La-Z-Boy Power Storage Console User Manual [en, es, fr]

operating instructions
__________
instrucciones de operación
__________
instructions
Console
Consola eléctrica de almacenamiento
la-z-boy.com
La-Z-Boy Incorporated
12 84 N. Telegraph Road
Monroe, MI 4816 2- 5138
©2012 La-Z- Boy Incorporated
Console de stockage d'alimentation
93000545-00 Rev. 0 2/12
Congratulations!
Table of Contents
You are now the
proud owner of a state-of-the-art
Power Storage Console by La-Z-Boy
You have just selected one of the
finest quality upholstered products
produced in the furniture industry,
backed by over 80 years of quality
manufacturing experience.
La-Z-Boy
®
is proud of our designs
and craftsmanship and know you
Important Safety Instructions .............................................4-5
Power Storage Console (4SC) Assembly Instructions...... 6-7
®
.
Power Storage Console (4SC) Grounding Instructions...........8
Power Storage Console (4SC) Operating Instructions........9
Power Storage Console (4SC) Troubleshooting.....................10
Notes..........................................................................................11
will feel the same as you enjoy your
new furniture’s comfort and style.
IMPORTANT
Read the safety and other instructions before using
your Power Storage Console. Keep this
manual for future reference.
2
3
Important Safety Instructions:
Important: Read these instructions thoroughly before using.
Important Safety Instructions:
Important: Read these instructions thoroughly before using.
DANGER
• Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning, moving, servicing or when not in use for an extended period of time.
• Do not use this product if it is wet, in water, around water or any liquid. Do not handle the plug or remote control with wet hands.
• To prevent suffocation keep plastic bags away from children.
• Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
• Plug directly into a wall outlet. Do not use an extension cord, adapter or surge protector.
• Keep cord out of reach of small children, and do not use where it may be a trip hazard.
• Do not remove the cover from the electrical outlets. Do not insert into the outlet anything other than a securely fitting plug from a properly operating device designed for 110-volt electricity. If a plug will not fit completely into the outlet, do not force it in and instead unplug the device. Do not allow liquids near the outlets. In case of spills into the outlets, immediately unplug the unit and consult an electrician.
WARNING
• Always keep open flame and lit cigarettes away from upholstered furniture. Upholstered furniture may burn rapidly with toxic gas and thick smoke.
• Closely supervise children and disabled persons using this product.
• Do not use this product if it is damaged. Do not use attachments or substitute parts.
• This product is intended for indoor residential use only.
• Check the condition of the electrical cord and plug monthly. Keep the electrical cord away from heat sources. Never operate the unit with a damaged electrical cord or plug. Contact your La-Z-Boy dealer for service.
• This product is not intended for use as a health care device.
• Do not use this product where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• Do not attempt to disassemble or ser vice the product; no serviceable parts are inside. Contact your La-Z-Boy
– To reduce the risk of electric shock, serious injury or death:
– To reduce the risk of burns, fire, electric shock or
serious injury:
®
dealer for service.
®
• Do not allow electrical cord to be pinched between moving parts or between the frame and the floor. Do not place cord under carpet or in location where it could become worn.
• Connect this furnishing to a properly grounded outlet only (see Table of Contents, Grounding Instructions).
• This product must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equiped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
• This product is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in the Grounding Instructions (see Table of Contents, Grounding Instructions). Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product.
• Unplug the power cord immediately if you detect strange odors or fumes coming from the unit.
• Do not attempt to disconnect the power plug by pulling the power cord. Always hold the power plug and pull it out.
• If you give this product to someone else, include this Operating Instructions manual.
Save These Instructions Save These Instructions
4
5
Power Storage Console
Assembly Instructions
Power Storage Console
Assembly Instructions
NOTICE: Do not plug in until instruct ed .
The power console has one side mount locking latch bracket and one side mount latch bracket on the right side (sitting), and two threaded studs on the left side (sitting), (F
1. Use a T-30 torx driver to loosen the threaded studs to approximately 1", this measurement may vary depending on the fabric and style (F
2. Align the units to be joined next to each other. Move the unit with the latch brackets approximately 4" forward of the unit with the threaded studs.
