USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D‘USO
POWER ON/OFF
VOLUME
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
MU
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PUSH TO SELECT
LD WIN42
UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
PHONES
MENU
1
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD-Systems!
We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites
high quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems
products quickly and to the fullest.
Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
2
LD WIN42
UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
POWER ON/OFF
VOLUME
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PUSH TO SELECT
MU
MENU
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
PHONES
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
3
PREVENTIVE MEASURES:
1.Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2.Please keep all the instructions.
3.Please use the device only as intended.
4.Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and
paper/ cardboard to the recycling management.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5.Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it
does not operate normally.
6.Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers).
Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7.After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage.
Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8.Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc. for installations. Please check for adequate
stability against collapse.
9. Appearance of interferences when using wireless systems.The simultaneous use of wireless microphones and
of mobile phones (if both devices are not very distant from each other) can lead to the appearance of interferences in the microphone signal which can be heard in the PA system.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer
servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the
appliance.
DO NOT OPEN
CAUTION! HIGH VOLUME!
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment
is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
This system is able to induce an acoustic pressure of 80 db. 85 db is by law the maximum audio pressure
level which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the
occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition times could
damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent
from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed yourself for a too
long period to excessive sound pressure levels:
- You hear bell- or whistling sounds!
- You have the impression that you can’t hear high tones anymore!
4
INTRODUCTIONS & FEATURES:
The professional UHF true diversity wireless system LD WIN42 with its clear and dynamic sound offers a variety
of applications for live-sound and permanent installation. Handheld microphone and beltpack both allow singers,
speakers or instrumentalists best possible transmission and reproduction of their performance and biggest
possible mobility all together. The LD WIN42 wireless system offers a multitude of professional features to fulfill
any technical requirement. These properties and the use of high quality electronic components make it possible
to use up to 20 systems at the same time in the same place without interference.
UHF frequency range 734 – 776 MHz
1680 frequencies
20 groups with 577 fixed frequencies
user bank with 1680 free selectable frequencies in 25 kHz steps
225 addresses selectable
channel scan
true diversity receiver
microphone head exchangeable (dynamic / condenser)
transmitter sync via infrared
balanced XLR output
unbalanced 6,3 mm jack output
adjustable headphones output
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
The use of wireless microphone systems in the frequency range between 710 and 790 MHz may require a license
according to country-specific regulations. Please contact your local appropriate authority for more information.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
5
SYSTEM COMPONENTS:
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
POWER ON/OFF
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D40 Rack
PA-D40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
0678
734.000
:
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
0678
PA-D40 Rack
WIN42
ADD
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
734.000
GR/CH:01/01
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
POWER ON/OFF
VOLUME
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
LD SYSTEMS
PHONES
Rack kit
BELTPACK SYSTEM AVAILABLE WITH:
ALL SYSTEMS INCLUDE:
WIN-42 Receiver
1 x Transmitter
2 x AA Batteries
1 x audio cable
Power adapter
2 x Antenna
2 x TNC cable
2 x Antenna connectors
Rack kit
User Guide
HANDHELD SYSTEM INCLUDES:
HHD WIN 42 MD /MC
BPL
Lavalier mic
BPH
Headset
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
6
Beltpack transmitter
(included in every system)
+
BPHH
Skin colour headset
BPG
Guitar cable
BPW
Brass instrument mic
FRONT PANEL / BACK PANEL:
PA-D40 Rack
LD SYSTEMS
ADD
734.000
5
POWER ON/OFF
GR/CH:01/01
734.000
VOLUME
1
INFRARED (IR) PORT
2
POWER SWITCH / VOLUME CONTROL / SYNC
3
LCD DISPLAY
4
MENU/SELECT
5
HEADPHONES OUTPUT
6
HEADPHONES VOLUME CONTROL
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
WIN42
PUSH TO SELECT
PHONES
MU
MENU
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
2150
AC ADAPTER CONNECTOR
1
BALANCED XLR OUTPUT
2
3
UNBALANCED 6,3 MM JACK OUTPUT
DATA OUT CONNECTOR
4
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
TNC ANTENNA CONNECTOR
7
LCD DISPLAY:
PA-D40 Rack
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
DISPLAYFUNCTION
VOLVolume (audio output)
RFACH A Receiver signal strength
RFBCH B Receiver signal strength
AFAudio level meter
BATTTransmitter Battery Status
NameUser name
ADDAddress (225)
GRGroup
CHChannel
ANTAAntenna A
ANTBAntenna B
Lock
MU
Transmitter Mute indicator
ADD
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
8
SYSTEM SETTINGS:
734
Press
734
734
Press
Press
RightLeft
Turn
734
734
Press
Press
RightLeft
Turn
734
734
Press
Press
RightLeft
RightLeft
Press
Turn
Press
Press
PUSH MENU WHEEL TO ACCESS MENU INTERFACE
GROUP
Push the MENU wheel and move the cursor to GROUP by turning the MENU wheel and press MENU wheel to access Group menu. Turn the MENU wheel to choose GR 1-20 or User and push the menu wheel again to validate
your selection.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Move the cursor to exit and press the MENU wheel, or press the Power button shortly to exit the menu.
