La-Z-Boy Power Recline User Manual [en, es, fr]

operating instructions
__________
instrucciones de operación
__________
instructions
Motion Sofas & Modulars
________
Sofás reclinables y modulares
________
la-z-boy.com
La-Z-Boy Incorporated
12 84 N. Telegraph Road
Monroe, MI 4816 2- 5138
©2010 La-Z-Boy Incorporated
Canapés et modulaires inclinables
93000536-00 Rev. 07/10
Congratulations!
Table of Contents
You are now the proud owner of a
state-of-the-art Power Recline motion
sofa or modular by La-Z-Boy
®
.
You have just selected one of the
finest quality upholstered products
produced in the furniture industry,
backed by over 75 years of quality
manufacturing experience.
La-Z-Boy
®
is proud of our designs
and craftsmanship and know you
Important Safety Instructions ...................................... 4-5
®
La-Z-Time
La-Z-Time
Power Motion Sofa Assembly Instructions..... 6-9
®
Power Motion-Modulars
Assembly Instructions...............................................................10 -15
Battery Backup Assembly Instructions..................................16
La-Z-Time
®
Power Motion Sofas & Power Motion-Modulars
Operating Instructions..............................................................17
La-Z-Time
®
Power Motion Sofas & Power Motion-Modulars
Troubleshooting..........................................................................18
Furniture Placement Guide......................................................19
will feel the same as you enjoy your
new furniture’s comfort and style.
IMPORTANT
Read the safety and other instructions before using
your Power Recline motion sofa or modular. Keep this
2
manual for future reference.
3
Important Safety Instructions:
Important: Read these instructions thoroughly before using.
Important Safety Instructions:
Important: Read these instructions thoroughly before using.
DANGER
• Disconnect the electrical plug from the wall outlet before cleaning, moving, servicing or when not in use for an extended period of time.
• Do not use this product if it is wet, in water, around water or any liquid.
• To prevent suffocation, keep plastic bags away from children.
• Plug directly into a wall outlet. Do not use an extension cord, adapter, or surge protector.
WARNING
• Always keep open flame and lit cigarettes away from upholstered furniture. Upholstered furniture may burn rapidly with toxic gas and thick smoke.
• Closely supervise children and disabled persons using this product.
• Sit down in the unit slowly. To avoid tip over, do not throw your weight against the back of the unit. Move the unit into or out of the reclining position slowly, making sure that no children or pets are in close proximity.
• This product has many moving parts; serious injury can occur if not used properly. Keep hands, fingers and body parts away from mechanism. To reduce the risk of head entrapment and other injuries, keep children and pets away from openings and moving parts in and around furniture.
• Only the occupant should operate the unit. Never attempt to open the legrest by pulling on it.
• Do not stand, sit or place extra weight on the arms, back or open legrest.
• To safely exit the unit and prevent a tripping hazard, bring the back upright and close the legrest.
• Do not use this product if it is damaged. Do not use attachments or substitute parts.
• This product is intended for indoor residential use only.
• Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference.
• Check the condition of the power transformers, electrical cords, plugs and connectors monthly. Keep the power transformer and electrical cords away from heat sources. Never operate the unit with a damaged power transformer, electrical cord, plug or connector. Contact your La-Z-Boy
• Do not use unit if power control is damaged or wet. Contact your La-Z-Boy
• This product is not intended for use as a health care device.
– To reduce the risk of electric shock, serious injury or death:
– To reduce the risk of burns, fire, electric shock,
serious injury or death:
®
dealer for service.
®
dealer for service.
• Users of medical devices should contact their health care provider before using this product. Do not use this product if you have poor circulation, are immobile or cannot sense heat, except as directed by your health care provider.
• Do not use this product where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
• Do not operate the unit until the back is installed and locked.
• Before moving the product, disconnect the electrical plug from the wall outlet and secure the mechanism to prevent unexpected opening or movement. Never move the product by the mechanism, legrest, handle, reclining back or swivel base. Disconnect modular units.
• Do not attempt to disassemble or service the pump or motor; no serviceable parts are inside. Contact your La-Z-Boy
• Keep hands, arms and body parts away from the open area between a reclined back and an upright back on a motion sofa or modular. This area must remain clear at all times to provide unobstructed movement and prevent injury that could occur when a reclined back is returning toward the upright position.
• The La-Z-Time Power Motion Sofas and Power Motion-Modulars are intended for a single occupant, not exceeding 300 pounds per seat. Do not operate individual seats or units with more than one occupant in or on any part of the individual seat or unit.
• Do not allow electrical cord to be pinched between moving parts or between the frame and the floor. Do not place cord under carpet or in a location where it could become worn.
• Unplug the power cord immediately if you detect strange odors or fumes coming from the chair.
• To reduce the risk of electric shock, this product has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
®
dealer for service information.
NOTICE: To reduce the risk of product damage –
• To prevent damage to the power transformer, do not plug in until instructed.
Save These Instructions Save These Instructions
4
5
La-Z-Time®Power Motion Sofa
Assembly Instructions
La-Z-Time®Power Motion Sofa
Assembly Instructions
NOTICE: Do not plug in until instructed.
1. Gently roll the power motion sofa forward to rest on the seat and top arms; if the backs are attached, roll forward to rest on the top backs. Cut the plastic ties and remove the protective packaging under each power motor.
2. Remove the twist ties from the motor connector cords. Route the motor connector cords between the motor cover and the base rail (F
3. The power transformer box and the electrical components bag are attached to the back springs on one of the motion sofa backs. For units with detached backs, lay the motion sofa backs, front side down, on the seats and lift the outside back upholstery covers to locate the parts (FIGURE 2). If the backs are attached, pull the lower outside back upholstery cover to release the fastening tape from the bottom rear rail, and lift the cover to locate the parts. Cut the plastic tie and remove the power transformer box and the electrical components bag from the back springs.
Remove the power transformer from the box and set aside (FIG URE 3).
Remove the cords from the bag and set aside. The electrical components bag for the power
motion sofa contains three electrical cords: the 120 volt power cord, the motor power cord and the dual motor junction cable (F
WARNING
• Do not operate the unit until the back is installed and locked.
4. Install the backs.
Lay the back on the seat, and locate the back and body brackets (FIGUR E 2). Lift the back at
a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body.
Lower the back onto the body, making sure the back and body brackets are completely engaged.
- Lift the back upholstery cover to visually confirm that both sets of back and body brackets are engaged (F repeat the steps above.
- If you are unable to install the back properly, contact your La-Z-Boy
Lock the brackets by using a screwdriver to push down the locking levers (FIGURE 5).
5. Locate the fastening tape on the outside back upholstery cover and the fastening tape on the bottom of the rear rail (F
Pull the outside back upholstery cover down tight, and firmly press the fastening tape
on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the bottom of the rear rail.
6. Choose a location for the power motion sofa that is close to an electrical outlet.
– To reduce the risk of injury:
IGURE 4). If one or both brackets are not engaged, remove the back and
IGURE 1). Gently roll the sofa back to the upright position.
IGU RE 3).
®
dealer for assistance.
IGU RE 6).
FIGURE 1
Motor
Base
Cover
Rail
IGURE 3FIGURE 4
F
Power Transformer
F
IGURE 5FIGURE 6
120 Volt Power Cord
Back
Bracket
Motor Connector Cord
Motor Power Cord
Dual Motor Junction Cable
Locking Lever
FIGURE 2
Back Bracket
Back and Body Brackets Engaged
(Motion-Modular unit shown)
Body Bracket
Power Transformer Box and Electrical Components Bag
(Motion-Modular unit shown)
Locking
(Power Motion Sofa Assembly Instructions Continued)
6
Position
Fastening Tape
7
La-Z-Time®Power Motion Sofa
Assembly Instructions
La-Z-Time®Power Motion Sofa
Assembly Instructions
WARNING
• Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs
at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference.
7. Adjustable glides are standard on motion sofas with metal base rails. Adjust the glides to a height that provides an unobstructed path for operation of the legrest (see Furniture Placement Guide).
Each glide is attached to the base rail by one jam nut and one lock washer on top of the base rail,
and one jam nut on the bottom of the base rail (F the base rail.
Holding the top jam nut, turn the glide clockwise to lower the unit or counterclockwise
to raise the unit.
Tighten the bottom jam nut to the base rail, and then tighten the top jam nut to the base rail.
Repeat this step for each adjustable glide, as necessary.
8. Identify the electrical components to be used in the following assembly steps (F
9. Each end of the power motion sofa has its own motor. Locate the motor connectors behind the end units.
10. Select the end of the power motion sofa closest to an electrical outlet. On the end closest to an outlet, connect the dual motor junction cable to the motor connector (F
11. Connect the motor power cord to the dual motor junction cable (F the motor power cord to the motor connector behind the opposite end of the motion sofa (not shown).
12. Connect the power transformer to the dual motor junction cable (F
13. Connect the 120 volt power cord to the power transformer (F instructed in the operating instructions.
14. Proceed to the Battery Backup Assembly Instructions.
15. To remove the backs, unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet and disconnect the motor power cord from the motor connectors behind each end of the power motion sofa. Reverse the Assembly Instructions steps.
– To reduce the risk of serious injury:
IGURE 7). Loosen the jam nut located on top of
IGURE 8).
IGURE 9).
IGURE 10). Connect the other end of
IGURE 11).
IGURE 12). Do not plug in until
FIGURE 7FIGURE 8
Jam Nut
Lock Washer
Jam Nut
Adjustable Glide
Base Rail
IGURE 9FIGURE 10
F
Make this
connection
Motor Connector
Dual Motor Junction Cable
Power Transformer
Motor Power Cord
120 Volt Power Cord
Motor Power Cord
Make this
connection
Dual Motor Junction Cable
Dual Motor Junction Cable
F
IGURE 11 FIGURE 12
Make this
Make this
connection
Dual Motor
8
Junction Cable
Power Transformer
Power Transformer
connection
120 Volt Power Cord
9
La-Z-Time®Power Motion-Modulars
Assembly Instructions
La-Z-Time®Power Motion-Modulars
Assembly Instructions
NOTICE: Do not plug in until instructed.
