Lanaform Power Trio User Manual [de]

0 (0)
Lanaform Power Trio User Manual

POWER TRIO

EN

User Manual.

MUST BE READ BEFORE ASSEMBLING AND USING THE POWER TRIO.

Thank you for choosing the Lanaform® POWER TRIO. This fitness equipment will enable you to sculpt, tone, firm up and reshape your body so that you will feel better every day.

Please read the entire manual carefully before assembly and use, particularly these basic safety instructions, so that you use the equipment correctly. Please keep this manual in a safe place so that you can re-read it as required. Please also inform anyone who uses your equipment about the warnings and methods of use by getting them to read these instructions for use.

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Usethisequipmentonlyaccordingtotheinstructionsforusegiveninthismanual.

DonotuseaccessoriesthatarenotrecommendedbyLANAFORM®orthatarenotsuppliedwiththisequipment.

Thisequipmentshouldbeusedunderregularmedicalsupervisionandafterprioragreementwithyourdoctor.

Makesurethattheequipmentisandremainsingoodconditionbeforeusingit.Checkthatitisnotdamaged.Ifitis,do not use it. Send it to your supplier for repair.

Ifthereisvisibledamage,donotusetheequipment.Disconnectitandcontactanapprovedengineeroryoursupplier because the equipment might pose a risk.

Nevertryandrepairthedamagetotheequipmentyourself.Contactyoursupplieroritsafter-salesdepartment.

Youmustnotdismantletheequipmentyourselfasthiswillinvalidatethewarranty.

Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsafter-salesdepartmentinordertoavoid any risk.

Themanufacturerisnotliableforanydamagecausedbyinappropriatehandling,orforthePowerTriobeing deliberately damaged, nor for any consequences.

Thismassageequipmentisintendedforindividual,indooruse.Itmaynotbeusedinacommercialand/orprofessional context.

Neverdisconnecttheequipmentbypullingonthecable.

Donotjumpontheplatformasthiscoulddamageit.

Aftereachuseorbeforeitiscleaned,switchofftheequipmentandunplugit.

Ifyouusetheequipmentonacarpet,makesurethattheventsarenotcovered.

Donotputyourhandinthespacebetweentheplatformandthebaseoftheequipment.

Donotusetheequipmentonavinylfloorcovering.

Keepthepackagingoutofthereachofchildren.Plasticbagscancausesuffocation.

Keeptheequipmentdry,awayfromanymoisture,inaplacewherethetemperatureisabove10degreesandmakesure that the electrical elements do not get damp.

Donotstoreoruseclosetoaflameoranyotherheatsourceabove40degrees.

Donotleavetheequipmentrunningwithoutsupervision.Disconnectitifyouarenotusingit.

Itisrecommendedthatyoudoafewwarm-upexercises(thosesetoutintheinstructions,forexample)beforeusing the equipment.

Increasethespeedoftheexercisesgraduallywithcaution,especiallyifyouarenotusedtodoinganyphysically intensive sport.

Power Trio 3

EN

•Donotshiftyourcentreofgravityovertoonesideoftheplatformsoasnottodamagetheequipmentand/orcauseit

to make a noise.

STOPusingtheequipmentimmediatelyandconsultyourdoctorwithoutdelayifyourfeelill,dizzy,ifyoufeelpainin yourjointsorelsewhere,ifyouarehurt,ifyouhavebruises,ifyourpulseacceleratesabnormallyorifyoushowanyother unusual symptom.

Makesurethatchildrenandminorsdonotplaywithandusetheequipment.

Thisequipmentisnotintendedforusebypeople,includingchildren,withlimitedphysical,sensoryormentalabilities, or by people lacking experience or knowledge, unless they have been supervised or instructed beforehand on how to use theequipmentbysomeoneresponsiblefortheirsafety. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay with the equipment.

Donotusetheequipmentformorethan10minutesadayandmorethan3timesaweek.

Thosewithnoexperienceofusingthistypeofequipmentshouldgraduallyincreasethelengthoftheir sessionsandthepowerofthePowerTrio.Furthermore,itisrecommendedthattheproductbeusedfor10 minutesaday(2x5minutes)witha1-minuterestperiodinbetween.

Intheeventofanemergencywhentheequipmentisbeingused(dizziness,pain,respiratoryproblems, etc.),stoptheequipmentimmediatelybypullingonthemagnetandconsultyourdoctor.

•InadditiontoseekingmedicalapprovalbeforeusingthePowerTrio,youmustconsultyourdoctorandevenyour medical specialist before using the equipment in the following cases:

- if you have not done any physically intense sport for a long time or if you have a health problem, including, but not limited to, a cardiac, orthopaedic or circulation problem etc., if you use an intrauterine device, if you are of advanced years, if you are suffering from, or have recently suffered from, a sudden deterioration in your health, if you are ill, if youaretakingorhaverecentlybeentakingmedication,ifyouhaveundergonearecentand/ormajoroperation,if youhaverecentand/ormajorwounds,infectionsoracuteinflammationsofanytype,ifyousufferfrombrittlebones, weak cartilage or tendons, if you have a detached retina, or if you are developing or already have cancer.

This list is not exhaustive. If in any doubt, consult your doctor before using the Power Trio or if doubts or health problems arise. In any event, you must be in good health to use this equipment.

•Donotusethisequipmentwithoutconsultingyourdoctorinthefollowingcases:

- if you are pregnant, lactating, menstruating, if you have a physical, neurological or mental disability, if you are suffering from psychological trauma, if you have no experience of sport or do not know how to use this type of equipment, if you have a pacemaker, or if you have hip, knee, ankle or any other type of implant, if you suffer from acute tendonitis, hernia, back problems, disc disease, circulation problems, stomach problems, if you are epileptic, diabetic, if you are prone to thrombosis, if you suffer from migraines or if you are under the influence of alcohol or drugs.

This list is not exhaustive. If in any doubt, consult your doctor before using the Power Trio or if doubts or health problems arise. In any event, you must be in good health to use this equipment

PRINCIPLES AND OPERATIONAL MATTERS:

ThetechnologyusedbyPOWERTRIOisinnovativeinthatitlinkstwocomplementaryfunctions:

TheVIBRATINGfunctionandtheOSCILLATINGfunction.

Ontheonehand,thePOWERTRIOreproducesanoscillatingmovement. Inthiscase,theplatformworksinan"upand down"or"Rise-Fall"mode.

Ontheotherhand,thePOWERTRIOreproducesavibratingmovement.

These two functions can be used at the same time or separately.