CHANNEL
Push the MENU wheel and move the cursor to CHANNEL by turning the MENU wheel and press MENU wheel
to access Channel menu. Turn the MENU wheel to choose the channel number and push again to validate your
selection.
RightLeft
01
Turn
RightLeft
Press
Press
734.000
Move the cursor to exit and press the MENU wheel, or press the Power button shortly to exit the menu
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
9
SYSTEM SETTINGS:
SYSTEM SETTINGS:
USER CHANNEL
Push the MENU wheel and move the cursor to USER CHANNEL by turning the MENU wheel. Press MENU wheel
to access User Channel menu. Turn MENU wheel to set the last three figures of the frequency (each step for
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
25KHz). Press MENU wheel to store the setting and continue to set the first three figures of the frequency as
shown below (each step for 1 MHz). Totally there are 1680 tunable frequencies available.
Push MENU wheel again to store the setting.
Press
Turn
RightLeft
734
Press
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
10
734
Turn
RightLeft
Press
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
Press
Press
Press
Press
Press
Press
SYSTEM SETTINGS:
CHANNEL SCAN
Push the MENU wheel and move the cursor to CHANNEL SCAN by turning the MENU wheel. Press the MENU
wheel twice to start scanning. After scanning is complete, the display shows the automatically selected interference free frequency in the main user interface.
When using multi-systems and frequency selection is done by the channel scan function, already set up systems
should remain switched on for further channel scan processes. The frequency scan function relates to the
frequency presets in the pre-selected group (1-20).
Note: Each frequency channel must come from the same group (1-20) when using multi-systems. Each system
should be set up in a different address when using multi-systems).
Press
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Press
LOCK SETTING
Lock: Push the MENU wheel and move the cursor to LOCK SET by turning the MENU wheel and press MENU
wheel to access Lock menu. Turn the MENU wheel to choose lock (the lock symbol will appear in the display)
and press MENU to store the state.
Unlock: Press MENU wheel to enter LOCK, turn counterclockwise to unlock and press MENU to store the
state. The lock symbol will disappear.
RightLeft
Press
Press
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
11
SYSTEM SETTINGS:
INFRARED SYNC
Method 1: Push the MENU wheel and move the cursor to INFRARED SYNC by turning the MENU wheel. Press
MENU wheel twice to start infrared synchronisation. Make sure that the infrared (IR) interface of the transmitter is
placed in front of the IR interface of the receiver (within 50 cm).
Method 2: Push VOLUME shortly (in the main user interface) to start the infrared (IR) sync. Make sure that the
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
infrared (IR) interface of the transmitter is placed in front of the IR interface of the receiver (within 50 cm).
Note: The infrared signal will be sent for 25 seconds, then the display turns back to the main user interface.
Press
Press
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
VOLUME
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
VOLUME
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
734.000
PUSH TO SELECT
MU
MENU
PHONES
PHONES
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
12
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
RightLeft
Turn
Press
Press
Press
RightLeft
Turn
Press
Press
Press
ADVANCED MENU SETUP
Push the MENU wheel and move the cursor to ADVANCED by turning the MENU wheel and press MENU wheel to
access Advanced menu setup.
NAME
Turn the MENU wheel to move the cursor to NAME and press the MENU wheel to access the Name Set menu.
Turn the MENU wheel to edit name by choosing from 0-9, space or A-Z for each figure (maximum 6) and push
the MENU wheel to jump to next figure. After finishing name set, press MENU wheel to store the setting.