1. Gently roll the power motion-modular unit forward to rest on the seat and top arm. Cut the plastic ties and remove the protective packaging under the power motor.
2. Remove the twist tie from the motor connector cord. Route the motor connector cord between the motor cover and the base rail (F
3. The power transformer box and the electrical component bag are attached to the back springs on the power motion-modular units back. Lay the power motion-modular units back, front side down, on the seat and lift the outside back upholstery cover to locate the parts (FIGURE 2). Cut the plastic tie and remove the power transformer box and the electrical component bag from the back springs.
Remove the power transformer from the box and set aside (FIG URE 3).
Remove the cord from the bag and set aside. The electrical component bag for the power
motion-modular units contains the 120 volt power cord (F
WARNING
• Do not operate the unit until the back is installed and locked.
4. Install the backs.
Lay the back on the seat, and locate the back and body brackets (FIGUR E 2). Lift the back at
a slight angle and align the brackets on the back with the brackets on the body.
Lower the back onto the body, making sure the back and body brackets are completely engaged.
- Lift the back upholstery cover to visually confirm that both sets of back and body brackets are engaged (F repeat the steps above.
- If you are unable to install the back properly, contact your La-Z-Boy
Lock the brackets by using a screwdriver to push down the locking levers (FIGURE 5).
5. Locate the fastening tape on the outside back upholstery cover and the fastening tape on the bottom of the rear rail (F
Pull the outside back upholstery cover down tight, and firmly press the fastening tape
on the outside back upholstery cover to the fastening tape on the bottom of the rear rail.
6. Choose a location for the power motion-modular unit that is close to an electrical outlet.
– To reduce the risk of injury:
IGURE 4). If one or both brackets are not engaged, remove the back and
IGU RE 1). Gently roll the unit back to the upright position.
IGU RE 3).
®
dealer for assistance.
IGU RE 6).
FIGURE 1FIGURE 2
Base
Motor
Rail
Cover
IGURE 3FIGURE 4
F
Power Transformer
F
IGURE 5FIGURE 6
Motor Connector Cord
120 Volt Power Cord
Back Bracket
Body Bracket
Back and Body Brackets Engaged
Power Transformer Box and Electrical Components Bag
Back
Bracket
(Power Motion-Modulars Assembly Instructions Continued)
10
Locking Lever
Locking Position
Fastening Tape
11
La-Z-Time®Power Motion-Modulars
Assembly Instructions
La-Z-Time®Power Motion-Modulars
Assembly Instructions
WARNING
• Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs
at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference.
7. Adjustable glides are standard on modular units with metal base rails. Adjust the glides to a height that provides an unobstructed path for operation of the legrest (see Furniture Placement Guide).
Each glide is attached to the base rail by one jam nut and one lock washer on top of the latch
bracket, and one jam nut on the bottom of the base rail (F on top of the latch bracket.
Holding the top jam nut, turn the glide clockwise to lower the unit or counterclockwise
to raise the unit.
Tighten the bottom jam nut to the base rail, and then tighten the top jam nut to the latch bracket.
Repeat this step for each adjustable glide, as necessary.
8. Identify the electrical components to be used in the following assembly steps (F
9. Locate the motor connector behind the power motion-modular unit.
10. Connect the power transformer to the motor connector (F
11. Connect the 120 volt power cord to the power transformer (F instructed in the operating instructions.
12. To remove the backs, unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet and disconnect the power transformer from the motor connectors behind the power motion-modular unit. Reverse the Assembly Instructions steps.
– To reduce the risk of serious injury:
IGURE 7). Loosen the jam nut located
IGURE 8).
IGURE 9).
IGURE 10). Do not plug in until
FIGURE 7FIGURE 8
Jam Nut
Lock Washer
Latch Bracket
Jam Nut
Adjustable Glide
IGURE 9FIGURE 10
F
Base Rail
Make this
connection
Power Transformer
Make this
connection
120 Volt Power Cord
Power Transformer
(Power Motion-Modulars Assembly Instructions Continued)
12
Motor Connector
120 Volt Power Cord
Power Transformer
13
La-Z-Time®Power Motion-Modulars
Assembly Instructions
Motion-Modular units with metal base rails have one locking latch bracket and one latch bracket on the right side (sitting) of modular units without right side arms, and two stud mounts with threaded studs on the left side (sitting) of modular units without left side arms (F
Motion-Modular units with wood legs have one side mount locking latch bracket and one side mount latch bracket on the right side (sitting) of modular units without right side arms, and two threaded studs on the left side (sitting) of modular units without left side arms (FIGURE 12).
13. Use a T-30 torx driver to loosen the threaded studs to approximately 1", this measurement may vary depending on the fabric and style (F side (sitting) of modular units without left side arms.
14. Align the units to be joined next to each other. Move the unit with the latch brackets approximately 4" forward of the unit with the threaded studs. The latch brackets are located on the right side (sitting) of modular units without right side arms.
15. Slide the unit with the latch brackets back until the threaded studs are securely engaged in both the front and rear latch brackets. The rear bracket is not a locking bracket.
Note: Due to variations in upholstery and style, the threaded stud length may need to be adjusted to fit into the latch brackets. Loosen or tighten the threaded studs to provide adequate clearance.
16. Continue connecting the modular units until all have been securely joined.
17. Proceed to the Battery Backup Assembly Instructions.
IGU RE 13). The threaded studs are located on the left
GUR E
I
11).
NOTICE: To reduce the risk of product damage –
FIGURE 11
Latch Bracket
IGURE 12
F
La-Z-Time®Power Motion-Modulars
Assembly Instructions
Threaded Stud
Stud Mount
Locking Latch Bracket
• Do not move the units while latched together. The purpose of the latch bracket system
is to connect the units and prevent them from being separated. The latch bracket system does not provide adequate structural support for the movement of connected units.
18. All modular units must be disconnected to safely move the modular group. To disconnect the units, apply pressure to the swing arm of the locking latch bracket (F forward. Repeat this step to disconnect the remaining units.
14
IGURE 14) and slide the unit
Side Mount Latch Bracket
Side Mount Locking Latch Bracket
F
IGURE 13 FIGURE 14
Threaded Stud
Stud Mount
Base Units
Leg Units
Base Units
Threaded Stud
Locking Latch Bracket
Side Mount Locking Latch Bracket
Leg Units
15
Battery Backup Assembly Instructions
La-Z-Time®Power Motion Sofas &
Power Motion-Modulars Operating Instructions
NOTICE:
The battery backup is located in the power transformer and uses two 9-volt alkaline batteries (not included).
1. Unplug the 120 volt power cord from the electrical outlet, and:
For a power motion sofa, disconnect the motor power cord from the motor connectors behind
each end of the sofa.
For a modular unit, disconnect the power transformer from the motor connector behind the unit.
2. The battery compartment is located in the bottom of the power transformer. Slide the battery cover over to access the battery compartment.
3. Place the connection caps over the battery terminals on each battery. Place the batteries in the power transformer.
4. Slide the battery cover over the batteries.
5. Proceed to the Operating Instructions.
Replace the power transformer batteries every six months and after each power failure use.
Battery Cover
DANGER
• Plug directly into a wall outlet. Do not use an extension cord, adapter, or surge protector.
WARNING
• Sit down in the unit slowly. To avoid tip over, do not throw your weight against the back of the unit. Move the unit into or out of the reclining position slowly, making sure that no children or pets are in close proximity.
• To safely exit the unit and prevent a tripping hazard, bring the back upright and close the legrest.
• Do not use if power control is damaged or wet. Contact your La-Z-Boy
• The La-Z-Time Power Motion Sofas and Power Motion-Modulars are intended for a single occupant, not exceeding 300 pounds per seat. Do not operate individual seats or units with more than one occupant in or on any part of the individual seat or unit.
Plug the 120 volt power cord directly into a wall outlet. The power feature is operated by a power switch,
located on the outside arm.
To raise the legrest and recline the back, press
the bottom of the power switch and hold. Release the power switch when the legrest and back reach the desired position.
To raise the back and lower the legrest, press the top
of the power switch and hold. Release the power switch when the back and legrest reach the desired position, or completely closed.
– To reduce the risk of serious injury or death:
– To reduce the risk of serious injury:
®
dealer for service.
Power Switch
The power units include a breakaway legrest safety feature. If the legrest encounters most
Power Transformer
(2) 9-Volt Alkaline Batteries
Power Recliner Transformer Specifications:
Input: AC100-240V 50/60Hz 2.0A
ordinary obstructions while closing, the legrest will disengage, or breakaway, from the mechanism. You will hear a “pop” when the legrest is disengaged and the legrest will stop moving.
If the legrest becomes disengaged from the mechanism, remove the obstruction from
the legrest path. Then firmly push the legrest closed with your legs. You will hear a “pop” when the legrest is reconnected to the mechanism.
Because of the sensitivity of the breakaway feature, the legrest may disengage if you place your
full body weight toward the front of the chair while lowering the legrest. If this happens, firmly push the legrest closed with your legs.
Output: DC 29V 2A
16
17
La-Z-Time®Power Motion Sofas &
Power Motion-Modulars Troubleshooting
Furniture Placement Guide
WARNING
• Do not attempt to disassemble or service the pump or motor; no serviceable parts are inside. Contact your La-Z-Boy
• Check the condition of the power transformers, electrical cords, plugs and connectors monthly. Keep the power transformers and electrical cords away from heat sources. Never operate the unit with a damaged power transformer, electrical cord, plug or connector. Contact your La-Z-Boy
• The La-Z-Time Power Motion Sofas and Power Motion-Modulars are intended for a single occupant, not exceeding 300 pounds per seat. Do not operate individual seats or units with more than one occupant in or on any part of the individual seat or unit.
