Lanaform Sweet Mass User Manual

EN
User ManUal
INTRO
Thank you for choosing Lanaform’s Sweet Mass, a high quality massage appliance. The Sweet Mass, with its 12 rotating massage heads, will give you a deep massage while easing your back muscles. The
Sweet Mass is also operated with a user-friendly control which fits comfortably into the palm of your hand. The Sweet Mass can be used whether you are in your car, in the office or at home.
1. IMPORTANT SAFETY MEASURES
Please read these instructions before using the appliance. Please also follow these instructions carefully while using the appliance.
To prevent the risk of burns, electrocution, fire or injury:
• Only use this appliance for the purposes described in this manual.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensorial or mental capabilities
are impaired, or by persons lacking experience or knowledge, unless they are supervised or instructed in the use of the appliance first by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Please do not use accessories which are not recommended by Lanaform® or which are not supplied with this appliance.
• If the power lead is damaged, it must be replaced by a special or similar lead available from the supplier or its after-
sales department.
• Do not use this appliance if the plug is damaged, if it is not working correctly, if it has been dropped or if it is damaged or if it has fallen into water. If this is the case, have the appliance inspected and repaired by the supplier or its after-sales
department.
• Do not transport this appliance by carrying it by its power lead and do not use this lead as a handle.
• Never use drawing pins or other metal attachments with this appliance.
• Always disconnect the appliance from the mains after use or before cleaning it.
• Do not try to retrieve an appliance which has fallen into water; simply disconnect it from the mains immediately.
• An electrical appliance should never be left plugged in and left unsupervised. Disconnect it from the mains if you are
not using it.
• Keep the power lead away from hot surfaces.
• Do not use this product before going to bed. Massage has a stimulating effect which may inhibit sleep.
• Do not use this massage appliance while you are asleep.
• Never let anything fall into and never insert anything into one of the openings.
• Never use this appliance in a room where aerosol products (sprays) are used or in a room where oxygen is administered.
• Do not use this appliance under a cover or under a cushion. Excessive heat may cause a fire, electrocution of the
individual or other injuries.
• To disconnect the appliance from the mains, turn all the buttons to the «OFF» position and then unplug it.
• This appliance is intended exclusively for family use.
• For your safety, we recommend that you do not use this appliance while you are driving any type of vehicle.
• If you are worried about your health, consult a doctor before using this appliance.
Sweet Mass
3
EN
• If you feel any pain while using this appliance, stop using it immediately and consult your doctor.
• Do not use this appliance for more than 15 minutes at a time.
• Never use this appliance on a part of the body which is swollen or inflamed or if you have any form of skin rash.
• This product is a non-professional massage appliance designed to relax tired muscles. Do not use this appliance as a
substitute for proper medical care.
2. CONNECTING THE SWEET MASS TO THE MAINS
Connect the adapter to a 220/240V AC socket and connect the other end to the female input connector located on the
side of the cushion. Using the attachment belts located on the back of the cushion, attach it to a chair to enjoy a massage while reading,
while resting or even while working.
You can also connect the cushion in the car by using the 12V adapter (supplied with the appliance) to be inserted into the
cigar lighter. We would remind you that it is forbidden to use the Sweet Mass while driving.
N.B.: recommendation if the Sweet Mass is to be used on wooden surfaces: the zip fastener on the cushion might damage the wood on which it is placed. We also recommend a degree of care when using it on upholstered seats.
3. CHARACTERISTICS
• Massage movement
The massage movement consists of a circular deep mixing massage. The appliance is characterised by a massage mechanism which covers the whole of the back with its 12 massage heads distributed over the whole of the cushion.
• Removable flap
Take out the removable flap from the back of your cushion for a more intense back massage.
• Adapter
The massage cushion works with a 220-240V AC adapter designed especially for the appliance and supplied with it.
• Attachment belts system
The massage cushion is provided with a system of attachment belts which allow you to attach it to almost any chair. Simply slide the belts around the seat and them to fix the cushion in place. Your massage cushion will not slip or move.
4. REMOTE CONTROL
a. Switch b. Low massage intensity c. High massage intensity d. Clockwise rotating massage
e. Anticlockwise rotating massage
a c
b e
d
4
EN
5. USING THE SWEET MASS
A. Remote control
Sweet Mass control unit. Use this to select the desired massage function.
B.Switch
To start the massage functions, first press the SWITCH. The LED indicator lamp lights to confirm your selection. To turn off the massage functions, press the SWITCH again. The LED indicator lamp will go out.
C. Selecting the type of massage
Once the Sweet Mass starts, you can choose between 2 types of massage: Clockwise massage.
Anticlockwise massage.
D. Massage intensity
You can select the massage intensity. To do this, press the corresponding LOW/HIGH keys. The corresponding LED indicator
lamp will come on.
NOTES: For your safety, the appliance is provided with an automatic shutdown system after 15 minutes.
6. MAINTENANCE
Storage
• Place the massage cushion in its box or in a dry place.
• Avoid it coming into contact with sharp edges and other pointed objects which might cut or pierce the fabric surface.
• In order to avoid any breakage of the power lead, do not wind it around the cushion.
• Do not hang the cushion up by the manual control lead.
Cleaning
• Disconnect the cushion from the power socket and wait for a few minutes before cleaning it.
• Clean it with a soft, slightly damp sponge.
• Never let water or any other liquid come into contact with the cushion.
• Do not immerse it in liquid to clean it.
• Never use abrasive detergents, brushes or a thinning agent to clean it.
No part of the cushion can be maintained by the user. For any repairs owing to a malfunction, take the appliance to your
reseller who will ensure it is inspected by our after-sales department.
7. ADVICE ON WASTE DISPOSAL
• The packaging consists entirely of materials which do not pose any threat to the environment and which can be taken
to your district sorting centre to be used as recycled materials. Cardboard can be placed in a paper collection skip. Packaging film wrapping should be taken to your district sorting and recycling centre.