4

OSCILLATINGPLATFORM:theeffectsonthebody

EN

Slimming and fat-burning effect.

Micromuscularcontractionsencourageyourbodytoproduceheat.Youwillthereforeburnmorecaloriesaswellasfat.

Stimulation through oscillation activates blood circulation and increases the oxygen exchanged in the muscle tissue.

VIBRATINGPLATFORM:theeffectsonthebody

Strengthening the muscles

Vibrations of a certain amplitude and frequency cause the muscles to extend.

Inpositiononthevibratingplatform,thebody'sautomaticreflexisto"contractthemuscles".This"vibratorytoning reflex"causesastretchingreflex,whichcausesthemusclestocontract,thusstrengtheningthemusclesandincreasing theirstrength.Frequenciesbetween20and40vibrationspersecondproducehighlyefficienttrainingandtheentire muscular system is thus stimulated.

EFFECTS OF TRAINING

stimulatesthemuscles

increasesmusclestrengthandendurance

createsbetterbodyposture

reducesfatcells,hasafat-burningeffect

createsaslimmerfigure

improvesphysicalcondition

DESCRIPTION OF THE APPARATUS

1)Handle

2)Maincontrols

3)Safetykeyandemergencystop

4)Uppercolumn

5)Secondarycontrolpanels

6)Lowercolumn

7)Platform

8)Elasticbelt-hooksites.

If your equipment has elastic belt-hooks, hook them into the openings provided for this purpose on the sides of the platform.

9)Base

ACCESSORIES

M8x35(6)

M8.2(6)

(1)key

M6x16(4)

M6x25(1)

M6(4)

(1)cover

M5x10(2)

Power Trio 5

EN

6

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

1)Takeholdofthelowercolumnandplaceitclosetothebaseandconnecttheelectricalplugtothebase.Inserttheend of the column into the base of the equipment until the screw holes are correctly aligned.

2)Oncethepartsareinplace,tilttheequipmentonitssideanduse6M8x35screwstoassemblethebaseandthe column.Foreveryscrewadd1washerandoneM8.2locknut.

To make assembly easier, we suggest you install the appropriate screws, then tighten them half-way. Once this stage is complete, you can tighten them all the way in.

3)Assembletheuppercolumntothelowercolumn.Placeonepartfacingtheothertoconnectbothelectricalplugs. Thenfitthe2columnstogether,usingtheM6x25screw.

4)Takethepartsthatmakeupthehandleandconnectthepowercables,asshownonthediagram.Use2M6x16screws tofixthelowerpartofthehandletothecolumn.Foreveryscrew,addanM6locknut.

5)Dothesameontheoppositeside,takingcaretofitbothupperpartsofthehandletogethercorrectly.

6)Assemblethetwoupperpartsofthehandle,usingthetwoM5x10screws.

7)Placethesealoverthejoinofbothpartsofthehandleandfitthemtogether.

Yourequipmentisnowreadyforoperation.

CONTROLS

Maincontrolpanel

1.Screendisplayinglevelofintensity

2.Powerbutton

3.Modedisplayscreen

4.Buttonforincreasingworkouttime

5.Timeadjustmentbutton

6.Workout time digital screen

7.Button for reducing workout time

8.Duobuttonforswitchingovertodualfunction mode: oscillating-vibrating

9."Upanddown"buttonforswitchingoverto oscillating mode

10.Buttonforselectingdifferentmodes

11.

Buttonforadjustinglevelofintensity

EN

12.

Buttonforstartingselectedprogramme

13.Buttonforoperatingthe5-second"countdown"mode

14.Displayoflevelofintensityofvibrationsoroscillations

15.Buttonforoperatingthe10-second"countdown"mode

16.Digitalcountdownscreen

17.Buttonforoperatingthe15-second"countdown"mode

18.“Vibrating"buttonforswitchingovertovibratingmode

19.“E-saving”buttonforsavingenergy

Secondarycontrolpanel

20.Startbutton

21.Duobuttonforswitchingovertodualfunctionmode: oscillating-vibrating

22.“Vibrating"buttonforswitchingovertovibratingmode

23.Buttonforincreasingintensity

24."Upanddown"buttonforswitchingovertooscillatingmode

25.Buttonforreducingintensity

DESCRIPTION OF DIFFERENT FEATURES

Countdownfunction:

thisfunctionallowsyoutopostponethetimeatwhichyourequipmentstartsrunningfor5,10or15seconds.Firstselect the mode, length and intensity before using this function. This will leave the user time to get onto the platform when doing more complex exercises.

E-savingbutton:

Button for saving electricity By pressing this button, all the lights will go out in order to save electricity. Simply press any button and the control panel will light up again.

Safetykeyandemergencystop:

This key enables your equipment to run. In an emergency requiring the machine to come to a complete halt, you can removethekeybypullingontheshortcord.Youcanalsoremoveandkeepthiskeyinasafeplacetopreventchildren from playing with the equipment.

DESCRIPTION OF DIFFERENT MODES

Usermanual.

Letsyouadjustthespeedanddurationyouwantyourself.

Beginnermode.

Amodeadaptedforbeginners,itletsyouadjustthevibratingoroscillatingfunctionoftheequipmentduringyourfirst sessions. Itstartsatlevel1andrisesonelevelatatimeuptothemaximumlevelofintensitychosen.Itthenfallsbackagain onelevelatatimetountilitreaches1again.

Intermediatemode.

Forpeoplealreadyaccustomedtousingthisequipment,thismodeisanextrastageforamoreintenseworkout.It operateslikethe“beginnermode”,butmorequickly.

Advancedmode.

Intendedforpeoplewhoalreadyhavesomeexperience.Thisprogrammeismoreintenseandfuller.Itstartsatlevel1and

Power Trio 7

EN

8

risesonelevelatatimeuptothemaximumlevelofintensitychosen.Itthenfallsbackagaindirectlytolevel1.

Fat-burningmode.

Thismodecombinesthebenefitsofeachmodefromlevel6tolevel16.

INSTRUCTIONS FOR USE

Beforepluggingthemachinein,pleaseplacethemagnetasshownonthe diagram.

1.Plugintheequipmentandturnontheswitch,whichisatthebackofthebase.The equipment is on standby.

2.Presstheon/offbutton«» to turn on the equipment. To turn the equipment off, press this button again.

3.Ifyouwanttousetheequipmentin"standing"mode,pleasestandonitbeforestartingit.

Ifyoupreferanotherposition,itisbettertousethe"countdown"functioninorderto postpone the selected program starting for a few seconds.

HOW TO PLAN AN EXERCISE SESSION.

