LD Systems STINGER 12 A G2 User Manual [en, de, fr, pl]

USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO
LD STINGER G² SERIES
ACTIVE & PASSIVE SYSTEMS LDEB82(A) / LDEB102(A) / LDEB122(A) / LDEB152(A)
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Thank you for choosing LD-Systems!
We have designed this product to operate reliably over many years. Therefore LD-Systems guarantees for high quality products with its name and many years of experience as a producer.
Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new LD-Systems products quickly and to the fullest.
For information about LD-Systems check out our website WWW.LD-SYSTEMS.COM
Introduction
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
The LD Systems Stinger G² Series loudspeakers are designed for professional use. Brilliant sound at high SPL, reliable service and quality components, all at a fair price are the characteristics of the LD Systems Stinger G² Series. This series includes four active two-way loudspeaker cabinets of 8“, 10“, 12“ and 15“ size and four passive two-way loudspeaker cabinets of similar size. Application flexibility and reliability make the loudspeakers of LD Systems Stinger G² Series the perfect choice for professional sound reinforcement.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
LD STINGER G² SERIES
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
ACTIVE & PASSIVE SYSTEMS LDEB82(A) / LDEB102(A) / LDEB122(A) / LDEB152(A)
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
3
PREVENTIVE MEASURES:
1. Please read this information carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Please follow the instructions.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
4. Please observe all warnings. Don‘t remove safety instructions or any other information located on the device.
5. Use the device only in the intended manner.
6. Use only stable and appropriate stands and/or mounts when the device is permanently installed. Make certain that wall brackets are firmly secured. Make certain that the unit is installed securely and cannot fall down.
7. When installing please observe the corresponding safety standards for your country.
8. Do not install the device near radiators, heat accumulators, ovens or other sources of heat. Make certain that the device is always installed so that is cooled sufficiently and cannot overheat.
9. Do not place open sources of ignition, e.g., burning candles, on the device.
10. Do not cover ventilation slots.
11. Do not operate the device in the immediate vicinity of water. Do not expose this equipment to combustible materials, liquids or gases.
12. Please make certain that dripping or splashing water cannot get inside the device. Do not put objects filled with fluids, such as vases or drinking vessels, on top of the device.
13. Make certain that objects cannot fall into the device.
14. Use the device only with accessories with which the manufacturer intends the device to be used.
15. CAUTION: If this device has a mains connector equipped with protective earth, it must be connected to a mains socket with a protective ground connection. Never disable the function of the protective ground connection of the included power cord.
16. Do not turn on the device immediately if it was exposed to strong temperature fluctuations (for example after transportation). Moisture and condensation may damage the device. Leave the device switched off until it has reached room temperature.
17. Do not open the device and do not make any changes to the device.
18. Before connecting to mains power, make certain that the mains voltage and the mains frequency are the
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
same as the operating values of the device (see type label). If the device is equipped with a supply voltage selec­tor switch, make certain that the values of the device match the values of the mains power before connecting. If the plug on the included cord does not fit your mains outlet, contact your electrician.
19. Make certain that the power cord is not stepped on. Protect the power cord against pinching, especially at the device plug and the power plug.
20. In order to prevent damage or accidents, for example, due to tripping hazards, check all connections once you have connected the device.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
21. When connecting the device, make certain that the power plug remains readily accessible. Always pull out the power plug when the device is not in use or when you clean the device. Disconnect the power cord by pulling the plug not the cable.
22. Avoid switching the device on and off at short intervals, because it may shorten the durability of the device.
23. IMPORTANT: Replace fuse only by fuse of same type and rating! If fuse blows repeatedly please contact authorized service center!
24. In order to disconnect the device completely from the mains voltage, the power plug must be unplugged.
25. If your device is equipped with a Volex power connector, the matching Volex device plug must be unlocked in order to disconnect it. This also means that a tug on the power cord can pull the device out of place, thus causing personal injuries and/or property damage. Thus please make certain to route your cables carefully.
4
PREVENTIVE MEASURES:
26. If there is a risk of lightning strike or during extended periods of disuse, unplug the power plug.
27. During transport, make certain that the equipment being transported cannot fall down and possibly cause personal injuries and/or property damage.
28. If your device no longer works properly, if it has been exposed to liquids or an object has fallen inside it or if it has been damaged in some other manner, turn the device off immediately und unplug the power plug. This device should be repaired only by authorized experts.
