LD Systems STINGER 15 HP User Manual [en, de, fr]

USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION
LD STINGER SERIES
LDEB15HP
Thank you for choosing LD-Systems!
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD-Systems guarantees for high quality products with its name and many years of experience as a producer.
For information about LD-Systems check out our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
2
LD STINGER SERIES
LDEB15HP
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read this information carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Please follow the instructions.
4. Please observe all warnings.
5. Use the device only in the intended manner.
6. Use only stable and appropriate stands and/or mounts when the device is permanently installed. Make certain that wall brackets are firmly secured. Make certain that the unit is installed securely and cannot fall down.
8. Do not install the device near radiators, heat accumulators, ovens or other sources of heat. Make certain that the device is always installed so that is cooled sufficiently and cannot
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
overheat.
9. Do not place open sources of ignition, e.g., burning candles, on the device.
10. Do not cover ventilation slots.
11. Do not operate the device in the immediate vicinity of water.
12. Please make certain that dripping or splashing water cannot get inside the device. Do not put objects filled with fluids, such as vases or drinking vessels, on top of the device.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use the device only with accessories with which the manufacturer intends the device to be used.
15. CAUTION: This PROTECTION CLASS I device must be connected to a mains socket with a protective ground connection. Never disable the function of the protective ground connection of the included power cord. If the plug on the included cord does not fit your mains outlet, contact your electrician.
16. Make certain that the power cord is not stepped on. Protect the power cord against pinching, especially at the device plug and the power plug.
17. In order to prevent damage or accidents, for example, due to tripping hazards, check all connections once you have connected the device.
18. When connecting the device, make certain that the power plug remains readily accessible.
19. In order to disconnect the device completely from the mains voltage, the power plug must be unplugged.
20. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. This also means that a tug on the power cord can pull the device out of place, thus causing personal injuries and/or property damage. Thus please make certain to route your cables carefully.
21. If there is a risk of lighting strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug.
22. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage.
23. If your device no longer works properly, if it has been exposed to liquids or an object has fallen inside it or if it has been damaged in some other manner, turn the device off immediately und unplug the power plug. This device should be repaired only by authorized experts.
24. Use only a dry cloth to clean the device.
25. Comply with all of the disposal laws that are applicable in your country. During disposal, please separate plastic and paper/cardboard.
26. Plastic bags must be kept out of the reach of children.
4
04
PREVENTIVE MEASURES / INTRODUCTION:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION! HIGH VOLUME!
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector. Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
Hearing damage, prolonged exposure to excessive SPL, the loudspeaker is easily capable of generating sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audi­ence members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure SPL in excess of 90 dB.
DO NOT OPEN
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
INTRODUCTION
The LDEB15HP is a 2-way, high power Fullrange speakersystem which, thanks to its characteristics, is a combi­nation of Biamping mode as well as Fullrange mode. Both modes can be used separate.
The characteristics make the LDEB15HP an indispensible and flexible tool for any artist, musician, DJ or sound reinforcement specialist.
5
BACK PANEL / CONTROL ELEMENTS:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
2
6
BACK PANEL / CONTROL ELEMENTS:
1
INPUT
Both 4-pole Speakon sockets are parallel wired and can be used for both operating modes, Fullrange and Biamping mode. If one socket is used as Input, the other socket can be used as Link Output.
For Fullrange mode (operating mode switch2in position FULLRANGE) only pin 1+ and 1- of the SPEAKON sockets are used. Frequency separation for high and low frequencies will be done by the internal passive crossover.
For Biamping mode (operating mode switch in2position BIAMPING) pin 1+ and 1- of the Speakon sockets are used for low frequencies (woofer) and pin 2+ and 2- are used for high frequencies (tweeter). Frequency separation has to be done by an active crossover (LDDS21 or LDDPA260) before amplification (recommended crossover frequency 1000Hz).
