LD Systems WIN 42 User Manual [en, de, fr, es, pl, it]

USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO
POWER ON/OFF
VOLUME
GR/CH:01/01
734.000
MU
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PUSH TO SELECT
LD WIN42
UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
PHONES
MENU
1
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD-Systems!
We have designed this product to give you reliable operation over many years. Therefore LD-Systems underwrites high quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
Further information about LD-Systems check our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
2
LD WIN42
UHF TRUE DIVERSITY WIRELESS SYSTEM
POWER ON/OFF
VOLUME
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PUSH TO SELECT
MU
MENU
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
PHONES
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
3
PREVENTIVE MEASURES:
1.Please read the attached safety instructions as well as the following instructions carefully.
2.Please keep all the instructions.
3.Please use the device only as intended.
4.Please respect the valid waste management rules. Please deliver the packaging divided into plastic and paper/ cardboard to the recycling management.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5.Please refer all servicing to qualified personel only if the device is damaged, exposed to liquid/rain or if it does not operate normally.
6.Please, do not expose to any kind of heat such as ovens, radiators, or any other devices (incl. amplifiers). Please check for enough distance between amplifiers and walls, racks, etc. to prevent overheating.
7.After connection please check the wiring to prevent any kind of accident or damage. Please never use any kind of damaged cable and wiring.
8.Only use authorized and stable stands, brackets, shelfs, tables etc. for installations. Please check for adequate stability against collapse.
9. Appearance of interferences when using wireless systems.The simultaneous use of wireless microphones and of mobile phones (if both devices are not very distant from each other) can lead to the appearance of interferen­ces in the microphone signal which can be heard in the PA system.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
DO NOT OPEN
CAUTION! HIGH VOLUME!
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector.
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
This system is able to induce an acoustic pressure of 80 db. 85 db is by law the maximum audio pressure level which your ear can be exposed to during a work day. It was set according to the technical expertise of the occupational medicine as a basis for the noise rating level. Higher sound levels or longer exposition times could damage your ear. The time of exposition by higher sound pressure levels should be shortened in order to prevent from ear damages. Here are a few reliable warning signals which show that you have exposed yourself for a too long period to excessive sound pressure levels:
- You hear bell- or whistling sounds!
- You have the impression that you can’t hear high tones anymore!
4
INTRODUCTIONS & FEATURES:
The professional UHF true diversity wireless system LD WIN42 with its clear and dynamic sound offers a variety of applications for live-sound and permanent installation. Handheld microphone and beltpack both allow singers, speakers or instrumentalists best possible transmission and reproduction of their performance and biggest possible mobility all together. The LD WIN42 wireless system offers a multitude of professional features to fulfill any technical requirement. These properties and the use of high quality electronic components make it possible to use up to 20 systems at the same time in the same place without interference.
UHF frequency range 734 – 776 MHz 1680 frequencies 20 groups with 577 fixed frequencies user bank with 1680 free selectable frequencies in 25 kHz steps 225 addresses selectable channel scan true diversity receiver microphone head exchangeable (dynamic / condenser) transmitter sync via infrared balanced XLR output unbalanced 6,3 mm jack output adjustable headphones output
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
The use of wireless microphone systems in the frequency range between 710 and 790 MHz may require a license according to country-specific regulations. Please contact your local appropriate authority for more information.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
5
SYSTEM COMPONENTS:
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
POWER ON/OFF
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D 40 Rack
PA-D 40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D 40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