Press
Turn
RightLeft
Press
DANI01
ADDRESS
Turn the MENU wheel to move the cursor to ADDRESS and press MENU wheel to access Address menu.
Turn the MENU wheel to edit address by choosing from 0-224. After finishing press the MENU wheel to store the
setting.
Note: Each system should be set up in a different address when using multi-systems. The communication between LD WIN42 transmitter and LD WIN42 receiver is based on a specific Address System.
That means that the receiver switches the audio output on only if the addresses of transmitter and receiver
match each other (same address).
Addresses can be set individually in the receiver and the transmitter, but the easier way is to set the address in
the receiver and to transfer the address via Infrared Sync then.
Press
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Turn
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
RightLeft
Press
13
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
RightLeft
Press
Turn
Press
Press
RightLeft
Turn
Press
Press
Press
EQUALIZER
Turn the MENU wheel to move the cursor to EQUALIZER and press MENU wheel to access Equalizer menu.
Turn the MENU wheel to choose the suitable mode and press the MENU wheel to store setting.
Note: There are 4 EQ modes available.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Press
Turn
RightLeft
SQL (Squelch)
Turn the MENU wheel to move the cursor to SQL and press the MENU wheel to access the SQL Menu.
Turn the MENU wheel to choose the suitable mode and press MENU wheel to store the setting (LO, MID, HI).
Note: The squelch system eliminates unpleasant noise when the transmitter is switched off. It also suppresses
sudden noise when there is no longer sufficient transmission power received by the receiver.
Adjust the squelch (with transmitter switched off) to the lowest possible setting that suppresses hissing noise.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Setting “Hi” can cause smaller distance of transmission path under unfavourable conditions.
Press
Press
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
14
Turn
RightLeft
Press
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
Press
Press
RightLeft
Turn
RightLeft
Press
Store (Yes/No)
5
Press
Press
Press
RightLeft
Turn
RightLeft
Store (Yes/No)
5
Press
Press
STORE PROGRAM
Turn the MENU wheel to move the cursor to STORE PROGRAM (Name, Group, Channel, Address, EQ, SQL) and
press MENU wheel to access Store Program menu. Turn the MENU wheel to choose from 0-9 and press the
MENU wheel to go to next page ( Store yes? / Store no?).
If you want to store program turn the MENU wheel to “store yes?“ and confirm by pressing MENU again.
The display will return to the main user interface after „Stored“ will appear for two seconds.
If you don‘t want to store program turn the MENU wheel to “store no?“ and confirm by pressing MENU again.
The display will return to the advanced menu.
Turn
RightLeft
SELECT PROGRAM
Turn the MENU wheel to move the cursor to SELECT PROGRAM and press MENU wheel to access Select Program
menu.Turn the MENU wheel to choose stored program from 0-9 and press the MENU wheel to load the settings.
Press
Store (Yes/No)
Press
RightLeft
Press
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
6
LD 01
EXIT
Turn the MENU wheel to move the cursor to EXIT and press MENU wheel to return to advanced menu.
Turn
RightLeft
Press
Press
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
15
WIN42MD:
1
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Microphone head
1
Battery lid
2
3
LCD display
SELECT Menu Button
4
5
System SET Button
Power / Mute switch
6
7
2
Infrared interface
7
3
SET
SEL ECT
MUTE
4
6
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
16
CHANGING BATTERIES:
1. Unscrew cover
2. Open lid
3. Replace batteries
4. Close lid
5. Screw on cover
Note: Microphone will only work with screwed
on cover
OpenCover
Screw
S
E
T
S
E
L
E
C
T
S
E
T
S
E
L
E
C
T
Unscrew
O pen
Open
Close
Close
1
3-pin mini XLR input
Antenna
2
3
System SET Button
4
SELECT Button
5
LCD display
6
Low battery indicator
7
Power / mute switch
8
Infrared (IR) port
9
Battery compartment
WIN42BP:
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Changing batteries:
When the receiver or transmitter battery indication blinks, the batteries should be changed within
15 minutes.
Wearing the beltpack transmitter: Clip the transmitter to belt
(1), or slide a guitar strap through the transmitter clip (2).