If the legrest stops moving while closing, it may have disengaged from the mechanism. Check the following:
1. Make sure the legrest did not contact an obstruction while closing. Remove any obstruction
from the legrest path.
2. Firmly push the legrest closed with your legs. You will hear a “pop” when the legrest
is reconnected to the mechanism; refer to the Operating Instructions.
If the power recliner does not work, check the following:
1. Make sure the 120 volt power cord is plugged into an electrical outlet.
2. Make sure the electrical outlet is working. For example, make sure there are no blown
fuses or tripped circuit breakers.
3. Make sure all the connectors are secure; refer to the Assembly Instructions.
4. Make sure the electrical cords are not crimped or pinched. Make sure the electric cord
or plug is not damaged.
5. Make sure the operating capacity has not been exceeded and there is only one occupant
in the individual seat or unit; refer to the Operating Instructions.
– To reduce the risk of serious injury:
®
dealer for service information.
®
dealer for service.
WARNING
• Provide a clear path for operation of the back and legrest. Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference.
To place your reclining unit the proper distance from the wall, fully recline the unit and leave a minimum of 2" of space between the top of the back and the wall.
Place tables and area rugs at a distance to allow the legrest to fully extend without rubbing or interference. If necessary, raise the adjustable glides to prevent the legrest from rubbing or interfering with area rugs; refer to the Asse mbly Instructions.
– To reduce the risk of serious injury:
If the power recliner still does not operate properly, contact your dealer for instructions on returning the chair for examination and repair.
18
19
¡Felicitaciones!
Tabla de contenidos
Ahora usted puede gozar
de un sofá reclinable o modular de última
tecnología de La-Z-Boy
®
.
Usted ha seleccionado uno
de los productos de mayor calidad
que se producen en la industria
de mobiliarios, respaldado por nuestra
experiencia de más de 75 años
en fabricación de alta calidad.
En La-Z-Boy
®
nos sentimos orgullosos
Importantes instrucciones de seguridad ................... 22-23
Instrucciones de armado del sofá reclinable eléctrico La-Z-Time
Reclinado eléctrico La-Z-Time
®
..................................................24-27
®
– Modulares
Instrucciones de armado...................................................28-33
Instrucciones de armado de las baterías auxiliares...........34
Reclinado eléctrico La-Z-Time
®
– Sofás y Modulares
Instrucciones de operación....................................................35
Reclinado eléctrico La-Z-Time
®
– Sofás y Modulares
Solución de problemas............................................................36
Guía para la colocación de muebles.................................... 37
de nuestros diseños y artesanía y sabemos
que usted gozará del confort y estilo
de su nuevo mueble.
IMPORTANTE
Lea detenidamente las instrucciones de seguridad y de
operación antes de utilizar su nuevo sofá reclinable o modular
eléctrico. Guarde este manual para referencia en el futuro.
20
21
Importantes instrucciones de seguridad:
Importante: Lea detenidamente estas instrucciones antes
de utilizar el producto.
Importantes instrucciones de seguridad:
Importante: Lea detenidamente estas instrucciones antes
de utilizar el producto.
PELIGRO
• Desconecte el enchufe eléctrico del tomacorriente en la pared antes de limpiar, mover, dar servicio o cuando no estará en uso por tiempo prolongado.
• No utilice este producto cuando está mojado, en el agua, cerca de agua o de cualquier líquido.
• Para impedir la asfixia, no deje bolsas de plástico cerca de los niños.
• Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, adaptador o protector contra sobretensión.
ADVERTENCIA
• Siempre mantenga alejados los cigarrillos encendidos o llamas de los muebles tapizados. Los muebles tapizados pueden quemar rápidamente y emitir gases tóxicos y humo espeso.
• Supervise cuidadosamente a los niños y personas discapacitadas cuando utilicen este producto.
• Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar una volcadura, no empuje con fuerza contra el respaldo. Mueva lentamente a, o fuera de, la posición reclinada asegurándose que no hayan niños o mascotas en las cercanías.
• Este producto tiene muchos componentes móviles que pueden causar lesiones si no se tiene cuidado. Mantenga las manos, los dedos y otras partes del cuerpo alejados del mecanismo. Para reducir el riesgo de lesiones y de que la cabeza quede atrapada, mantenga a los niños y mascotas alejados de las aberturas y de elementos que se mueven en y alrededor del mueble.
• La unidad debe ser operada solamente por el ocupante. Nunca intente abrir el apoyapiernas tirándolo hacia fuera.
• No se pare, sienta o ponga peso adicional sobre los descansabrazos, respaldo o apoyapiernas cuando esté abierto.
• Para salir de la unidad en forma segura y no tropezar, enderece el respaldo y retraiga el apoyapiernas.
• No utilice este producto si está dañado. No utilice accesorios o componentes que no sean equipo original.
• Este producto es solamente para uso en el interior del hogar.
• Proporcione suficiente espacio para la operación del respaldo y del apoyapiernas. Coloque mesas y tapetes de forma que se pueda extender completamente el apoyapiernas sin que tenga rozaduras o interferencia.
• Revise mensualmente el estado de los transformadores eléctricos, cordones, enchufes y conexiones eléctricas. Mantenga el transformador y cordones eléctricos alejados de las fuentes de calor. Nunca opere la unidad con un transformador, cordón, enchufe o conexión eléctrica que tiene daños. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy
• No utilice la unidad si el control eléctrico tiene algún daño o está mojado. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy
• Este producto no debe ser utilizado como un dispositivo para el cuidado de la salud.
– Para reducir el riesgo de choques eléctricos,
lesiones graves o la muerte:
– Para reducir el riesgo de quemaduras, incen dio,
choque eléctrico, lesiones serias o muerte:
®
para obtener servicio.
®
para obtener servicio.
• Los usuarios de dispositivos médicos deben contactar a sus médicos antes de utilizar este producto. No utilice este producto si tiene insuficiente circulación, si no puede moverse o sentir el calor, siempre siga las instrucciones de su médico.
• No utilice este producto en áreas donde se usan rociadores de aerosol o donde se administra oxígeno.
• No utilice la unidad antes de que se instale y se asegure el respaldo.
• Antes de mover este producto, desconecte el enchufe en la pared y asegure el mecanismo para que no se pueda abrir o mover inesperadamente. Nunca mueva este producto mediante el mecanismo, el apoyapiernas, la manija, el respaldo reclinable o la base giratoria. Desconecte las unidades modulares.
• No intente desarmar o realizar servicio a la bomba o al motor; no hay piezas dentro a las que se pueda dar servicio. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy sobre el servicio.
• Mantenga las manos, los brazos y partes del cuerpo alejados del área abierta entre el respaldo reclinado y el respaldo vertical en un sofá reclinable o modular. Esta área debe estar sin obstrucciones para permitir el movimiento libre e impedir lesiones que pueden ocurrir mientras un respaldo reclinado regresa a la posición vertical.
• Los sofás reclinables eléctricos y los modulares eléctricos La-Z-Time están diseñados para un solo ocupante que no exceda 137 kg (300 libras) en cada asiento. No opere asientos o unidades individuales con más de un ocupante en o sobre el asiento o unidad individual.
• No permita que el cordón eléctrico quede comprimido entre las partes en movimiento o entre el armazón y el piso. No coloque el cordón debajo de la alfombra o en una ubicación en donde se puede desgastar.
• Desenchufe inmediatamente si detecta olores extraños o si ve humo procedente del sillón.
• Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este producto contiene un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no encaja completamente dentro del tomacorriente, retírelo. Pruebe nuevamente. Si el enchufe sigue sin encajar, comuníquese con un electricista para instalar el tomacorriente que corresponda. No cambie el enchufe de ninguna manera.
®
para obtener información
AVISO: Para reducir el riesgo de ocasionar daños al producto –
• Para impedir daños al transformador eléctrico, no enchufe antes de lo indicado.
Guarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones
22
23
Instrucciones de armado del sofá
reclinable eléctrico La-Z-Time
®
Instrucciones de armado del sofá
reclinable eléctrico La-Z-Time
®
AVISO: No enchufe antes de lo indicado.
1. Haga rodar gentilmente el sofá eléctrico hacia delante para que descanse sobre el asiento y los descansabrazos; si los respaldos están instalados, haga rodar hacia delante hasta que descansen en la parte de arriba de los respaldos. Corte los amarres de plástico y remueva el empaque de protección que se encuentra debajo de cada motor.
2. Remueva los amarres de los cordones de conexión del motor. Dirija los cordones de conexión del motor entre la cubierta del motor y el riel de la base (F el sofá a la posición vertical.
3. La caja del transformador eléctrico y la bolsa con los componentes eléctricos están fijados a los resortes traseros en uno de los respaldos del sofá reclinable. Para las unidades con respaldos sueltos, ponga los respaldos del sofá reclinable, con el lado frontal hacia abajo, sobre los asientos y levante las fundas del tapizado exterior para ver estas piezas (F están instalados, tire de la funda del tapizado exterior para soltar la cinta de sujeción del riel trasero inferior y levante la funda para ver estas piezas. Corte el amarre de plástico y quite la caja del transformador eléctrico y la bolsa de componentes de los resortes traseros.
Retire el transformador eléctrico de la caja y póngalo a un lado (FIGU RA 3).
Retire los cordones de la bolsa y póngalos a un lado. La bolsa de componentes para el sofá
reclinable contiene tres cordones eléctricos: El cordón de 120 voltios, el cordón del motor y el cable dual de empalme del motor (F
ADVERTENCIA
• No utilice la unidad antes de que se instale y se asegure el respaldo.