3. Slide the unit with the latch brackets back until the threaded studs are securely engaged in both the front and rear latch brackets. The rear bracket is not a locking bracket.
4. Continue connecting the modular units until all have been securely joined. Refer to the Reclining Sofa Operating Instruction manual or the Power Recline Operating Instructions manual for assembly instructions for all motion-modular units.
IGUR E 2).
IGUR E 1).
NOTICE: To reduc e the risk of product damag e:
• Do not move the units while latched together. The purpose of the latch bracket system is to connect the units and prevent them from being separated. The latch bracket system does not provide adequate structural support for the movement of connected units.
5. All modular units must be disconnected to safely move the modular group. To disconnect the units, apply pressure to the swing arm of the locking latch bracket (FIGURE 3) and slide the unit forward. Repeat this step to disconnect the remaining units.
FIGURE 1
Side Mount Latch Bracket
Threaded Stud
Side Mount Locking Latch Bracket
IGURE 2FIGURE 3
F
Side Mount Locking Latch Bracket
Threaded Stud
6
7
Power Storage Console
Grounding Instructions
Power Storage Console
Operating Instructions
DANGER
• Plug directly into a wall outlet. Do not use an extension cord, adapter or surge protector.
• Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
WARNING
• Check the condition of the electrical cord and plug monthly. Keep the electrical cord away
from heat sources. Never operate the unit with a damaged electrical cord or plug. Contact your La-Z-Boy
• Connect this furnishing to a properly grounded outlet only.
• This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
• This product is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounding plug that looks
like the plug illustrated below. Make sure that the product is connected to an outlet having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this product.
This product is equipped with a 3-prong, grounding plug. Plug directly into a properly grounded outlet, as shown in the illustration below.
3-PRONG, GROUNDING PLUG
– To reduce the risk of electric shoc k, se ri ou s
injury or death:
– To reduce the risk of electric shoc k, se ri ou s
injury or death:
®
dealer for service.
GROUNDING OUTLET BOX
DANGER
• Do not remove the cover from the electrical outlets. Do not insert into the outlet anything other than a securely fitting plug from a properly operating device designed for 110-volt electricity. If a plug will not fit completely into the outlet, do not force it in and instead unplug the device. Do not allow liquids near the outlets. In case of spills into the outlets, immediately unplug the unit and consult an electrician.
1. The power console has a drawer, a sliding table top, two cup holders and two electrical outlets (F
2. Slide the table top back to access the cup holders. Slide the table top forward to cover the cup holders.
3. Each outlet has an access plate that slides up and down to open and close the outlets. To use the right side (sitting) outlet, slide the access plate down; and to use the left side (sitting) outlet, slide the access plate up (F
IGUR E 1).
– To reduce the risk of electric shoc k, seri ou s
injury or death:
IGUR E 2). Always keep the outlets closed when not in use.
FIGURE 1FIGURE 2
Console Electrical Outlet Panel
Electrical Outlet Panel
Sliding Table Top
Cup Holders
Drawer
Grounded Outlet
Grounding Pin
8
Right Side (Sitting) Outlet Access Plate, slide down to access outlet
Left Side (Sitting) Outlet Access Plate, slide up to access outlet
9
Power Storage Console
Troubleshooting Instructions
Notes:
WARNING
• Do not attempt to disassemble or service the product; no serviceable parts are inside. Contact your La-Z-Boy
• Check the condition of the electrical cord and plug monthly. Keep the electrical cord away from heat sources. Never operate the unit with a damaged electrical cord or plug. Contact your La-Z-Boy®dealer for service.
Troubleshooting Po we r Sto ra ge Console
There are no user maintenance or repair requirements. If the electrical outlets do not work:
1. Make sure the console is plugged into a grounded electrical outlet.
2. Make sure the electrical outlet is working. For example, make sure there are no blown fuses or tripped circuit breakers.