Beginbychoosingthelengthoftheexerciseusingthebuttonsforadjustingtheoperatingtime.Theminimumtimeis1 minuteandthemaximumtimeis15minutes.

Selectthemodeusingthemodebutton.

Selectthevibratingoroscillatingintensityusingthebuttonforadjustingthelevelofintensity.

Selectoneofthethreefunctionsoftheequipment:

-Vibrating

-Up&Down(oscillating)

-Duo(vibrating+oscillating)

Tostartexercising,presstheprogrammestartbutton,whichisunderthebuttonforadjustingintensity.

TECHNICAL DATA

Model:POWERTRIO

Reference:LA100104

Voltage:230V

Electricalfrequency:50Hz

Power:500W

Max.permittedweight:150kg

MAINTENANCE

Please turn off the switch and disconnect the equipment prior to daily maintenance. Please clean your equipment using a dampcloth.Useasoft,dryclothratherthanadampclothtocleanthepowerswitchandaroundtheplatform.

Cleaningproductseepingintotheequipmentmaydamageit.

ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE

EN

•Allthepackagingiscomposedofmaterialsthatposenohazardfortheenvironmentandwhichcanbedisposed

of at your local sorting centre to be used as secondary raw materials. The cardboard may be disposed of in a

 

paper recycling bin. The packaging film must be taken to your local sorting and recycling centre.

 

Whenyouhavefinishedusingthedevice,pleasedisposeofitinanenvironmentallyfriendlywayandinaccordancewith the law.

LIMITED WARRANTY

LANAFORM®guaranteesthisproductagainstanymaterialormanufacturingdefectforaperiodoftwoyearsfromthe date of purchase, except in the circumstances described below.

TheLANAFORM®guaranteedoesnotcoverdamagecausedasaresultofnormalweartothisproduct.Inaddition,the guaranteecoveringthisLANAFORM®productdoesnotcoverdamagecausedbyabusiveorinappropriateorincorrectuse, accidents,theuseofunauthorizedaccessories,changesmadetotheproductoranyothercircumstance,ofwhateversort, thatisoutsideLANAFORM®’scontrol.

LANAFORM®maynotbeheldliableforanytypeofcircumstantial,indirectorspecificdamage.

Allimplicitguaranteesrelatingtothesuitabilityoftheproductarelimitedtoaperiodoftwoyearsfromtheinitialdateof purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied.

Onreceipt,LANAFORM®willrepairorreplaceyourapplianceatitsdiscretionandwillreturnittoyou.Theguarantee isonlyvalidthroughLANAFORM®’sServiceCentre®.Anyattempttomaintainthisproductbyapersonotherthan LANAFORM®’sServiceCentrewillrenderthisguaranteevoid.

Power Trio 9

FR

10

POWER TRIO

Manueld’utilisation.

ALIREIMPERATIVEMENTAVANTLEMONTAGEETL’UTILISATIONDUPOWERTRIO.

Nousvousremercionsd’avoirchoisilePOWERTRIOdeLanaform®.Cetappareildefitnessvouspermettradesculpter,de tonifier, de raffermir et de remodeler votre corps afin de vous sentir mieux au quotidien.

Veuillezlirel’ensembledecemanuelattentivementavantlemontageetl’usage,enparticuliercesconsignesdesécurité fondamentales,defaçonàutiliserl’appareilcorrectement.Veuillezconservercemanuel,pourlerelireaubesoin.Veuillez égalementinformertoututilisateurdevotreappareilquantauxmisesengardeetquantauxméthodesd’utilisationenlui faisantlireleprésentmoded’emploi.

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

N’utilisezcetappareilquedanslecadredumoded’emploidécritdanscemanuel.

N’utilisezpasd’accessoiresquinesoientpasrecommandésparLANAFORM®ouquinesoientpasfournisaveccet appareil.

Cetappareildoitêtreutilisésouscontrôlemédicalrégulieretaprèsunaccordpréalabledevotremédecin.

Assurez-vousquel’appareilest,etreste,enbonétatavanttouteutilisation.Vérifiezqu’iln’estpasendommagé.S’ill’est, nel’utilisezpas.Faites-leparveniràvotrefournisseurpourréparation.

Encasdedommagevisible,n’utilisezplusl’appareil.Débranchez-leetprenezcontactavecuntechnicienagréeouvotre fournisseur,carl’appareilpourraitéventuellementcomporterunrisque.

N’essayezjamaisderéparerlesdommagesdel’appareilvous-même.Consultezvotrefournisseurousonserviceaprès vente.

Ilestinterditdedémonterl’appareilsoi-mêmesouspeined’annulationdelagarantie.

Silecâbleélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantousonserviceaprèsvente,defaçonàéviter tout risque.

Lefabricantn’estpasresponsabledesdommagesoccasionnésparuntraitementinapproprié,nidesdommages intentionnelscausésauPowerTrio,pasplusquedesconséquencesquelconques.

Cetappareildemassageestdestinéàunusageindividueletenintérieur.Ilnepeutêtreutilisédansuncontexte commercialet/ouprofessionnel.

Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecâble.

Nesautezpassurlaplate-forme,celapourraitl’endommager.

Aprèschaqueusageouavantchaquenettoyage,éteignezl’appareiletdébranchezlaprise.

Sivousutilisezl’appareilsuruntapis,veillezàcequelesorificesd’aérationnesoientpasmasqués.

Ilestinterditdemettrelamaindansl’intersticeentrelaplate-formeetlabasedel’appareil.

N’utilisezpasl’appareilsurunrevêtementdetypevinyle.

Conservezl’emballagehorsdeportéedesenfants.Lessacsenplastiquescomportentunrisqued’étouffement.

Conservezl’appareilausec,àl’abridetoutehumidité,dansunendroitoulatempératureestsupérieureà10degréset veillezàcequelesélémentsélectriquesnesoientpashumidifiés.

Eviteztoutstockageetutilisationàproximitéd’uneflammeoudetouteautresourcedechaleurdeplusde40degrés.

Nelaissezpasfonctionnerl’appareilsansvotresurveillance.Débranchez-lelorsquevousnel’utilisezpas.

Ilestrecommandédefairequelquesexercicesd’échauffement(àtitred’exemple,ceuxprésentésdanslanotice)avant d’utiliserl’appareil.

Augmentezlavitessedesexercicesprogressivementsansexcès,surtoutsivousn’avezpasl’habitudedepratiquer

régulièrementunsportphysiquementintensif.