29. Use only a dry cloth to clean the device.
30. Comply with all of the disposal laws that are applicable in your country. During disposal, please separate plastic and paper/cardboard.
31. Plastic bags must be kept out of the reach of children.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product´s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk to persons.
The exclamation mark within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION! HIGH VOLUME!
You will operate this transmission system for professional use. Therefore the commercial use of this equipment is liable to the rules and regulations of the Accident Prevention & Insurance Association of your industry sector. Adam Hall as a manufacturer is bound to inform you formally about the existence of eventual sanitary risks.
Risk of hearing damage due to prolonged exposure to excessive volumes: The loudspeaker is easily capable of generating sound pressure levels (SPL) sufficient to cause permanent hearing damage to performers, production crew and audience members. Caution should be taken to avoid prolonged exposure SPL in excess of 90 dB.
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
5
ACTIVE BACKPANEL:
LDEB82AG² LDEB102AG² (shown)
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
2
1
4
3 6
7
5
8
9
10
11
12
6
1
MIC IN
Balanced microphone input XLR/6.3 mm jack (combo).
2
MIC GAIN
Gain control for microphone input.
3
LINE IN
Balanced line input XLR/6.3 mm jack (combo).
4
LINE GAIN
Gain control for line input.
5
LINE OUT
Balanced XLR output which allows you to connect another active loudspeaker or mixer. Signal mix of MIC IN and LINE IN.
6
VOLUME
Master volume control of the loudspeaker cabinet.
7
TREBLE
Turn left to decrease high frequencies. Turn right to increase high frequencies.
8
BASS
Turn left to decrease low frequencies. Turn right to increase low frequencies.
ACTIVE SYSTEMS FEATURES:
11
POWER SWITCH
Before switching power on, all level controls should be set to minimum.
12
MAINS SOCKET (VOLEX POWER PLUG)
AC connection via IEC connector (220 - 240V AC). A power cord with a lockable Volex connector is supplied with this unit.
IMPORTANT: Replace fuse only by fuse of same type and rating! If fuse blows repeatedly please contact authorized service center!
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
9
LIMIT LED
Lights up when the loudspeaker is operated at its limit. Short-term blinking of the LED is not critical. If the limiter LED lights up longer than a brief mo­ment or permanently (= over-driving the system), reduce the volume of the connected signal source. Non-compliance will lead to unpleasant and distorted sound and may cause malfunction of the speaker system.
10
POWER LED
Lights up when power is switched on and mains cable is connected correctly.
POLSKI
ITALIANO
7
ACTIVE BACKPANEL:
LDEB122AG² (shown) LDEB152AG²
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
1
3
5
15
2
4
6
7
8
9
10
11
12
13
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
8
14
1
MIC IN
Balanced microphone input XLR/6.3 mm jack (combo).
2
MIC GAIN
Gain control for microphone input.
3
LINE IN
Balanced line input XLR/6.3 mm jack (combo).
ACTIVE SYSTEMS FEATURES:
10
LIMIT LED
Lights up when the loudspeaker is operated at it‘s limit. Short-term blinking of the LED is not critical. If the limiter LED lights up longer than a brief mo­ment or permanently (= over-driving the system), reduce the volume of the connected signal source. Non-compliance will lead to unpleasant and distorted sound and may cause malfunction of the speaker system.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
4
LINE GAIN
Gain control for line input.
5
LINE OUT
Balanced XLR output which allows you to connect another active loudspeaker or mixer. Signal mix of MIC IN and LINE IN.
6
VOLUME
Master volume control of the loudspeaker cabinet.
7
TREBLE
Turn left to decrease high frequencies. Turn right to increase high frequencies.
8
BASS
Turn left to decrease low frequencies. Turn right to increase low frequencies.
9
PROTECT LED
Lights up in case of unit overload/overheating. Amplifier switches to mute automatically. The unit will return to operation mode under normal conditions after a few minutes.
11
SIGNAL LED
Lights up when the unit receives an audio signal.
12
POWER LED
Lights up when power is switched on and mains cable is connected correctly.
13
POWER SWITCH
Before switching power on, all level controls should be set to minimum.
14
MAINS SOCKET (VOLEX POWER PLUG)
AC connection via IEC connector (220 - 240V AC). A power cord with a lockable Volex connector is supplied with this unit.