0678
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
0678
PA-D4 0 Rack
WIN42
ADD
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
734.000
GR/CH:01/01
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
POWER ON/OFF
VOLUME
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
LD SYSTEMS
PHONES
Rack kit
BELTPACK SYSTEM AVAILABLE WITH:
ALL SYSTEMS INCLUDE:
WIN-42 Receiver 1 x Transmitter 2 x AA Batteries 1 x audio cable Power adapter 2 x Antenna 2 x TNC cable 2 x Antenna connectors Rack kit
User Guide
HANDHELD SYSTEM INCLUDES:
HHD WIN 42 MD /MC
BPL
Lavalier mic
BPH
Headset
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
6
Beltpack transmitter (included in every system)
+
BPHH
Skin colour headset
BPG
Guitar cable
BPW
Brass instrument mic
FRONT PANEL / BACK PANEL:
PA- D40 R ack
LD SYSTEMS
ADD
734.000
5
POWER ON/OFF
GR/CH:01/01
734.000
VOLUME
1
INFRARED (IR) PORT
2
POWER SWITCH / VOLUME CONTROL / SYNC
3
LCD DISPLAY
4
MENU/SELECT
5
HEADPHONES OUTPUT
6
HEADPHONES VOLUME CONTROL
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
WIN42
PUSH TO SELECT
PHONES
MU
MENU
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
2150
AC ADAPTER CONNECTOR
1
BALANCED XLR OUTPUT
2
3
UNBALANCED 6,3 MM JACK OUTPUT
DATA OUT CONNECTOR
4
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
TNC ANTENNA CONNECTOR
7
LCD DISPLAY:
PA- D40 R ack
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
DISPLAY FUNCTION
VOL Volume (audio output) RFA CH A Receiver signal strength RFB CH B Receiver signal strength
AF Audio level meter
BATT Transmitter Battery Status
Name User name
ADD Address (225)
GR Group CH Channel
ANTA Antenna A
ANTB Antenna B
Lock
MU
Transmitter Mute indicator
ADD
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
8
SYSTEM SETTINGS:
734
Press
734
734
Press
Press
RightLeft
Turn
734
734
Press
Press
RightLeft
Turn
734
734
Press
Press
RightLeft
RightLeft
Press
Turn
Press
Press
PUSH MENU WHEEL TO ACCESS MENU INTERFACE
GROUP
Push the MENU wheel and move the cursor to GROUP by turning the MENU wheel and press MENU wheel to ac­cess Group menu. Turn the MENU wheel to choose GR 1-20 or User and push the menu wheel again to validate your selection.
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
Move the cursor to exit and press the MENU wheel, or press the Power button shortly to exit the menu.
CHANNEL
Push the MENU wheel and move the cursor to CHANNEL by turning the MENU wheel and press MENU wheel to access Channel menu. Turn the MENU wheel to choose the channel number and push again to validate your selection.
RightLeft
01
Turn
RightLeft
Press
Press
734.000
Move the cursor to exit and press the MENU wheel, or press the Power button shortly to exit the menu
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
9
SYSTEM SETTINGS:
SYSTEM SETTINGS:
USER CHANNEL
Push the MENU wheel and move the cursor to USER CHANNEL by turning the MENU wheel. Press MENU wheel to access User Channel menu. Turn MENU wheel to set the last three figures of the frequency (each step for
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
25KHz). Press MENU wheel to store the setting and continue to set the first three figures of the frequency as shown below (each step for 1 MHz). Totally there are 1680 tunable frequencies available.
Push MENU wheel again to store the setting.
Press
Turn
RightLeft
734
Press
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
10
734
Turn
RightLeft
Press
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
Press
Press
Press
Press
Press
Press
SYSTEM SETTINGS:
CHANNEL SCAN
Push the MENU wheel and move the cursor to CHANNEL SCAN by turning the MENU wheel. Press the MENU wheel twice to start scanning. After scanning is complete, the display shows the automatically selected interfe­rence free frequency in the main user interface. When using multi-systems and frequency selection is done by the channel scan function, already set up systems should remain switched on for further channel scan processes. The frequency scan function relates to the frequency presets in the pre-selected group (1-20). Note: Each frequency channel must come from the same group (1-20) when using multi-systems. Each system should be set up in a different address when using multi-systems).
Press
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
Press
LOCK SETTING
Lock: Push the MENU wheel and move the cursor to LOCK SET by turning the MENU wheel and press MENU wheel to access Lock menu. Turn the MENU wheel to choose lock (the lock symbol will appear in the display) and press MENU to store the state. Unlock: Press MENU wheel to enter LOCK, turn counterclockwise to unlock and press MENU to store the state. The lock symbol will disappear.