4. Instale los respaldos.
Ponga el respaldo sobre el asiento y encuentre los soportes del respaldo y del armazón (FIGURA 2).
Levante el respaldo a un leve ángulo y alinee los soportes del respaldo con los soportes en el armazón.
Baje el respaldo sobre el asiento asegurándose que los soportes del respaldo y del armazón
estén seguramente acoplados.
- Levante la funda del tapizado trasero para confirmar visualmente que los dos conjuntos de soportes están acoplados (FIGU RA 4). Si uno o ambos soportes no están acoplados, retire el respaldo y repita los pasos anteriores.
- Si no puede instalar el respaldo correctamente, comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy para solicitar ayuda.
Asegure los soportes empujando las palancas de seguro con un destornillador (FIG UR A 5).
5. Localice la cinta de sujeción en la funda trasera de tapizado y la cinta de sujeción en la parte inferior del riel trasero (F
Tire de la funda del tapizado del respaldo hacia abajo y presione firmemente la cinta de sujeción
en la funda exterior del respaldo a la cinta de sujeción en la parte inferior del riel trasero.
6. Elija una ubicación para el sofá reclinable eléctrico que esté cerca de un tomacorriente.
IGU RA 3).
– Para reducir el riesgo de lesiones:
IGU RA 6).
GURA
I
1). Regrese suavemente
IGURA 2). Si los respaldos
®
FIGURA 1FIGURA 2
(Se ilustra la unidad modular reclinable)
Riel de base
IGURA 3FIGURA 4
F
Transformador de corriente
F
IGURA 5FIGURA 6
Soporte del
respaldo
Cubierta del motor
Cordón de 120 voltios
Cordón de conexión del motor
Cordón eléctrico del motor
Cable dual de empalme del motor
Soporte del respaldo
Soportes del respaldo y de la estructura acoplados
(Se ilustra la unidad modular reclinable)
Palanca del seguro
Posición de asegurado
Soporte de la estructura
Caja del transformador y bolsa de componentes eléctricos
(Instrucciones de armado del sofá reclinable eléctrico – Continuación)
24
Cinta de sujeción
25
Instrucciones de armado del sofá
reclinable eléctrico La-Z-Time
®
Instrucciones de armado del sofá
reclinable eléctrico La-Z-Time
®
ADVERTENCIA
• Proporcione suficiente espacio para la operación del respaldo y del apoyapiernas. Coloque
mesas y tapetes de forma que se pueda extender completamente el apoyapiernas sin que tenga rozaduras o interferencia.
7. Deslizadores ajustables son equipo estándar en los sofás reclinables con rieles de base de metal. Ajuste los deslizadores a una altura que permita una operación del apoyapiernas sin obstrucciones
(vea Guía para la colocación de muebles).
Cada deslizador está fijado al riel de base mediante una tuerca y una arandela de cierre en la parte
superior del riel de base y una tuerca en la parte inferior del riel de base (F ubicada sobre el riel de base.
Mientras sujeta la tuerca superior, gire el deslizador en el sentido de las manecillas del reloj
para bajar la unidad o a contrarreloj para subirla.
Apriete la tuerca inferior al riel de base y después apriete la tuerca superior al riel de base.
Repita este paso como sea necesario para cada deslizador.
8. Identifique los componentes eléctricos que serán usados en el siguiente procedimiento
de armado (F
9. Cada extremo del sofá reclinable eléctrico cuenta con su propio motor. Ubique los conectores
del motor detrás de cada extremo del sofá.
10. Seleccione el extremo del sofá que esté más cerca de un tomacorriente. En el extremo más cercano a un tomacorriente, conecte el cable dual de empalme al conector del motor (F
11. Conecte el cordón eléctrico del motor al cable dual de empalme (F del cordón eléctrico del motor al conector detrás del extremo opuesto del sofá (no se ilustra).
12. Conecte el transformador eléctrico al cable dual de empalme (F
13. Conecte el cordón de 120 voltios al transformador (F indicado en las instrucciones de operación.
14. Proceda a las instrucciones de armado de las batería auxiliares.
15. Para retirar los respaldos, desenchufe el cordón de 120 voltios del tomacorriente y desconecte el cordón eléctrico del motor de los conectores detrás de cada extremo del sofá reclinable eléctrico. Invierta los pasos de las instrucciones de armado.
IGURA 8).
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
IGURA 7). Afloje la tuerca
IGURA 9).
IGURA 10). Conecte el otro extremo
IGURA 11).
IGURA 12). No enchufe la unidad hasta que sea
FIGURA 7FIGURA 8
Tuerca de cierre
Arandela de seguridad
Tuerca de cierre
Deslizador ajustable
Riel de base
IGURA 9FIGURA 10
F
Haga esta
conexión
Conector del motor
Cable dual de empalme del motor
Transformador de corriente
Cordón eléctrico del motor
Cordón de 120 voltios
Cordón eléctrico del motor
Haga esta
conexión
Cable dual de empalme del motor
Cable dual de empalme del motor
F
IGURA 11 FIGURA 12
Haga esta
Haga esta
conexión
Cable dual de
26
empalme del motor
Transformador de corriente
Transformador de corriente
conexión
Cordón de 120 voltios
27
Reclinado eléctrico La-Z-Time®– Modulares
Instrucciones de armado
Reclinado eléctrico La-Z-Time®– Modulares
Instrucciones de armado
AVISO: No enchufe antes de lo indicado.
1. Haga rodar gentilmente el sofá eléctrico hacia delante para que descanse sobre el asiento y los descansabrazos. Corte los amarres de plástico y remueva el empaque de protección que se encuentra debajo del motor.
2. Remueva el amarre del cordón de conexión del motor. Dirija el cordón de conexión del motor entre la cubierta del motor y el riel de la base (F a la posición vertical.
3. La caja del transformador eléctrico y la bolsa con los componentes eléctricos están fijados a los resortes traseros en el respaldo de la unidad reclinable. Ponga el respaldo de la unidad modular con el frente hacia abajo en el asiento y levante la funda de tapizado trasero para ver las piezas (F eléctrico y la bolsa de componentes de los resortes traseros.
Retire el transformador eléctrico de la caja y póngalo a un lado (FIGU RA 3).
Retire el cordón de la bolsa y póngalo a un lado. La bolsa de componentes eléctricos
de la unidad modular contiene el cordón de 120 voltios (F
ADVERTENCIA
• No utilice la unidad antes de que se instale y se asegure el respaldo.
4. Instale los respaldos.
Ponga el respaldo sobre el asiento y encuentre los soportes del respaldo y del armazón (FIGU RA 2).
Levante el respaldo a un leve ángulo y alinee los soportes del respaldo con los soportes en el armazón.
Baje el respaldo sobre el asiento asegurándose que los soportes del respaldo y del armazón
estén seguramente acoplados.
- Levante la funda del tapizado trasero para confirmar visualmente que los dos conjuntos de soportes están acoplados (FIGURA 4). Si uno o ambos soportes no están acoplados, retire el respaldo y repita los pasos anteriores.
- Si no puede instalar el respaldo correctamente, comuníquese con su distribuidor La-Z-Boy para solicitar ayuda.
Asegure los soportes empujando las palancas de seguro con un destornillador (FIG UR A 5).
5. Localice la cinta de sujeción en la funda trasera de tapizado y la cinta de sujeción en la parte inferior del riel trasero (F
Tire de la funda del tapizado del respaldo hacia abajo y presione firmemente la cinta de sujeción
en la funda exterior del respaldo a la cinta de sujeción en la parte inferior del riel trasero.
6. Elija una ubicación para la unidad modular reclinable eléctrica que esté cerca de un tomacorriente.
IGU RA 2). Corte el amarre de plástico y quite la caja del transformador
– Para reducir el riesgo de lesiones:
IGU RA 6).
IGU RA 1). Regrese suavemente la unidad
IGU RA 3).
®
FIGURA 1FIGURA 2
Riel de base
F
Transformador de corriente
F
Soporte del
Cubierta del motor
IGURA 3FIGURA 4
IGURA 5FIGURA 6
respaldo
Cordón de conexión del motor
Cordón de 120 voltios
Palanca del seguro
Soporte del respaldo
Soportes del respaldo y de la estructura acoplados
Soporte de la estructura
Caja del transformador y bolsa de componentes eléctricos
Posición de
(Instrucciones de armado del sofá modular eléctrico – Continuación)
28
asegurado
Cinta de sujeción
29
Reclinado eléctrico La-Z-Time®– Modulares
Instrucciones de armado
Reclinado eléctrico La-Z-Time®– Modulares
Instrucciones de armado
ADVERTENCIA
• Proporcione suficiente espacio para la operación del respaldo y del apoyapiernas. Coloque
mesas y tapetes de forma que se pueda extender completamente el apoyapiernas sin que tenga rozaduras o interferencia.
7. Deslizadores ajustables son equipo estándar en las unidades modulares reclinables con rieles de base de metal. Ajuste los deslizadores a una altura que permita una operación del apoyapiernas sin obstrucciones (vea Guía para la colocación de muebles).
Cada deslizador está fijado al riel de base mediante una tuerca y una arandela de cierre en la parte
superior del soporte de seguro y una tuerca en la parte inferior del riel de base (F tuerca ubicada en la parte superior del soporte de seguro.
Mientras sujeta la tuerca superior, gire el deslizador en el sentido de las manecillas del reloj
para bajar la unidad o a contrarreloj para subirla.
Apriete la tuerca inferior al riel de base y después apriete la tuerca superior al soporte de seguro.
Repita este paso como sea necesario para cada deslizador.
8. Identifique los componentes eléctricos que serán usados en el siguiente procedimiento de armado (F
9. Encuentre el conector del motor que está detrás de la unidad modular eléctrica reclinable.
10. Conecte el transformador eléctrico al conector del motor (F
11. Conecte el cordón de 120 voltios al transformador (F indicado en las instrucciones de operación.
12. Para retirar los respaldos, desenchufe el cordón de 120 voltios del tomacorriente y desconecte el transformador de los conectores del motor detrás de la unidad modular. Invierta los pasos de las instrucciones de armado.
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
IGURA 7). Afloje la
IGURA 8).
IGURA 9).
IGURA 10). No enchufe la unidad hasta que sea
FIGURA 7FIGURA 8
Tuerca de cierre
Arandela de seguridad
Soporte del seguro
Tuerca de cierre
Deslizador ajustable
IGURA 9FIGURA 10
F
Riel de base
Haga esta
conexión
Transformador de corriente
Haga esta
conexión
Cordón de 120 voltios
Transformador de corriente
(Instrucciones de armado del sofá modular eléctrico – Continuación)
30
Conector del motor
Cordón de 120 voltios
Transformador de corriente
31
Reclinado eléctrico La-Z-Time®– Modulares
Instrucciones de armado
Las unidades modulares reclinables con rieles de base de metal cuentan con un soporte de seguro bloqueante y un soporte de seguro en el lado derecho (asiento) en las unidades modulares sin descansabrazos en el lado derecho y dos monturas de dos tornillos roscados en el lado izquierdo (asiento) en las unidades sin descansabrazos en el lado izquierdo (F
Las unidades modulares reclinables con rieles de base de metal cuentan con un soporte de seguro bloqueante y un soporte de seguro en el lado derecho (asiento) en las unidades modulares sin descansabrazos en el lado derecho y dos monturas de dos tornillos roscados en el lado izquierdo (asiento) en las unidades sin descansabrazos en el lado izquierdo (F
13. Utilice una llave Torx T-30 para aflojar los tornillos a aproximadamente 1,6 cm (1 pulgada), esto puede variar dependiendo de la tela y estilo (F izquierdo (asiento) de las unidades modulares que no tienen descansabrazos en el lado izquierdo.
14. Alinee las unidades que va a unir una al lado de la otra. Mueva la unidad con los soportes de seguro unos 6,4 cm (4 pulgadas) delante de la unidad con los tornillos. Los soportes de seguro están ubicados en el lado derecho (asiento) de las unidades modulares que no tienen descansabrazos en el lado derecho.
15. Deslice la unidad con los soportes de seguro hacia atrás hasta que los tornillos estén firmemente acoplados en los soportes de seguro delanteros y traseros. El soporte trasero no es un soporte bloqueante.
Nota: Debido a variaciones de tapizado y de estilo, puede ser necesario ajustar el largo de los tornillos para que calcen en los soportes de seguro. Afloje o apriete los tornillos para obtener el espacio adecuado.
16. Continúe conectando las unidades modulares hasta que estén unidas en forma segura.
17. Proceda a las instrucciones de armado de las batería auxiliares.
GUR A
I
13). Los tornillos están ubicados en el lado
IGU RA 11).
IGU RA 12).
AVISO: Para reducir el riesgo de ocasionar daños al producto –
• No mueva las unidades mientras están unidas. El propósito del sistema de soporte
de seguro es conectar las unidades para impedir que se separen. El sistema de soporte de seguro no proporciona soporte estructural adecuado para mover unidades conectadas.
18. Se necesita desconectar las unidades para mover el grupo modular. Para desconectar las unidades, haga presión sobre el brazo oscilante del soporte de seguro bloqueante (F
IGURA 14) y deslice la unidad hacia delante. Repita este paso para desconectar
las unidades restantes.
Reclinado eléctrico La-Z-Time®– Modulares
Instrucciones de armado
FIGURA 11
Soporte del seguro
Soporte de seguro bloqueante
IGURA 12
F
Soporte de seguro lateral
Soporte de seguro lateral bloqueante
F
IGURA 13 FIGURA 14
Soporte de seguro
Tornillo
bloqueante
Tornillo
Montura del tornillo
Tornillo
Soporte de seguro lateral bloqueante
Montura del tornillo
Unidades base
32
Patas
Unidades base
Patas
33
Instrucciones de armado de las baterías auxiliares
Instrucciones de operación de reclinado eléctrico
®
La-Z-Time
– Sofás y Modulares
AVISO:
Las baterías auxiliares se encuentran en el transformador y son baterías alcalinas de 9 voltios (no se incluyen).
1. Desenchufe el cordón eléctrico de 120 voltios del tomacorriente y:
En un sofá reclinable eléctrico, desconecte el cordón de los conectores del motor
que están detrás de cada extremo del sofá.
En una unidad modular, desconecte el transformador del conector del motor que
está detrás de la unidad.
2. El compartimiento de baterías se encuentra en la parte de abajo del transformador. Deslice la cubierta de las baterías para acceder al compartimiento.
3. Ponga las tapas de conectores sobre las terminales de cada batería. Coloque las baterías en el transformador.
4. Deslice la cubierta sobre el compartimiento de las baterías.
5. Continúe con las instrucciones de operación.
Reemplace las baterías del transformador cada seis meses y después de cada corte de electricidad.
Cubierta de las baterías
Transformador de corriente
Baterías alcalinas de 9 voltios
PELIGRO
• Enchufe directamente en un tomacorriente en la pared. No utilice un cordón de extensión, adaptador o protector contra sobretensión.
ADVERTENCIA
• Siéntese lentamente en la unidad. Para evitar una volcadura, no empuje con fuerza contra el respaldo. Mueva lentamente a, o fuera de, la posición reclinada asegurándose que no hayan niños o mascotas en las cercanías.
• Para salir de la unidad en forma segura y no tropezar, enderece el respaldo y retraiga el apoyapiernas.
• No utilice si el control eléctrico tiene algún daño o está mojado. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy
• Los sofás reclinables eléctricos y los modulares eléctricos La-Z-Time están diseñados para un solo ocupante que no exceda 137 kg (300 libras) en cada asiento. No opere asientos o unidades individuales con más de un ocupante en el asiento o en otra parte del asiento o unidad individual.
Enchufe el cordón de 120 voltios directamente a un tomacorriente en la pared.
La función eléctrica es controlada por un interruptor ubicado en el descansabrazo externo.
Para levantar el apoyapiernas y reclinar el respaldo,
mantenga presionada la parte inferior del interruptor. Suelte el interruptor una vez que el apoyapiernas y el respaldo estén en la posición deseada.
Para levantar el respaldo y bajar el apoyapiernas,
mantenga presionada la parte superior del interruptor. Suelte el interruptor una vez que el apoyapiernas y el respaldo estén en la posición deseada o completamente cerrados.
– Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte:
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
®
para obtener servicio.
Interruptor eléctrico
Las unidades eléctricas incluyen una función de seguridad de acoplamiento de apoyapiernas. El apoyapiernas se separará o desconectará del mecanismo si sufre alguna obstrucción al cerrarse.
Especificaciones del transformador de reclinado eléctrico:
Entrada: AC100-240V 50/60Hz 2.0A
Salida: DC 29V 2A
34
Si esto sucede, escuchará un sonido y el apoyapiernas dejará de moverse.
Si el descansabrazos se desacopla del mecanismo, retire la obstrucción en el recorrido
del apoyapiernas. Después empuje con fuerza para cerrarlo con sus piernas. Usted escuchará un sonido cuando el apoyapiernas se reconecta al mecanismo.
Debido a la sensibilidad de la función de desconexión, el apoyapiernas puede separarse si apoya
todo el peso del cuerpo en la parte delantera del sillón mientras desciende el apoyapiernas. Si esto sucede, empuje con fuerza el apoyapiernas para cerrarlo con sus piernas.
35
Solución de problemas de reclinado eléctrico
®
La-Z-Time
– Sofás y Modulares
Guía para la colocación de muebles
ADVERTENCIA
• No intente desarmar o realizar servicio a la bomba o al motor; no hay piezas dentro a las que se pueda dar servicio. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy obtener información sobre el servicio.
• Revise mensualmente el estado de los transformadores eléctricos, cordones, enchufes y conexiones eléctricas. Mantenga los transformadores y cordones eléctricos alejados de las fuentes de calor. Nunca opere la unidad con un transformador, cordón, enchufe o conexión eléctrica que tiene daños. Comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy para obtener servicio.
• Los sofás reclinables eléctricos y los modulares eléctricos La-Z-Time están diseñados para un solo ocupante que no exceda 137 kg (300 libras) en cada asiento. No opere asientos o unidades individuales con más de un ocupante en el asiento o en otra parte del asiento o unidad individual.
Si el apoyapiernas deja de moverse mientras se cierra, puede haberse desacoplado del mecanismo. Revise lo siguiente:
1. Asegúrese que el apoyapiernas no entró en contacto con una obstrucción al cerrarse.
Retire cualquier obstrucción que se encuentre en el recorrido del apoyapiernas.
2. Empuje con fuerza para cerrarlo con sus piernas. Usted escuchará un sonido cuando
el apoyapiernas se reconecta al mecanismo; consulte las instrucciones de operación.
Revise lo siguiente si el reclinado eléctrico deja de funcionar:
1. Asegúrese de que el transformador de corriente esté enchufado a un tomacorriente.
2. Asegúrese de que el tomacorriente está funcionando. Por ejemplo, asegúrese de que
no hay fusibles quemados o circuitos cortados.
3. Asegúrese de que todos los conectores estén asegurados, consulte las instrucciones de armado.
4. Asegúrese de que los cordones eléctricos no estén doblados o comprimidos. Asegúrese
de que el cordón eléctrico o el enchufe no está dañado.