IMPORTANT: Replace fuse only by fuse of same type and rating! If fuse blows repeatedly please contact authorized service center!
15
SPEAKER OUT
Powered Speakon compatible output which allows you to connect a passive 8 Ohm speaker cabinet, for example LDEB122G² or LDEB152G².
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
9
ACTIVE SPECIFICATIONS:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Class D, Hypex
Ucd400
Class D, Hypex Ucd400
Class D, ICEpower
50ASX2
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
10
LDEB82AG2 LDEB102AG2 LDEB122AG2 LDEB152AG2
Product sort: PA Loudspeaker PA Loudspeaker PA Loudspeaker PA Loudspeaker
Type: Active Active Active Active
Woofer Size: " 8 10 12 15
Woofer Size: mm 203,2 254 304,8 381
Woofer Magnet: Ferrit Ferrit Ferrit Ferrit
Woofer Brand: Custom Made Custom Made Custom Made Custom Made
Class D, ICEpower
50ASX2
Woofer Voice Coil: " 2 2 2,5 3
Woofer Voice Coil: mm 50,8 50,8 63,5 70,6
Horn: CD Horn CD Horn CD Horn CD Horn
HF Driver Size: " 1 1 1 1
HF Driver Size: mm 25,4 25,4 25,4 25,4
HF Driver Magnet: Ferrit Ferrit Ferrit Ferrit
HF Driver Brand: BMS BMS BMS BMS
HF Driver Voice Coil: " 1 1 1 1
HF Driver Voice Coil: mm 25,4 25,4 25,4 25,4
Amplification:
Dispersion (H x V): ° 100 x 55 100 x 55 100 x 55 100 x 55
Power (RMS): W 200 200 400 400
Power (Peak): W 800 800 1.600 1.600
Frequency Range: Hz 70 -19.000 65 -19.000 58 - 19.000 50 - 19.000
Crossover Frequency: Hz 2.200 2.400 1.800 1.800
Max SPL Continuous: dB 116 117 118 120
Tweeter, over current,
Tweeter, over current,
Tweeter, short circuit, over
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
over voltage
Mic Gain, Line Gain,
Volume, Treble, Bass,
Power
Protect, Limit, Signal,
Power
over voltage
Mic Gain, Line Gain,
Volume, Treble, Bass,
Power
Protect, Limit, Signal,
Power
Speakon compatible /
8 Ohm
Speakon compatible /
8 Ohm
LD Systems Evolutive
handles, stands sup-
port 36 mm, 6x M8
rigging point
LD Systems Evolutive
handles, SM707 stands
support 36 mm, 6x M8
rigging point
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
voltage
Mic Gain, Line Gain, Volu-
me, Treble, Bass, Power
ergonomic milled handles,
M10 threaded flange for
SuperClamp, Aluminium
stand support 36 mm
Max. SPL Peak: dB 129 130 132 134
Tweeter, short circuit, over
voltage
Protection:
Mic Gain, Line Gain, Volu-
me, Treble, Bass, Power
Controls:
Indicators: Limit, Power Limit, Power
Input Connector Line: XLR/jack (combo) XLR/jack (combo) XLR/jack (combo) XLR/jack (combo)
- -
Input Connector Mic: XLR/jack (combo) XLR/jack (combo) XLR/jack (combo) XLR/jack (combo)
Output Connector Line: XLR XLR XLR XLR
Output Connector
Speaker:
Power Supply: 220-240 V AC 220-240 V AC 220-240 V AC 220-240 V AC
Cabinet Material: 15 mm plywood 15 mm plywood 15 mm plywood 15 mm plywood
Cabinet Surface: Structure coating Structure coating Structure coating Structure coating
Cabinet Design: Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex
Monitor Angle: ° - 54° 54° 54°
ergonomic milled handles,
M10 threaded flange for
Dimensions (W x H x D): mm 270 x 450 x 290 320 x 500 x 290 390 x 570 x 370 480 x 650 x 460
Weight: kg 11 12,7 21 28,5
SuperClamp, Aluminium
stand support 36 mm
Features:
Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
POLSKI
ITALIANO
11
PASSIVE BACKPANEL:
LDEB82G LDEB102G LDEB122G2 (shown)
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
LDEB152G
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
2
2
2
1
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
12
2
PASSIVE BACKPANEL:
1
INPUT
Speakon compatible input.