RightLeft
Press
Press
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
11
SYSTEM SETTINGS:
INFRARED SYNC
Method 1: Push the MENU wheel and move the cursor to INFRARED SYNC by turning the MENU wheel. Press MENU wheel twice to start infrared synchronisation. Make sure that the infrared (IR) interface of the transmitter is placed in front of the IR interface of the receiver (within 50 cm). Method 2: Push VOLUME shortly (in the main user interface) to start the infrared (IR) sync. Make sure that the
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
infrared (IR) interface of the transmitter is placed in front of the IR interface of the receiver (within 50 cm).
Note: The infrared signal will be sent for 25 seconds, then the display turns back to the main user interface.
Press
Press
POWER ON/OFF
POWER ON/OFF
VOLUME
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
VOLUME
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
734.000
PUSH TO SELECT
MU
MENU
PHONES
PHONES
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
12
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
RightLeft
Turn
Press
Press
Press
RightLeft
Turn
Press
Press
Press
ADVANCED MENU SETUP
Push the MENU wheel and move the cursor to ADVANCED by turning the MENU wheel and press MENU wheel to access Advanced menu setup.
NAME
Turn the MENU wheel to move the cursor to NAME and press the MENU wheel to access the Name Set menu. Turn the MENU wheel to edit name by choosing from 0-9, space or A-Z for each figure (maximum 6) and push the MENU wheel to jump to next figure. After finishing name set, press MENU wheel to store the setting.
Press
Turn
RightLeft
Press
DANI01
ADDRESS
Turn the MENU wheel to move the cursor to ADDRESS and press MENU wheel to access Address menu. Turn the MENU wheel to edit address by choosing from 0-224. After finishing press the MENU wheel to store the setting. Note: Each system should be set up in a different address when using multi-systems. The communication bet­ween LD WIN42 transmitter and LD WIN42 receiver is based on a specific Address System. That means that the receiver switches the audio output on only if the addresses of transmitter and receiver match each other (same address). Addresses can be set individually in the receiver and the transmitter, but the easier way is to set the address in the receiver and to transfer the address via Infrared Sync then.
Press
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Turn
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
RightLeft
Press
13
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
RightLeft
Press
Turn
Press
Press
RightLeft
Turn
Press
Press
Press
EQUALIZER
Turn the MENU wheel to move the cursor to EQUALIZER and press MENU wheel to access Equalizer menu. Turn the MENU wheel to choose the suitable mode and press the MENU wheel to store setting. Note: There are 4 EQ modes available.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Press
Turn
RightLeft
SQL (Squelch)
Turn the MENU wheel to move the cursor to SQL and press the MENU wheel to access the SQL Menu. Turn the MENU wheel to choose the suitable mode and press MENU wheel to store the setting (LO, MID, HI). Note: The squelch system eliminates unpleasant noise when the transmitter is switched off. It also suppresses sudden noise when there is no longer sufficient transmission power received by the receiver. Adjust the squelch (with transmitter switched off) to the lowest possible setting that suppresses hissing noise.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Setting “Hi” can cause smaller distance of transmission path under unfavourable conditions.
Press
Press
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
14
Turn
RightLeft
Press
SYSTEM SETTINGS:
Press
Press
Press
Press
RightLeft
Turn
RightLeft
Press
Store (Yes/No)
5
Press
Press
Press
RightLeft
Turn
RightLeft
Store (Yes/No)
5
Press
Press
STORE PROGRAM
Turn the MENU wheel to move the cursor to STORE PROGRAM (Name, Group, Channel, Address, EQ, SQL) and press MENU wheel to access Store Program menu. Turn the MENU wheel to choose from 0-9 and press the MENU wheel to go to next page ( Store yes? / Store no?). If you want to store program turn the MENU wheel to “store yes?“ and confirm by pressing MENU again. The display will return to the main user interface after „Stored“ will appear for two seconds. If you don‘t want to store program turn the MENU wheel to “store no?“ and confirm by pressing MENU again. The display will return to the advanced menu.