• If you are no longer using the appliance, dispose of it in an environmentally friendly way and in accordance with the
legal guidelines. Take out the battery first and place it in a collection bin so that it can be recycled.
Sweet Mass
5
EN
8. TECHNICAL SPECIFICATION
Voltage: 220/240V Frequency: 50 Hz Power: 36W
9. LIMITED WARRANTY
LANAFORM® guarantees that the product is free from any material or manufacturing defect for a period of two years as
from the date of purchase, except as stipulated herebelow.
The guarantee on this LANAFORM® product does not cover damage caused by inappropriate or misuse, accident, attachment of any unauthorized accessory, any modification made to the product or any circumstance of any kind beyond the control of LANAFORM®.
LANAFORM® cannot be held liable for indirect, consequential or special damage of any kind. All implicit guarantees of the aptitude of the product are limited to two years as from the initial date of purchase. On reception, LANAFORM® will repair or replace your appliance as appropriate and will return it to you. This guarantee
must be carried out by LANAFORM® Service Centre. Any maintenance of this product entrusted to anyone other than the LANAFORM® Service Center voids this guarantee.
6
FR
ManUel d’Utilisation
INTRO
Nous vous remercions d’avoir choisi le Sweet Mass de LANAFORM, un appareil de massage de qualité.
Le Sweet Mass, avec ses 12 têtes de massage rotatives, vous procurera un massage en profondeur tout en apaisant les
muscles du dos. De plus, le Sweet Mass fonctionne à l’aide d’une commande facile à utiliser qui s’adapte confortablement à la paume de la main. Le Sweet Mass peut s’utiliser que vous soyez dans votre voiture, au bureau ou à la maison.
1. MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Veuillez également respecter scrupuleusement ces instructions lors
de l’utilisation de l’appareil.
Pour prévenir le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessure:
• N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi décrit dans ce manuel.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas recommandés par LANAFORM® ou qui ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou similaire disponible chez le
fournisseur ou son service après-vente.
• N’utilisez pas cet appareil si la prise de courant est endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé sur le sol ou s’il est endommagé ou encore s’il est tombé dans l’eau. Faites alors examiner et réparer l’appareil chez le
fournisseur ou son service après-vente.
• Ne transportez pas cet appareil en le portant par son cordon électrique ou n’utilisez pas ce cordon comme poignée.
• N’utilisez jamais de punaises ou d’autres attaches métalliques avec cet appareil.
• Débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer
• N’essayez pas de récupérer un appareil qui est tombé dans l’eau, débranchez le immédiatement.
• Un appareil électrique ne doit jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
• N’utilisez pas ce produit avant d’aller dormir. Le massage a un effet stimulant qui peut retarder le sommeil.
• N’utilisez jamais cet appareil de massage pendant votre sommeil.
• Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez jamais aucun objet dans l’une des ouvertures.
• N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de l’oxygène est administré.
• N’utilisez pas cet appareil sous une couverture ou sous un coussin. Une chaleur excessive peut provoquer un incendie, l’électrocution de la personne ou des blessures.
• Pour débrancher l’appareil, tournez tous les boutons sur la position «OFF», retirez ensuite la prise de courant.
• Cet appareil est destiné exclusivement à l’usage familial.
• Pour votre sécurité, il est recommandé de ne pas utiliser cet appareil en conduisant tout type de véhicule.
Sweet Mass
7
FR
• Si votre santé vous préoccupe, consultez un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• SI vous ressentez une douleur quelconque durant l’utilisation de cet appareil, stoppez immédiatement l’usage de celui­ci et consultez votre médecin.
• N’utilisez pas cet appareil pendant une durée de plus de15 minutes à la fois.
• N’utilisez jamais cet appareil sur une partie du corps qui est gonflée ou enflammée ou en cas d’éruption cutanée.
• Ce produit est un appareil de massage non professionnel conçu pour apaiser les muscles fatigués. N’utilisez pas cet appareil en remplacement de soins médicaux.
2. BRANCHEMENT DU SWEET MASS
Branchez l’adaptateur dans une prise de courant alternatif (CA) 220/240 Volts et branchez l’autre extrémité dans le connecteur femelle d’entrée, situé sur le côté du coussin.
Grâce aux sangles d’attaches situées au dos du coussin, fixez celui-ci à une chaise pour profiter d’un massage en lisant, en
vous reposant ou même en travaillant.
Vous pouvez également brancher le coussin dans la voiture en utilisant l’adaptateur de 12 Volts (fournit avec l’appareil) à insérer dans l’allume cigare. Pour rappel, il est interdit d’utiliser le Sweet Mass tout en conduisant.
À noter : recommandation en cas d’utilisation du Sweet Mass sur les surfaces en bois : la fermeture éclair du coussin pourrait endommager le bois sur lequel il est posé. Une certaine précaution est également recommandée lors de l’utilisation sur des sièges rembourrés.
3. CARACTÉRISTIQUES
• Mouvement de massage
Le mouvement de massage consiste en un massage circulaire de malaxage en profondeur. L’appareil se caractérise par un mécanisme de massage qui parcourt l’entièreté du dos grâce à ses 12 têtes de massages reparties sur l’ensemble du
coussin.
• Rabat amovible
Ôtez le rabat amovible du dossier de votre coussin pour un massage du dos plus intense.
• Adaptateur
Le coussin de massage fonctionne à l’aide d’un adaptateur 220-240 Volts CA spécialement conçu pour l’appareil et
fourni avec lui.
• Système de sangles d’attache
Le coussin de massage est muni d’un système de sangles d’attache qui vous permet de le fixer à pratiquement n’importe quelle chaise. Il vous suffit de glisser les sangles autour du siège ou de la chaise et d’ajuster les sangles de fermeture
pour fixer le coussin. Votre coussin masseur ne glissera pas et ne bougera pas.