For best results, slide the transmitter until the belt is pressed
against the base of the clip.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
17
TRANSMITTER LCD DISPLAY:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
DISPLAYFUNCTION
GROUPCurrent group
CHANNELCurrent channel
BATTBattery level indication
RFTransmission power ( Hi, Mid, Lo )
AFGain setting ( 0 dB, -10, -20, -30, -40 dB)
ADDRESS0-224
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
MUTEAF blinks
BELTPACK MINI-XLR PIN ASSIGNMENT
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
18
MINI-XLR
2
3
6,3 mm jack
sleevetip
1
MINI-XLR
3
2
1
Condenser with internal pull up resistorGuitar & Bass and other high impendance sources
MINI-XLR
R
2,2k
2
1
3
Condensor without internal pull up resistor
HANDHELD TRANSMITTER MAIN FUNCTION:
ON / OFF AND MUTE
Press the Power/Mute key for 2 seconds to turn on/off the transmitter. Push the Power/Mute key briefly to mute
the transmitter (AF blinks). Push briefly again to unmute the transmitter.
GROUP / CHANNEL / AF (AUDIO LEVEL) / RF (TRANSMISSION POWER) / ADDRESS /
LOCK SETUP
Press SELECT key for 2 seconds to enter edit modus. Push the SET key briefly to change value and SELECT key
to go to the next function.
LOCK / UNLOCK
Lock: Press the SELECT key for 2 seconds to enter edit modus (group blinks). Press the SELECT key repeatedly
until „LOC“ blinks and press the SET key to lock the transmitter. Press SELECT to confirm.
Unlock: Press the SELECT key until “LOC” blinks. Press the SET key to unlock the transmitter. Press SELECT to confirm.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DISPLAY CURRENT FREQUENCY
Press the SET or the SELECT key shortly under main user interface and the display will show the current working
frequency. Returns to main user interface after 5 seconds automatically.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
19
BODYPACK TRANSMITTER MAIN FUNCTION:
ON / OFF AND MUTE
Press the Power/Mute key for 2 seconds to turn on/off the transmitter. Push the Power/Mute key briefly to mute
the transmitter ( AF blinks). Push briefly again to unmute the transmitter.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
GROUP / CHANNEL / AF (AUDIO LEVEL) / RF (TRANSMISSION POWER) / ADDRESS /
LOCK SETUP
Press SELECT key for 2 seconds to enter edit modus. Push the SET key briefly to change value and SELECT key
to go to the next function.
(3) LOCK/ UNLOCK
Lock: Press the SELECT key for 2 seconds to enter edit modus (group blinks). Press the SELECT key repeatedly
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
until "LOC" blinks and press the SET key to lock the transmitter. Press SELECT to confirm.
Unlock: Press the SELECT key until “LOC” blinks. Press the SET key to unlock the transmitter. Press SELECT to confirm.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
(4) DISPLAY CURRENT FREQUENCY
Press the SET or the SELECT key shortly under main user interface and the display will show the current working
frequency. Returns to main user interface after 5 seconds automatically.
20
SPECIFICATIONS:
WIN-42 RECEIVER (WIN42R)
Frequency range734-776 MHz
Usable channels1680 ( 20 groups + 1 user group)
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional
independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall authorized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from
the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required
to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your
proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited warranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not
transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser.
During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product.
All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to
provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded
product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not
responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defective as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product by use
of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam
Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
22
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy
shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware
components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost
profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made
by a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty
or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This
limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective
even if you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such
damages. This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to
state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determination of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which
you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 1999/5/EC (R &
TTE), 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health
from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly
to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
23
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed
of separately from normal waste at the end of its operational lifetime.
Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment.
This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or
return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject
to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integrality of this user’s manual is prohibited.
24
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
25
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches
Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen
Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach
und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
26
LD WIN42
UHF TRUE DIVERSITY FUNKMIKROFON-SYSTEM
POWER ON/OFF
VOLUME
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PUSH TO SELECT
PHONES
MU
MENU
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
27
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sowie die beigefügten Richtlinien sorgfältig.
2. Bewahren Sie alle zugehörigen Unterlagen für spätere Referenzzwecke auf.
3. Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Zweck.
