMMETRISCH
11
XLR-AUSGANG HÖHENSIGNAL, SYMMETRISCH
POLSKI
ITALIANO
21
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:
Bandwidth 20 Hz to 20 kHz, +0.5 dB Frequency response <3 Hz to > 90 kHz, +0/-3 dB
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Filtertype Linkwitz-Riley, 24 dB/octave Dynamic Range 106 dB Signal-to-Noise Ratio >93 dB THD+Noise <0.004% at 4 dBu, 1 kHz Interchannel crosstalk <- 80 dB, 20 Hz to 20 kHz Inputs Female XLR symmetric Max. Input Level +21 dBu typical, balanced or unbalanced Outputs Male XLR symmetric Max. Output Level >+21 dBu balanced or unbalanced Power Supply 220 - 240 V AC Dimensions (W x H x D) 482 x 44.5 x 153 mm Weight 2,6 kg
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
22
HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Eminence.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel­mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner erworbene Produkt bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 bzw. 5 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs. Der Geltendmachung eines Anspruchs auf Garantieleistungen erforderliche Nachweis des Kaufdatums, erfolgt durch die mit dem Kaufdatum versehene Quittung oder den mit dem Kaufdatum versehenen Lieferschein. Sie ha­ben Anspruch auf den Garantieservice zu den in diesem Dokument aufgeführten Bedingungen und Bestimmungen, falls eine Reparatur der unter den oben genanten Marken vertriebenen Produkte innerhalb des Garantiezeitraums erforderlich ist.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an Personen übertragbar, denen vom ursprünglichen Käufer das Eigentum am Adam Hall Produkt übertragen wird. Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware-Produkte gehen in das Ei­gentum von Adam Hall über.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auf­tritt, kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares Produkt mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall übernimmt keine Verantwortung für auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang des Adam Hall erhaltenen Anweisungen zurückzuführende Schäden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
-Verschleißteile (z.B. Akkumulator).
-Geräte deren Seriennummer entfernt wurde oder die beschädigt oder fehlerhaft wurden als folge eines Unfalls
-nicht sachgerechter oder missbräuchlicher Verwendung oder anderer missbräuchlicher Verwendung oder anderer äußerer Ursachen,
-Geräte die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in den im Lieferumfang des Pro­dukts enthaltenen Benutzerunterlagen festgelegt sind
-Geräte die aufgrund der Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Teile repariert wurde
- Geräte die durch Änderung oder Wartung durch jemand anderen als Adam Hall getätigt wurde.
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi­schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.
23
Loading...
+ 53 hidden pages