4. TÉLÉCOMMANDE
a. Interrupteur b. Intensité de massage Faible c. Intensité de massage Forte
d. Massage rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre e. Massage rotatif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
a c
b e
d
8
FR
5. UTILISATION DU SWEET MASS
A. Télécommande
Unité de commande du Sweet Mass. Elle vous permet de sélectionner la fonction de massage souhaitée.
B. Interrupteur
Pour mettre les fonctions de massage en marche, appuyez d’abord sur l’INTERRUPTEUR. Le voyant LED s’allume pour confirmer votre sélection. Pour éteindre les fonctions de massage, appuyez une nouvelle fois sur l’INTERRUPTEUR. Le voyant LED s’éteindra.
C. Sélection du type de massage
Une fois le Sweet Mass mis en marche, il vous est possible de choisir entre 2 types de massage :
- Massage dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Massage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
D. Intensité de massage
Il vous est possible de sélectionner l’intensité du massage. Pour cela appuyez sur les touches correspondantes LOW/HIGH. Le voyant LED correspondant s’allumera.
REMARQUE : Pour votre sécurité, l’appareil est doté d’un système d’arrêt automatique après 15 minutes.
6. ENTRETIEN
Rangement
• Placez le coussin masseur dans sa boîte ou dans un endroit au sec.
• Évitez de le mettre en contact avec des bords tranchants et autres objets pointus qui pourraient couper ou percer la
surface en tissu.
• Afin d’éviter toute rupture du câble électrique, n’enroulez pas celui-ci autour du coussin.
• Ne pendez pas le coussin par le cordon de commande manuelle.
Nettoyage
• Débranchez-le coussin de la prise de courant et patientez quelques minutes avant de le nettoyer.
• Nettoyez-le à l’aide d’une éponge douce et légèrement humide.
• Ne laissez jamais de l’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec le coussin.
• Ne le plongez pas dans un liquide pour le nettoyer.
• N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de brosses ou un diluant afin de le nettoyer. Le coussin ne comporte aucun élément susceptible d’être entretenu par l’utilisateur. Pour une éventuelle réparation à
cause d’un disfonctionnement, rapportez l’appareil à votre revendeur qui assurera le suivi auprès de notre service après-
vente.
7.CONSEILS RELATIFS À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
• L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès
du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac
de collecte papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
• Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et
conformément aux directives légales. Retirez préalablement la pile et déposez-la dans une borne de collecte afin qu’elle soit recyclée.
Sweet Mass
9
FR
8. DÉTAILS TECHNIQUES
Voltage : 220/240 V Fréquence : 50 HZ Puissance : 36 W
9. GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication pour une période de deux années à compter de sa date d’achat, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®.
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial. Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date
d’achat initiale.
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’est effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit confiée à toute personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la présente garantie.
10
DU
Handleiding
INTRO
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van de Sweet Mass van LANAFORM, een massagetoestel van kwaliteit. De Sweet Mass met zijn 12 roterende massagekoppen geeft u een dieptemassage en ontspant de rugspieren. Bovendien
werkt de Sweet Mass met een gebruiksvriendelijke en gemakkelijk vast te houden afstandsbediening. U kunt de Sweet Mass altijd gebruiken, of u nu in de auto, op het werk of thuis bent.
1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees deze handleiding helemaal door voordat u het toestel in gebruik neemt. Volg ook nauwgezet de
veiligheidsvoorschriften wanneer u dit toestel gebruikt.
Om brandwonden, elektrocutie, brand of verwondingen te voorkomen:
• Gebruik dit toestel alleen volgens de gebruiksvoorschriften in deze handleiding.
• Dit toestel dient niet gebruikt te worden door personen (waaronder ook kinderen) met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of door personen zonder ervaring of kennis, tenzij onder toezicht van of met vooraf gegeven aanwijzingen betreffende het gebruik van het toestel door
• een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Let erop dat uw kinderen niet met het toestel spelen.
• Gebruik geen hulpstukken die niet door LANAFORM® zijn aanbevolen of die niet met het toestel zijn meegeleverd.
• Indien het stroomsnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door een speciaal of soortgelijk snoer dat
beschikbaar is bij de leverancier of bij de klantenservice.
• Gebruik dit toestel niet als het stopcontact beschadigd is, als het toestel zelf niet goed functioneert, als het toestel op
de grond gevallen is, of als het beschadigd of in water gevallen is. Laat een beschadigd toestel altijd controleren en repareren bij de leverancier of de klantenservice alvorens het te gebruiken.
• Houd het toestel niet bij het snoer vast wanneer u het verplaatst. Gebruik dit snoer ook niet als handvat.
• Gebruik nooit punaises of andere metalen klemmetjes met dit toestel.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact nadat u het toestel gebruikt hebt of voordat u het schoonmaakt.
• Gebruik het toestel niet wanneer het in water is gevallen, maar haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
• Een elektrisch apparaat mag nooit in het stopcontact steken als er geen toezicht is. Haal altijd de stekker uit het
stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt.
• Houd het snoer uit de buurt van warme oppervlakten.
• Gebruik dit product niet voordat u gaat slapen. De massage werkt immers stimulerend, waardoor u eventueel moeilijk
kunt inslapen.
• Gebruik dit toestel nooit terwijl u slaapt.
• Laat nooit iets vallen of steek nooit iets in de openingen van het toestel.
• Gebruik dit toestel nooit in een ruimte waar met een spuitbus (spray) gespoten is of in een ruimte die van extra zuurstof
is voorzien.
• Gebruik dit toestel niet onder een deken of kussen. Extreme hitte kan zorgen voor brand, elektrocutie van de persoon of
voor verwondingen.