3. Make sure the electrical cord is not crimped or pinched. Make sure the electrical cord or plug is not damaged.
If the electrical outlets still do not operate properly, contact your dealer for instructions on returning the unit for examination and repair. Nev er a ttempt to make any repairs or adjustments yourself.
– To reduce the risk of injury:
®
dealer for service.
10
11
¡Felicitaciones!
Tabla de contenidos
Usted es ahora el orgulloso
propietario de una moderna consola eléctrica
de almacenamiento de La-Z-Boy
®
.
Usted ha seleccionado uno
de los productos de mayor calidad
que se producen en la industria
de mobiliarios, respaldado por nuestra
experiencia de más de 80 años
en fabricación de alta calidad.
En La-Z-Boy
®
nos sentimos orgullosos
Importantes instrucciones de seguridad ................... 14-15
Instrucciones de armado de la consola
eléctrica de almacenamiento (4SC).............................16-17
Instrucciones de conexión a tierra de la consola
eléctrica de almacenamiento (4SC).......................................18
Instrucciones de operación de la consola
eléctrica de almacenamiento (4SC)......................................19
Solución de problemas de la consola eléctrica
de almacenamiento (4SC).......................................................20
Notas......................................................................................... 21
de nuestros diseños y artesanía y sabemos
que usted gozará del confort y estilo
de su nuevo mueble.
IMPORTANTE
Lea las instrucciones de seguridad y las demás instrucciones
antes de usar la consola eléctrica de almacenamiento. Guarde
12
el manual para futura referencia.
13
Importantes instrucciones de seguridad:
Importante: Lea detenidamente estas instrucciones antes
de utilizar el producto.
Importantes instrucciones de seguridad:
Importante: Lea detenidamente estas instrucciones antes
de utilizar el producto.
PELIGRO
• Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente de pared antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando no estará en uso durante un período prolongado.
• No use este producto si está mojado, en agua, cerca de agua o de cualquier líquido. No toque el enchufe o el control remoto si sus manos están mojadas.
• Mantenga bolsas de plástico alejadas de los niños para que éstos no se asfixien.
• La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de choque eléctrico. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre la conexión a tierra correcta de este producto. No modifique el enchufe que se proporciona con el producto; si éste no se adapta al tomacorriente, solicite que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
• Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. no utilice un cordón de extensión, un adaptador o protector de sobretensión.
• Mantenga el cordón alejado de los niños pequeños y no lo use si puede implicar riesgo de tropiezos.
• No retire la cobertura de los tomacorrientes. No inserte en el tomacorriente ninguna otra cosa excepto el enchufe ajustado seguramente de un dispositivo que funciona adecuadamente diseñado para una electricidad de 110 voltios. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, no lo fuerce y, en su lugar, desenchufe el dispositivo. No permita líquidos en las cercanías de los tomacorrientes. En caso de derrames en los tomacorrientes, desconecte la unidad de inmediato y consulte a un electricista.
ADVERTENCIA
• Mantenga siempre las llamas y cigarrillos encendidos alejados de muebles tapizados. Los tapizados pueden quemarse rápidamente emitiendo gases tóxicos y humo espeso.
• Vigile estrechamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilizan este producto.
• Si el producto está dañado, no lo use. No utilice accesorios ni componentes sustitutos.
• Este producto es solamente para uso en espacios interiores residenciales.
• Revise una vez por mes el estado del cordón eléctrico y el enchufe. Mantenga los cordones eléctricos alejados de fuentes de calor. Nunca opere la unidad si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy
• No se debe usar este producto como un dispositivo para cuidado de la salud.
• No utilice este producto en áreas donde se usan atomizadores (rociadores) o donde se usa oxígeno.
• No tra te de desarmar o hacer un servicio al producto. Estos no contienen piezas que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Bo y
• No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre el marco y el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde se puede desgastar.
• Conecte este mueble sólo a un tomacorriente conectado a tierra correctamente (consulte la Tabla de contenidos, Instrucciones de conexión a tierra).
– Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
lesiones graves o la muerte:
– Para reducir el riesgo de quemaduras, incen dio,
choque eléctrico, lesiones serias o muerte:
®
si necesita servicio.
®
si necesita servicio.
• Este producto debe tener una conexión a tierra. Si éste funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente adecuado instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y leyes locales.
• Este producto se debe utilizar en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra que se ve igual al enchufe ilustrado en las Instrucciones de conexión a tierra (vea la Tabla de contenidos, Instrucciones de conexión a tierra). Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con este producto.
• Desenchufe el cordón inmediatamente si detecta olores extraños o humo provenientes de la unidad.
• No intente desenchufar la unidad tirando del cordón. Siempre sujete el enchufe y tírelo hacia fuera.
• Si le da este producto a otra persona, déle también este manual de instrucciones de operación.
Guarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones
14
15
Instrucciones de armado de la consola eléctrica
de almacenamiento (4SC)
Instrucciones de armado de la consola eléctrica
de almacenamiento (4SC)
AVISO: No enchufe antes de lo indicado.
La consola eléctrica cuenta con una conexión por soportes de un lateral con seguro y una conexión por soportes de un lateral del lado derecho (sentado), y dos clavijas roscadas del lado izquierdo (sentado), (F
1. Con un destornillador Torx T-30 afloje las clavijas roscadas hasta aproximadamente 1", esta medida puede variar según la tela y el estilo (F
2. Alinee las unidades para unirlas entre sí. Mueva la unidad con la conexión por soportes aproximadamente 4" hacia adelante de la unidad con las clavijas roscadas.
3. Deslice la unidad con las conexiones por soportes hacia atrás hasta que las clavijas roscadas estén fijadas seguramente en las conexiones por soportes posteriores y traseras. El soporte trasero no es una conexión por soportes.
4. Continúe conectando las unidades modulares hasta que se hayan unido firmemente. Consulte el manual de Instrucciones de operación del sillón reclinable o las Instrucciones de operación del sillón reclinable eléctrico para ver las instrucciones de armado de todas las unidades modulares eléctricas.
IGUR A 1).
IGUR A 2).
AVISO: Para red uc ir el rie sg o de ocasi on ar da ño s al producto:
• No mueva las unidades mientras están conectadas entre si. El objetivo del sistema
de conexión por soportes es conectar las unidades y evitar que se separen. El soporte por conexión no brinda un soporte estructural adecuado para el movimiento de las unidades conectadas.
5. Todas las unidades modulares deben desconectarse para mover de forma segura el grupo modular. Para desconectar las unidades, aplique presión al brazo oscilante de la conexión por soportes con seguro (F las demás unidades.
IGURA 3) y deslice la unidad hacia adelante. Repita este paso para desconectar
FIGURA 1
Conexión por soportes laterales
Clavija roscada
Conexión por soportes laterales con seguro
IGURA 2FIGURA 3
F
Conexión por soportes laterales con seguro
Clavija roscada
16
17
Instrucciones de conexión a tierra de la consola
eléctrica de almacenamiento (4SC)
Instrucciones de operación de la consola
eléctrica de almacenamiento (4SC)
PELIGRO
• Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. no utilice un cordón de extensión,
un adaptador o protector de sobretensión.
• La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo
de choque eléctrico. Verifique con un electricista o técnico calificado si tiene dudas sobre la conexión a tierra correcta de este producto. No modifique el enchufe que se proporciona con el producto; si éste no se adapta al tomacorriente, solicite que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
ADVERTENCIA
• Revise una vez por mes el estado del cordón eléctrico y el enchufe. Mantenga los cordones
eléctricos alejados de fuentes de calor. Nunca opere la unidad si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy
• Conecte este producto únicamente a un tomacorriente con conexión a tierra adecuada.
• Este producto debe tener una conexión a tierra. Si éste funciona mal o se avería, la conexión a
tierra proporciona una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de choque eléctrico. Este producto está equipado con un cordón que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente adecuado instalado correctamente y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y leyes locales.