5. Asegúrese de que no ha excedido la capacidad de operación y que hay un solo ocupante
en cada sillón individual; consulte las instrucciones de operación.
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
®
para
ADVERTENCIA
• Proporcione suficiente espacio para la operación del respaldo y del apoyapiernas. Coloque mesas y tapetes de forma que se pueda extender completamente el apoyapiernas sin que tenga rozaduras o interferencia.
Para poner su unidad de reclinado a la distancia correcta de la pared, reclínela completamente y
®
permita un mínimo de 3,2 cm (2 pulgadas) entre la parte de arriba del respaldo y la pared.
Coloque mesas y tapetes de forma que se pueda extender completamente el apoyapiernas sin que tenga rozaduras o interferencia. Si es necesario, levante los deslizadores ajustables para impedir que el apoyapiernas roce o interfiera con tapetes; consulte las instrucciones de armado.
– Para reducir el riesgo de lesiones graves:
Si el sistema de reclinado eléctrico aún no funciona correctamente, comuníquese con su distribuidor para obtener instrucciones sobre cómo devolver la unidad para su evaluación y reparación.
36
37
Félicitations!
Table des matières
Vous êtes désormais le fier propriétaire d’un
canapé ou d’un ensemble modulaire inclinable
ÉlectroPlus dernier cri de La-Z-Boy.
MD
Vous venez d’acheter un des meubles
rembourrés les plus perfectionnés de l’industrie
du meuble en Amérique du Nord, fruit de plus
de 75 ans d’expérience dans la fabrication
de meubles de qualité. La-Z-Boy
MD
est fière de sa
gamme de produits et de son savoir-faire. Nous
savons que vous ressentirez la même fierté quand
Règles de sécurité importantes ............................... 40-41
Montage du canapé inclinable ÉlectroPlus La-Z-Time
MD
............................................. 42-45
Montage des modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
MD
.........................................................46-51
Montage de la batterie de secours......................................52
Fonctionnement des canapés et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
MD
.....................................53
Dépannage pour les canapés et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
MD
.....................................54
Comment disposer vos meubles..........................................55
vous profiterez du confort et de l’allure
de votre nouveau mobilier.
IMPORTANT
Bien lire les instructions de sécurité et autres avant
d’utiliser votre canapé ou ensemble modulaire inclinable
ÉlectroPlus. À conserver pour usage ultérieur.
38
39
Règles de sécurité importantes
Important : bien lire les instructions avant l’utilisation.
Règles de sécurité importantes
Important : bien lire les instructions avant l’utilisation.
DANGER
• Toujours débrancher ce produit de la prise électrique murale avant de le nettoyer, de le déplacer, d’en effectuer le service ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
• Ne pas utiliser ce produit s’il est mouillé, dans l’eau ou près de l’eau ou de tout autre liquide.
• Pour prévenir la suffocation, garder les sacs de plastique loin des enfants.
• Brancher directement dans une prise de courant au mur. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de limiteur de surtension.
AVERTISSEMENT
• Garder vos meubles rembourrés loin des flammes ou des cigarettes allumées. Ils peuvent brûler rapidement en présence de gaz toxique et de fumée épaisse.
• Une supervision étroite est nécessaire quand ce produit est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées.
• Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.
• Ce produit compte plusieurs pièces mobiles et peut causer des blessures graves s’il n’est pas utilisé correctement. Garder les mains, les doigts et toute autre partie du corps loin du mécanisme. Pour réduire le risque de coincer la tête et prévenir d’autres blessures, garder les enfants et les animaux loin des ouvertures et des pièces mobiles sur le meuble et autour de celui-ci.
• Seul l’occupant doit faire fonctionner le meuble. Ne jamais tenter d’ouvrir le repose-jambes en tirant dessus.
• Ne jamais se tenir debout, s’asseoir ou mettre un poids excessif sur les bras, le dossier ou le repose-jambes ouvert.
• Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter le risque de chute, remettre le dossier en position verticale et refermer le repose-jambes.
• Ne pas utiliser ce produit s’il est endommagé. Ne pas utiliser d’accessoires ou d’éléments substituts.
• Ce produit est exclusivement réservé à un usage résidentiel intérieur.
• Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et le repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction.
• Vérifier tous les mois l’état des transformateurs, cordons d’alimentation, fiches et connecteurs. Garder le transformateur et les cordons d’alimentation loin des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner le meuble si le transformateur électrique, les cordons d’alimentation, la fiche ou un connecteur est endommagé. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy
• Ne pas utiliser le meuble si la commande électrique est endommagée ou mouillée. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy
• Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme dispositif de soins de santé.
– pour réduire le risque de choc électrique, de blessures
graves ou de mort :
– Pour réduire le risque de brûlures,
d’incendie, de choc électrique, de blessures
graves ou de mort :
MD
pour le service.
MD
pour le service.
• Les personnes qui utilisent des appareils médicaux doivent communiquer avec leur médecin traitant avant d’utiliser ce produit. Ne pas utiliser ce produit si vous avez une mauvaise circulation, si vous êtes immobile ou si vous ne pouvez ressentir la chaleur, sauf sur les conseils de votre professionnel de la santé.
• Ne pas utiliser ce produit dans des endroits où l’on utilise des produits en aérosol (vaporisation) ou si l’on administre de l’oxygène.
• Ne pas faire fonctionner le meuble avant que le dossier soit installé et verrouillé.
• Avant de déplacer le meuble, déconnecter la fiche de la prise de courant et bloquer le mécanisme pour l’empêcher de s’ouvrir ou de bouger. Ne jamais déplacer le meuble par le mécanisme, le repose-jambes, la poignée, le dossier inclinable ou la base pivotante. Déconnecter les modules du modulaire.
• Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire l’entretien. Ces éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-BoyMDpour vous renseigner au sujet du service.
• Garder les mains, les bras et autres parties du corps loin de l’aire ouverte entre le dossier incliné et le dossier vertical d’un canapé ou modulaire inclinable. Cet endroit doit en tout temps demeurer libre pour permettre un mouvement sans obstructions et prévenir les blessures possibles quand un dossier incliné retourne à sa position verticale.
• Les canapés et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time sont conçus pour une seule personne dont le poids ne dépasse pas 136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner les sièges individuels ou les modules s’il y a plus d’une personne sur quelque partie que ce soit du siège individuel ou du module.
• Ne pas laisser le cordon d’alimentation se coincer entre les pièces mobiles ou entre la charpente et le plancher. Ne pas le faire passer sous une carpette ou dans un endroit où il pourrait s’user.
• Débrancher le cordon d’alimentation immédiatement si des odeurs ou vapeurs étranges émanent du fauteuil.
• Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit est muni d’une fiche polarisée dont une broche est plus large que l’autre. Cette fiche s’insère d’une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié pour faire installer la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche.
AVIS : Pour réduire le risque d’endommager le produit –
• Pour prévenir les dommages au transformateur, ne pas le brancher tant que ce n’est
pas demandé dans les instructions.
Conserver ces instructions
40
Conserver ces instructions
41
Montage du canapé
inclinable ÉlectroPlus La-Z-Time
Montage du canapé
D
M
inclinable ÉlectroPlus La-Z-Time
D
M
AVIS : Ne pas brancher avant que ce soit demandé dans les instructions.
1. Faire basculer doucement le canapé inclinable vers l’avant, de sorte qu’il repose sur le siège et le dessus des bras. Si les dossiers sont attachés, faire basculer le canapé vers l’avant pour qu’il repose sur le dessus des bras. Couper les attaches de plastique et retirer l’emballage protecteur sous chaque moteur électrique.
2. Retirer les attaches des cordons connecteurs du moteur. Faire passer les cordons connecteurs du moteur entre le couvercle du moteur et la traverse de base (F le canapé en position debout.
3. Le boîtier du transformateur électrique et le sac de composants électriques sont fixés aux ressorts arrière de l’un des dossiers du canapé inclinable. Pour les meubles dont les dossiers sont détachés, déposer les dossiers, devant dessous, sur les sièges et soulever les revêtements extérieurs arrière pour repérer les pièces (F pour libérer le ruban de fixation du bas de la traverse arrière et soulever le revêtement pour repérer les pièces. Couper l’attache de plastique et retirer le boîtier du transformateur électrique et le sac de composants électriques des ressorts arrière.
Retirer le transformateur électrique du boîtier et le mettre de côté (FI GURE 3).
Retirer les cordons du sac et les mettre de côté. Le sac de composants électriques du canapé
inclinable ÉlectroPlus renferme trois cordons électriques : le cordon d’alimentation de 120 volts, le cordon d’alimentation du moteur et le câble de double jonction du moteur (F
AVERTISSEMENT
• Ne pas faire fonctionner le meuble avant que le dossier soit installé et bloqué.
4. Installer les dossiers.
Déposer le dossier sur le siège et repérer les fixations du dossier et de la charpente (FIG UR E 2).
Soulever légèrement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente.
Faire basculer le dossier sur la charpente en vous assurant que les fixations du dossier
et de la charpente sont entièrement engagées.
- Soulever le revêtement arrière pour vérifier que les deux jeux de fixations sont bien engagés (FIGURE 4). Si un ou deux côtés ne sont pas engagés, retirer le dossier et répéter les étapes précédentes.
- Si vous n’arrivez pas à installer correctement le dossier, communiquer avec votre détaillant La-Z-BoyMDpour obtenir de l’aide.
Bloquer les fixations en poussant sur les leviers de blocage avec un tournevis (FIGU RE 5).
5. Repérer le ruban de fixation sur le revêtement extérieur arrière et le ruban de fixation au bas de la traverse arrière (F
Tirer fermement le revêtement extérieur arrière et presser fermement le ruban de fixation
du revêtement extérieur arrière sur le ruban de fixation au bas de la traverse arrière.