 

•Nedéplacezpasvotrecentredegravitésuruncôtédelaplate-forme,pournepasendommagerl’appareilet/oule

 

rendre bruyant.

 

•ARRETEZimmédiatementd’utiliserl’appareiletconsultezvotremédecinsanstardersivousvoussentezmal,sivousavez

 

desvertiges,sivousressentezdesdouleursauxarticulationsouailleurs,sivousêtesblessés,sivousavezdeshématomes,

FR

sivotrepoulss’accélèredefaçonanormaleousivousprésenteztoutautresymptômeanormal.

Veillezàcequelesenfantsetlesmineursd’âgenejouentpasavecl’appareiletnel’utilisentpas.

Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu bénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.

N’utilisezpasl’appareilplusde10minutesparjouretplusde3foisparsemaine.

Lesutilisateursnonconfirmésdecetyped’appareildevrontl’utiliserprogressivementtantdansladurée desséancesquedanslapuissanceduPowerTrio.Parailleurs,ilestrecommandéd’utiliserleproduit10 minutesparjour(2X5minutes)entrecoupéesd’unepériodedereposd’1minute.

Durantl’utilisationetencasd’urgence(vertige,douleurs,problèmederespiration,…)stoppez immédiatementl’appareilentirantsurl’aimantetconsultezvotremédecin.

•Au-delàd’unaccordmédicalpréalablementàl’utilisationduPowerTrio,veuillezconsulterimpérativementvotre médecinvoiremêmevotremédecinspécialisteavantd’utiliserl’appareildanslescassuivants:

-Sivousn’avezpluspratiquédesportphysiquementintensifdepuislongtempsousivousavezunproblèmede santé,àtitreexemplatifetnonlimitatif,unproblèmecardiaque,orthopédiqueoudecirculationetc,sivousportezun stérilet,sivousêtesâgé,sivousavezsubitousubissezunedétériorationdevotreétatdesanté,sivousêtesmalade, sivousconsommezouavezconsommédesmédicamentsrécemment,sivousavezsubiuneopérationrécenteet/ou importante,sivousprésentezdesblessuresrécenteset/ouimportantes,desinfectionsouinflammationsaiguesde toutordre,sivoussouffrezdefragilitésosseuses,cartilagineusesoudestendons,sivousprésentezundécollementde larétine,etsivousdéveloppezouprésentezuncancer.

Cettelisten’estpasexhaustive,encasdesimpledoute,consultezvotremédecinavantl’usageduPowerTrioouàla survenancededoutesoutroublesdelasanté.Entoutétatdecauses,vousdevezêtreenbonnesantépourutilisercet appareil.

•Ilestinterditd’utilisercetappareilsansavismédicaldanslescassuivants:

-Sivousêtesenceinte,enpérioded’allaitement,sivousavezvosmenstruations,sivousprésentezunhandicap physique,neurologiqueoumental,sivoussouffrezd’untraumatismepsychique,sivousmanquezd’expérience sportiveetdeconnaissancesenl’usagedecetyped’appareil,sivousportezunpacemaker,ousivousavezdes implantsdelahanche,dugenououdelacheville,outoutautreimplantquelconque,sivoussouffrezdetendinites aigues,d’hernie,d’affectionsdudos,dediscopathie,detroublesdelacirculation,detroublesdel’abdomen,sivous êtesépileptique,diabétique,sivousêtesprédisposéauxthromboses,sivoussouffrezdemigrainesetsivousêtessous l’influenced’alcool,oudestupéfiants.

Cettelisten’estpasexhaustive,encasdesimpledoute,consultezvotremédecinavantl’usageduPowerTrioouàla survenancededoutesoutroublesdelasanté.Entoutétatdecauses,vousdevezêtreenbonnesantépourutilisercet appareil.

PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT :

LatechnologieutiliséeparlePOWERTRIO,innoveenassociantdeuxfonctionscomplémentaires :

LafonctionVIBRATOIREetlafonctionOSCILLANTE.

•D’unepart,lePOWERTRIOreproduitunmouvementoscillant.Danscecas,leplateautravailleenmode«upanddown» ou«Montée-Descente».

Power Trio 11

•D’autrepartPOWERTRIOreproduitunmouvementvibratoire.

Cesdeuxfonctionspeuventêtreutiliséessimultanémentoudemanièredissociée.

PLATEAUOSCILLANT:Leseffetssurl’organisme

Amincissement et effet lipolyse.

LesMicrocontractionsmusculairesfavorisentlaproductiondechaleurdevotreorganisme.Vousdépenserezdoncdes FR calories,etbrûlerezainsilesgraisses.Lastimulationparoscillationactivelacirculationsanguineetaugmentel’échange

enoxygèneauxniveauxdestissusmusculaires.

Renforcement des muscles

Lesvibrationsd’unecertaineamplitudeetd’unecertainefréquenceprovoquentuneextensiondesmuscles.

Enpositionsurleplateauvibrant,leréflexeautomatiqueducorpsestde«contracterlesmuscles».Ce«réflexetonique vibratoire»provoqueunréflexed’étirementquioccasionneunecontractiondesmuscles,cequiconduitaurenforcement desceux-cietàuneaugmentationdelaforce.Lesfréquencescomprisesentre20et40vibrationsparseconderendent l’entraînementtrèsefficaceetlesystèmemusculaireestainsistimulédanssonensemble.

EFFETSDEL’ENTRAINEMENT

favoriselastimulationdesmuscles

favorisel’augmentationdelaforcemusculaireetdel’endurance

favoriseunemeilleurepostureducorps

favoriselaréductiondescellulesgraisseuses,effetbrûleurdegraisse

favorisel’amincissementdelasilhouette

favorisel’améliorationdelaconditionphysique

DESCRIPTIFDEL’APPAREIL

1)Volant

2)Commandesprincipales

3)Clefdesécuritéetd’arrêtd’urgence

4)Colonnesupérieure

5)Panneauxdecommandesecondaire

6)Colonneinférieure

7)Plate-forme

8)Emplacementsdescrochetspourélastiques.

Sivotreappareildisposed’élastiques,accrochez-lesdanslesorifices prévusàceteffet,situéssurlescôtésdelaplate-forme.

9)Socle

ACCESSOIRES

M8x35(6)

M8.2(6)

(1)clé

M6x16(4)

M6x25(1)

M6(4)

(1)cache

M5x10(2)

12

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1)Saisissezlacolonneinférieureetplacez-laàproximitédusocleetconnectezlaficheélectriqueàcelui-ci.Insérez l’extrémitédelacolonnedanslabasedel’appareiljusqu’àcequelestrousdevissoientcorrectementalignés.