• Om het toestel uit te zetten, draait u eerst alle knoppen in de OFF-stand en haalt u daarna de stekker uit het
stopcontact.
• Dit toestel is alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik.
Sweet Mass
11
DU
• Voor uw eigen veiligheid dient u dit toestel niet te gebruiken terwijl u een voertuig bestuurt.
• Als u geen goede gezondheid heeft, dient u eerst een arts te raadplegen alvorens dit toestel te gebruiken.
• Als u pijn voelt terwijl u het toestel gebruikt, stop dan onmiddellijk het gebruik en raadpleeg uw arts.
• Gebruik dit toestel niet langer dan 15 minuten per keer.
• Gebruik dit toestel nooit op een deel van het lichaam dat opgezwollen of ontstoken is of wanneer u last hebt van
huiduitslag.
• Dit product is een massagetoestel voor niet-professioneel gebruik en bedoeld om vermoeide spieren te ontspannen. Gebruik dit toestel niet als vervanger van medische zorg.
2. HET AANSLUITEN VAN DE SWEET MASS
Plaats de adapter in het stopcontact voor wisselstroom (220/240 volt) en sluit het andere uiteinde aan op de opening van de stroomaansluiting, die zich aan de zijkant van het kussen bevindt.
Dankzij de veiligheidsriemen op de achterkant van het kussen kunt u het kussen vastmaken aan een stoel en genieten van een massage terwijl u leest of uitrust, of zelfs wanneer u aan het werk bent.
U kunt het kussen ook in de auto gebruiken door de 12 volt adapter (meegeleverd met het toestel) in de aansteker van het dashboard te steken. Ter herinnering: het is verboden om de Sweet Mass te gebruiken terwijl u rijdt.
NB: advies bij gebruik van de Sweet Mass op houten oppervlakken: de ritssluiting van het kussen kan het hout waarop het toestel geplaatst is, beschadigen. U dient ook voorzichtig te werk te gaan als u het kussen gebruikt op gestoffeerde stoelen.
3. EIGENSCHAPPEN
• Massagebeweging
Bij de massagebeweging wordt met cirkelvormige bewegingen een dieptemassage gegeven. Dit toestel wordt gekenmerkt door een massagemechanisme dat de volledige rug masseert dankzij de 12 massagekoppen die verdeeld zijn over het hele kussen.
• Afneembare overslag
Verwijder de afneembare overslag van de rugleuning van het kussen voor een intensere rugmassage.
• Adapter
Het massagekussen werkt met behulp van een adapter op wisselstroom van 220-240 volt. De meegeleverde adapter is
speciaal voor dit toestel ontworpen.
• Veiligheidsriemensysteem
Het massagekussen is voorzien van een veiligheidsriemensysteem waardoor u het aan iedere stoel kunt vastmaken. U hoeft slechts de riemen rond de stoelzitting of stoel te schuiven en de sluitriemen vast te maken om het kussen te bevestigen. Zo voorkomt u dat het massagekussen wegglijdt.
4. AFSTANDSBEDIENING
a. Schakelaar
b. Zwakke massage-intensiteit
c. Sterke massage-intensiteit
d. Roterende massage met de wijzers van de klok mee e. Roterende massage tegen de wijzers van de klok in
a c
b e
d
12
DU
5. GEBRUIK VAN DE SWEET MASS
A. Afstandsbediening
Dit is een van de bedieningsfuncties van de Sweet Mass. Met deze afstandsbediening kunst u de gewenste
massagefunctie selecteren.
B. Schakelaar
Om de massagefuncties te starten, drukt u eerst op de SCHAKELAAR. Het LED-lampje gaat aan om uw keuze te bevestigen. Druk opnieuw op de SCHAKELAAR om de massagefuncties uit te zetten. Het LED-lampje gaat uit.
C. Selectie van het type massage
Als de Sweet Mass eenmaal aanstaat, kunt u kiezen uit 2 soorten massage: Massage met de wijzers van de klok mee. Massage tegen de wijzers van de klok in.
D. Massage-intensiteit
U kunt de massage-intensiteit zelf bepalen. Hiervoor drukt u op de overeenkomstige toetsen LOW/HIGH. Het overeenkomstige LED-lampje gaat aan.
OPMERKING: Voor uw veiligheid stopt dit toestel automatisch na 15 minuten.
6. ONDERHOUD
Opbergen
• Leg het massagekussen in de bijbehorende doos of op een droge plaats.
• Laat het kussen niet in contact komen met scherpe kanten en andere scherpe voorwerpen die het weefsel kunnen
snijden of doorboren.
• Rol het snoer niet om het kussen heen om te voorkomen dat het snoer breekt.
• Hang het kussen niet op aan het snoer van de handbediening.
Schoonmaken
• Haal de stekker van het kussen uit het stopcontact en wacht enkele minuten voordat u begint met schoonmaken.
• Maak het kussen schoon met een zachte en licht vochtige spons.
• Laat het kussen nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen.
• Dompel het kussen niet in water onder om het schoon te maken.
• Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, borstels of verdunningsmiddelen om het kussen schoon te maken. De onderdelen van het kussen kunnen niet door de gebruiker zelf onderhouden worden. Voor een eventuele reparatie
wanneer het toestel disfunctioneert, brengt u het terug naar de verkoper die u de verdere afhandeling door onze
klantenservice kan waarborgen.
7. ADVIEZEN IN VERBAND MET HET OPRUIMEN VAN HET AFVAL
De verpakking bestaat geheel uit materialen die geen gevaar vormen voor het milieu en die bij het sorteercentrum
van uw gemeente ingeleverd kunnen worden voor recyclage. Het karton kan in de container voor oud papier. Het verpakkingsmateriaal dient u naar het sorteercentrum van uw gemeente te brengen.