2
OUTPUT
Speakon compatible output (parallel wired with Speakon compatible input 1+/1-)
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
13
PASSIVE SPECIFICATIONS:
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
14
LDEB82G2 LDEB102G2 LDEB122G2 LDEB152G2
Product sort: PA Loudspeaker PA Loudspeaker PA Loudspeaker PA Loudspeaker
Type: Passive Passive Passive Passive
Woofer Size: " 8 10 12 15
Woofer Size: mm 203,2 254 304,8 381
Woofer Magnet: Ferrit Ferrit Ferrit Ferrit
Woofer Brand: Custom Made Custom Made Custom Made Custom Made
Woofer Voice Coil: " 2 2 2,5 3
Woofer Voice Coil: mm 50,8 50,8 63,5 70,6
Horn: CD Horn CD Horn CD Horn CD Horn
HF Driver Size: " 1 1 1 1
HF Driver Size: mm 25,4 25,4 25,4 25,4
HF Driver Magnet: Ferrit Ferrit Ferrit Ferrit
HF Driver Brand: BMS BMS BMS BMS
HF Driver Voice Coil: " 1 1 1 1
HF Driver Voice Coil: mm 25,4 25,4 25,4 25,4
Dispersion (H x V): ° 100 x 55 100 x 55 100 x 55 100 x 55
Power (RMS): W 200 250 400 500
Power (Peak): W 800 1000 1.600 2.000
Frequency Range: Hz 70 -19.000 65 -19.000 58 - 19.000 50 - 19.000
Crossover Frequency: Hz 2.200 2.400 1.800 1.800
SPL (1 W / 1 m): db 95 96 99 100
Speakon compatible
LD Systems Evolutive
handles, stands sup-
port 36 mm, 6x M8
rigging point
LD Systems Evolutive
handles, SM707 stands
support 36 mm, 6x M8
rigging point
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
Max SPL Continuous: dB 118 120 125 127
ergonomic milled handles,
M10 threaded flange for
SuperClamp, Aluminium
stand support 36 mm
POLSKI
ESPAÑOL
ergonomic milled handles,
M10 threaded flange for
SuperClamp, Aluminium
stand support 36 mm
ITALIANO
Impedance: Ohm 8 8 8 8
Protection: Tweeter Tweeter Tweeter Tweeter
Input Connector
Speaker:
Output Connector
Speaker:
Cabinet Material: 15 mm plywood 15 mm plywood 15 mm plywood 15 mm plywood
Cabinet Surface: Structure coating Structure coating Structure coating Structure coating
Cabinet Design: Bassreflex Bassreflex Bassreflex Bassreflex
Monitor Angle: ° - 54° 54° 54°
Dimensions (W x H x D): mm 270 x 450 x 290 320 x 500 x 290 390 x 570 x 370 480 x 650 x 460
Weight: kg 10 kg 11,5 kg 19 kg 25,5 kg
Features:
Since all our products are constantly controlled and improved, technical changes are possible without prior notice.
15
HORN CONFIGURATION:
For LDEB102(A)G2, LDEB122(A)G
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
FRONT OF HOUSE CONFIGURATION
100˚
STAGE MONITOR CONFIGURATION
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
2
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
For Front of House configuration the narrow opening of the HF horn has to point downwards. For stage monitor configuration the HF horn has to be turned by 90 degrees, narrow opening pointing upwards. Remove the front grille and loosen the 4 screws of the HF horn. Turn the HF horn by 90 degrees and tighten the 4 screws. Then remount the front grille.
16
100˚
ACCESSORIES:
FLYWARE COMPONENTS
We recommend the Adam Hall Universal Hook Clamp SCP710B + SS018 for LDEB82(A)G² and LDEB102(A)G². LDEB122(A)G² and LDEB152(A)G² are equipped with 6 x M8 rigging points each. We recommend the LD Premium Screw Eye M8 LDVSE for installation.