2)Unefoislespiècesenplace,inclinezl’appareilsurlecôtéetutilisez 6visM8x35pourassemblerlesocleetlacolonne.

Pourchaquevisajoutez1rondelleM8.2et uncontreécrouM8.2.

FR

Afindevousfaciliterlemontage,nousvousconseillonsdemettreenplacelesvisappropriées,puisdetouteslesserrerde

 

moitié.Unefoiscetteétaperéalisée,vouspouveztouteslesvissercomplètement.

 

3)Assemblezlacolonnesupérieureaveclacolonneinférieure.Placezles pièces l’uneenfacedel’autreafindeconnecter lesdeuxfichesélectriques.Emboîtezensuiteles2montantsetutilisezlavisM6x25.

4)Prenezlespiècescomposantlevolantetraccordezlescâblesélectriques,commeindiquésurschéma.Utilisez 2vis M6x16pourassemblerlapartieinférieureduvolantàlacolonne.Pourchaquevisajoutezuncontre-écrouM6.

5)Faitesdemêmepourlecôtéopposé,enprenantsoind’emboîtercorrectementlesdeuxpartiessupérieuresduvolant.

6)Assemblezlesdeuxpartiessupérieuresduvolant,UtilisezlesdeuxvisM5x10

7)Placezetemboîtezlagarniturepar-dessuslajonctiondesdeuxpiècesduvolant.

Votreappareilestprêtàfonctionner.

COMMANDES

Panneaudecommandeprincipal

1.Ecrand’affichageduniveaud’intensité

2.Boutondemisesoustension

3.Ecrand’affichagedesmodes

4.Bouton augmentantletempsdetravail

5.Boutondesélectionduréglagedutemps

6.Ecran digital du temps de travail

7.Bouton diminuant le temps de travail

8.BoutonDuopermettant depasserenmodedoublefonction:

9.Bouton«Upanddown»permettantdepasserenmodeoscillant

10.Boutondesélectiondesdifférentsmodes

11.Boutonderéglageduniveaud’intensité

12.Boutondemiseenmarcheduprogrammesélectionné

Power Trio 13

FR

14

13.Boutondemiseenfonctiondumode«compteàrebours» différéde5secondes

14.Affichageduniveaud’intensitédesvibrationsoudes oscillations

15.Boutondemiseenfonctiondumode«compteàrebours» différéde10secondes

16.Ecrandigitalducompteàrebours

17.Boutondemiseenfonctiondumode«compteàrebours» différéde15secondes

18.Bouton«Vibrating»permettantdepasserenmodevibrant

19.Bouton«E-Saving»permettantd’économiserdel’énergie

Panneaudecontrôlesecondaire

20.Boutondemiseenmarche

21.BoutonDuopermettant depasserenmodedoublefonction: oscillant -vibrant

22.Bouton«Vibrating»permettantdepasserenmodevibrant.

23.Boutonpermettantd’augmenterl’intensité

24.Bouton«Upanddown»permettantdepasserenmode oscillant

25.Boutonpermettantdediminuerl’intensité

DESCRIPTIF DES DIFFÉRENTES PARTICULARITÉS

Fonctioncompteàrebours:

Cettefonctionvouspermetdedifférerde5,10ou15secondeslamiseenmarchedevotreappareil.Dansunpremier tempssélectionnezlemode,saduréeetsonintensitéavantd’utilisercettefonction.Ellelaisseraletempsàl’utilisateur desepositionnersurleplateaulorsqu’ileffectuedesexercicespluscomplexes.

BoutonE-Saving:

Boutonpermettantdefavoriserl’économied’électricité.Enappuyantsurcebouton,toutesleslumièress’éteignentde façonàéconomiserlaconsommationd’électricité.Ilsuffitd’appuyersurn’importequelboutonetlepanneaudecontrôle s’allumeànouveau.

Clefdesécuritéetd’arrêtd’urgence:

Cetteclefpermetàvotreappareildefonctionner.Encasd’urgencenécessitantunarrêtcompletdelamachine,vous pouvezôterlaclefentirantsurlacordelette.Vouspouvezégalementôteretconservercetteclefdansunendroitsûr,afin d’éviterquedesenfantsnejouentavecl’appareil.

DESCRIPTIFS DES DIFFÉRENTS MODES

Modemanuel.

Vouspermetderéglervous-mêmelavitesseetladuréesouhaitées.

Modedébutant.

Modeadaptéauxdébutants,ilvouspermetlorsdevospremièresséancesdevousadapteràlafonctionvibratoireou oscillantedel’appareil. Ildémarreauniveau1etmonted’unniveauàlafoisjusqu’auniveaud’intensitémaximumchoisi. Ilredescendparlasuited’unniveauàlafoispouratteindreànouveauleniveau1.

Modeintermédiaire.

Pourlespersonnesdéjàaccoutuméesàl’utilisationde l’appareil,cemodeestuneétapesupplémentairepouruntravail plusintensif.Ilfonctionnecommele«modedébutant»maisdefaçonplusrapide.

Modeavancé.

Destinéauxpersonnesdéjàexpérimentées.Ceprogramme estplusintensifetpluscomplet.Ildémarreauniveau1et monted’unniveauàlafoisjusqu’auniveaumaximumd’intensitéchoisi.Ilredescendparlasuitedirectementauniveau1.

Modebrûleurdegraisses.

FR

Cemoderéunitlesbienfaitsdechaquemodeenpassantduniveau6auniveau16.

 

MODED’EMPLOI

Avantdebrancherl’appareil,veuillezplacerl’aimantcommeillustrésurledessin.

1.Branchezl’appareiletactionnezl’interrupteurquisetrouveàl’arrièredusocle.L’appareil est en veille.

2.Appuyezsurlebouton« » pourmettrel’appareilsoustension.Pouréteindrel’appareil,

appuyezànouveausurcebouton.

3.Sivousvoulezutiliserl’appareilenmode«debout»,veuillezmonterdessusavantdele mettre en marche.

Sivouspréférezuneautreposture,ilestpréférabled’utiliserlafonction«compteàrebours» afindedifférerdequelquessecondesledémarrageduprogrammechoisi.

COMMENTPROGRAMMERUNESÉANCED’EXERCICES.

Commencezparsélectionnerladuréedel’exerciceàl’aidedesboutonsderéglagedutempsdefonctionnement.Le tempsminimalestde1minute,letempsmaximalestluide15minutes.

Sélectionnezlemodeàl’aideduboutonmode.