Wanneer u het toestel niet meer gebruikt, gooit u dit volgens de wettelijke regelingen weg op een wijze die niet schadelijk is voor het milieu. Haal de batterij er op voorhand uit en breng deze naar een inzamelpunt om te laten
recycleren.
Sweet Mass
13
DU
8. TECHNISCHE DETAILS
Spanning: 220/240 V Frequentie: 50 HZ Vermogen: 36 W
9. BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM® garandeert dit product tegen gebrekkige onderdelen en fabricagefouten. Het toestel geniet een garantie van twee jaar vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van de onderstaande voorwaarden.
De garantie op dit LANAFORM®-product dekt geen schade veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van het
toestel, een ongeluk, het toevoegen van niet-toegestane accessoires, het aanpassen van het product of om het even
welke andere omstandigheid waarvoor LANAFORM® niet aansprakelijk kan worden gesteld. LANAFORM® kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het vergoeden van gevolgschade, onrechtstreekse schade of
specifieke schade.
Alle impliciete geschiktheidsgaranties zijn beperkt tot een periode van twee jaar, te rekenen vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
Na ontvangst zal LANAFORM® uw toestel herstellen of desgevallend vervangen en het u terugsturen. De garantie wordt slechts uitgevoerd via het Servicecentrum van LANAFORM®. Elke onderhoudsactiviteit op dit product die wordt toevertrouwd aan een andere persoon dan iemand van het Servicecentrum van LANAFORM® doet deze garantie
vervallen.
14
SP
ManUal de Utilización
INTRODUCCIÓN
Le agradecemos que haya adquirido Sweet Mass de LANAFORM, un aparato de masaje de calidad. Sweet Mass, con sus 12 cabezales de masaje rotativos, le proporcionará un masaje en profundidad y relajará los músculos
de su espalda. Además, Sweet Mass funciona con un mando fácil de utilizar, que se adapta cómodamente a la palma de la mano. Sweet Mass puede utilizarse mientras está en el coche, en la oficina o en su hogar.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato. Asimismo, respete escrupulosamente estas
instrucciones cuando utilice el aparato.
Para evitar riesgos de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones:
• Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo de este manual.
• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas, incluidos los niños, cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, excepto si están supervisadas o
reciben indicaciones previas sobre el uso del aparato por parte de otra persona responsable de su seguridad. Conviene
vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
• No utilice accesorios no recomendados por LANAFORM® o que no se suministren con el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable especial o similar, disponible en su proveedor o en
el servicio técnico.
• No utilice este aparato si la toma de corriente está dañada, si no funciona correctamente, si está extendido directamente
sobre el suelo, si parece deteriorado o especialmente si ha caído en el agua. En tales casos, lleve el aparato a su proveedor o al servicio técnico para su examen y reparación.
• No transporte el aparato sujetándolo del cable eléctrico, ni utilice dicho cable como asa.
• No utilice nunca chinchetas u otras sujeciones metálicas en este aparato.
• Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza.
• No intente recuperar el aparato si se ha caído en el agua, desenchúfelo inmediatamente.
• Un aparato eléctrico nunca debe dejarse enchufado sin supervisión. Desenchúfelo cuando no lo utilice.
• Aleje el cable eléctrico de las superficies calientes.
• No utilice este producto antes de irse a dormir. El masaje tiene un efecto estimulante que puede retrasar el sueño.
• No utilice nunca este aparato de masaje mientras duerme.
• No permita que caiga nada en las aperturas ni introduzca objetos en las mismas.
• No utilice nunca este aparato en estancias donde se utilicen productos en aerosol (spray) o en habitaciones con
administración de oxígeno.
• No utilice este aparato debajo de mantas o cojines. Un exceso de calor podría provocar un incendio, lesiones o
electrocución.
• Para desenchufar el aparato, coloque todos los botones en la posición «OFF» y después extraiga la toma de corriente.
• Este aparato se destina exclusivamente a su uso doméstico.
• Por su seguridad, se recomienda no utilizar este aparato al conducir cualquier tipo de vehículo.
• Si le preocupa su salud, consulte con un médico antes de utilizar este aparato.
Sweet Mass
15
SP
• Si padece usted cualquier tipo de dolor durante la utilización de este aparato, deje de utilizarlo inmediatamente y consulte con su médico.
• No utilice nunca este aparato durante más de 15 minutos seguidos.
• No utilice nunca este aparato en partes del cuerpo inflamadas o hinchadas, ni en caso de erupción cutánea.
• Este producto es un aparato de masaje no profesional, concebido para relajar los músculos cansados. No utilice este aparato como sustitutivo de tratamientos médicos.
2. CONEXIÓN DE SWEET MASS
Enchufe el adaptador a una toma de corriente alterna (CA) de 220/240 voltios y conecte el otro extremo en la entrada hembra de alimentación, situada en el lateral del cojín.
Con las correas de sujeción situadas en el reverso del cojín, fije este a una silla para obtener un masaje mientras lee,
mientras descansa o incluso trabajando.
También puede colocar el cojín en el asiento del coche, utilizando el adaptador de 12 voltios (suministrado con el aparato), que se conecta al encendedor. Recuerde, está prohibido utilizar Sweet Mass mientras conduce.
Importante: en caso de utilizar Sweet Mass sobre superficies de madera, se recomienda precaución, ya que las cremalleras del cojín podrían dañar la madera en la que se coloque. También se recomienda precaución al utilizar el cojín en asientos tapizados con relleno.
3. CARACTERÍSTICAS
• Movimiento de masaje
El movimiento consiste en un masaje circular de amasado en profundidad. El aparato se caracteriza por un mecanismo de masaje que recorre la totalidad de la espalda, gracias a sus 12 cabezales de masaje repartido por todo el cojín.
• Solapa extraíble
Retire la solapa extraíble del respaldo de su cojín para un masaje de espalda más intenso.
• Adaptador
El cojín de masaje funciona con ayuda de un adaptador 220-240 V CA, concebido especialmente con el aparato y
suministrado con este.