LDEB82(A) and LDEB102(A)
LDEB82G2B / LDEB102G2B
Protective Cover
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
SCP710B
Hook Clamp with Toggle
LDEB82G2WB / LDEB102G2WB
Wall mounting Bracket
SS018
16mm bolt M10
POLSKI
ITALIANO
17
ACCESSORIES:
LDEB122(A) and LDEB152(A)
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
LDEB122G2B / LDEB152G2B
Protective Cover
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
18
LDEB122G2SB / LDEB152G2SB
Swing Bracket
SMBS5
Wall mounting Plate
UNIVERSAL ACCESSORIES:
SPS023S / SPS023
Speaker stand
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
SPS023SET
2x Speaker stands with bag
SPS023SET2
2x Speaker stands with bag and 2x Speakon compatible Cables
POLSKI
ITALIANO
19
INSTALLATION & PLACEMENT:
SM707 SPEAKER STAND FLANGE ADJUSTMENT (LDEB122(A)G2 ONLY)
The integrated, patented speaker stand flange SM707 offers unparalleled possibilities for angle adjustments.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
The SM707 provides angles of +/- 13,5 degrees in 4.5° steps. Lift the cabinet slightly and carefully from the latching mechanism (approximately 1/2 cm), turn into desired angle and lower the cabinet.
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
Centre of Rotation +/- 13,5°
Turn the cabinet into the required angle.
Lift cabinet
Attention! Please hold the cabinet firmly!
Lower the cabinet.
20
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITED WARRANTY
This Limited Warranty applies to the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, Cameo and Eminence branded products.
The statutory warranty rights towards the seller are not affected by this guarantee. In fact, it justifies, additional independent warranty claims towards Adam Hall.
Adam Hall warrants that the Adam Hall product you have purchased from Adam Hall or from an Adam Hall autho­rized reseller is free from defects in materials or workmanship under normal use for a period of 2 or 3 years from the date of purchase.
The Limited Warranty Period starts on the date of purchase. In order to receive warranty services you are required to provide proof of the purchase date. Your dated sales or delivery receipt, showing the date of purchase, is your proof of the purchase date. Should products of the brands named above be in need of repair within the limited war­ranty period, you are entitled to warranty services according to the terms and conditions stated in this document.
This Limited Warranty extends only to the original purchaser of this Adam Hall branded product and is not trans­ferable to anyone who obtains ownership of the Adam Hall branded product from the original purchaser. During the Limited Warranty Period, Adam Hall will repair or replace the defective component parts or the product. All component parts or hardware products removed under this Limited Warranty become the property of Adam Hall.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
In the unlikely event that your Adam Hall product has a recurring failure, Adam Hall, at its discretion, may elect to provide you with a replacement unit of Adam Hall´s choice that is at least equivalent to your Adam Hall branded product in hardware performance.
Adam Hall does not warrant that the operation of this product will be uninterrupted or error-free. Adam Hall is not responsible for damage that occurs as a result of your failure to follow the instructions included with the Adam Hall branded product.
This Limited Warranty does not apply,
- to wear parts (e.g. accumulator)
- to any product from which the serial number has been removed or that has been damaged or rendered defecti­ve as the result of an accident
- in case of, misuse, abuse, or other external causes
- by operation outside the usage parameters stated in the user´s documentation shipped with the product by use of spare parts not manufactured or sold by Adam Hall
- by modification or service by anyone other than Adam Hall
These terms and conditions constitute the complete and exclusive warranty agreement between you and Adam Hall regarding the Adam Hall branded product you have purchased.
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
21
MANUFACTURER´S DECLARATIONS:
LIMITATION OF LIABILITY
If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any hardware components that malfunction in conditions of normal use.
Adam Hall is not liable for any damages caused by the product or the failure of the product, including any lost profits or savings or special, incidental, or consequential damages. Adam Hall is not liable for any claim made by a third party or made by you for a third party.
This limitation of liability applies whether damages are sought, or claims are made, under this Limited Warranty or as a tort claim (including negligence and strict product liability), a contract claim, or any other claim. This limi­tation of liability cannot be waived or amended by any person. This limitation of liability will be effective even if you have advised Adam Hall of an authorized representative of Adam Hall of the possibility of any such damages. This limitation of liability however, will not apply to claims for personal injury.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that may vary from state to state or from country to country. You are advised to consult applicable state or country laws for a full determina­tion of your rights.
REQUESTING WARRANTY-SERVICE
To request warranty service for the product, contact Adam Hall or the Adam Hall authorized reseller from which you purchased the product.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
These devices meet the essential requirements and further relevant specifications of Directives 2004/108/EC (EMC) and 2006/95/EC (LVD). For more information, see www.adamhall.com.