• Este producto se debe utilizar en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe
de conexión a tierra que se ve igual al enchufe ilustrado en las Instrucciones de conexión a tierra (vea la Tabla de contenidos, Instrucciones de conexión a tierra). Asegúrese de que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No debe utilizar ningún adaptador con este producto.
– Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
lesiones graves o la muerte:
– Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
lesiones graves o la muerte:
®
si necesita servicio.
PELIGRO
• No retire la cobertura de los tomacorrientes eléctricos. No inserte en el tomacorriente ninguna otra cosa excep to el ench ufe aju stado seguramente de un disp ositivo que funcion a adecuadamente diseñado para una electricidad de 110 voltios. Si el enchufe no se ajusta completamente en el tomacorriente, no lo fuerce y, en su lugar, desenchufe el dispositivo. No permita líquidos en las cercanías de los tomacorrientes. En caso de derrames en los tomacorrientes, desconecte la unidad de inmediato y consulte a un electricista.
1. La consola eléctrica posee un cajón, una mesa desplazable, dos posavasos y dos tomacorrientes eléctricos (F
2. Deslice la mesa hacia atrás para acceder a los posavasos. Deslice la mesa hacia adelante para tapar los posavasos.
3. Cada tomacorriente posee una placa de acceso que se desliza hacia arriba y abajo para abrir y cerrar los enchufes. Para usar el tomacorriente derecho (asiento), deslice la placa hacia abajo; para usar el tomacorriente izquierdo (asiento), deslice la placa hacia arriba (FIGURA 2). Siempre conserve los tomacorrientes cerrados cuando no estén en uso.
IGUR A 1).
– Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
lesiones graves o la muerte:
FIGURA 1FIGURA 2
Consola Panel de tomacorriente eléctrico
Panel de tomacorriente eléctrico
Mesa deslizable
Posavasos
Este producto está equipado con un un enchufe a tierra de 3 patas. Enchufe directamente en un tomacorriente con conexión a tierra adecuada, como se muestra en la siguiente ilustración.
ENCHUFE A TIERRA
CON
3 PATAS
Tomacorriente con conexión a tierra
Pin de conexión a tierra
18
CAJA DE TOMACORRIENTE
CON CONEXIÓN A TIERRA
Cajón
Placa de acceso de tomacorriente derecho (sentado), deslice hacia abajo para acceder al tomacorriente
Placa de acceso de tomacorriente izquierdo (sentado), deslice hacia arriba para acceder al tomacorriente
19
Solución de problemas de la consola
eléctrica de almacenamiento (4SC)
Notas:
ADVERTENCIA
• No trate de desarmar o hacer un servicio al producto. Estos no contienen piezas que se puedan reparar. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy
• Revise una vez por mes el estado del cordón eléctrico y el enchufe. Mantenga los cordones eléctricos alejados de fuentes de calor. Nunca opere la unidad si tiene un cordón o enchufe eléctrico dañado. Comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy®si necesita servicio.
Solución de problemas de la consola eléct ri ca de alma ce namiento
No hay requerimientos de reparación o mantenimiento por parte del usuario. Si los tomacorrientes eléctricos no funcionan:
1. Asegúrese de que la consola esté enchufada a un tomacorriente con conexión a tierra.
2. Asegúrese de que el tomacorriente está funcionando. Por ejemplo, asegúrese de que no hay fusibles quemados o interruptores de circuitos desconectados.
3. Asegúrese de que el cordón eléctrico no estén doblado ni comprimido. Asegúrese de que el cordón eléctrico o el enchufe no está dañado.
Si los tomacorrientes eléctricos aún no funcionan correctamente, comuníquese con su distribuidor para obtener instrucciones sobre cómo devolver la unidad para una evaluación y reparación. Nunca intente realizar ninguna reparación o ajuste usted mismo.
– Para reducir el riesgo de sufrir lesiones:
®
si necesita servicio.
20
21
Félicitations!
Table des matières
Vous êtes maintenant le fier
propriétaire d'une moderne console
de stockage d'alimentation de La-Z-Boy
MD
.