2
OPERATING MODE SWITCH
For Fullrange mode set to FULLRANGE. For Biamping mode set to BIAMPING.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
7
CROSSOVER:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
IN
+
-
Xover
Switch
4 x A/B
woofer
+ +
tweeter
-
tweeter -
GREEN
-
4
4a
4b
33µF/250V
tweeter
+
green
blue
3
3a
3b
tweeter +
BLUE
-
2
2b
BLACK
woofer
2a
+
1b
red
1
1a
Inside connection Stinger 15 HP
black
woofer + RED
1-
2-
2+
NL-4 OUT
2-
2+
NL-4 IN
1+1+1-
8
BIAMPING:
FULLRANGE MODE
1+
1-
CROSSOVER
2+
2-
n/c
+
-
+
-
TWEETER
WOOFER
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
BIAMPING MODE
2+
2-
1+
1-
TWEETER
WOOFER
+
-
+
-
9
SPECIFICATIONS:
Model LDEB15HP Type Bass Reflex Woofer
Compression Driver Dispersion 60° x 40° Power Capacity [Cont./Peak] 800 W / 3200 W
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Frequency Range 50 Hz - 19 kHz SPL [1 W / 1 m] 101 dB Max SPL 130 dB Impedance 8 ohms Crossover Frequency 1000 Hz
Connectors
Cabinet Material 18 mm Plywood Dimensions [W x H x D] 445 x 720 x 425 mm
Features
LD STINGER 15HP
Faital PRO 15FX560 Faital Pro HF200
Input: Speakon Neutrik NL4 Output: Speakon Neutrik NL4
Biamping switchable, Heavy Duty steel handles, stand support 36 mm
10
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems,LD Premium, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall autho­rized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 5 years from the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited war­ranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not trans­ferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
-to wear parts (e.g. accumulator)
-to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defecti­ve as the result of an accident
-in case of, misuse, abuse, or other external causes
-by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
-by modification or service by anyone other than Adam Hall
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
11
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by a third party or made by you for a third party.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limi­tation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages. This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina­tion of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product.
12
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon­trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integral­ity of this user’s manual is prohibited.
13
Mit einem Produkt von LD Systems haben Sie die richtige Wahl getroffen!
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
Weitere Informationen zu Produkten von LD Systems erhalten Sie auf unserer Internet-Seite WWW.LD-SYSTEMS.COM.
14
LD STINGER-SERIE
LDEB15HP
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
15
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig.
2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen auf.
3. Bitte richten Sie sich nach den Anweisungen.
4. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen, wenn das Gerät fest installiert wird. Achten Sie auf festen Sitz von Wandhalterungen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
8. Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderer Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
10. Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze.
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.
12. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Geräteinnere eindringen kann. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefäße, auf dem Gerät.
13. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Verwenden Sie mit dem Gerät ausschließlich Zubehör, das vom Hersteller hierzu vorgesehen ist.
15. ACHTUNG: Dieses SCHUTZKLASSE I Gerät muss an eine Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss angeschlossen werden. Setzen Sie die Funktion des Schutzleiteranschlusses des mitgelieferten Netzanschluss­kabels niemals außer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, setzen Sie sich mit Ihrem Elektriker in Verbindung.
16. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schützen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gerätestecker und am Netzstecker.
17. Überprüfen Sie alle Verbindungen nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben um Schäden oder Unfälle, etwa durch Stolperfallen, zu vermeiden.
18. Beim Einbau des Gerätes ist zu beachten, dass der Netzstecker leicht zugänglich bleibt.
19. Um das Gerät komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden.
20. Ist Ihr Gerät mit einer Volex Netzbuchse ausgestattet, muss der dazugehörige Volex Gerätestecker entriegelt werden um ihn zu lösen. Das heißt auch, dass ein Ziehen am Netzkabel bewirken kann, dass das Gerät von seinem Stellplatz gerissen wird und dadurch Personen- und/oder Sachschäden verursacht werden. Achten Sie bitte deshalb darauf, ihre Kabel gewissenhaft zu verlegen.
21. Ziehen Sie bei Blitzschlaggefahr oder bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker.
22. Achten Sie beim Transport darauf, dass das transportierte Equipment nicht herunter fallen und möglicherwei­se Personen– und/oder Sachschäden verursachen kann.
23. Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt, ein Gegenstand hinein gefallen, oder auf sonstige Art und Weise beschädigt worden sein, schalten Sie das Gerät sofort ab und ziehen Sie den Netzstecker. Überlassen Sie jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal.
24. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ausschließlich ein trockenes Tuch.
25. Beachten die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
26. Plastiktüten sind für Kinder unerreichbar aufzubewahren.
16
04
SICHERHEITSHINWEISE / EINFÜHRUNG :
CAUTION
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit Ausrufungszeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
ACHTUNG! HOHE LAUTSTÄRKEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden und Dauerbelastung durch hohe Lautstärken: Dieser Lautsprecher kann hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugen, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
EINFÜHRUNG
Der LDEB15HP ist ein leistungsstarker 2-Wege-Fullrange-Lautsprecher, der neben dem Fullrange-Betrieb auch einen Biamping-Modus bietet (separat nutzbar).
Diese Eigenschaften machen den LDEB15HP zu einem unverzichtbaren und flexiblen Werkzeug für jeden Künstler, Musiker, DJ oder Beschaller.
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
17
RÜCKSEITE / BEDIENELEMENTE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
18
2
RÜCKSEITE / BEDIENELEMENTE:
1
INPUT
Beide 4-Pol-Speakon-Buchsen sind parallel verdrahtet und können sowohl im Fullrange- als auch im Biamping-Betrieb genutzt werden. Wird die eine Buchse als Eingang verwendet, dient die andere als Link-Ausgang (zum Durchschleifen des Signals).
Im Fullrange-Betrieb (Wahlschalter 2in Position FULLRANGE) liegt das Signal nur an den Polen 1+ und 1- der SPEAKON-Buchsen an. Die Trennung der hohen und tiefen Frequenzen erfolgt durch die integrierte, passive Frequenzweiche.
Im Biamping-Betrieb (Wahlschalter in 2Position BIAMPING) liegen die tiefen Frequenzen (Tieftöner) an den Polen 1+ und 1- der SPEAKON-Buchsen und die Höhen (Hochtöner) an den Polen 2+ und 2- an. Die Aufteilung der hohen und tiefen Frequenzen vor Überführung an den/die Verstärker erfordert in diesem Fall eine aktive Frequenzweiche (LDDS21 oder LDDPA260, empfohlene Übernahmefrequenz 1000 Hz).
2
BETRIEBSARTEN-WAHLSCHALTER
Wählen Sie FULLRANGE, um den Lautsprecher im Fullrange-Modus zu betreiben. Wählen Sie BIAMPING, um den Lautsprecher im Biamping-Modus zu betreiben.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
19
FREQUENZWEICHE:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
IN
+
-
Xover
Switch
4 x A/B
woofer
+ +
tweeter
-
tweeter -
GREEN
-
4
4a
4b
33µF/250V
tweeter
+
green
blue
3
3a
3b
tweeter +
BLUE
-
2
2b
BLACK
woofer
2a
+
1b
red
1
1a
Inside connection Stinger 15 HP
black
woofer + RED
20
1-
2-
2+
NL-4 OUT
2-
2+
NL-4 IN
1+1+1-
BIAMPING:
FULLRANGE MODE
1+
1-
CROSSOVER
2+
2-
n/c
+
-
+
-
TWEETER
WOOFER
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
BIAMPING MODE
2+
2-
1+
1-
TWEETER
WOOFER
+
-
+
-
21
TECHNISCHE DATEN:
Modell LDEB15HP Typ Bassreflex Tieftöner
Hochtöner (Kompressionstreiber): Abstrahlwinkel 60° x 40° Leistung [Cont./Peak]: 800 W / 3200 W
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Frequenzgang: 50 Hz - 19 kHz Schalldruckpegel [SPL, 1 W / 1 m]: 101 dB Max. SPL 130 dB Impedanz 8 Ohm Übernahmefrequenz 1000 Hz
Anschlüsse
Gehäusematerial 18 mm Sperrholz Abmessungen [B x H x T] 445 x 720 x 425 mm
Features
LD STINGER 15HP
Faital PRO 15FX560 Faital Pro HF200
Eingang: Speakon Neutrik NL4 Ausgang: Speakon Neutrik NL4
Biamping-Betrieb (schaltbar), robuste Stahlgriffe, 36-mm-Hochständerflansch
22
HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo und Eminence.