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT (ELECTRICAL WASTE)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon-
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where and how they can recycle this item in an enviromentally friendly manner.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
22
WEEE-DECLARATION
Your LD-Systems product was developed and manufactured with high quality materials and components wich can be recycled and/or reused. This symbol indicates that electrical and electronic equipment must be disposed of separately from normal waste at the end of its operational lifetime. Please dispose of this product by bringing it to your local collection point or recycling centre for such equipment. This will help to protect the environment in which we all live.
BATTERIES AND ACCUMULATORS
The supplied batteries or rechargeable batteries can be recycled. Please dispose of them as special waste or return them to your specialist dealer. In order to protect the environment, only dispose exhausted batteries.
ECOLOGY AND ENERGY SAVING
Saving electric energy helps to protect the environment. Please turn off all electrical equipment when it is not in use. To avoid power consumption in idle mode, disconnect all electrical equipment from mains when not in use.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
Adam Hall GmbH, all rights reserved. The technical data and the functional product characteristics can be subject to modifications. The photocopying, the translation, and all other forms of copying of fragments or of the integral­ity of this user’s manual is prohibited.
POLSKI
ITALIANO
23
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
Sie haben die richtige Wahl getroffen!
Diese LD-Systems Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte.
Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
Mehr Informationen zu LD-SYSTEMS finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
Einführung
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Die Lautsprecher der LD Systems Stinger G² Serie sind für den professionellen Einsatz konzipiert. Brillanter Sound bei hohen Schalldruckpegeln sowie eine hervorragende Zuverlässigkeit und hohe Komponentenqualität: Das alles bekommen Sie bei der Stinger G² Serie von LD-Systems zu einem fairen Preis. Die Serie besteht aus vier aktiven 2-Wege-Lautsprecherboxen in den Größen 8“, 10“, 12“ und 15“ sowie vier passiven 2-Wege-Lautsprechern in den gleichen Größen. Dank ihrer flexiblen Anwendungsmöglichkeiten und der hohen Zuverlässigkeit eignet sich die LD Systems Stinger G² Serie perfekt für professionelle Beschallungsaufga- ben.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
24
LD STINGER G² SERIE
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
AKTIVE & PASSIVE SYSTEME
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
25
SICHERHEITSHINWEISE:
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät.
5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw. Befestigungen (bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Wandhalterungen ordnungsgemäß installiert und gesichert sind. Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann.
7. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
8. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
9. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z. B brennende Kerzen auf dem Gerät.
10. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert werden
11. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Bringen Sie das Gerät nicht mit brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen in Berührung.
12. Sorgen Sie dafür, dass kein Tropf- oder Spritzwasser in das Gerät eindringt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behältnisse wie Vasen oder Trinkgefäße auf das Gerät.
13. Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können.
14. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
15. ACHTUNG: Wenn das Stromkabel des Geräts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter des mitgelieferten Kaltgerätekabels.
16. Schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (bei­spielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
Gerät erst ein, wenn es Zimmertemperatur erreicht hat.
17. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
18. Bevor Sie das Gerät an die Steckdose anschließen, prüfen Sie zuerst, ob die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät nur an die Steckdose an, wenn die Gerätewerte mit den Werten des Stromnetzes übereinstimmen. Wenn das mitgelieferte Netzkabel nicht in Ihre Netzsteckdose passt, wenden Sie sich an Ihren Elektriker.
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
19. Treten Sie nicht auf das Kaltgerätekabel. Sorgen Sie dafür, dass das Kaltgerätekabel speziell an der Netz- und der Gerätebuchse nicht geknickt wird.
20. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
21. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel stets frei zugänglich ist. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten. Ziehen Sie das Kaltgerätekabel immer am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose.
22. Schalten Sie das Gerät möglichst nicht schnell hintereinander ein und aus, da sonst die Lebensdauer des Geräts beeinträchtigt werden könnte.
23. WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs
26
SICHERHEITSHINWEISE:
und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum.
24. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, entfernen Sie das Netzkabel.
25. Wenn Ihr Gerät mit einem Volex-Netzanschluss bestückt ist, muss der passende Volex-Gerätestecker entsperrt werden, bevor er entfernt werden kann. Das bedeutet aber auch, dass das Gerät durch eine Ziehen am Kaltgerätekabel verrutschen kann, wodurch Personen verletzt werden und/oder andere Schäden auftreten können. Verlegen Sie Ihre Kabel daher immer sorgfältig.