Vous venez d’acheter un des meubles
rembourrés les plus perfectionnés de l’industrie
du meuble en Amérique du Nord, fruit de plus
de 75 ans d’expérience dans la fabrication
de meubles de qualité. La-Z-Boy
MD
est fière de sa
gamme de produits et de son savoir-faire. Nous
savons que vous ressentirez la même fierté quand
Règles de sécurité importantes..................................24-25
Directives d'assemblage de la console
de stockage d'alimentation (4SC)............................... 26-27
Directives de la mise à la terre de la console
de stockage d'alimentation (4SC).......................................... 28
Mode d'emploi de la console
de stockage d'alimentation (4SC).........................................29
Dépannage la console de stockage
d'alimentation (4SC).................................................................30
Notes.............................................................................31
vous profiterez du confort et de l’allure
de votre nouveau mobilier.
IMPORTANT
Veuillez lire les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité
avant d'utili se r vot re console d e sto ckage d'alimentation.
Conserver ce manue l à des fins de référence ul té ri eu re.
22
23
Règles de sécurité importantes
Important : bien lire les instructions avant l’utilisation.
Règles de sécurité importantes
Important : bien lire les instructions avant l’utilisation.
DANGER
• Débrancher la fiche électrique de la prise murale avant de nettoyer, déplacer le meuble ou en faire le service ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
• Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau, près de l’eau ou de tout autre liquide. Ne pas manipuler la fiche ou la télécommande avec les mains mouillées.
• Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants.
• Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de décharge électrique. Consulter un électricien qualifié ou un mécanicien d’entretien si vous n’avez pas la certitude que le produit est correctement mis à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut tenir dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
• Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de limiteur de surtension.
• Garder le cordon hors de portée des jeunes enfants et ne pas utiliser là où il peut constituer un danger de chute.
• Ne pas enlever le couvercle de la prise électrique. Ne rien insérer d'autre dans la prise murale qu'une fiche solidement fixée provenant d'un appareil fonctionnant correctement et conçu pour une alimentation de 110 volts. Si une fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, ne pas la forcer, débrancher plutôt l'unité. Aucun liquide ne doit se trouver à proximité des prises. En cas de déversement dans les prises, débrancher immédiatement l'appareil et consulter un électricien.
AVERTISSEMENT
• Garder vos meubles rembourrés loin des flammes ou des cigarettes allumées. Ils peuvent brûler rapidement en présence de gaz toxique et de fumée épaisse.
• Une supervision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées.
• Ne pas utiliser ce produit s'il est endommagé. Ne pas utiliser d'accessoires ou de pièces de substitution.
• Ce produit est exclusivement réservé à un usage résidentiel intérieur.
• Vérifier mensuellement l'état du cordon électrique et de la prise. Garder le cordon électrique à l'écart des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si un cordon électrique ou une fiche sont endommagés. Communiquer avec votre revendeur La-Z-Boy
• Ce produit n’est pas conçu pour servir de dispositif de santé.
• Ne pas utiliser ce produit en présence de produits en aérosol (vaporisateurs) où si on administre de l’oxygène.
• Ne pas tenter pas de démonter ou de réparer le produit, aucune pièce réparable ne se trouve à l'intérieur. Communiquer avec votre revendeur La-Z-Boy
– Pour réduire le risque de décharge électrique, de blessures
graves ou de mort :
– Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, de
décharge électrique, de blessures graves ou de mort :
MD
pour tout entretien ou toute réparation.
MD
pour tout entretien ou toute réparation.
• Ne jamais laisser le cordon d’alimentation se coincer entre les pièces mobiles ou entre la charpente et le sol. Ne pas placer le cordon sous un tapis ou dans un endroit où il pourrait s’user.
• Brancher ce meuble dans un prise de courant correctement mise à la terre (voir Mise à la terre dans la table des matières).