Sélectionnezlavaleurdel’intensitévibratoireouoscillanteàl’aideduboutonderéglageduniveaud’intensité.

Sélectionnezunedestroisfonctionsdel’appareil;

-Vibrating(vibrant)

-Up&Down(oscillant)

-Duo(vibrant+oscillant)

Pourcommencervotreexercice,appuyezsurleboutondemiseenmarcheduprogrammequisesituesousleboutonde réglagedel’intensité.

DONNEES TECHNIQUES

Modèle:POWERTRIO

Référence:LA100104

Voltage:230V

Fréquenceélectrique:50Hz

Puissance:500W

Chargemax.autorisée:150kg

ENTRETIEN

Veuillezéteindrel’interrupteuretdébrancherl’appareilavantl’entretienquotidien.Veuilleznettoyervotreappareilà l’aided’unchiffonhumide.Utilisezunchiffondouxetsec,plutôtquelechiffonhumide,pournettoyerl’interrupteur électriqueetlepourtourdelaplate-forme.

Uneinfiltrationdeproduitnettoyantdansl’appareilpeutl’endommager.

Power Trio 15

CONSEILSRELATIFSÀL’ÉLIMINATIONDESDÉCHETS

•L’emballageestentièrementcomposédematériauxsansdangerpourl’environnementquipeuventêtredéposés

 

auprèsducentredetridevotrecommunepourêtreutiliséscommematièressecondaires.Lecartonpeutêtre

 

placédansunbacdecollectepapier.Lesfilmsd’emballagedoiventêtreremisaucentredetrietderecyclagede

FR

votre commune.

•Lorsquevousnevousservezplusdel’appareil,éliminez-ledemanièrerespectueusedel’environnementet

 

 

conformémentauxdirectiveslégales.

GARANTIE LIMITÉE

LANAFORM®garantitqueceproduitestexemptdetoutvicedematériauetdefabricationàcompterdesadated’achatet ce pourunepériodededeuxans,àl’exceptiondesprécisionsci-dessous.

LagarantieLANAFORM®necouvrepaslesdommagescauséssuiteàuneusurenormaledeceproduit.Enoutre,la garantiesurceproduitLANAFORM®necouvrepaslesdommagescausésàlasuitedetouteutilisationabusiveou inappropriéeouencoredetoutmauvaisusage,accident,fixationdetoutaccessoirenonautorisé,modificationapportée auproduitoudetouteautrecondition,dequellequenaturequecesoit,échappantaucontrôledeLANAFORM®.

LANAFORM®neserapastenuepourresponsabledetouttypededommageaccessoire,consécutifouspécial.

Touteslesgarantiesimplicitesd’aptitudeduproduitsontlimitéesàunepériodededeuxannéesàcompterdeladate d’achatinitialepourautantqu’unecopiedelapreuved’achatpuisseêtreprésentée.

Dèsréception,LANAFORM®répareraouremplacera,suivantlecas,votreappareiletvouslerenverra.Lagarantien’est effectuéequeparlebiaisduCentreServicedeLANAFORM®.Touteactivitéd’entretiendeceproduitconfiéeàtoute personneautrequeleCentreServicedeLANAFORM®annulelaprésentegarantie.

16

POWER TRIO

Gebruikershandleiding.

LEESDEZEHANDLEIDINGZORGVULDIGDOOR,VOORDATUDEPOWERTRIOMONTEERTENINGEBRUIKNEEMT.

HartelijkdankvooruwaankoopvandePOWERTRIOvanLanaform®.Metditfitnesstoestelkuntuuwlichaamvormgeven, stimuleren,verstevigenenremodellerenvooruwdagelijksewelzijn.

Leesdezehandleidingvanbegintoteindzorgvuldigdoor,voordatuhettoestelmonteerteningebruikneemt. Schenkinhetbijzonderaandachtaandefundamenteleveiligheidsvoorschriftenomhettoestelcorrecttegebruiken.

Bewaardezehandleidingvoorlatereraadpleging,indiennodig.Informeerookallegebruikersvanuwtoesteloverde NL veiligheidsvoorschriftenengebruikswijzendoorhendezegebruiksaanwijzingtelatenlezen.

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gebruikdittoestelalleenvolgensdegebruikswijzedieindezehandleidingomschrevenis.

GebruikgeenaccessoiresdienietdoorLANAFORM®wordenaanbevolenofdienietmethettoestelzijnmeegeleverd.

Dittoestelmoetgebruiktwordenonderregelmatigemedischecontroleennavoorafgaandetoestemmingvanuw huisarts.

Controleervoorelkgebruikofhettoestelingoedestaatverkeertenzorgervoordathetingoedestaatblijft.Controleer ofhettoestelnietbeschadigdis.Alsdatwelhetgevalis,gebruikhettoesteldanniet.Brenghetnaaruwleveranciervoor reparatie.

Gebruikhettoestelnietmeeringevalvanzichtbareschade.Trekdestekkeruithetstopcontactenneemcontactopmet eenerkendetechnicusofuwleverancier.Hetverderegebruikvanhettoestelzougevaarlijkkunnenzijn.

Probeernooitschadeaanhettoestelzelfterepareren.Raadpleeguwleverancierofzijnnaverkoopdienst.

Hetisverbodenomhettoestelzelftedemonteren.Uwgarantiewordthierdoortenietgedaan.

Alshetelektriciteitssnoerbeschadigdis,danmoetditdoordefabrikantofzijnnaverkoopdienstvervangenwordenom alle risico's te voorkomen.

Defabrikantkannietaansprakelijkgesteldwordenvoorschadediedoorverkeerdgebruikveroorzaaktwordt,ofvoor opzettelijkaangebrachteschadeaandePowerTrio.Hetzelfdegeldtvooromhetevenwelkegevolgschade.

Ditmassagetoestelisbedoeldvoorindividueelgebruikbinnenshuis.Hettoestelmagnietvoorcommerciëleen/of professionele doeleinden gebruikt worden.

Treknooitaanhetsnoeromhettoesteluitteschakelen.

Springnietophetplatform.Uzouhettoestelkunnenbeschadigen.

Schakelhettoesteluitentrekdestekkeruithetstopcontactwanneeruklaarbentmethettoestelofvoordatuhet schoonmaakt.

Alsuhettoestelopeentapijtgebruikt,leterdanopdatdeventilatiegatennietgeblokkeerdzijn.

Hetisverbodenuwhandindespleettussenhetplatformendebasisvanhettoesteltesteken.

Gebruikhettoestelnietopeenvloerbekledingvanvinyl.

Bewaardeverpakkingbuitenhetbereikvankinderen.Plasticzakkenhoudenverstikkingsgevaarin.

Bewaarhettoestelopeendrogeplaats,beschermdvanvochtigheid,waardetemperatuurmeerdan10graden bedraagt.Zorgervoordatdeelektrischeelementennietnatkunnenworden.

Bewaarengebruikhettoestelnietindebuurtvanvuurofomhetevenwelkeanderewarmtebronvanmeerdan40 graden.

Laathettoestelnietzondertoezichtaanstaan.Trekdestekkeruithetstopcontactwanneeruhettoestelnietgebruikt.

Hetisaanbevolenomenkeleopwarmingsoefeningentedoen(indegebruikshandleidingvindtuenkelevoorbeelden), voordat u het toestel begint te gebruiken.

Power Trio 17

Nl

18

Drijfgeleidelijkhettempovandeoefeningenopzonderdaarbijteoverdrijven,vooralalsunietgewendbentom regelmatig een fysiek intensieve sport te beoefenen.

Plaatsuwzwaartepuntnietopéénkantvandeplaatomhettoestelniettebeschadigenen/ofluidruchtigtemaken.

STOPonmiddellijkengebruikhettoestelnietmeertotdatuuwhuisartsgeraadpleegdhebtalsuzichonwelvoelt,alsu duizeligwordt,alsupijnvoeltinuwgewrichtenofergensanders,alsugekwetstbent,alsubloeduitstortingenhebt,als uw hartslag abnormaal versnelt of als u om het even welk ander abnormaal symptoom vaststelt.

Zorgervoordatkinderenenminderjarigennietmethettoestelspelenenhetnietgebruiken.

Dittoestelmagnietgebruiktwordendoorpersonen(inclusiefkinderen)meteenfysieke,zintuiglijkeofmentale

handicapofdoorpersonenmetgebrekaanervaringofkennis,tenzijzijondertoezichtstaanofinstructieshebben ontvangenoverhetgebruikvanhettoestelvaniemanddievoorhunveiligheidinstaat.Zorgervoordatkinderennietmet het toestel spelen.

•Gebruikhettoestelnietmeerdan10minutenperdagennietmeerdan3keerparweek.Gebruikers diegeenervaringhebbenmetditsoorttoestelwordenaangeradenomergeleidelijkvertrouwdmeete geraken,zowelophetgebiedvandeduurvandesessiesalsophetgebiedvandekrachtvandePower Trio.Hetisoverigensaanbevolenomhettoestel10minutenperdag(2x5minuten)tegebruiken mettelkenseenrustpauzevan1minuut.Tijdenshetgebruikenineennoodgeval(duizeligheid,pijn, ademhalingsprobleem,enz.)kuntuhettoestelonmiddellijkstoppendooraandemagneettetrekken. Raadpleegdaarnaookuwhuisarts.

•BuiteneenvoorafgaandemedischetoestemmingverzoekenweumetaandrangvoorhetgebruikvandePowerTrio uwhuisartsofzelfsuwspecialistteraadplegenindevolgendegevallen:

-Alsuallanggeenfysiekintensievesportbeoefendhebtofalsugezondheidsproblemenhebt,zoalseen hartaandoening,eenorthopedischprobleem,eenprobleemmetdebloedcirculatie,enz.(nietexhaustief),alsueen spiraaltjedraagt,alsuopoudereleeftijdbent,alsuwgezondheidachteruitgaatofonlangsisachteruitgegaan,alsu ziekbent,alsumedicatieneemtofkortgeledenmedicatienam,alsueenrecenteen/ofgroteoperatiehebtondergaan, alsurecenteen/ofgroteblessures,infectiesofomhetevenwelkeacuteontstekingenhebt,alsubrozebeenderen, kraakbeenvanslechtekwaliteitofzwakkepezenhebt,alsuwnetvliesloskomtenalsueenkankerpatiëntbent.

Dezelijstisnietexhaustief.RaadpleegbijtwijfeluwhuisartsvoorhetgebruikvandePowerTrio,ofwanneertwijfel ofgezondheidsproblemendekopopsteken.Umoetiniedergevalingoedegezondheidverkerenomdittoestelte gebruiken.

•Hetisverbodendittoestelzondermedischadviestegebruikenindevolgendegevallen:

-Alsuzwangerbent,alsuborstvoedinggeeft,alsuongesteldbent,alsueenfysieke,neurologischeofmentale handicaphebt,alsulijdtaaneenpsychischtrauma,alsuonvoldoendesportbeoefentenuditsoorttoestel onvoldoende kent, als u een pacemaker hebt of als u een heup-, knieof enkelimplantaat hebt, of om het even welk anderimplantaat,alsulijdtaanacutetendinitis,eenhernia,rugklachten,discopathie,bloedcirculatieproblemenen buikklachten, als u epilepsie of diabetes hebt, als u aanleg hebt voor trombose, als u migraines hebt en als u onder de invloed van alcohol of verdovende middelen verkeert.

Dezelijstisnietexhaustief.RaadpleegbijtwijfeluwhuisartsvoorhetgebruikvandePowerTrio,ofwanneertwijfel ofgezondheidsproblemendekopopsteken.Umoetiniedergevalingoedegezondheidverkerenomdittoestelte gebruiken.

PRINCIPEENWERKING:

DetechnologievandePOWERTRIOisinnovatiefdoordecombinatievantweefunctiesdieelkaar aanvullens:

DeTRIL-functieendeSCHOMMEL-functie.

•EnerzijdsreproduceertdePOWERTRIOeenschommelbeweging.Hierbijbeweegtdeplaatin'upanddown'-modus (omhoogenomlaag).

•AnderzijdsreproduceertdePOWERTRIOeentrilbeweging.

Dezetweefunctieskunnengelijktijdigoflosvanelkaargebruiktworden.

SCHOMMELPLAAT:dewerkingophetorganisme

Afslanking en vetverbranding.

Demicrocontractiesvandespierenbevorderendewarmteproductievanuworganisme.Uverbruiktduscalorieën enverbrandtdaarbijvetten.Destimulerendeschommelbewegingactiveertdebloedcirculatieenverhoogtde zuurstofuitwisselinginhetspierweefsel.

TRILPLAAT:dewerkingophetorganisme

NL

Spierversterking

Trillingenvaneenzekereamplitudeeneenbepaaldefrequentieveroorzakeneenverlengingvandespieren.