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel­mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall Partner erworbene Produkt bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 bzw. 5 Jahren ab Kaufdatum frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs. Der Geltendmachung eines Anspruchs auf Garantieleistungen erforderliche Nachweis des Kaufdatums, erfolgt durch die mit dem Kaufdatum versehene Quittung oder den mit dem Kaufdatum versehenen Lieferschein. Sie ha­ben Anspruch auf den Garantieservice zu den in diesem Dokument aufgeführten Bedingungen und Bestimmungen, falls eine Reparatur der unter den oben genanten Marken vertriebenen Produkte innerhalb des Garantiezeitraums erforderlich ist.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer des von Adam Hall vertriebenen Produkts und ist nicht an Personen übertragbar, denen vom ursprünglichen Käufer das Eigentum am Adam Hall Produkt übertragen wird. Innerhalb des Garantiezeitraums werden die fehlerhaften Komponenten oder das Produkt von Adam Hall repariert oder ersetzt. Alle im Rahmen dieser Garantie entfernten Komponenten und Hardware-Produkte gehen in das Ei­gentum von Adam Hall über.
In dem unwahrscheinlichen Fall, dass bei dem von Ihnen erworbenen Adam Hall Produkt ein Fehler wiederholt auf­tritt, kann Adam Hall nach eigenem Ermessen entscheiden, Ihnen dieses Produkt durch ein vergleichbares Produkt mit mindestens derselben Leistung zu ersetzen.
Adam Hall übernimmt keine Garantie für einen störungs- oder fehlerfreien Betrieb dieses Produkts. Adam Hall übernimmt keine Verantwortung für auf eine inkorrekte Befolgung der im Lieferumfang des Adam Hall enthaltenen Anweisungen zurückzuführenden Schäden.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
-Verschleißteile (z.B. Akkumulator).
-Geräte deren Seriennummer entfernt wurde oder die beschädigt oder fehlerhaft wurden als folge eines Unfalls.
-nicht sachgerechter oder missbräuchlicher Verwendung oder anderer missbräuchlicher Verwendung oder anderer äußerer Ursachen.
-Geräte die nicht entsprechend den Betriebsparametern betrieben wurden, die in den im Lieferumfang des Pro­dukts enthaltenen Benutzerunterlagen festgelegt sind.
-Geräte die aufgrund der Verwendung nicht von Adam Hall hergestellter oder vertriebener Teile repariert wurden.
- Geräte die durch Änderung oder Wartung durch jemand anderen als Adam Hall getätigt wurde.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
Diese Bestimmungen und Bedingungen stellen die vollständige und ausschließliche Garantievereinbarung zwi­schen Ihnen und Adam Hall für das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt dar.
23
HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene Produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das Produkt oder aus den Reparatur- bzw. Ersatzkosten von Hardware-Komponenten, die bei normalem Gebrauch nicht Ordnungsgemäß funktionieren, ergibt.
Adam Hall haftet aus dieser Garantie nicht für durch das Produkt oder sein versagen verursachte Schäden, ein­schließlich entgangener Gewinne, unterbliebener Einsparungen oder besonderer, indirekter oder Folgeschäden.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Adam Hall haftet zudem nicht für von Dritten oder von ihnen für Dritte geltend gemachte Ansprüche.
Diese Haftungsbeschränkung gilt unabhängig davon, ob Schäden gerichtlich verfolgt werden, ob Schadenser­satzansprüche im Rahmen dieser Garantie oder aufgrund unerlaubter Handlungen (Einschließlich Fahrlässigkeit und Gefährdungshaftung) oder aufgrund vertraglicher bzw. sonstiger Ansprüche gestellt werden. Diese Haftungs­beschränkung kann von keiner Person aufgehoben oder ergänzt werden. Diese Haftungsbeschränkung gilt auch dann, wenn sie Adam Hall über die Möglichkeit derartiger Schäden informiert haben. Sie gilt jedoch nicht für Ansprüche aus Personenschäden.