4. Beachten Sie die jeweils geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung, und geben Sie die Verpackung nach
Materialien (Plastik und Papier/Kartonagen) getrennt in die Entsorgung.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen, wenn das Gerät
beschädigt ist, Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt war oder Fehlfunktionen aufweist.
6. Achten Sie auf ausreichenden Abstand zu Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen etc. (einschließlich anderer
Verstärker). Sorgen Sie zur Vermeidung von Überhitzung auf ausreichenden Abstand zu Wänden, innerhalb von
Racks etc.
Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus (z.B. Regen).
7. Prüfen Sie die Verkabelung sorgfältig, um Unfälle und Schäden zu vermeiden,
und verwenden Sie niemals beschädigte Kabel oder andere defekte Komponenten.
8. Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich zugelassene, stabile Stative, Halterungen, Regale, Tische etc.
und prüfen die Stabilität sorgfältig. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit dem Original-Netzteil.
9. Störungen beim Einsatz von Funksystemen:
Die gleichzeitige Nutzung von Funkmikrofonen und Mobiltelefonen kann im Mikrofonsignal zu Interferenzen
führen, die über das PA-System hörbar sind (wenn die Geräte nicht weit genug voneinander entfernt sind).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des
Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
DO NOT OPEN
ACHTUNG! HOHE LAUTSTÄRKEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt
den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Dieses System kann Schalldruckpegel bis 80 dB erzeugen. Der gesetzlich zulässige Höchstwert, dem das
menschliche Gehör während eines Arbeitstages ausgesetzt sein darf, beträgt 85 db. Dieser Wert wurde in der
Lärmschutz-Richtlinie für Arbeitsmedizin als maximal zulässiger Schalldruckpegel festgelegt. Höhere Schalldruckpegel oder längere Expositionszeiten können Ihr Gehör schädigen. Um Ihr Gehör zu schützen, sollten Sie es
höheren Lautstärken nicht über längere Zeit aussetzen. Die folgenden Warnsignale sind sichere Indikatoren dafür,
dass Sie Ihr Gehör zu lang zu hohen Schalldruckpegeln ausgesetzt haben:
- Sie hören pfeifende oder klingelnde Geräusche!
- Sie haben den Eindruck, dass Sie höhere Töne nicht mehr wahrnehmen können!
28
Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und
Wartungshinweise
EINFÜHRUNG & FEATURES:
Das professionelle UHF True Diversity Funkmikrofon-System LD WIN42 mit seinem klaren und dynamischen
Sound ist der perfekte Partner für die unterschiedlichsten Live-Einsätze und Festinstallationen. Die Ausführungen
mit Handmikrofon oder Taschensender ermöglichen Sängern, Sprechern und Instrumentalisten die optimale
Übertragung ihrer Performance bei größtmöglicher Bewegungsfreiheit. Dank zahlreicher professioneller Features
wird das Funkmikrofon-System LD WIN42 allen nur denkbaren technischen Anforderungen gerecht. Dies und die
Verwendung hochwertiger elektronischer Komponenten erlauben den simultanen Einsatz von bis zu 20 Systemen!
UHF-Frequenzbereich 734 – 776 MHz
1680 Frequenzen
20 Gruppen mit 577 festen Frequenzen
User-Bank mit 1680 frei wählbaren Frequenzen (in 25-kHz-Schritten)
225 wählbare Adressen
Kanalsuchlauf
True-Diversity-Empfänger
Austauschbare Mikrofonkapsel (dynamisch/Kondensator)
Sender-Synchronisation via Infrarot
XLR-Ausgang (symmetrisch), 6,3-mm-Klinkenausgang (unsymmetrisch)
Regelbarer Kopfhörerausgang
FRANCAISFRANCAISFRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Der Einsatz des Funkmikrofon-Systems im Frequenzbereich von 710 bis 790 MHz kann (je nach Land) eine
Lizenz erfordern. Bitte wenden Sie sich für nähere Informationen an die zuständige Behörde Ihres Landes.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
29
SYSTEMKOMPONENTEN:
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
POWER ON/OFF
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D40 Rack
PA-D40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
0678
734.000
:
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
0678
PA-D40 Rack
WIN42
ADD
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
734.000
GR/CH:01/01
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
POWER ON/OFF
LD SYSTEMS
PHONES
734.000
VOLUME
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
ALLE SYSTEME BEINHALTEN DIE FOLGENDEN KOMPONENTEN: