Landmann 12901, 12903 User Manual

Triton PTS 2.0
DE M EN A I
FR I   IT ES NL SE NO DK FI PL CZ SL
SK
N  
HU
S 
RO
I  
BG
И  
HR
U  
TR
M 
GR Οδηγιες Συναρολογησησ RU
И  
LV M  EE P IS L   LT M 
I: 12901/02/03/04/06 V: 2020 E: 10/19
www.landmann.com
POWER
THERMAL
SPREADING
SYSTEM
2
22
19
21
20
15
1
13
18
23
10
7
9
5
6
4
11
15
24
12
14
17
16
8
A
M4x10
20x
3
B
M6x12
26x
2
C
M6x18
8x
Triton PTS 2.0
0063
2531CU-0061 7,4 kW 37,7 kg 48 x 44 cm 124 x 121 x 57 cm max. 8 kg 1,5 kg/h
I3B/P (30) I3B/P (50) I3P (37) I3+ (28-30/37)
Hauptbrenner-Düse / Main burner nozzle / Gicleur du
brüleur principal / Ugello del bruciatore principale
/ Sproeikop van de hoofdbrander / Boquilla del quemador principal / Huvudbrännarmunstycke
/ Hovedbrennerdyse / Hovedbrænder-dyse /
Pääpolttimen suutin / Dysza głównego palnika / Tryska hlavního hořáku / Šoba glavnega gorilnika / Dýza hlavného horáka / Fő égőfej fúvóka / Duză
arzător principal / Дюза на главната горелка /
Mlaznica glavnog plamenika / Ana brülör memesi / Ακροφύσιο κύριου καυστήρα / Форсунка основной горелки / Galvenā degļa sprausla / Peapõleti düüs /
Aðalbrennari - Stútur / Pagrindinio degiklio purkštukas
G30 (Butan / Butane) Verbrauch / Consumption /
Consommation / Consumo / Verbruik / Consumo /
Förbrukning / Forbruk / Forbrug / Kulutus / Zużycie / Spotřeba / Poraba / Spotreba / Fogyasztás / Consum / Разход / Potrošnja / Tüketim / Κατανάλωση / Расход /
Patēriņš / Tarbimine / Eyðsla / Suvartojimas
G31(Propan / Propane) Verbrauch / Consumption /
Consommation / Consumo / Verbruik / Consumo /
Förbrukning / Forbruk / Forbrug / Kulutus / Zużycie / Spotřeba / Poraba / Spotreba / Fogyasztás / Consum / Разход / Potrošnja / Tüketim / Κατανάλωση / Расход /
Patēriņš / Tarbimine / Eyðsla / Suvartojimas
CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB,
HU, IT, LT, NL, NO, SE, SI, SK,
RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT
Ø 0,94 mm Ø 0,83 mm Ø 0,88 mm Ø 0,94 mm
G30: 540 g/h G30: 540 g/h G30: 540 g/h G30: 540 g/h
G31: 530 g/h G31: 530 g/h G31: 530 g/h G31: 530 g/h
AT, CH, DE PL
BE, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT,
LT, LU, LV, PT, SK, SI
3
B
A
max. 600 mm
max. Ø 310 mm
4
DE
Teileliste
Pos. Anz. Bezeichnung
1 1 Seitenwand, links 2 1 Seitenwand, rechts 3 1 Bodenplatte 4 1 Rückwand 5 1 Querstrebe 6 1 Winkelbeschlag, rechts 7 1 Winkelbeschlag, links 8 4 Laufrolle
9 1 Unterschrankblende 10 1 Brennereinheit (vormontiert) 11 2 Seitentischauflage, vorne 12 2 Seitentischauflage, hinten 13 1 Seitentisch, links 14 1 Seitentisch, rechts 15 2 Seitentischleiste 16 1 Unterschranktür 17 1 Türgriff 18 2 Reglerknopf 19 2 Brennerabdeckung 20 2 Grillrost 21 1 Warmhalterost 22 1 Fettauffangschale 23 1 Fettauffangtopf 24 1 KIT (Regler- und Schlauchset)
1 Schraubensatz mit Montagematerial
Gewährleistungsansprüche und Garantie
Ihr LANDMANN-Grill hat das Werk als Qualitätsprodukt in technisch einwandfreiem Zustand verlassen.
LANDMANN übernimmt daher über Ihre gesetzlichen Gewährleitungsansprüche hinaus eine erweiterte Qualitäts- und Haltbarkeitsgarantie gegen Durchrosten auf folgende Teile:
Brenner 5 Jahre
Grillrost / Platte 10 Jahre
Gewährleistungs-und Garantieansprüche sind grundsätzlich ausgeschlossen bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Grills sowie bei Verwendung nicht zugelassener Brennmittel. Verfärbung, Anrosten oder leichte Verformung der direkt den Flammen ausgesetzten Teile (Grillrost, Grillplatte, Brenner, Brennerabdeckung) beeinträchtigen nicht die Funktion und begründen daher keine Garantieansprüche.
Bitte bewahren Sie für eine eventuelle Geltendmachung von Garantie- oder Gewährleistungsansprüchen Ihren Kaufbeleg auf.
Platzierung der Gasflasche während der Benutzung
Die Gasflasche kann während der Benutzung im Unterschrank aufbewahrt werden, sofern diese die angegebenen maximal Maße (siehe Seite 3) nicht überschreitet. Stellen Sie die Gasflasche in die dafür vorgesehene Vertiefung im Wagenboden. Größere Gasflaschen können auch außerhalb des Grills aufgestellt werden, sofern diese die maximale Höhe von 700 mm nicht überschreiten.
EG – Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, die Firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dass das hier beschriebene Gas Gerät der Verordnung (EU) 2016/426 entspricht.
Die Konformität wurde durch eine Baumusterprüfung gemäß der Norm EN 498:2012 nachgewiesen.
Durchgeführt wurde die Baumusterprüfung von der notifizierten Stelle
DBI (2531).
Produktidentifikationsnummer: 2531CU-0061 Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere Service
Abteilung.
Triton PTS 2.0
5
Verwendung
Funktionselemente (siehe Seite 3):
A. Elektronische Zündung B. Reglerknopf Hauptbrenner
Grill in Betrieb nehmen:
1. Öffnen Sie den Deckel der Grilleinheit (1).
2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche (siehe Betriebsanleitung).
3. Jeder Brenner ist mit einem eigenen Zündsystem ausgestattet und lässt sich somit einzeln zünden. Drücke Sie den Reglerknopf und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn auf die Position MAX. Halten Sie den Reglerknopf gedrückt (2).
4. Drücken Sie den Knopf der elektronischen Zündung (3). Ein klickendes Geräusch ist zu hören.
5. Kontrollieren Sie, ob der Brenner gezündet wurde. Schauen Sie dafür vorsichtig durch das Grillrost, ob Flammen aus dem Brenner schlagen.
6. Sollte der Brenner nicht gezündet haben, drücken Sie den Reglerknopf und drehen diesen wieder in die 0-Position. Warten Sie 5 Minuten, damit sich das Gas im Brennraum verflüchtigen kann.
7. Hat der Brenner gezündet, wiederholen Sie die oben genannten Schritte für die restlichen Brenner.
DE
1
2
WARNUNG! Öffnen Sie den Deckel während des Zündvorgangs. WARNUNG! Beugen Sie sich während des Zünden der Brenner
nicht über die Grillfläche.
WARNUNG! Jeder Brenner muss durch Drücken der elektronischen
Zündung einzeln gezündet werden.
WARNUNG! Sollte der Brenner nicht gezündet haben, drücken Sie den Reglerknopf und drehen diesen wieder in die 0-Position. Warten Sie 5 Minuten, damit sich das Gas im Brennraum verflüchtigen kann. Wiederholen Sie anschließend den Zündvorgang.
Grill außer Betrieb nehmen:
1. Schließen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche
(siehe Betriebsanleitung).
2. Drücken Sie den Reglerknopf und drehen Sie diesen im
Uhrzeigersinn auf die 0-Position.
3
Batterie der elektronischen Zündung einsetzen:
Drehen Sie den den Knopf der Zündung gegen den Uhrzeigersinn ab und setzen Sie eine AA-Batterie (nicht enthalten) ein oder tauschen diese ggf. aus.
6
EN
Part list
Item Qty. Part name
1 1 Side frame, left 2 1 Side frame, right 3 1 Cart base 4 1 Rear panel 5 1 Front panel strut, top 6 1 Grease catchment tray, right 7 1 Grease catchment tray, left 8 4 Rollers
9 1 Front panel strut, bottom 10 1 Barbecue unit, pre-assembled 11 2 Side rack bracket, front 12 2 Side table bracket, rear 13 1 Side table, left 14 1 Side table, right 15 2 Side table bar 16 1 Lower cupboard door 17 1 Door handle 18 2 Adjusting knob 19 2 Flame tamer 20 2 Cooking grill 21 1 Warming rack 22 1 Grease tray 23 1 Fat catcher tray 24 1 KIT (Regulator & Hose set)
1 Screw set with assembly material
Guarantee claims and warranty
Your LANDMANN barbecue left the factory in a technically flawless condition.
For this reason, in addition to your statutory warranty claims LANDMANN also offers an extended quality and durability warranty against rusting through on the following parts:
Burner 5 years
Cooking grill/plate 10 years
Any warranty and guarantee claims shall become void in the event of improper use of the barbecue or the use of non-approved fuels. Discolouration, rusting or slight deformation of parts exposed directly to the flames (cooking grill, hotplate, burner, flame tamer, etc.) do not impair the function of the barbecue and, as such, do not form a basis for any warranty claims.
Please retain your receipt in case you need to make a warranty claim.
Placement of the gas cylinder during use
The gas cylinder can be stored in the base cabinet during use, provided that it does not exceed the specified maximum dimensions (see page
3). Place the gas cylinder in the recess provided for this purpose in the base. Larger gas cylinders can also be set up outside of the barbecue as long as they do not exceed the maximum height of 700 mm.
EC – Declaration of Conformity
We, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, hereby declare that the gas appliance described here complies with EU regulation 2016/426.
Conformity has been verified by a type examination according to EN 498:2012.
The type examination was carried out by the notified body DBI (2531). Product identification number: 2531CU-0061 Please contact our service department for further information.
Triton PTS 2.0
7
Utilisation
Functional elements (see page 3):
A. Electronic ignition B. Main burner control knob
Starting up the barbecue:
1.
Open the lid on the grill unit (1).
2. Open the gas supply on the gas cylinder (see operating manual).
3. Each burner has its own ignition system and they can therefore be ignited individually.
Press the control knob and turn it anti-clockwise to the MAX position. Hold down the control knob (2).
4. Press the electronic ignition button (3).
You should hear a clicking sound.
5. Check whether the burner has been ignited. Carefully look through the cooking grill to see if flames come out of the burner.
6. If the burner has not ignited, press the control knob and turn it back to the 0 position. Wait for 5 minutes to allow the gas in the combustion chamber to dissipate. Then repeat the ignition process.
7. If the burner has ignited, repeat the above steps for the remaining burners.
1
EN
2
WARNING! Open the cover during the ignition process. WARNING! Do not bend over the cooking area when igniting the
burners.
WARNING! Each burner must be ignited individually by pressing
the electronic ignition.
WARNING! If the burner has not ignited, press the control knob and turn it back to the 0 position. Wait for 5 minutes to allow the gas in the combustion chamber to dissipate. Then repeat the ignition process.
Switching off the barbecue:
1. Close the gas supply on the gas cylinder (see operating manual).
2. Press the control knob and turn it clockwise to the 0 position.
3
Replacing the electronic ignition battery:
Turn the electronic ignition button anti-clockwise and insert or replace an AA battery (not included).
8
Nomenclature
Pos. Nbre. Désignation
FR
1 1 Paroi latérale, gauche 2 1 Paroi latérale, droite 3 1 Plaque de sol 4 1 Paroi arrière 5 1 Traverse 6 1 Équerre angulaire, droite 7 1 Équerre angulaire, gauche 8 4 Galet de roulement
9 1 Panneau d‘infrastructure 10 1 Module de brûleur (prémonté) 11 2 Support de grille latérale, avant 12 2 Support de table latérale, arrière 13 1 Table latérale, gauche 14 1 Table latérale, droite 15 2 Baguette de tablette latérale 16 1 Porte de placard inférieur 17 1 Poignée de porte 18 2 Bouton de réglage 19 2 Couvercle pour le brûleur 20 2 Grille de cuisson 21 1 Grille de maintien au chaud 22 1 Bac récupérateur de graisse 23 1 Plateau récupérateur de graisse 24 1 KIT (lot flexible et régulateur)
1 Jeu de vis avec matériel de montage
Demandes de prises en garantie et garantie
Votre barbecue LANDMANN est un produit de qualité qui a quitté l'usine dans un état technique irréprochable.
Par conséquent, en plus de la garantie légale, LANDMANN octroie une garantie de durabilité et de qualité étendue contre la perforation par rouille sur les pièces suivantes:
Brûleur 5 ans
Grille / plaque 10 ans
Toute prise en charge au titre de la garantie est, par principe, exclue en cas d'utilisation non conforme du barbecue ainsi qu'en cas d'utilisation d'un combustible non autorisé. La décoloration, la corrosion ou une légère déformation des pièces directement exposées aux flammes (grille, plaque, brûleur, couvercle du brûleur) n'affectent pas le fonctionnement et ne justifient donc pas une prise en charge sous garantie.
Conserver le justificatif d'achat pour toute éventuelle revendication des droits de garantie.
Placement de la bouteille de gaz pendant l'utilisation
La bouteille de gaz peut être entreposée dans le meuble inférieur pendant l'utilisation dans la mesure où elle ne dépasse pas les dimensions maximales prescrites (voir page 3). Placer la bouteille de gaz dans le renfoncement prévu à cet effet sur le fond du chariot. Les bouteilles de gaz plus grosses peuvent également être placées hors du barbecue, dans la mesure où elles ne dépassent pas la hauteur maximale de 700mm.
Déclaration de conformité CE
Nous, la société LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, déclarons par la présente que l'appareil au gaz décrit ici est conforme au règlement (UE) 2016/426.
La conformité a été prouvée par un examen de type conformément aux normes EN 498:2012.
L'examen de type a été effectué par l'organisme notifié DBI (2531). Numéro d'identification du produit: 2531CU-0061 Pour de plus amples informations, s'adresser à notre département
service.
Triton PTS 2.0
9
Utilisation
Éléments fonctionnels (voir page 3):
A. Allumage électronique B. Bouton de régulateur du brûleur principal
Mettre le barbecue en service:
1.
Ouvrir le couvercle de l'unité du barbecue (1).
2. Ouvrir l'alimentation en gaz sur la bouteille de gaz (voir instructions de service).
3. Chaque brûleur est équipé d'un système d'allumage et peut ainsi être allumé individuellement.
Appuyer sur le bouton du régulateur et le tourner dans le sens anti-horaire sur la position MAX. Maintenir le bouton du régulateur enfoncé (2).
4. Appuyer sur le bouton de l'allumage électronique (3).
Un cliquètement se fait entendre.
5. Contrôler si le brûleur a été allumé. Regarder avec précaution par la grille si des flammes sortent du brûleur.
6. Si le brûleur ne s'est pas allumé, appuyer sur le bouton du régulateur et le tourner de nouveau en position 0. Attendre 5 minutes afin que le gaz puisse se volatiliser dans la chambre de combustion.
7. Si le brûleur s'est allumé, réitérer les étapes susmentionnées pour les brûleurs restants.
1
FR
2
AVERTISSEMENT ! Ouvrir le couvercle pendant la procédure
d'allumage.
AVERTISSEMENT! Ne pas ne pencher au-dessus de la surface du
barbecue pendant l'allumage des brûleurs.
AVERTISSEMENT! Chaque brûleur doit être allumé individuellement
par pression sur l'allumage électronique.
AVERTISSEMENT! Si le brûleur ne s'est pas allumé, appuyer sur le bouton du régulateur et le tourner de nouveau en position 0. Attendre 5 minutes afin que le gaz puisse se volatiliser dans la chambre de combustion. Réitérer ensuite la procédure d'allumage.
Mettre le barbecue hors service:
1. Fermer l'alimentation en gaz sur la bouteille
de gaz (voir instructions de service).
2. Appuyer sur le bouton du régulateur et le tourner dans le sens
horaire sur la position 0.
3
Insérer la batterie de l'allumage électronique:
Tourner le bouton de l'allumage dans le sens anti-horaire et insérer une batterie AA (non fournie) ou la remplacer le cas échéant.
10
Elenco dei pezzi
Pos. Quant. Descrizione
1 1 Telaio laterale, a sinistra 2 1 Telaio laterale, a destra 3 1 Base del carrello 4 1 Pannello posteriore
IT
5 1 Montante per pannello frontale, in alto 6 1 Bacinella raccogligrassi, a sinistra 7 1 Bacinella raccogligrassi, a destra 8 4 Rotelle
9 1 Montante per pannello frontale, in basso 10 1 Unità barbecue, preassemblata 11 2 Supporto laterale, anteriore 12 2 Supporto per mensola laterale, posteriore 13 1 Mensola laterale, sinistra 14 1 Mensola laterale, destra 15 2 listello ripiano laterale 16 1 Sportello armadietto inferiore 17 1 Maniglia dello sportello 18 2 Manopola di regolazione 19 2 Copertura del bruciatore 20 2 Griglia di cottura 21 1 Griglia termostatica 22 1 Bacinella raccogligrassi 23 1 Cassetto raccogligrassi 24 1 KIT (set regolatore & flessibili)
Diritti di garanzia e garanzia
Il Vostro barbecue della LANDMANN ha lasciato lo stabile come prodotto di qualità in uno stato tecnico perfetto.
Oltre alla garanzia prevista dalla legge, LANDMANN pertanto offre una garanzia estesa che copre la qualità e la protezione contro l'arrugginimento dei seguenti componenti:
Bruciatore 5 anni
Griglia / Piastra 10 anni
I diritti alla garanzia decadranno in caso di un uso irregolamentare del barbecue come anche in caso di utilizzo di combustibili non ammessi. Lo scolorimento, arrugginimento oppure una leggera deformazione delle parti direttamente esposte alle fiamme (griglia, piastra di cottura, bruciatori, coperchio del bruciatore, candela di accensione) non hanno nessun effetto sulla funzione e perciò non costituiscono nessuna rivendicazione di garanzia.
Si prega di conservare la ricevuta dell'acquisto nel caso si vogliano far valere delle rivendicazioni di garanzia.
Posizionamento della bombola del gas durante l'uso
Durante l'uso, la bombola di gas può essere conservata nell'armadio inferiore se questa bombola non supera le dimensioni massime indicate (vedi pagina 3). Posizionare la bombola di gas nell'apposita cavità del pavimento del carrello. Eventuali bombole di gas più grandi possono essere posizionate anche al di fuori del barbecue se non superano l'altezza massima di 700 mm.
1 Set di viti e materiale di montaggio
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente, noi, la ditta LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dichiariamo che l'apparecchio qui descritto corrisponde alla normativa (CE) 2016/426.
La conformità è stata dimostrata attraverso una prova di omologazione secondo le normative EN 498:2012.
La prova di omologazione è stata eseguita dall'ente notificata DBI
(2531).
Codice di identificazione prodotto: 2531CU-0061 Per ulteriori informazioni prego rivolgetevi al nostro reparto assistenza.
Triton PTS 2.0
11
Conforme
Elementi funzionali (vedi pagina 3):
A. Accensione elettronica B. Manopola di regolazione per bruciatore principale
Mettere in funzione il barbecue:
1.
Aprire il coperchio dell'unità di cottura (1).
2. Aprire l'alimentazione del gas presso la bombola di gas (vedi istruzioni per l'uso)..
3. Ogni bruciatore dispone di un proprio sistema di accensione il quale consente un'accensione dei singoli bruciatori.
Premere il regolatore e girarlo in senso antiorario alla posizione MAX. Tenere premuto il regolatore (2).
4. Premere il pulsante dell'accensione elettronica (3).
Vi saranno dei clic udibili.
5. Verificare se il bruciatore si è acceso. A tal fine guardare con attenzione attraverso la griglia e verificare se vi fuoriescono delle fiamme dal bruciatore.
6. Se il bruciatore non si è acceso, premere il regolatore e portarlo di nuovo alla posizione 0. Attendere 5 minuti per far fuggire il gas dalla camera di combustione.
7. Se il bruciatore si è acceso, ripetere i passi sopra menzionati per gli altri bruciatori.
1
IT
2
AVVERTIMENTO! Aprire il coperchio durante l'accensione. AVVERTIMENTO! Non piegarsi sopra la superficie del barbecue
mentre si accendono i bruciatori.
AVVERTIMENTO! Ogni bruciatore deve essere acceso singolarmente
premendo l'accensione elettronica.
AVVERTIMENTO! Se il bruciatore non si è acceso, premere il regolatore e portarlo di nuovo alla posizione 0. Attendere 5 minuti per far fuggire il gas dalla camera di combustione. Quindi, ripetere l'accensione.
Mettere fuori funzione il barbecue:
1. Chiudere l'alimentazione del gas presso la
bombola di gas (vedi istruzioni per l'uso).
2. Premere il regolatore e girarlo in senso orario alla posizione 0..
3
Inserire la batteria dell'accensione elettronica:
Girare il pulsante dell'accensione in senso antiorario e inserire una batteria del tipo AA (non compresa) oppure sostituirla.
12
Lista de piezas
pos. Cant. Denominación
1 1 Marco lateral, izquierda 2 1 Marco lateral, derecho 3 1 Base del carro 4 1 Panel trasero 5 1 Barra transversal del panel delantero, arriba 6 1 Soporte bandeja recogegrasas, izquierda
ES
7 1 Soporte bandeja recogegrasas, derecha 8 4 Ruedas
9 1 Barra transversal del panel delantero, abajo 10 1 Unidad de parrilla, premontada 11 2 Soporte de tablero lateral, delantero 12 2 Soporte de tablero lateral, trasero 13 1 Tablero lateral, derecha 14 1 Tablero lateral, izquierda 15 2 listón de la mesa lateral 16 1 Puerta inferior de armario 17 1 Asa de puerta 18 2 Botón regulador 19 2 Atenuador de llama 20 2 Parrilla de cocción 21 1 Parrilla de conservación de calor 22 1 Bandeja recogegrasas 23 1 Bandeja recogegrasas 24 1 KIT (conjunto de manguera y regulador)
Derechos de saneamiento y garantía
Como producto de calidad que es, su barbacoa de LANDMANN ha salido de la fábrica en perfecto estado técnico.
Por eso, LANDMANN ofrece una garantía de calidad y durabilidad que va más allá del derecho a saneamiento legal. Es una garantía contra la oxidación de los siguientes componentes:
Quemador 5 años
Parrilla / placa 10 años
En caso de uso no conforme a la finalidad prevista de la barbacoa así como de uso con materiales de combustión no admisibles, se extinguirá, a modo básico, todo derecho a garantía y saneamiento. El descoloramiento, la oxidación superficial o una ligera deformación de las piezas y partes expuestas directamente a las llamas (parrilla de cocción, plancha, quemador, cubierta de quemador) no merman el funcionamiento del producto y, por tanto, no son fundamento para hacer valer los derechos de garantía reseñados con anterioridad.
Para poder hacer valer sus derechos a garantía y saneamiento en caso de ser necesario, rogamos guarde el comprobante de compra del producto.
Ubicación de la bombona de gas durante el uso
La bombona de gas se puede guardar en el armario inferior durante el uso siempre que no supere las dimensiones máximas indicadas (véase la página 3). Coloque la bombona de gas en la cavidad prevista en la bandeja en el fondo del carro. Las bombonas de gas más grandes también pueden colocarse fuera de la barbacoa siempre y cuando no superen la altura máxima de 700 mm.
1 Juego de tornillos con material de montaje
Declaración de conformidad CE
Por la presente declaramos, la empresa LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, que el dispositivo de gas aquí descrito cumple el reglamento (UE) 2016/426.
La conformidad se ha acreditado mediante una homologación conforme a la norma EN 498:2012.
La homologación ha sido realizada por la entidad acreditada DBI
(2531).
Número de identificación de la producción: 2531CU-0061 Para más información, diríjase a nuestro departamento de atención
al cliente.
Triton PTS 2.0
13
Empleo
Elementos funcionales (véase la página 3):
A. Encendido electrónico B. Botón regulador quemador principal
Poner la barbacoa en funcionamiento:
1.
Abra la tapa de la unidad de cocción (1).
2. Abra el suministro de gas en la bombona de gas (véase las instrucciones de servicio).
3. Cada quemador está equipado con su propio sistema de encendido y por tanto se puede encender por separado.
Pulse el botón regulador y gírelo en dirección contraria a las agujas del reloj hasta la posición MAX. Mantenga pulsado el botón regulador (2).
4. Pulse el botón del encendido electrónico (3).
Se oye un clic.
5. Compruebe si el quemador se ha encendido. Para ello, mire con cuidado a través de la parrilla para comprobar si salen llamas del quemador.
6. Si el quemador no se ha encendido, pulse el botón regulador y gírelo de nuevo a la posición 0. Espere 5 minutos para que el gas en la cámara de cocción se pueda disipar.
7. Si el quemador se ha encendido, repita los pasos indicados arriba para el resto de quemadores.
1
ES
2
¡ATENCIÓN! Abra la tapa durante el proceso de encendido. ¡ATENCIÓN! No se incline sobre la superficie para asar durante el
encendido de los quemadores.
¡ATENCIÓN! Cada quemador se debe encender por separado
pulsando el encendido electrónico.
¡ATENCIÓN! Si el quemador no se ha encendido, pulse el botón regulador y gírelo de nuevo a la posición 0. Espere 5 minutos para que el gas en la cámara de cocción se pueda disipar. Repita a continuación el proceso de encendido.
Poner la barbacoa fuera de servicio:
1. Cierre el suministro de gas en la bombona de
gas (véase las instrucciones de servicio).
2. Pulse el botón regulador y gírelo en el sentido de las agujas del
reloj hasta la posición 0.
3
Colocación de la batería del encendido electrónico:
Extraiga el botón del encendido girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj y coloque una pila AA (no incluida) o cambie la existente.
14
Onderdeellijst
Pos. Aant. Omschrijving
NL
1 1 Zijwand, links 2 1 Zijwand, rechts 3 1 Bodemplaat 4 1 Achterwand 5 1 Dwarsbalk 6 1 Hoekbeslag, rechts 7 1 Hoekbeslag, links 8 4 Wielen
9 1 Onderkast-kap 10 1 Brandereenheid (voorgemonteerd) 11 2 Zijroosterbeugel, vooraan 12 2 Zijtafelbeugel, achteraan 13 1 Zijtafel, links 14 1 Zijtafel, rechts 15 2 Rand van een bijzettafel 16 1 Onderste kastdeur 17 1 Deurgreep 18 2 Regelknop 19 2 Vlamverdeler 20 2 Kookrooster 21 1 Warmhoudrek 22 1 Vetopvangbak 23 1 Vetvangerbak 24 1 SET (regelknop & slangset)
1 Schroevenset met montagemateriaal
Garantie
Uw LANDMANN-grill heeft de fabriek als kwaliteitsproduct in technisch perfecte toestand verlaten.
LANDMANN biedt u daarom naast de wettelijke garantievoorwaarden een verlengde kwaliteits- en duurzaamheidsgarantie tegen doorroesten en doorbranden op de volgende onderdelen:
Brander 5 jaar
Grillrooster / plaat 10 jaar
Garantieclaims zijn uitgesloten wanneer de grill niet volgens de voorschriften is gebruikt en bij gebruik van niet toegestane brandmaterialen. Verkleuring, aanroesten of lichte vervorming van de direct aan de vlammen blootgestelde delen (grillrooster, grillplaat, brander, branderafdekking) zijn niet van invloed op de werking en kunnen derhalve niet als garantieclaims worden ingediend.
Bewaar uw aankoopbon voor eventuele garantieclaims.
Plaatsing van de gasfles tijdens gebruik
De gasfles kan tijdens het gebruik in de onderkast worden bewaard, mits de opgegeven maximale afmetingen niet worden overschreden (zie pagina 3). Plaats de gasfles in de daarvoor bestemde verlaging in de wagenbodem Grotere gasflessen kunnen ook buiten de barbecue worden geplaatst indien ze de maximale hoogte van 700 mm niet overschrijden.
EG-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaren wij, de firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dat het hier beschreven gastoestel voldoet aan de (EU)-verordening 2016/426.
De conformiteit is gecontroleerd door middel van een typekeuring volgens EN 498:2012.
Het typeonderzoek werd uitgevoerd door de aangemelde instantie
DBI (2531).
Productidentificatienummer: 2531CU-0061 Voor meer informatie kunt u contact opnemen met onze service-
afdeling.
Triton PTS 2.0
15
Gebruik
Functionele onderdelen(zie pagina 3):
A. Elektronische ontsteking B. Regelknop hoofdbrander
Grill in gebruik nemen:
1.
Open de deksel van de grilleenheid (1).
2. Open de gastoevoer aan de gasfles (zie gebruiksaanwijzing).
3. Elke brander is uitgerust met een eigen ontstekingssysteem en kan daarom afzonderlijk worden ontstoken.
Druk de regelknop in en draai hem tegen de wijzers van de klok in naar de MAX-stand. Houd de regelknop ingedrukt (2).
4. Druk op de elektronische ontstekingsknop (3).
U hoort een klikkend geluid.
5. Controleer of de brander ontstoken is. Kijk voorzichtig door het grilrooster om te zien of er vlammen uit de brander komen.
6. Als de brander niet is ontstoken, drukt u op de regelknop en draait u deze terug naar de 0-stand. Wacht 5 minuten om het gas in de verbrandingskamer te laten vervluchtigen.
7. Herhaal bovenstaande handelingen voor de overige branders als de brander is ontstoken.
1
NL
2
WAARSCHUWING! Open het deksel tijdens het ontstekingsproces. WAARSCHUWING! Buig niet over het grilloppervlak bij het
aansteken van de branders.
WAARSCHUWING! Elke brander moet door het indrukken van de
elektronische ontsteking afzonderlijk worden ontstoken.
WAARSCHUWING! Als de brander niet is ontstoken, drukt u op de regelknop en draait u deze terug naar de 0-stand. Wacht 5 minuten om het gas in de verbrandingskamer te laten vervluchtigen. Herhaal aansluitend de ontstekingsprocedure.
Grill uit gebruik nemen:
1. Sluit de gastoevoer af aan de gasfles (zie gebruksaanwijzing).
2. Druk de regelknop in en draai deze in wijzerzin naar de 0-stand.
3
De batterij van de elektronische ontsteking plaatsen:
Draai de ontstekingsknop in tegenwijzerzin af en plaats of vervang een AA-batterij (niet meegeleverd).
16
SE
Dellista
Pos. Antal Beteckning
1 1 Sidovägg vänster 2 1 Sidovägg höger 3 1 Underhylla 4 1 Vägg bak 5 1 Tvärstag över dörrar 6 1 Fäste till grillenhet höger 7 1 Fäste till grillenhet vänster 8 4 Hjul
9 1 List under dörrar 10 1 Grillenhet 11 2 Fäste för sidostativ, fram 12 2 Fäste för sidobord, bak 13 1 Sidobord, vänster 14 1 Sidobord, höger 15 2 Sidobordslister 16 1 Nedre skåpdörr 17 1 Dörrhandtag 18 2 Justeringsvred 19 2 Brännarskydd 20 2 Grillgaller 21 1 Varmhållningsgaller 22 1 Fettfångskål 23 1 Fettuppsamlingsbricka 24 1 SATS (med regulator och slang)
1 Skruvsats med monteringsmaterial
Garantianspråk och garanti
Din LANDMANN-grill har lämnat fabriken som en kvalitetsprodukt i tekniskt felfritt skick.
Utöver de lagstadgade garantibestämmelserna lämnar LANDMANN ytterligare kvalitets- och hållbarhetsgaranti mot genomrostning av följande delar:
Brännare 5 år
Grillgaller/platta 10 år
Garantianspråk är i princip uteslutet om inte grillen använts på avsett sätt eller använts med icke tillåtna brännmedel. Missfärgning, rost eller lätt deformering av delar som utsätts direkt för lågorna (grill, grillplatta, brännare, brännarkåpa) påverkar inte funktionen och utgör därför inte grund för garantianspråk.
Ta vara på ditt inköpsbevis för eventuellt fastställande av garantianspråk.
Gasflaskans placering vid användning
Gasflaskan kan förvaras i underskåpet om den inte överskrider angivna maximala mått (se sidan 3). Ställ gasflaskan i den för detta avsedda fördjupningen i vagnsgolvet. Större gasflaskor kan även placeras utanför grillen, såvida e inte överskrider maximal höjd på 700 mm.
Intyg om överensstämmelse med EU-direktiv
Härmed intygar vi, företaget LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, att den här beskrivna gasutrustningen uppfyller EU-förordning 2016/426.
Överensstämmelsen intygas genom en typkontroll enligt standarden EN 498:2012.
Typkontrollen har utförts av det anmälda organet DBI (2531). Produktidentifikationsnummer: 2531CU-0061 För mer information kontaktar ni vår serviceavdelning.
Triton PTS 2.0
17
Användning
Funktionselement (se sidan 3):
A. Elektronisk tändning B. Inställningsvred huvudbrännare
Börja använda grillen:
1.
Öppna locket till grillenheten (1).
2. Öppna gastillförseln på gasflaskan (se bruksanvisningen).
3. Varje brännare är utrustat med ett eget tändsystem och kan därför tändas var för sig.
Tryck på inställningsvredet och vrid detta moturs till MAX-position. Håll ner vredet (2).
4.
Det hörs ett klickande ljud.
5. Kontrollera om brännaren tänds. Gör detta genom att försiktigt titta genom grillgallret om lågorna slår ut från brännaren.
6. Om brännaren inte tänts, trycker du ner inställningsvredet och vrid det tillbaka till 0-läget. Vänta fem minuter så att gasen i brännkammaren hinner förflyktigas.
7. Om brännaren har tänts upprepar du ovan nämnda steg rör återstående brännare.
1
2
SE
VARNING! Ha locket öppet under tändningen. VARNING! Luta dig inte över grillytan när du tänder brännaren. VARNING! Varje brännare måste tändas separat genom att trycka
på den elektroniska tändningen.
VARNING! Om brännaren inte tänts, trycker du ner inställningsvredet och vrid det tillbaka till 0-läget. Vänta fem minuter så att gasen i brännkammaren hinner förflyktigas. Upprepa därefter tändningen.
Sluta använda grillen:
1. Anslut gastillförseln till gasflaskan (se bruksanvisningen).
2. Tryck ner inställningsvredet och vrid det medurs till 0-position.
3
Sätt i batteriet i den elektroniska tändningen:
Vrid vredet för tändningen moturs och sätt i ett AA-batteri (medföljer inte) eller byt ut det.
18
NO
Deleliste
Pos. Ant. Betegnelse
1 1 Sidevegg venstre 2 1 Sidevegg høyre 3 1 Underhyle 4 1 Vegg bak 5 1 Tverrstag over dører 6 1 Feste til grillenhet høyre 7 1 Feste til grillenhet venstre 8 4 Hjul
9 1 List under dører 10 1 Grillenhet 11 2 Sideristbrakett, front 12 2 Sidebord, bak 13 1 Sidetabell, venstre 14 1 Sidetabell, høyre 15 2 sidebordlist 16 1 Nedre skapdør 17 1 Dørhåndtak 18 2 Justeringsknott 19 2 Brennerdeksel 20 2 Stekerist 21 1 Varmerist 22 1 Dryppanne 23 1 Fettpanne 24 1 KIT (regulator- og slangesett)
1 Skruesats med monteringsmateriell
Mangelsansvar og garanti
LANDMANN-grillen din ble sendt fra fabrikken som et kvalitetsprodukt i teknisk perfekt tilstand
Utover de lovpålagte garantikravene gir LANDMANN derfor en utvidet kvalitets- og holdbarhetsgaranti mot gjennomrustning på følgende deler.
Brenner 5 år
Grillrist / grillplate 10 år
Mangelansvars- og garantikrav er i prinsippet utelukket hvis ikke grillen brukes som beregnet og ved bruk av brensel som ikke er godkjent. Misfarging, fastrusting eller lett deformering av deler som er direkte utsatt for flammene (grillrist, grillplate, brenner, brennerdeksel) påvirker ikke funksjonen, og utgjør derfor ikke noe grunnlag for garantikrav.
Ta vare på kvitteringen for eventuelle henvendelser om garanti- eller mangelsansvarskrav.
Plassering av gassflasken under bruk
Gassflasken kan oppbevares i underskapet under bruk såfremt dette ikke overskrider de oppgitte maksimale målene (se side 3). Still gassflasken i den dertil beregnede fordypningen på vognbrettet. Større gassflasker kan også plassers utenfor grillen såfremt maks. høyde på flaskene ikke overskrider 700 mm.
EU – samsvarserklæring
Herved erklærer vi, firmaet LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, at gassapparatet som er beskrevet her, er i samsvar med forordning (EU) 2016/426.
Samsvaret ble påvist under en designkontroll i henhold til standarden EN 498:2012.
Designkontrollen ble gjennomført av det tekniske kontrollorganet DBI
(2531).
Produktidentifikasjonsnummer: 2531CU-0061 Flere opplysninger kan du få ved å henvende deg til vår serviceavdeling.
Triton PTS 2.0
19
Bruk
Funksjonselementer (se side 3):
A. Elektronisk tenning B. Regulatorknapp hovedbrenner
Ta grillen i bruk:
1.
Åpne dekselet til grillenheten (1).
2. Åpne gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisning).
3. Hver brenner er utstyrt med et eget tenningssystem og kan dermed tennes enkeltvis.
Trykk på regulatorknappen og drei denne mot urviseren til posisjon MAX. Hold regulatorknappen trykket (2).
4. Trykk på knappen til den elektroniske tenningen (3).
Det høres en klikkende lyd.
5. Kontroller om brenneren ble antent. Se derfor forsiktig gjennom grillristen om flammen slår ut fra brenneren.
6. Dersom brenneren ikke er blitt antent, trykker du på regulatorknappen og setter denne på 0 igjen. Vent 5 minutter, slik at gassen i forbrenningskammeret kan fordampe.
7. Er brenneren blitt antent, kan du gjenta trinnene nevnt ovenfor for de andre brennerne.
1
2
NO
ADVARSEL! Åpne dekselet under tenningsprosessen. ADVARSEL! Ikke bøy deg over grillflaten mens brenneren antennes. ADVARSEL! Hver brenner må antennes enkeltvis ved at det trykkes
på den elektroniske tenningen.
ADVARSEL! Dersom brenneren ikke er blitt antent, trykker du på regulatorknappen og setter denne på 0 igjen. Vent 5 minutter, slik at gassen i forbrenningskammeret kan fordampe. Gjenta deretter tenningsprosessen.
Slå av grillen:
1. Steng gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisningen).
2. Trykk på regulatorknappen, drei denne med urviseren og sett den
på 0.
3
Sett inn batteriet til den elektroniske tenningen:
Skru tenningsknappen av mot urviseren og sett inn et AA-batteri (følger ikke med) eller skift dette eventuelt ut.
20
Komponentliste
Pos. Antal Betegnelse
1 1 Venstre sidevæg 2 1 Højre sidevæg 3 1 Underhylde 4 1 Bagvæg 5 1 Tværstang over døre 6 1 Højre beslag til grillenheden 7 1 Venstre beslag til grillenheden 8 4 Hjul
9 1 Liste under døre 10 1 Grillenhed 11 2 Siderist, beslag, front 12 2 Sidebord, beslag, bag 13 1 Sidebord, venstre
DK
14 1 Sidebord, højre 15 2 Sidebordsliste 16 1 Nederste skabslåge 17 1 Håndtag på låge 18 2 Regulerings-knap 19 2 Flamme-diffuser 20 2 Grillrist 21 1 Varmerist 22 1 Fedtbakke 23 1 Fedtopsamlingsbakke 24 1 KIT (regulator & slange-sæt)
Krav om garantiydelser og garanti
Denne LANDMANN-grill er et kvalitetsprodukt, som var i teknisk fejlfri tilstand, da det forlod fabrikken.
Udover den lovmæssigt foreskrevne garanti yder LANDMANN derfor en udvidet kvalitets- og holdbarhedsgaranti mod rusthuller på følgende dele:
Brænder 5 år
Grillrist / plade 10 år
Krav om produktansvars- og garantiydelser er principielt udelukket, hvis grillen anvendes på en måde, som som ikke er i overensstemmelse med formålet samt ved anvendelse af ikke­godkendt brændsel. Misfarvninger, rust eller let deformering af dele, der er i direkte kontakt med flammerne (grillrist, grillplade, brændere, brænderafdækning) indskrænker ikke grillens funktion og berettiger derfor ikke til garantiydelser.
Opbevar købskvitteringen til brug i forbindelse med krav om eventuelle produktansvars- og garantiydelser.
Placering af glasflaske under brugen
Under brugen må gasflasken kun befinde sig i underskabet, såfremt den ikke overskrider de angivne maksimale mål (se side 3). Stil gasflasken i den dertil beregnede fordybning i vognbunden. Større gasflasker kan også opstilles udenfor grillen, såfremt den maksimale højde på 700 mm ikke overskrides.
1 Skruesæt med montagemateriale
EF-overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer vi, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, at det her beskrevne gasapparat stemmer overens med kravene i EU-forordning 2016/426.
Overensstemmelsen er påvist ved en prototypeprøvning iht. standard EN 498:2012.
Prototypeprøvningen blev udført af det bemyndigede organ DBI
(2531).
Produktidentifikationsnummer: 2531CU-0061 Kontakt vores serviceafdeling, hvis der ønskes yderligere oplysninger.
Loading...
+ 44 hidden pages