• Sistema de correas de sujeción
El cojín de masaje está provisto de un sistema de correas de sujeción que le permite sujetarlo prácticamente a cualquier tipo de silla. Basta con deslizar las correas alrededor de la silla o sillón y ajustar los cierres hasta sujetar el cojín. El cojín de masaje no se deslizará ni se moverá.
4. MANDO DE CONTROL
a. Interruptor b. Intensidad de masaje Suave c. Intensidad de masaje Fuerte
d. Masaje rotativo en el sentido de las agujas del reloj e. Masaje rotativo en el sentido contrario a las agujas del reloj
a c
b e
d
16
SP
5. UTILIZACIÓN DE SWEET MASS
A. Mando de control
Unidad de control de Sweet Mass. Permite seleccionar la función de masaje deseada.
B. Interruptor
Para poner en marcha el masaje, debe primero pulsar el INTERRUPTOR. El testigo LED se ilumina para confirmar su selección. Para detener las funciones de masaje, pulse de nuevo el INTERRUPTOR. El testigo LED se apagará.
C. Selección del tipo de masaje
Una vez puesto en marcha el Sweet Mass, se puede elegir entre dos tipos de masaje: Masaje en el sentido de las agujas del reloj. Masaje en el sentido contrario a las agujas del reloj.
D. Intensidad de masaje
Es posible seleccionar la intensidad del masaje. Para ello, pulse las teclas correspondientes (LOW/HIGH). El testigo LED correspondiente se encenderá.
OBSERVACIÓN: Por su seguridad, el aparato dispone de un sistema de parada automática pasados 15 minutos.
6. MANTENIMIENTO
Almacenamiento
• Coloque el cojín de masaje en su caja o en un lugar seco.
• Evite ponerlo en contacto con salientes cortantes y otros objetos puntiagudos que pudiesen cortar o perforar la
superficie del tejido.
• Para evitar roturas del cable eléctrico, no lo enrolle alrededor del cojín.
• No sujete el cojín por el cable del mando de control.
Limpieza
• Desenchufe el cojín de la toma de corriente y espere unos minutos antes de limpiarlo.
• Límpielo con una esponja suave y ligeramente húmeda.
• No permita nunca que el cojín entre en contacto con agua u otros líquidos.
• No lo introduzca en un líquido para limpiarlo.
• No utilice nunca detergentes abrasivos, cepillos ni disolventes para su limpieza. El cojín no incluye ningún elemento que pueda ser reparado por el usuario. Para posibles reparaciones debidas a un mal
funcionamiento, lleve el aparato a su vendedor, que lo remitirá a nuestro servicio postventa.
7. CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida
selectiva y reciclaje de su municipio.
Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa. Retire previamente la pila y deposítela en un contenedor adecuado para su reciclaje.
Sweet Mass
17
SP
8. DATOS TÉCNICOS
Voltaje: 220/240 V Frecuencia: 50 HZ Potencia: 36 W
9. GARANTÍA LIMITADA
LANAFORM® garantiza que este producto no tiene ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años, a partir de la fecha de la compra, con excepción de las precisiones siguientes:
La garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños provocados como consecuencia de cualquier utilización abusiva o incorrecta, de un accidente, del montaje de un accesorio no autorizado, de una modificación del producto o de cualquier otra condición, de cualquier naturaleza que ella sea, que escape al control de LANAFORM®.
LANAFORM® no podrá ser considerado responsable de cualquier tipo de daño accesorio, consecutivo o especial. Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años, a contar desde la fecha de
compra inicial.
A partir de la recepción, LANAFORM® reparará o reemplazará, según venga al caso, su producto. La garantía solamente se hace efectiva a través de la mediación del Centre Service de LANAFORM®. Cualquier actividad de mantenimiento de este producto que se confíe a cualquier entidad diferente del Centro de Servicio de LANAFORM® anulará la presente garantía.
18
GE
BedienUngsanleitUng
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für Sweet Mass, ein hochwertiges Massagegerät aus dem Hause LANAFORM, entschieden
haben.
Das Sweet Mass bietet Ihnen mit seinen 12 kreisenden Massageköpfen eine entspannende Tiefenmassage zur Lockerung der Rückenmuskulatur. Es wird über eine benutzerfreundliche Fernbedienung gesteuert, die angenehm in der Hand liegt. Nutzen Sie das flexible Sweet Mass dort, wo Sie es möchten: Im Auto, im Büro oder entspannt zu Hause.
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und beachten Sie diese unbedingt, wenn Sie das Gerät nutzen.
Wichtige Hinweise zur Vermeidung von Verbrennungs-, Stromschlag-, Brand- und Verletzungsgefahr:
• Verwenden Sie dieses Gerät nur gemäß dem bestimmungsgemäßen Gebrauch, wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben.
• Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung durch Personen (einschl. Kindern) ausgelegt, die in ihren motorischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind oder die keine Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten besitzen, sofern sie nicht durch eine Aufsichtsperson überwacht werden oder eine sichere Einweisung in die korrekte Bedienung des Gerätes erhalten haben. Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen und sicherstellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von LANAFORM® empfohlen wurde oder das nicht zum Lieferumfang des Gerätes
gehört.
• Schadhafte Netzkabel müssen unverzüglich durch ein passendes Spezialkabel bzw. ein gleichwertiges Kabel erneuert
werden. Solche Kabel sind direkt beim Hersteller oder bei dessen Kundendienst-Niederlassungen erhältlich.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert,
wenn es fallengelassen wurde, Schäden aufweist oder in Wasser gefallen ist. Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen vom Hersteller oder einer seiner Kundendienst-Niederlassungen untersuchen und reparieren, bevor Sie es wieder verwenden.
• Nutzen Sie das Netzkabel nicht, um das Gerät zu heben oder zu ziehen.