6. Choisir pour le canapé inclinable ÉlectroPlus un emplacement près d’une prise de courant.
IGURE 2). Si les dossiers sont attachés, tirer le revêtement extérieur arrière
– Pour réduire le risque de blessures :
IGU RE 6).
GURE
I
1). Remettre doucement
IGU RE 3).
FIGURE 1
Traverse de base
IGURE 3FIGURE 4
F
Transformateur électrique
F
IGURE 5FIGURE 6
du dossier
Couvercle du moteur
Cordon d’alimentation 120 volts
Fixation
Cordon connecteur du moteur
Cordon d’alimentation du moteur
Câble de double jonction du moteur
Levier de blocage
Position bloquée
FIGURE 2
Fixation du dossier
Fixation de la charpente
Fixations du dossier et de la charpente engagées
Boîtier du transformateur électrique et sac de composants électriques
(modulaire illustré)
(modulaire illustré)
(Montage du canapé inclinable ÉlectroPlus - suite)
42
Ruban de fixation
43
Montage du canapé
inclinable ÉlectroPlus La-Z-Time
Montage du canapé
D
M
inclinable ÉlectroPlus La-Z-Time
D
M
AVERTISSEMENT
• Prévoir un espace dégagé pour le fonctionnement du dossier et du repose-jambes.
Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir sans frottement ni obstructions.
7. Des patins réglables sont offerts de série sur les canapés inclinables avec traverses de base en métal. Régler les patins à une hauteur qui permet un trajet sans obstructions pour le fonctionnement du repose-jambes (voir la section Comment disposer vos meubles).
Chaque patin est fixé à la traverse de base par un contre-écrou et une rondelle de blocage sur
la traverse de base et un contre-écrou au bas de la traverse de base (F le contre-écrou situé sur le dessus de la traverse de base.
En tenant le contre-écrou du haut, tourner le patin dans le sens horaire pour abaisser le meuble
et dans le sens antihoraire pour le relever.
Resserrer le contre-écrou du bas à la traverse de base, puis resserrer le contre-écrou
du haut à la traverse de base.
Répéter cette étape au besoin pour chaque patin réglable.
8. Repérer les composants électriques à utiliser lors des étapes de montage suivantes (F
9. Chaque bout du canapé inclinable ÉlectroPlus a son propre moteur. Repérer les connecteurs des moteurs à l’arrière des modules de bout.
10. Choisir le bout du canapé inclinable ÉlectroPlus le plus près d’une prise de courant. Sur ce bout, connecter le câble de double jonction du moteur au connecteur du moteur (F
11. Connecter le cordon d’alimentation du moteur au câble de double jonction (F bout du cordon d’alimentation du moteur au connecteur de moteur derrière le bout opposé du canapé inclinable (non illustré).
12. Connecter le transformateur électrique au câble de double jonction (F
13. Connecter le cordon d’alimentation de 120 volts au transformateur électrique (F Ne pas brancher dans la prise avant que ce soit demandé dans les instructions.
14. Passer à la section Monta ge de la batterie de secours.
15. Pour retirer les dossiers, débrancher le cordon d’alimentation de 120 volts de la prise de courant et déconnecter le cordon d’alimentation du moteur des connecteurs derrière chaque bout du canapé inclinable ÉlectroPlus. Renverser les étapes du montage.
– Pour réduire le risque de blessures graves :
IGURE 7). Desserrer
IGURE 8).
IGURE 9).
IGURE 10). Connecter l’autre
IGURE 11).
IGURE 12).
FIGURE 7FIGURE 8
Contre-écrou
Rondelle de blocage
Contre-écrou
Patin réglable
Traverse de base
IGURE 9FIGURE 10
F
Faire cette
connexion
Connecteur du moteur
F
IGURE 11 FIGURE 12
Câble de double jonction du moteur
Transformateur électrique
Cordon d'alimentation du moteur
Cordon d’alimentation 120 volts
Cordon d’alimentation du moteur
Faire cette
connexion
Câble de double jonction du moteur
Câble de double jonction du moteur
Faire cette
Faire cette
connexion
Câble de double
44
jonction du moteur
Transformateur électrique
Transformateur électrique
connexion
Cordon électrique de 120 volts
45
Montage des modulaires
inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
Montage des modulaires
D
M
inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
D
M
AVIS : Ne pas brancher avant que ce soit demandé dans les instructions.
1. Faire basculer doucement le module inclinable vers l’avant, de sorte qu’il repose sur le siège et le dessus des bras. Couper les attaches de plastique et retirer l’emballage protecteur sous chaque moteur électrique.
2. Retirer les attaches des cordons connecteurs du moteur. Faire passer les cordons connecteurs du moteur entre le couvercle du moteur et la traverse de base (F le module en position debout.
3. Le boîtier du transformateur électrique et le sac de composants électriques sont fixés aux ressorts arrière du dossier du module inclinable. Déposer le dossier des modules inclinables ÉlectroPlus, devant dessous, sur le siège et soulever le revêtement extérieur arrière pour repérer les pièces (F
IGU RE 2). Couper l’attache de plastique et retirer le boîtier du transformateur électrique et le sac
de composants électriques des ressorts arrière.
Retirer le transformateur électrique du boîtier et le mettre de côté (FI GURE 3).
Retirer le cordon du sac et le mettre de côté. Le sac de composants électriques des modulaires
inclinables ÉlectroPlus renferme un cordon d’alimentation de 120 volts (F
AVERTISSEMENT
• Ne pas faire fonctionner le meuble avant que le dossier soit installé et bloqué.
4. Installer les dossiers.
Déposer le dossier sur le siège et repérer les fixations du dossier et de la charpente (FIG UR E 2).
Soulever légèrement le dossier et aligner les fixations du dossier avec celles de la charpente.
Faire basculer le dossier sur la charpente en vous assurant que les fixations du dossier
et de la charpente sont entièrement engagées.
- Soulever le revêtement arrière pour vérifier que les deux jeux de fixations sont bien engagés (FIGURE 4). Si un ou deux côtés ne sont pas engagés, retirer le dossier et répéter les étapes précédentes.
- Si vous n’arrivez pas à installer correctement le dossier, communiquer avec votre détaillant La-Z-BoyMDpour obtenir de l’aide.
Bloquer les fixations en poussant sur les leviers de blocage avec un tournevis (FIGU RE 5).
5. Repérer le ruban de fixation sur le revêtement extérieur arrière et le ruban de fixation au bas de la traverse arrière (F
Tirer fermement le revêtement extérieur arrière et presser fermement le ruban de fixation
du revêtement extérieur arrière sur le ruban de fixation au bas de la traverse arrière.
6. Choisir pour les modulaires inclinables ÉlectroPlus un emplacement près d’une prise de courant.
IGU RE 6).
– Pour réduire le risque de blessures :
IGU RE 1). Remettre doucement
IGU RE 3).
FIGURE 1FIGURE 2
Traverse de base
IGURE 3FIGURE 4
F
Transformateur électrique
F
IGURE 5FIGURE 6
du dossier
Fixation
Couvercle du moteur
Cordon connecteur du moteur
Cordon d’alimentation 120 volts
Levier de blocage
Fixation du dossier
Fixations du dossier et de la charpente engagées
Fixation de la charpente
Boîtier du transformateur électrique et sac de composants électriques
Position
(Montage des modulaires inclinables ÉlectroPlus - suite)
46
bloquée
Rubans de fixation
47
Montage des modulaires
inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
Montage des modulaires
D
M
inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
D
M
AVERTISSEMENT
• Prévoir un espace dégagé pour le fonctionnement du dossier et du repose-jambes.
Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir sans frottement ni obstructions.
7. Des patins réglables sont offerts de série sur les ensembles modulaires inclinables avec traverses de base en métal. Régler les patins à une hauteur qui permet un trajet sans obstructions pour le fonctionnement du repose-jambes (voir la section Comment disposer vos meubles).
Chaque patin est fixé à la traverse de base par un contre-écrou et une rondelle de blocage sur
le dessus du loquet de sécurité et un contre-écrou au bas de la traverse de base (F Desserrer le contre-écrou situé sur le dessus du loquet de sécurité.
En tenant le contre-écrou du haut, tourner le patin dans le sens horaire pour abaisser
le meuble et dans le sens antihoraire pour le relever.
Resserrer le contre-écrou du bas à la traverse de base, puis resserrer le contre-écrou
du loquet de sécurité.
Répéter cette étape au besoin pour chaque patin réglable.
8. Repérer les composants électriques à utiliser lors des étapes de montage suivantes (F
9. Repérer le connecteur du moteur à l’arrière du module inclinable.
10. Connecter le transformateur électrique au connecteur du moteur (F
11. Connecter le cordon d’alimentation de 120 volts au transformateur électrique (F Ne pas brancher dans la prise avant que ce soit demandé dans les instructions.
12. Pour retirer les dossiers, débrancher le cordon d’alimentation de 120 volts de la prise électrique et déconnecter le transformateur électrique des connecteurs derrière le module inclinable ÉlectroPlus. Renverser les étapes du montage.
– Pour réduire le risque de blessures graves :
IGURE 7).
IGURE 8).
IGURE 9).
IGURE 10).