26. Entfernen Sie das Netzkabel bei Gefahr eines Blitzschlags oder wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden.
27. Achten Sie beim Transport darauf, dass das Gerät nicht herunterfallen und dabei möglicherweise Sach- und Personenschäden verursachen kann.
28. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerätein­nere gelangt sind oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und ziehen Sie den Stecker. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
29. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch.
30. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Kunst­stoff und Papier bzw. Kartonagen voneinander.
31. Kunststoffbeutel müssen außer Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG:
Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparatu­ren ausschließlich von qualifiziertem Service-Personal durchführen.
DO NOT OPEN
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Blitzsymbol kennzeichnet nicht-isolierte, „gefährliche“ Spannungen im Gerät, die einen für die Gesundheit gefährlichen Stromschlag verursachen können.
Das gleichschenkelige Dreieck mit dem Ausrufezeichen kennzeichnet wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise .
ACHTUNG! HOHE LAUTSTÄRKEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Als Hersteller ist Adam Hall gesetzlich verpflichtet, Sie ausdrücklich auf mögliche Gesundheitsrisiken hinzuweisen.
Gehörschäden und Dauerbelastung durch hohe Lautstärken: Dieser Lautsprecher kann hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugen, die bei Künstlern, Mitarbeitern und Zuschauern zu irreparablen Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie länger anhaltende Belastung durch hohe Lautstärken über 90 dB.
POLSKI
ITALIANO
27
AKTIVE SYSTEME BEDIEN-/ANSCHLUSSFELD:
LDEB82AG² LDEB102AG² (siehe Abbildung)
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
1
3 6
5
2
4
7
8
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
28
9
10
11
12
1
MIC IN
Symmetrischer Mikrofoneingang, XLR/6,3-mm­Combo-Buchse
AKTIVE SYSTEME - MERKMALE:
10
POWER-LED
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet und das Stromkabel richtig angeschlossen ist.
FRANCAIS
FRANCAIS
ENGLISH
2
MIC GAIN
Gain-Regler für Mikrofoneingang
3
LINE IN
Symmetrischer Line-Eingang, XLR/6,3-mm­Combo-Buchse
4
LINE GAIN
Gain-Regler für Line-Eingang
5
LINE OUT
Symmetrischer XLR-Ausgang zum Anschluss eines weiteren aktiven Lautsprechers oder Misch­pults. Das Ausgangssignal enthält Anteile der an MIC IN und LINE IN anliegenden Signalen.
6
VOLUME
Gesamtlautstärkeregler der Lautsprecherbox
7
TREBLE
Drehen Sie den Regler nach links, um hohe Fre­quenzen abzusenken. Drehen Sie den Regler nach rechts, um hohe Frequenzen anzuheben.
8
BASS
Drehen Sie den Regler nach links, um tiefe Fre­quenzen abzusenken. Drehen Sie den Regler nach rechts, um niedrige Frequenzen anzuheben.
9
LIMIT-LED
Die LED leuchtet auf, wenn der Lautsprecher im Grenzbereich betrieben wird. Ein kurzes Aufleuchten der LED ist unkritisch. Leuchtet die Limiter-LED länger oder sogar dauerhaft (das System wird überlastet), reduzieren Sie den Pegel der angeschlossenen Audioquelle. Eine Nichtbeachtung führt zu einer unangenehmen, verzerrten Klangwiedergabe und möglicherweise zur Beschädigung des Lautsprechersystems.
11
NETZSCHALTER
Drehen Sie vor dem Einschalten alle Lautstärke­regler herunter.
12
NETZBUCHSE (VOLEX-NETZSTECKER)
Wechselstrom-Anschluss mit IEC-Anschluss (220 - 240V AC). Ein Kaltgerätekabel mit verriegelbarem Volex­Stecker liegt dem Gerät bei.
WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Siche­rung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an einen autorisiertes Servicezentrum.
DEUTSCH FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
ESPAÑOL
POLSKI
ITALIANO
29
AKTIVE SYSTEME BEDIEN-/ANSCHLUSSFELD:
LDEB122AG² (siehe Abbildung) LDEB152AG²
ENGLISHDEUTSCHFRANCAIS
ESPAÑOLPOLSKIITALIANO
FRANCAISFRANCAIS
FRANCAISFRANCAIS
1
3
5
15
2
4
6
7
8
9
10
11
12
13
30
14
Loading...
+ 104 hidden pages