Turn
RightLeft
SELECT PROGRAM
Turn the MENU wheel to move the cursor to SELECT PROGRAM and press MENU wheel to access Select Program menu.Turn the MENU wheel to choose stored program from 0-9 and press the MENU wheel to load the settings.
Press
Store (Yes/No)
Press
RightLeft
Press
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
6
LD 01
EXIT
Turn the MENU wheel to move the cursor to EXIT and press MENU wheel to return to advanced menu.
Turn
RightLeft
Press
Press
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
15
WIN42MD:
1
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Microphone head
1
Battery lid
2
3
LCD display
SELECT Menu Button
4
5
System SET Button
Power / Mute switch
6
7
2
Infrared interface
7
3
SET
SEL ECT
MUTE
4
6
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
16
CHANGING BATTERIES:
1. Unscrew cover
2. Open lid
3. Replace batteries
4. Close lid
5. Screw on cover
Note: Microphone will only work with screwed on cover
Open Cover
Screw
S
E T
S
E L E C T
S E
T
S E L
E C T
Unscrew
O pen
Open
Close
C l ose
1
3-pin mini XLR input
Antenna
2
3
System SET Button
4
SELECT Button
5
LCD display
6
Low battery indicator
7
Power / mute switch
8
Infrared (IR) port
9
Battery compartment
WIN42BP:
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Changing batteries: When the receiver or transmitter battery indication blinks, the batteries should be changed within 15 minutes.
Wearing the beltpack transmitter: Clip the transmitter to belt (1), or slide a guitar strap through the transmitter clip (2). For best results, slide the transmitter until the belt is pressed against the base of the clip.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
17
TRANSMITTER LCD DISPLAY:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
DISPLAY FUNCTION
GROUP Current group
CHANNEL Current channel
BATT Battery level indication
RF Transmission power ( Hi, Mid, Lo ) AF Gain setting ( 0 dB, -10, -20, -30, -40 dB)
ADDRESS 0-224
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
MUTE AF blinks
BELTPACK MINI-XLR PIN ASSIGNMENT
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
18
MINI-XLR
2
3
6,3 mm jack
sleeve tip
1
MINI-XLR
3
2
1
Condenser with internal pull up resistorGuitar & Bass and other high impendance sources
MINI-XLR
R
2,2k
2
1
3
Condensor without internal pull up resistor
HANDHELD TRANSMITTER MAIN FUNCTION:
ON / OFF AND MUTE
Press the Power/Mute key for 2 seconds to turn on/off the transmitter. Push the Power/Mute key briefly to mute the transmitter (AF blinks). Push briefly again to unmute the transmitter.
GROUP / CHANNEL / AF (AUDIO LEVEL) / RF (TRANSMISSION POWER) / ADDRESS / LOCK SETUP
Press SELECT key for 2 seconds to enter edit modus. Push the SET key briefly to change value and SELECT key to go to the next function.
LOCK / UNLOCK
Lock: Press the SELECT key for 2 seconds to enter edit modus (group blinks). Press the SELECT key repeatedly until „LOC“ blinks and press the SET key to lock the transmitter. Press SELECT to confirm. Unlock: Press the SELECT key until “LOC” blinks. Press the SET key to unlock the transmitter. Press SELECT to confirm.
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
DISPLAY CURRENT FREQUENCY
Press the SET or the SELECT key shortly under main user interface and the display will show the current working frequency. Returns to main user interface after 5 seconds automatically.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
19
BODYPACK TRANSMITTER MAIN FUNCTION:
ON / OFF AND MUTE
Press the Power/Mute key for 2 seconds to turn on/off the transmitter. Push the Power/Mute key briefly to mute the transmitter ( AF blinks). Push briefly again to unmute the transmitter.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
GROUP / CHANNEL / AF (AUDIO LEVEL) / RF (TRANSMISSION POWER) / ADDRESS / LOCK SETUP
Press SELECT key for 2 seconds to enter edit modus. Push the SET key briefly to change value and SELECT key to go to the next function.