Aus dieser Garantie ergeben sich für Sie bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie weitere Rechte, die Ihnen von Staat zu Staat und von Land zu Land unterschiedlich sein können. Es ist ratsam, die entsprechenden Gesetze des Staates bzw. Landes heranzuziehen, um Ihre Rechte umfassend zu ermitteln.
INANSPRUCHNAHME DES REPARATURSERVICE
Um den Garantieservice bzw. Reparaturservice für das Produkt in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an Adam Hall oder an einen Adam Hall Partner, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
24
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES
(Gültig in der Europäischen Union)
Dieses Symbol (entweder auf dem Gerät oder dem dazugehörigen Handbuch) weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden an der Umwelt und an Personen zu verhindern, entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll.
Als Privatkunde Informieren Sie sich bitte beim Hersteller oder bei Ihrer Gemeinde über die Möglichkeiten der korrekten Entsorgung.
Als Geschäftskunde kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen Sie die Konditionen zur Entsorgung der Geräte. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem gewerblichen Abfall entsorgt werden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN:
WEEE-DEKLARATION
Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wiedever­wertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen.
BATTERIEN UND AKKUS
Die mitgelieferten Batterien können wiederverwertet werden. Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma­len Hausmüll sondern in gesonderte dafür vorgesehene Container. Helfen Sie, unsere Umwelt sauber zu halten.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
Adam Hall GmbH, alle Rechte vorbehalten. Die technischen Daten und die funktionalen Produkteigenschaften können Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Das Kopieren, die Übersetzung, und alle anderen Formen des Kopierens von Fragmenten oder der Vollständigkeit dieser Bedienungsanleitung ist untersagt.
25
Merci d'avoir choisi LD-Systems !
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Nous avons conçu ce produit en vue d'une une fiabilité optimale pendant des années. La marque LD-Systems est synonyme de produits de haute qualité, grâce à des années d'expérience dans le domaine de la fabrication.
Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions- cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre produit LD-Systems.
Pour plus d'informations à propos de LD-Systems, visitez notre site Web, WWW.LD-SYSTEMS.COM
26
LD STINGER SERIES
LDEB15HP
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
27
MESURES PRÉVENTIVES:
1. Veuillez lire attentivement ces conseils.
2. Suivez tous ces conseils et ces indications.
3. Veuillez respecter les instructions.
4. Prière de faire attention à tous les avertissements.
5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées.
6. Utilisez exclusivement des pieds et des dispositifs de fixation stables et adaptés lorsque l‘appareil est installé à demeure. Vérifiez qu‘il est correctement accroché aux fixations murales. Vérifiez que l‘appareil est installé en toute sécurité, et qu‘il ne peut pas tomber.
8. Évitez d‘installer l‘appareil à proximité d‘objets chauds, d‘une source de chaleur, d‘un four ou tout autre objet dégageant des calories. Vérifiez que l‘appareil est installé de façon à bénéficier en permanence d‘un refroidis­sement efficace et qu‘il ne peut pas surchauffer.
9. Ne posez aucune source de flamme nue sur l‘appareil, par exemple une bougie allumée.
10. N‘obstruez jamais les ouïes de ventilation.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
11. N‘utilisez jamais l‘appareil à proximité d‘eau.
12. Vérifiez qu‘aucune goutte d‘eau ni éclaboussure ne peut pénétrer dans l‘appareil. Ne placez aucun objet contenant de l‘eau, comme par exemple un vase ou un récipient de boisson, sur l‘appareil.
13. Vérifiez qu‘aucun petit objet ne puisse tomber à l‘intérieur de l‘appareil.
14. N‘utilisez l‘appareil qu‘avec des accessoires approuvés par le fabricant.
15. Attention : Cet appareil, de classe de protection I, doit être connecté à une prise de courant comportant une mise à la terre. Ne désactivez jamais la protection par la terre en modifiant le câble secteur livré. Si la prise du cordon secteur livré ne correspond physiquement pas à votre prise murale, veuillez contacter votre électricien.
16. Attention à ne pas piétiner le câble secteur. Protégez le câble secteur contre toute agression, que ce soit du côté de l‘appareil ou du côté de la prise murale.