• Verwenden Sie niemals Reißnägel oder andere metallische Befestigungsmittel, um das Gerät zu befestigen.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie das Gerät momentan nicht nutzen möchten oder bevor Sie das Gerät
reinigen.
• Falls das Gerät ins Wasser gefallen sein sollte, unbedingt sofort den Netzstecker ziehen, bevor Sie das Gerät aus dem
Wasser holen.
• Lassen Sie eingesteckte Elektrogeräte niemals unbeaufsichtigt. Stecken Sie das Gerät deshalb generell aus, wenn es
nicht verwendet wird.
• Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen fern.
• Verwenden Sie das Massagegerät nicht vor dem Zubettgehen. Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann
daher das Einschlafen behindern.
• Verwenden Sie das Massagegerät niemals, wenn Sie schlafen.
• Lassen Sie keine Gegenstände auf das Gerät fallen und führen Sie keine Objekte in die Geräteöffnungen ein.
• Verwenden Sie dieses Gerät niemals in Räumen, in denen Sprays zum Einsatz kommen oder in denen Sauerstoff
verabreicht wird.
Sweet Mass
19
GE
• Legen Sie das Gerät nicht unter eine Decke oder ein Kissen. Es kann sonst zu einer erhöhten Wärmeentwicklung kommen, und es besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
• Stellen Sie, bevor Sie das Gerät ausstecken, alle Bedientasten auf Position „OFF“ und ziehen Sie dann den Netzstecker.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen Gebrauch bestimmt.
• Zu Ihrer Sicherheit raten wir davon ab, dieses Gerät zu benutzen, während Sie ein Fahrzeug führen.
• Sollten Sie gesundheitliche Probleme haben, befragen Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie dieses Gerät nutzen.
• Sollten Sie bei Anwendung dieses Geräts Schmerzen verspüren, stoppen Sie die Anwendung bitte sofort und ziehen Sie Ihren Arzt zu Rate.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht länger als 15 Minuten am Stück.
• Verwenden Sie das Gerät niemals an Körperstellen, die entzündet oder geschwollen sind oder einen Hautausschlag
aufweisen.
• Dieses Massagegerät zur Lockerung müder und verspannter Muskeln ist nicht für den gewerblichen Gebrauch gedacht und kann den Arzt und angemessene medizinische Behandlung nicht ersetzen.
2. ANSCHLIESSEN DES SWEET MASS
Schließen Sie den Netzstecker des Netzteils an eine Steckdose (220/240 Volt Wechselstrom) an und stecken Sie das zweite Ende des Kabels in die Buchse seitlich am Massagekissen ein.
Mit den Haltegurten auf der Rückseite des Massagekissens kann dieses an einem Stuhl befestigt werden, so dass Sie beim Lesen, beim Entspannen oder auch bei der Arbeit eine wohltuende Massage genießen können.
Über den beiliegenden 12-Volt-Adapter kann das Massagekissen auch an den Zigarettenanzünder im Fahrzeug angeschlossen werden. Beachten Sie aber unbedingt, dass es untersagt ist, das Sweet Mass während dem Fahren zu nutzen.
Hinweis: Beachten Sie bei Verwendung des Sweet Mass auf Holzunterlagen, dass der Reißverschluss am Massagekissen das Holz verkratzen kann. Achten Sie auch bei Polstersesseln darauf, dass der Reißverschluss das Polster nicht beschädigt.
3. GERÄTEMERKMALE
• Massagefunktion
Bei der Massage handelt es sich um eine kreisende, tiefgehende Druckmassage. Das Kissen besitzt einen speziellen Massagemechanismus mit 12 Massageköpfen, die über die Höhe des Kissens verteilt sind und so den gesamten Rücken
massieren.
• Abnehmbarer Umschlag
Der Umschlag an der Rückenlehne des Massagekissens ist abnehmbar, so dass auf Wunsch eine noch intensivere Massagewirkung erzielt werden kann.
• Netzteil
Das Massagekissen wird über ein Netzteil (220/240 V Wechselstrom) gespeist. Dieses ist speziell für das Gerät konzipiert
und im Lieferumfang enthalten.
• Haltegurte
Das Massagekissen ist mit mehreren Haltegurten ausgestattet, mit denen es an praktisch jedem Stuhl befestigt werden kann. Führen Sie die Haltegurte einfach um den Stuhl bzw. Sessel und ziehen Sie diese fest, um das Massagekissen zu sichern. So kann das Massagekissen im Gebrauch nicht verrutschen.
20
GE
4. FERNBEDIENUNG
a. Ein- / Aus-Taste b. Schwache Massageintensität c. Starke Massageintensität d. Kreisende Massage im Uhrzeigersinn e. Kreisende Massage entgegen dem Uhrzeigersinn
a c
b e
d
5. BEDIENUNG DES SWEET MASS
A. Fernbedienung
Dient zum Ein- und Ausschalten des Sweet Mass und Auswählen der gewünschten Massagefunktion.
B. Ein- / Aus-Taste
Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste, um die Massagefunktion zu starten. Die LED leuchtet auf und bestätigt damit die gewählte Massagefunktion. Um die Massagefunktion auszuschalten, drücken Sie einfach erneut die Ein- / Aus-Taste. Die LED erlischt.
C. Auswahl der Massageart
Nach Einschalten des Sweet Mass können Sie zwischen zwei Massagearten wählen: Massage im Uhrzeigersinn Massage entgegen dem Uhrzeigersinn
D. Massageintensität
Über die Tasten „LOW“ und „HIGH“ können Sie die gewünschte Massageintensität einstellen. Die zugehörige LED leuchtet auf und bestätigt die gewählte Massageintensität.
HINWEIS: Das Gerät verfügt zu Ihrer Sicherheit über eine automatische Abschaltfunktion, die das Gerät nach 15 Minuten von selbst abschaltet.