(3) LOCK/ UNLOCK
Lock: Press the SELECT key for 2 seconds to enter edit modus (group blinks). Press the SELECT key repeatedly
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
until "LOC" blinks and press the SET key to lock the transmitter. Press SELECT to confirm. Unlock: Press the SELECT key until “LOC” blinks. Press the SET key to unlock the transmitter. Press SELECT to confirm.
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
(4) DISPLAY CURRENT FREQUENCY
Press the SET or the SELECT key shortly under main user interface and the display will show the current working frequency. Returns to main user interface after 5 seconds automatically.
20
SPECIFICATIONS:
WIN-42 RECEIVER (WIN42R)
Frequency range 734-776 MHz Usable channels 1680 ( 20 groups + 1 user group)
Frequency bandwidth 42 MHz
Sensitivity <- 104 dB
S/N Ratio > 110 dB (A) Distortion < 0.5 %
Audio output level 10 dBu max
Dimension (W x H x D) 480 x 44 x 190 mm
Weight 0.970 kg
Power supply DC 12-18 V 500mA
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
WIN-42 HANDHELD TRANSMITTER (WIN42MD)
Frequency range 734-776 MHz Usable channels 1680 RF Output Power adjustable 10 mW / 30 mW / 50 mW
Audio Response 60 Hz - 16 kHz
Power Requirements 2 x AA size batteries
Operating Time > 14h with alkaline batteries
Dimension 255 x 52 mm dia.
Weight 0.400 kg ( include batteries)
WIN-42 BELTPACK TRANSMITTER (WIN42BP)
Frequency range 734-776 MHz Usable channels 1680
Input Connector
RF Output Power adjustable 10 mW / 30 mW / 50 mW
Audio Response 60 Hz - 16 kHz
Power Requirements 2 x AA size batteries
Operating Time > 14h with alkaline batteries
Dimension (W x H x D) 87 x 25 x 63 mm
Weight 0.140 kg
mini XLR 3-pole (phantom power for
electret microphone)
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
21
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall autho­rized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited war­ranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not transferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defecti­ve as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
22
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limitation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages. This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina­tion of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 1999/5/EC (R & TTE), 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
23
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integral­ity of this user’s manual is prohibited.
24
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
25
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
26
LD WIN42
UHF TRUE DIVERSITY FUNKMIKROFON-SYSTEM
POWER ON/OFF
VOLUME
WIN42
GR/CH:01/01
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PUSH TO SELECT
PHONES
MU
MENU
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
27
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sowie die beigefügten Richtlinien sorgfältig.
2. Bewahren Sie alle zugehörigen Unterlagen für spätere Referenzzwecke auf.
3. Nutzen Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Zweck.
4. Beachten Sie die jeweils geltenden Vorschriften zur Abfallentsorgung, und geben Sie die Verpackung nach Materialien (Plastik und Papier/Kartonagen) getrennt in die Entsorgung.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
5. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen, wenn das Gerät beschädigt ist, Regen oder anderer Feuchtigkeit ausgesetzt war oder Fehlfunktionen aufweist.
6. Achten Sie auf ausreichenden Abstand zu Wärmequellen wie Heizkörper, Öfen etc. (einschließlich anderer Verstärker). Sorgen Sie zur Vermeidung von Überhitzung auf ausreichenden Abstand zu Wänden, innerhalb von Racks etc. Setzen Sie das Gerät niemals Feuchtigkeit aus (z.B. Regen).
7. Prüfen Sie die Verkabelung sorgfältig, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, und verwenden Sie niemals beschädigte Kabel oder andere defekte Komponenten.
8. Verwenden Sie bei der Installation ausschließlich zugelassene, stabile Stative, Halterungen, Regale, Tische etc. und prüfen die Stabilität sorgfältig. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich mit dem Original-Netzteil.