17. Vérifiez tous les branchements après avoir connecté l‘appareil, afin d‘éviter tout dommage ou accident, notamment en trébuchant sur le câble.
18. Lors de l‘installation de l‘appareil, faites en sorte que le connecteur secteur reste facilement accessible.
19. Pour débrancher complètement l‘appareil, sans consommation électrique, veuillez retirer sa prise murale du secteur.
20. Si votre appareil est équipé d‘une embase de type Volex, il faut la déverrouiller avant de pouvoir mettre en place le connecteur. Attention : dans ce cas, une traction sur le câble secteur ets susceptible d‘entraîner l‘appareil de son emplacement d‘installation, ce qui peut se traduire par des dommages aux personnes ou objets se trouvant à proximité. Veuillez donc faire attention à la disposition du câble secteur.
21. En cas d‘orage ou si l‘appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, veuillez le débrancher du secteur.
22. Attention, lors du transport de l‘appareil, à éviter toute chute, susceptible de provoquer des dommages aux personnes ou objets se trouvant à proximité.
23. Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, qu‘il ait été soumis à des projections d‘eau, à une intro­duction d‘objet étranger, ou qu‘il n‘ait pas été utilisé correctement, veuillez l‘éteindre immédiatement et retirer son cordon secteur de la prise murale. Ne confiez sa réparation qu‘à un personnel technique qualifié.
24. Pour le nettoyage de l‘appareil, veuillez utiliser exclusivement un chiffon sec.
25. Veuillez respecter les réglementations en vigueur dans votre pays à propos de la gestion des déchets. Lors du déballage de l‘appareil, veuillez séparer plastique, papier et carton.
26. Les objets en plastique doivent être éloignés des enfants.
28
04
MESURES PRÉVENTIVES / INTRODUCTION:
CAUTION
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne démontez pas le capot (ou le panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Veuillez confier la maintenance de l'appareil à un personnel qualifié.
Le pictogramme d'éclair avec pointe de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse” non isolée à l'intérieur du coffret de l'appareil – tension suffisamment élevée pour constituer un risque pour l'organisme humain.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes, relatives à l'utilisation ou à la maintenance, dans la brochure livrée avec l'appareil.
ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS !
Cet appareil sera utilisé dans le cadre d'applications professionnelles. Par conséquent, son utilisation commerciale est soumise aux lois et aux réglementations en vigueur dans votre secteur d'activités. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous informer formellement de l'existence de certains risques sanitaires.
Dommages auditifs, exposition prolongée à des niveaux sonores excessifs : ce caisson de basses est capable de générer des niveaux de pression sonore (SPL) suffisants pour causer des dommages auditifs irréversibles aux artistes, aux équipes de production et au public. Attention à éviter toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore supérieurs à 90 dB SPL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
INTRODUCTION
La LDEB15HP est une enceinte 2 voies "full range" de grande puissance, qui, grâce à ses caractéristiques, s'utilise aussi bien en biamplification qu'en full range. Les deux modes peuvent être utilisés indifféremment.
Ces fonctionnalités font de la LDEB15HP un outil indispensable et d'une grande souplesse convenant à tout artiste, musicien, DJ ou spécialiste de sonorisation.
29
PANNEAU ARRIÈRE / ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE :
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
30
2
PANNEAU ARRIÈRE / ÉLÉMENTS DE CONTRÔLE :
1
(ENTRÉES)
Les deux embases Speakon 4 points sont câblées en parallèle. Elles peuvent être utilisées dans les deux modes de fonctionnement, Full range et biamplification. Dès que l'une des embases est utilisée comme entrée, l'autre embase sert de renvoi (Link Output).
En mode Fullrange (sélecteur de mode de fonctionnement2en position FULLRANGE), seuls les points 1+ et 1- des embases SPEAKON sont utilisés. La séparation des fréquences graves/aigus est effectuée par le filtre passif intégré à l'enceinte.