6. PFLEGE
Aufbewahrung
• Bewahren Sie das Massagekissen in seiner Verpackung oder an einem trockenen Ort auf.
• Achten Sie darauf, dass das Massagekissen nicht mit scharfkantigen oder spitzen Gegenständen in Berührung kommt, da sonst der Stoffüberzug beschädigt werden kann.
• Um Kabelbruch zu vermeiden, sollte das Netzkabel nicht um das Massagekissen gewickelt werden.
• Hängen Sie das Massagekissen nicht am Kabel der Fernbedienung auf.
Reinigung
• Ziehen Sie den Netzstecker des Massagekissens und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Kissen reinigen.
• Reinigen Sie das Massagekissen mit einem weichen und leicht angefeuchteten Schwamm.
• Geben Sie niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt auf das Massagekissen.
• Tauchen Sie das Massagekissen zum Reinigen niemals in Flüssigkeiten ein.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Kissens niemals Scheuermittel, Bürsten oder Lösemittel.
Das Massagekissen enthält keine Komponenten, die vom Nutzer selbst gewartet werden können. Bringen Sie das Gerät bei Funktionsstörungen bitte stets zu Ihrem Händler, der es zur Reparatur an eine unserer Kundendienst-
Niederlassungen geben wird.
Sweet Mass
21
GE
7. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG
• Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton gehört ins Altpapier, die Verpackungsfolien zum Altplastik.
• Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter.
8. TECHNISCHE DATEN
Spannung: 220/240 V Frequenz: 50 Hz Leistung: 36 W
9. BEGRENZTE GARANTIE
LANAFORM® gewährleistet, dass dieses Produkt ohne Material- oder Herstellungsmängel geliefert wird. Es gilt eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum, mit Ausnahme der nachstehend angeführten Fälle.
Die Garantie für dieses LANAFORM®-Produkt deckt nicht die Schäden aufgrund einer unsachgemäßen oder missbräuchlichen Benutzung, eines Unfalls, der Befestigung von nicht zugelassenen Zubehörteilen, der Änderung des Produktes oder gleich welcher anderer Ursachen, die der Kontrolle von LANAFORM® nicht unterliegen.
LANAFORM® lehnt jede Haftung für zusätzliche, indirekte oder besondere Schäden ab. Alle impliziten Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck sind begrenzt auf eine Dauer von zwei Jahren ab dem
ursprünglichen Kaufdatum. Nach dem Eingang Ihres Gerätes repariert oder ersetzt LANAFORM® das Gerät je nach Fall und schickt das Gerät an Sie
zurück. Die Garantie wird nur über das LANAFORM®-Servicecenter gewährt. Wird dieses Produkt durch irgendein anderes Servicecenter gewartet, so annulliert LANAFORM® die Garantie.
22
IT
ManUale d’Uso
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto Sweet Mass di LANAFORM, un apparecchio per massaggi di qualità. Sweet Mass, con le sue 12 testine massaggianti rotative, vi garantirà un massaggio profondo distendendo i muscoli della
schiena. In più, Sweet Mass funziona utilizzando un comando di semplice utilizzo che si adatta comodamente al palmo della mano. Sweet Mass può essere utilizzato sia in auto che in ufficio o a casa.
1. IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Leggere le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Rispettare scrupolosamente queste istruzioni quando si utilizza
l’apparecchio.
Per prevenire rischi di bruciature, elettrocuzione, incendio o ferite:
• Non utilizzare l’apparecchio per utilizzi diversi da quelli descritti in questo manuale.
• Questo apparecchio non è progettato per essere utilizzato da persone (compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive delle necessarie conoscenze, se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ricevuto istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio. Si consiglia di
sorvegliare i bambini per garantire che non giochino con l’apparecchio.
• Non utilizzate accessori che non siano raccomandati da LANAFORM® o forniti insieme a questo apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, occorre sostituirlo con un cavo speciale o simile disponibile presso il fornitore o il servizio di post-vendita.
• Non utilizzare questo apparecchio con una presa di corrente danneggiata, se non funziona correttamente, se è caduto per terra è se è danneggiato o se è caduto in acqua. Fate controllare e riparare l’apparecchio presso il fornitore o il suo servizio assistenza.
• Non trasportate l’apparecchio tenendolo per il cavo elettrico e non utilizzare il cavo come impugnatura.
• Non utilizzare mai delle puntine o altre aggiunte metalliche con questo apparecchio.
• Scollegare sempre l’apparecchio dopo l’utilizzo o prima di pulirlo.
• Non cercate di recuperare un apparecchio caduto in acqua. Scollegate immediatamente il filo.
• Un apparecchio elettrico non deve mai essere lasciato incustodito quando è acceso. Scollegarlo dalla rete elettrica quando non viene utilizzato.
• Tenere il cavo elettrico lontano da superfici calde.
• Non utilizzate questo prodotto prima di andare a dormire. Il massaggio ha un effetto stimolante che può ritardare il
sonno.
• Non utilizzare mai questo apparecchio per massaggi durante il sonno.
• Non lasciare che cadano o si inseriscano oggetti estranei nelle aperture.
• Non utilizzare mai questo apparecchio in una stanza dove si impegno prodotti aerosol (spray) o in una stanza dove si
somministra ossigeno.
• Non utilizzare questo apparecchio sotto una coperta o un cuscino. Il calore eccessivo può causare incendio, shock
elettrico alle persone o ferimento.
• Per scollegare l’apparecchio, portare tutti i tasti sulla posizione «OFF», togliere poi la spina dalla presa di corrente.
• Questo apparecchio è destinato ad un uso domestico.
• Per la vostra sicurezza si raccomanda di non utilizzare l’apparecchio quando si è alla guida di un veicolo.
Sweet Mass
23
Loading...
+ 53 hidden pages