FIGURE 7FIGURE 8
Contre-écrou
Rondelle de blocage
Loquet de sécurité
Contre-écrou
Patin réglable
IGURE 9FIGURE 10
F
Traverse de base
Faire cette
connexion
Transformateur électrique
Faire cette
connexion
Cordon électrique de 120 volts
Transformateur électrique
MD
(Montage des modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
48
)
Connecteur du moteur
Cordon électrique de 120 volts
Transformateur électrique
49
Montage des modulaires
D
inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
Les modules des ensembles modulaires inclinables dotés d’une traverse de base en métal ont un loquet de sécurité verrouillable et un loquet de sécurité sur le côté droit (en vue assise) des modules sans bras droit, et deux supports de goujons filetés avec goujons filetés sur le côté gauche (en vue assise) des modules sans bras gauche (F
Les modules des ensembles modulaires inclinables dotés de pieds en bois ont un loquet de sécurité verrouillable et un loquet de sécurité à montage latéral sur le côté droit (en vue assise) des modules sans bras droit, et deux goujons filetés sur le côté gauche (en vue assise) des modules sans bras gauche (F
13. À l’aide d’un tournevis T-30, desserrer les goujons filetés d’environ 2,5 cm (1 po). Cette mesure
14. Aligner les modules à connecter les uns aux autres. Déplacer le module avec loquets de sécurité
15. Glisser le module avec les loquets de sécurité vers l’arrière jusqu’à ce que les goujons filetés
16. Continuer de connecter les modules jusqu’à ce qu’ils soient tous bien connectés.
17. Passer aux instructions de la section Montage de la batterie de secours.
IGU RE 12).
peut varier selon le tissu et le modèle (F (en vue assise) des modules sans bras gauche.
environ 10 cm (4 po) devant le module doté de goujons filetés. Les loquets de sécurité se trouvent sur le côté droit (en vue assise) des modules sans bras droit.
soient bien engagés dans les loquets de sécurité avant et arrière. Le loquet de sécurité arrière n’est pas verrouillable.
Note : À cause de variations dans le rembourrage et le modèle, il se peut que la longueur du goujon fileté soit ajustée pour tenir dans les loquets de sécurité. Desserrer ou resserrer les goujons filetés pour obtenir un jeu adéquat.
IGU RE 11).
GUR E
I
13). Les goujons filetés se trouvent du côté gauche
M
FIGURE 11
Loquet de sécurité
IGURE 12
F
Montage des modulaires
inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
Loquet de sécurité verrouillable
D
M
Support de goujon fileté
Goujon fileté
AVIS : Pour réduire le risque de dommages au produit -
• Ne pas déplacer les modules connectés. Le but du système de loquets de sécurité est
de connecter les modules et de les empêcher de se séparer. Le système de loquets de sécurité n’offre pas un soutien structurel adéquat pour déplacer les modules connectés.
18. Tous les modules de l’ensemble modulaire doivent être déconnectés avant de déplacer l’ensemble de manière sécuritaire. Pour déconnecter les modules, mettre de la pression sur le bras oscillant du loquet de sécurité verrouillable (F
50
IGURE 14) et glisser le module vers l’avant.
Loquet de sécurité à montage latéral
Loquet de sécurité verrouillable à montage latéral
F
IGURE 13 FIGURE 14
Goujon fileté
Support de goujon
Module de base
Module avec pieds
Module de base
Goujon fileté
Loquet de sécurité verrouillable
Loquet de sécurité verrouillable à montage latéral
Module avec pieds
51
Montage de la batterie de secours
Fonctionnement des canapés inclinables ÉlectroPlus
D
et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
M
AVIS :
La batterie de secours se trouve dans le transformateur électrique et utilise deux piles alcalines de 9 volts, non comprises.
1. Débrancher le cordon d’alimentation de 120 volts de la prise de courant, et :
Pour le canapé inclinable ÉlectroPlus, déconnecter le cordon d’alimentation du moteur
des connecteurs du moteur à l’arrière de chaque bout du canapé.
Pour un module inclinable, déconnecter le transformateur électrique du connecteur
du moteur à l’arrière du module.
2. Le boîtier de la batterie se trouve au fond du transformateur électrique. Glisser le couvercle pour accéder au compartiment intérieur.
3. Placer les capuchons de connexion sur les bornes de chaque pile. Placer les piles dans le transformateur électrique.
4. Glisser le couvercle de la batterie sur les piles.
5. Passer à la section Fonctionnement.
Remplacer les piles du transformateur électrique tous les six mois et après chaque utilisation lors d’une panne de courant.
Couvercle de la batterie
Transformateur électrique
2 piles alcalines de 9 volts
DANGER
• Brancher directement dans une prise de courant au mur. Ne pas utiliser de rallonge, d’adaptateur ou de limiteur de surtension.
AVERTISSEMENT
• Vous asseoir lentement sur le meuble. Pour éviter qu’il bascule, ne pas lancer votre poids
contre le dossier. Y aller lentement quand vous vous inclinez ou remettez en position verticale, et vous assurer qu’il n’y a pas d’enfant ou d’animal de compagnie à proximité.
• Pour sortir du meuble en toute sécurité et pour éviter le risque de chute, remettre le dossier
en position verticale et refermer le repose-jambes.
• Ne pas utiliser le meuble si la commande électrique est endommagée ou mouillée.
Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy
• Les canapés et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time sont conçus pour une seule
personne dont le poids ne dépasse pas 136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner les sièges individuels ou les modules s’il y a plus d’une personne sur quelque partie que ce soit du siège individuel ou du module.
Brancher le cordon d’alimentation de 120 volts directement dans une prise de courant au mur. La caractéristique électrique s’active au moyen d’un interrupteur situé sur le côté extérieur du bras.
Pour ouvrir le repose-jambes et incliner le dossier,
appuyer sur le bas de l’interrupteur et tenir. Relâcher l’interrupteur quand le repose-jambes et le dossier ont atteint la position voulue.
Pour remettre le dossier à la verticale et refermer
le repose-jambes, appuyer sur le haut de l’interrupteur et tenir. Relâcher l’interrupteur quand le dossier et le repose-jambes ont atteint la position voulue ou sont complètement refermés.
– Pour réduire le risque de blessures graves ou de mort :
– Pour réduire le risque de blessures graves :
M
D
pour le service.
Interrupteur
Les meubles électriques sont dotés d’une caractéristique de dégagement du repose-jambes. Quand le repose-jambes rencontre la plupart des obstructions courantes en se refermant, il se dégage
Caractéristiques du transformateur des inclinables ÉlectroPlus :
Entrée : C.A. 110-240V 50/60Hz 2.0A
Sortie : C.C. 29 V 2A
52
du mécanisme. Vous entendez alors un « pop » et le repose-jambes arrête sa course.
Si le repose-jambes se dégage du mécanisme, retirer l’obstruction du trajet du repose-jambes.
Ensuite, avec les jambes, pousser fermement le repose-jambes pour qu’il se referme. Vous entendez un « pop » quand le repose-jambes se réengage dans le mécanisme.
À cause de la sensibilité de la caractéristique de dégagement, le repose-jambes peut se
dégager si vous portez votre poids complet vers l’avant du fauteuil pendant que vous refermez le repose-jambes. Au besoin, pousser fermement le repose-jambes avec les jambes pour le refermer.
53
Dépannage pour les canapés inclinables ÉlectroPlus
D
et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time
M
Comment disposer vos meubles
AVERTISSEMENT
• Ne jamais tenter de démonter la pompe ou le moteur ou d’en faire l’entretien. Ces éléments ne contiennent aucune pièce à entretenir. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy vous renseigner au sujet du service.
• Vérifier tous les mois l’état des transformateurs, cordons d’alimentation, fiches et connecteurs. Garder le transformateur et les cordons d’alimentation loin des sources de chaleur. Ne jamais faire fonctionner le meuble si le transformateur électrique, les cordons d’alimentation, la fiche ou un connecteur est endommagé. Communiquer avec votre détaillant La-Z-Boy
• Les canapés et modulaires inclinables ÉlectroPlus La-Z-Time sont conçus pour une seule personne dont le poids ne dépasse pas 136 kg (300 lb). Ne pas faire fonctionner les sièges individuels ou les modules s’il y a plus d’une personne sur quelque partie que ce soit du siège individuel ou du module.
Si le repose-jambes arrête sa course pendant qu’il se referme, il peut s’être dégagé du mécanisme. Vérifier les éléments suivants :
1. Vous assurer que le repose-jambes n’est pas entré en contact avec une obstruction pendant
qu’il se refermait. Retirer toute obstruction du trajet du repose-jambes.
2. Avec les jambes, refermer fermement le repose-jambes.
Si l’inclinable ne fonctionne pas, vérifier les éléments suivants :
1. Vous assurer que le cordon d’alimentation de 120 volts est bien branché dans
une prise de courant.
2. Vous assurer que la prise de courant fonctionne. Par exemple, vous assurer qu’aucun
fusible n’a sauté et qu’aucun disjoncteur n’a déclenché.
3. Vous assurer que toutes les connexions sont sûres; vous reporter à la section Montage.
4. Vous assurer que les cordons d’alimentation ne sont ni coincés ni tordus.
5. Vous assurer que la capacité de fonctionnement n’a pas été dépassée et qu’il y a un seul
occupant sur chaque siège individuel ou module; vous reporter à la section Fonctionnement.
– Pour réduire le risque de blessures graves :
MD
pour
MD
pour le service.
AVERTISSEMENT
• Prévoir un parcours sans obstructions pour faire fonctionner le dossier et le repose-jambes. Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction.
Pour placer l’inclinable à une distance correcte du mur, incliner complètement le meuble et laisser un minimum de 5 cm (2 po) d’espace entre le haut du dossier et le mur.
Placer les tables et les carpettes assez loin pour que le repose-jambes puisse s’ouvrir complètement sans frottement ni obstruction. Au besoin, relever les patins réglables pour empêcher le repose-jambes d’effleurer ou de frotter les carpettes. Vous reporter à la section Montage.
– Pour réduire le risque de blessures graves :
Si l’inclinable ÉlectroPlus ne fonctionne toujours pas correctement, communiquer avec votre détaillant qui vous expliquera comment retourner le meuble pour examen ou réparation.
54
55
Loading...