En mode biamplification (sélecteur de mode de fonctionnement en position 2BIAMPING), les points 1+ et 1- des embases Speakon sont utilisés pour les graves (boomer) et les points 2+ et 2- sont utilisés pour les aigus (tweeter). La séparation des fréquences s'effectue alors en amont, par l'intermédiaire d'un filtre actif (crossover), par exemple un LDDS21 ou un LDDPA260, avant amplification (fréquence de transition recommandée : 1000 Hz).
2
SÉLECTEUR DE MODE DE FONCTIONNEMENT
Pour utilisation en mode Full range, placez le sélecteur sur FULLRANGE. Pour utilisation en biamplification, placez le sélecteur sur BIAMPING.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
31
CROSSOVER :
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
IN
+
-
Xover
Switch
4 x A/B
woofer
+ +
tweeter
-
tweeter -
GREEN
-
4
4a
4b
33µF/250V
tweeter
+
green
blue
3
3a
3b
tweeter +
BLUE
-
2
2b
BLACK
woofer
2a
+
1b
red
1
1a
Inside connection Stinger 15 HP
black
woofer + RED
32
1-
2-
2+
NL-4 OUT
2-
2+
NL-4 IN
1+1+1-
BIAMPLIFICATION :
FULLRANGE MODE
1+
1-
CROSSOVER
2+
2-
n/c
+
-
+
-
TWEETER
WOOFER
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
BIAMPING MODE
2+
2-
1+
1-
TWEETER
WOOFER
+
-
+
-
33
CARACTÉRISTIQUES:
Référence modèle LDEB15HP Type: Bass Reflex Boomer :
Moteur à compression : Angle de diffusion : 60° x 40° Puissance admissible (continue/crête): 800 W / 3200 W
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Bande passante : de 50 Hz à 19 kHz Sensibilité, pour 1 W/1 m : 101dB SPL Niveau maximal de pression sonore : 130dB SPL Impédance nominale : 8 Ohms Fréquence de transition : 1000 Hz
Connecteurs :
Matériau coffret: Multiplis 18 mm Dimensions (L x H x P) 445 x 720 x 425 mm
Caractéristiques
LD STINGER 15HP
Faital PRO 15FX560 Faital Pro HF200
Entrées : Speakon Neutrik NL4 Sorties : Speakon Neutrik NL4
Commutable en mode biamplification, robustes poignées acier, embase pour support diamètre 36 mm
34
DECLARATIONS DU FABRICANT:
GARANTIE LIMITÉE:
Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société Adam Hall.
La société Adam Hall garantit que le produit que vous avez acheté Adam Hall ou à l’un de ses revendeurs officiels, est exempt de défaut matériel et d’usinage pour une durée de 2 ans (ou 5 ans pour les produits Palmer) à partir de la date d’achat, lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales.
La période de garantie limitée débute le jour de l’achat du produit. Pour bénéficier de cette garantie vous devez produire une preuve d’achat sur laquelle figure la date d’achat du produit (ex : ticket de caisse daté, bon de livraison daté…). Si un produit d´une des marques citées ci-dessus venait à nécessiter une réparation durant la période de garantie limitée, vous aurez alors le droit de bénéficier des services de la garantie selon les termes et conditions mentionnés par ce document.
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce produit Adam Hall et ne peut être en aucun cas transférée à un tiers devenu propriétaire du produit. Durant la période de garantie limitée, Adam Hall s‘engage à réparer ou remplacer les pièces défectueuses du produit. Toutes les pièces ou éléments démontés lors d‘une réparation par Adam Hall deviennent la propriété d‘Adam Hall.
Dans le cas improbable d´un défaut récurrent, Adam Hall peut, à sa discrétion, décider de vous fournir un produit de remplacement de son choix, dont les capacités techniques sont au moins équivalentes à celles de votre produit initial.
Adam Hall ne garantit pas que le fonctionnement de ce produit sera exempt d‘erreur ou ininterrompu. Adam Hall ne peut pas être rendu responsable des dégâts résultant de votre manquement à suivre les instructions d‘utilisation fournies avec votre produit.