• Ce produit doit être mis à la terre. S’il fait défaut ou ne fonctionne plus, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique. Ce produit est muni d’un cordon doté d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
• Ce produit est conçu pour utilisation sur un circuit nominal de 120 volts et il est muni d’une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans la section Mise à la terre (voir Mise à la terre dans la table des matières). Vous assurer que le produit est branché dans une prise de courant dont la configuration est identique à celle de la fiche. Ne pas utiliser d’adaptateur pour ce produit.
• Débrancher immédiatement le cordon d'alimentation si vous détectez des odeurs étranges ou de la fumée provenant de l'appareil.
• Ne jamais tenter de débrancher la fiche électrique en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours bien tenir la fiche et la retirer.
• Si vous donnez ce produit à quelqu’un d’autre, lui donner aussi ce manuel d’instructions.
Conserver ces instructions
24
Conserver ces instructions
25
Directives d'assemblage de la console
de stockage d'alimentation (4SC)
Directives d'assemblage de la console
de stockage d'alimentation (4SC)
AVIS : Ne pas effectuer le branchement avant d'en avoir reçu la directive.
La console d'alimentation dispose d'un loquet de verrouillage du support de montage et d'une attache du côté droit (en position assise), ainsi que de deux goujons filetés du côté gauche (en position assise), (F
1. Utiliser d'une clé Torx T-30 pour desserrer les goujons filetés d'environ 2,5 cm (1 po), cette mesure peut varier selon le tissu et le style (F
2. Aligner l'un à côté de l'autre les appareils devant être joints. Déplacer l'unité comportant les crochets de verrouillage d'environ 10 cm (4 po) devant celle comportant les goujons filetés.
3. Faire glisser l'unité comportant les crochets de verrouillage vers l'arrière jusqu'à ce que les goujons filetés soient solidement engagés à la fois dans les crochets de verrouillage avant et arrière. Le support arrière n'est pas un support de verrouillage.
4. Continuer à relier les unités modulaires jusqu'à ce qu'elles aient toutes bien été jointes. Consulter le manuel d'instruction du fauteuil inclinable ou du Power Recline pour connaître les directives d'assemblage de toutes les unités modulaires mobiles.
IGUR E 2).
IGUR E 1).
AVIS : Pou r réd uire le risque d'endommager le produit :
• Ne pas déplacer les unités alors qu'elles sont jointes les unes aux autres. L'objectif
du système de crochets de verrouillage consiste à relier les unités et les empêcher de se séparer. Le système de crochets de verrouillage ne fournit pas un soutien structurel adéquat afin de déplacer des unités reliées.
5. Toutes les unités modulaires doivent être déconnectées afin de déplacer le groupe modulaire en toute sécurité. Pour déconnecter les unités, appliquer une pression sur le bras pivotant du crochet de verrouillage (F les unités restantes.
IGURE 3) et faire glisser l'unité vers l'avant. Répéter cette étape pour déconnecter
FIGURE 1
Attache de loquet de verrouillage latéral
Goujon fileté
Loquet de verrouillage latéral
IGURE 2FIGURE 3
F
Loquet de verrouillage latéral
Goujon fileté
26
27
Directives de la mise à la terre de la console
de stockage d'alimentation (4SC)
Mode d'emploi de la console
de stockage d'alimentation (4SC)
– Pour réduire le risque de décharge électrique,
de blessures graves ou de mort :
• Brancher directement dans une prise murale. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur
ou de limiteur de surtension.
• Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner
un risque de décharge électrique. Consulter un électricien qualifié ou un mécanicien d’entretien si vous n’avez pas la certitude que le produit est correctement mis à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut tenir dans la prise, faire installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT
• Vérifier mensuellement l'état du cordon électrique et de la prise. Garder le cordon électrique
à l'écart des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si un cordon électrique ou une fiche sont endommagés. Communiquer avec votre revendeur La-Z-Boy entretien ou toute réparation.
• Connecter ces meubles à une prise correctement mise à la terre.
• Ce produit doit être mis à la terre. S’il fait défaut ou ne fonctionne plus, la mise à la terre offre
une voie de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique. Ce produit est muni d’un cordon doté d’un conducteur de mise à la terre de l’équipement et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux.