9. Störungen beim Einsatz von Funksystemen: Die gleichzeitige Nutzung von Funkmikrofonen und Mobiltelefonen kann im Mikrofonsignal zu Interferenzen führen, die über das PA-System hörbar sind (wenn die Geräte nicht weit genug voneinander entfernt sind).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Repara­turen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
DO NOT OPEN
ACHTUNG! HOHE LAUTSTÄRKEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Dieses System kann Schalldruckpegel bis 80 dB erzeugen. Der gesetzlich zulässige Höchstwert, dem das menschliche Gehör während eines Arbeitstages ausgesetzt sein darf, beträgt 85 db. Dieser Wert wurde in der Lärmschutz-Richtlinie für Arbeitsmedizin als maximal zulässiger Schalldruckpegel festgelegt. Höhere Schall­druckpegel oder längere Expositionszeiten können Ihr Gehör schädigen. Um Ihr Gehör zu schützen, sollten Sie es höheren Lautstärken nicht über längere Zeit aussetzen. Die folgenden Warnsignale sind sichere Indikatoren dafür, dass Sie Ihr Gehör zu lang zu hohen Schalldruckpegeln ausgesetzt haben:
- Sie hören pfeifende oder klingelnde Geräusche!
- Sie haben den Eindruck, dass Sie höhere Töne nicht mehr wahrnehmen können!
28
Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise
EINFÜHRUNG & FEATURES:
Das professionelle UHF True Diversity Funkmikrofon-System LD WIN42 mit seinem klaren und dynamischen Sound ist der perfekte Partner für die unterschiedlichsten Live-Einsätze und Festinstallationen. Die Ausführungen mit Handmikrofon oder Taschensender ermöglichen Sängern, Sprechern und Instrumentalisten die optimale Übertragung ihrer Performance bei größtmöglicher Bewegungsfreiheit. Dank zahlreicher professioneller Features wird das Funkmikrofon-System LD WIN42 allen nur denkbaren technischen Anforderungen gerecht. Dies und die Verwendung hochwertiger elektronischer Komponenten erlauben den simultanen Einsatz von bis zu 20 Syste­men!
UHF-Frequenzbereich 734 – 776 MHz 1680 Frequenzen 20 Gruppen mit 577 festen Frequenzen User-Bank mit 1680 frei wählbaren Frequenzen (in 25-kHz-Schritten) 225 wählbare Adressen Kanalsuchlauf True-Diversity-Empfänger Austauschbare Mikrofonkapsel (dynamisch/Kondensator) Sender-Synchronisation via Infrarot XLR-Ausgang (symmetrisch), 6,3-mm-Klinkenausgang (unsymmetrisch) Regelbarer Kopfhörerausgang
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISDEUTSCHENGLISH
Der Einsatz des Funkmikrofon-Systems im Frequenzbereich von 710 bis 790 MHz kann (je nach Land) eine Lizenz erfordern. Bitte wenden Sie sich für nähere Informationen an die zuständige Behörde Ihres Landes.
ITALIANOPOLSKIESPAÑOL
29
SYSTEMKOMPONENTEN:
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
POWER ON/OFF
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D 40 Rack
PA-D 40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
PA-D 40 Rack
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
0678
734.000
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
0678
PA-D4 0 Rack
WIN42
ADD
VOLUME
PHONES
734.000
LD SYSTEMS
734.000
GR/CH:01/01
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESpAñoLpoLSKIITALIANo
POWER ON/OFF
LD SYSTEMS
PHONES
734.000
VOLUME
UHF PLL SINGLE CHANNEL RECEIVER
ALLE SYSTEME BEINHALTEN DIE FOL­GENDEN KOMPONENTEN:
WIN-42 Empfänger 1 Sender 2 AA-Batterien (Mignon-Zellen) 1 Audiokabel Netzteil 2 Antennen 2 TNC-Kabel 2 Antennenanschlüsse Rack-Kit Bedienungsanleitung
Rack-Kit
AUSFÜHRUNGEN SYSTEM MIT TASCHENSENDER:
BPL
Ansteckmikrofon (Lavalier)
BPH
Headset
SYSTEM MIT HANDMIKROFON:
HHD WIN 42 MD/MC
FRANCAISFRANCAIS FRANCAISFRANCAIS
30
Beltpack Sender (im Lieferumfang jedes Sys­tems enthalten)
+
BPHH
Headset (hautfarben)
BPG
Gitarrenkabel
BPW
Mikrofon für Blasinstrumente
Loading...
+ 116 hidden pages