Cette garantie limitée ne s‘applique pas,
- aux pièces d‘usure (ex: piles)
- aux produits dont le numéro de série a été effacé ou aux produits endommagés ou rendus défectueux par accident
- dans le cas d‘une utilisation non conforme aux conditions normales d‘utilisation, dans le cas d‘abus ou toute autre cause externe
- dans le cas d‘un usage du produit en dehors des paramètres d‘utilisation stipulés dans la documentation fournie avec le produit
- dans le cas de l‘usage de pièces de remplacement n‘étant pas fabriquées ou vendues par Adam Hall
- dans le cas d‘une modification du produit ou d‘une réparation par quiconque autre qu‘Adam Hall
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
Ces termes et conditions constituent l‘accord de garantie complet et exclusif entre vous et Adam Hall concernant le produit de la marque Adam Hall que vous vous êtes procuré.
35
DECLARATIONS DU FABRICANT:
LIMITATION OF LIABILITY
Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
Adam Hall n’est pas responsable des dommages causés par le produit ou par un dysfonctionnement du produit, y compris les pertes de profits, les pertes d’épargne, et les conséquences inhérentes à ces dommages. La responsabilité d’Adam Hall ne peut pas être engagée dans le cas d’une réclamation par un tiers ou dans le cas d’une réclamation émanant de l’acheteur initial pour le compte d’un tiers.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Cette limitation de responsabilité est valable indépendamment du fait que les dommages commis fassent l’objet de poursuites judiciaires, qu’ils fassent l’objet de réclamation (y compris pour négligence), de réclamations contractuelles ou tout autre réclamation. Cette limitation de responsabilité ne peut être amendée ou dérogée par quiconque. Elle est effective même si vous aviez avisé Adam Hall ou l’un de ses représentants officiels de la pos­sibilité d’un tel dommage. Toutefois cette limitation de responsabilité est sans effet dans le cas de réclamations pour dommages corporels.
Cette garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques. Selon votre pays, ou l’État dans lequel vous vous trouvez, il est possible que vous disposiez d’autres droits. Veuillez consulter les lois applicables dans votre
pays ou votre État pour déterminer l’ensemble de vos droits.
FAIRE FONCTIONNER LA GARANTIE
Pour faire fonctionner la garantie sur ce produit, veuillez contacter Adam Hall ou le revendeur agréé auquel vous avez acheté le produit.
36
ELIMINATION CORRECTE DES DÉCHETS (DÉCHETS ÉLECTROMÉNAGERS)
(Applicable dans l’Union Européenne et dans les autres pays européens disposant d’un système de tri des déchets)
Ce signe figurant sur le produit, ou dans la brochure jointe au produit, indique qu’il ne doit pas être jeté dans le même bac à ordures que les déchets ménagers classiques lorsqu’il arrive en fin de vie. Pour écarter les risques de pollution de l’environnement ou les risques d’intoxication humaine dûes à un mauvais traitement des déchets, veuillez séparer ce produit des autres types de déchets. Il sera ainsi inséré dans la boucle du recyclage et ces composants pourront être traités puis éventuellement réutilisés.
Nous recommandons aux particuliers de contacter leur revendeur local ou les autorités locales pour s’informer de la meilleure façon de traiter les déchets électroménagers.
Les professionnels doivent contacter leur fournisseur et examiner avec lui les termes et conditions de leur contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être mélangé aux déchets industriels.
DECLARATIONS DU FABRICANT:
DECLARATION WEEE
Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils. Vous contribuerez ainsi à la protection de l'environnement dans lequel nous vivons tous.
BATTERIES ET ACCUMULATEURS
Les piles ou batteries rechargeable livrées avec l'appareil sont recyclables. Veuillez les jeter dans un bac à dé­chets spécial, ou déposez-les chez votre revendeur spécialisé. Pour une meilleure protection de l'environnement, ne jetez les piles que lorsqu'elles sont épuisées.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
Adam Hall GmbH, tous droits réservés. Les caractéristiques techniques et les fonctions disponibles sur le produit sont sujettes à modifications. La photocopie, la traduction et toute forme de copie, partielle ou intégrale, de ce manuel utilisateur sont interdites.
37
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
38
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
39
WWW.LD-SYSTEMS.COM
Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany
Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com
Loading...