• Ce produit est conçu pour utilisation sur un circuit nominal de 120 volts et il est muni d’une
fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans la section Mise à la terre (voir Mise à la terre dans la table des matières). Vous assurer que le produit est branché dans une prise de courant dont la configuration est identique à celle de la fiche. Ne pas utiliser d’adaptateur pour ce produit.
Ce produit est équipé d'une fiche de mise à la terre à 3 broches. Brancher directement dans une prise correctement mise à la terre, comme le montre l'illustration ci-dessous.
FICHE DE MISE À LA TERRE
À
3 BROCHES
– Pour réduire le risque de décharge électrique,
de blessures graves ou de mort :
MD
pour tout
BOÎTE DE PRISE DE
COURANT MISE À LA TERRE
DANGERDANGER
• Ne pas enlever le couvercle de la prise électrique. Ne rien insérer d'autre dans la prise murale qu'une fiche solidement fixée provenant d'un appareil fonctionnant correctement et conçu pour une alimentation de 110 volts. Si une fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, ne pas la forcer, débrancher plutôt l'unité. Aucun liquide ne doit se trouver à proximité des prises. En cas de déversement dans les prises, débrancher immédiatement l'appareil et consulter un électricien.
1. La console d'alimentation dispose d'un tiroir, un dessus de table coulissant, deux porte-gobelets et deux prises électriques (F
2. Faire glisser le dessus de table vers l'arrière pour accéder aux porte-gobelets. Faire glisser le dessus de la table faire l'avant pour couvrir les porte-gobelets.
3. Chaque prise comporte une plaque d'accès qui glisse de haut en bas pour ouvrir et fermer les prises. Pour utiliser la prise de courant du côté droit (position assise), faire glisser la plaque d'accès vers bas, et pour utiliser celle de gauche (position assise), faire glisser la plaque d'accès vers le haut (FIG URE 2). Toujours garder les prises fermées lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
– Pour réduire le risque de décharge électrique,
de blessures graves ou de mort :
IGUR E 1).
FIGURE 1FIGURE 2
Console Panneau de la prise électrique.
Panneau de la prise électrique.
Dessus de table coulissant
Porte-gobelets
Tiroir
Plaque d'accès (en position assise) de la fiche de droite, faire glisser pour accéder à la prise.
Plaque d'accès (en position assise) de la fiche de droite, faire glisser pour accéder à la prise.
Prise de courant mise à la terre
Broche de mise à la terre
28
29
Dépannage la console de stockage
d'alimentation (4SC)
Notes:
AVERTISSEMENT
• Ne pas tenter pas de démonter ou de réparer le produit, aucune pièce réparable ne se trouve à l'intérieur. Communiquer avec votre revendeur La-Z-Boy
• Vérifier mensuellement l'état du cordon électrique et de la prise. Garder le cordon électrique à l'écart des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner l'appareil si un cordon électrique ou une fiche sont endommagés. Communiquer avec votre revendeur La-Z-Boy entretien ou toute réparation.
Dépannage de la console de stockage d'alimenta ti on
Il n'y a aucune exigence en matière d'entretien ou de réparation par utilisateur. Si la prise électrique ne fonctionne pas :
1. Vous assurer que la console est branchée a prise électrique mise à la terre.
2. Vous assurer que la prise électrique fonctionne. Par exemple, vous assurer qu'aucun fusible n'est grillé ou qu'aucun disjoncteur n'est déclenché.
3. Vous assurer que le cordon électrique n'est ni plié ni pincé. Vous assurer que le cordon électrique ou la fiche ne sont pas endommagés.
Si la prise électrique ne fonctionne toujours pas correctement, contacter votre revendeur pour obtenir des instructions sur le retour du meuble à des fins d’examen et de répara tion. Ne jamais tenter de faire des réparations ou réglages par vous-même.
– Pour réd uire le risque de blessures :
D
M
pour tout entretien ou toute réparation.
D
M
pour tout
30
31
Loading...