Opdetrilplaatheefthetlichaamdenatuurlijkereflexomdespierensamentetrekken.Dezetonischereflextengevolge vantrillingenveroorzaakteenrekreflexdiedespierendoetsamentrekken,waardoorzijversterktwordenendekracht toeneemt.Frequentiestussen20en40trillingenpersecondemakendetrainingzeerefficiëntenhetspierstelselwordtzo inzijngeheelgestimuleerd.

INVLOED VAN DE TRAINING

bevordertdespierstimulatie

bevordertdespierkrachtenhetuithoudingsvermogen

bevorderteenbeterelichaamshouding

bevordertdeverminderingvanvetcellen,hetvetverbrandingsproces

bevordertafslanking

bevordertdelichamelijkeconditie

OMSCHRIJVING VAN HET TOESTEL

1)Stuur

2)Hoofdbedieningspaneel

3)Beveiligingennoodstop

4)Bovenstuk

5)Aanvullendbedieningspaneel

6)Onderstuk

7)Plaat

8)Uitsparingenvoorbevestigingshakenelastieken.

Alsuwtoestelvoorzienisvanelastieken,bevestigdezedanindeuitsparingen diedaarvoorbestemdzijnaandezijkantenvandeplaat.

9)Basis

ACCESSOIRES

M8x35(6)

M8.2(6)

(1)sleutel

M6x16(4)

M6x25(1)

M6(4)

(1)dopje

M5x10(2)

Power Trio 19

Nl

20

MONTAGE-INSTRUCTIES

1)Leghetonderstuknaastdebasisensluitdestekkeraan.Steekhetuiteindevanhetonderstukindebasisvanhet toesteltotdatdeschroefopeningenzichopdejuistehoogtebevinden.

2)Zodradezeonderdelenophunplaatszitten,legtuhettoestelopzijnkantengebruiktu6M8x35-schroevenomhet onderstukopdebasistebevestigen.Gebruikvoorelkeschroef1M8.2-sluitringen1M8.2-tegenmoer.

Omdemontagegemakkelijkertemakenradenweuaandeschroevenoveralaantebrengenenhalfvasttezetten. Daarnakuntualleschroevenvolledigvastzetten.

3)Monteerhetbovenstukophetonderstuk.Legbeideonderdelennaastelkaar,zodatudetweestekkerskuntaansluiten. SchuifvervolgensdetweestukkeninelkaarenschroefzevastmetdeschroefM6x25.

4)Neemdestuuronderdelenensluitdeelektriciteitsdradenaan,zoalsophetschema.Bevestigdeonderkantvanhet stuuraanhetbovenstukmetbehulpvantweeschroeven(M6x16).GebruikvoorelkeschroefeenM6-tegenmoer.

5)Doehetzelfdeaandeanderekantenzorgervoordatudetweebovenstukkenvanhetstuurcorrectinelkaarschuift.

6)Zetdetweebovenstukkenvanhetstuurvastmetbehulpvantweeschroeven(M5x10).

7)Plaatsdepakkingoverdeverbindingvandetweestuuronderdelen.

Uwtoestelisnuklaarvoorgebruik.

BEDIENINGSELEMENTEN

Hoofdbedieningspaneel

2.Aan/uit-knop

3.Modusdisplay

4.Knopvoorhetverlengenvandetrainingstijd

5.Selectieknop voor de uurregeling

6.Displaytrainingstijd

7.Knopvoorhetverkortenvandetrainingstijd

8.Duoknopomnaardedubbelefunctieoverte schakelen: schommelen trilfunctie

9.'Upanddown'-knopomnaardeschommelmodus over te schakelen

10.Selectieknopvandeverschillendemodi

11.Instelknopvanhetintensiteitsniveau

12.Startknopvanhetgekozenprogramma

13.Startknopvandeaftelmodus,begintna5seconden

14.Weergavevanhetintensiteitsniveauvandetrillingenofschommelingen

15.Startknopvandeaftelmodus,begintna10seconden

16.Afteldisplay

17.Startknopvandeaftelmodus,begintna15seconden

18.'Vibrating'-knopomnaardetrilmodusoverteschakelen

19.'E-Saving'-knopomenergietebesparen

Aanvullendbedieningspaneel

20.Aan/uit-knop

21.Duoknopomnaardedubbelefunctieoverteschakelen: NL schommelen trilfunctie

22.'Vibrating'-knopomnaardetrilmodusoverteschakelen.

23.Knopomdeintensiteitoptedrijven

24.'Upanddown'-knopomnaardeschommelmodusoverte schakelen

25.Knopomdeintensiteitteverlagen

OMSCHRIJVING VAN DE VERSCHILLENDE EIGENSCHAPPEN

Aftelfunctie:

Metdezefunctiekuntudestartvanuwprogrammamet5,10of15secondenuitstellen.Kieseerstdemodus,de trainingstijdendeintensiteitenschakeldanpasdezefunctiein.Zohebtubijmeercomplexeoefeningendetijdominde juistehoudingopdeplaattegaanstaan.

E-Saving-knop:

Knopvoorelektriciteitsbesparing.Alsuopdezeknopdrukt,dangaanallelampjesuitomminderelektriciteitte verbruiken.Drukgewoonopomhetevenwelkeknopomhetbedieningspaneelopnieuwteverlichten.

Beveiligingennoodstop:

Metdezesleutelwordthettoestelinwerkinggesteld.Ineennoodgevalwaarbijuhettoestelvolledigwiltstilleggen, kuntudesleutelverwijderendooraanhetkoordjetetrekken.Ukuntdesleutelookverwijderenenopeenveiligeplaats bewaren om te voorkomen dat kinderen met het toestel spelen.

OMSCHRIJVING VAN DE VERSCHILLENDE MODI

Handmatigemodus.

Hiermeekuntuzelfdegewenstesnelheidentrainingstijdinstellen.

Beginnersmodus.

Modusdiegeschiktisvoorbeginners.Zokuntutijdensuweerstesessieswennenaandetril-ofschommelfunctie vanhettoestel. Hettoestelstartopniveau1enverhoogtdeintensiteitniveauperniveautothethoogstegekozen intensiteitsniveau.Vervolgensdaaltdeintensiteitweerniveauperniveautotniveau1.

Tussenmodus.

Voorgebruikersdiehettoestelalgewendzijn,isdezemoduseenvolgendefasevooreenintensieveretraining.Deze modus is sneller dan de beginnersmodus.

Geavanceerdemodus.

Bestemdvoormeerervarengebruikers.Ditprogrammaisintensieverenuitgebreider.Hettoestelstartopniveau1en verhoogtdeintensiteitniveauperniveautothethoogstegekozenintensiteitsniveau.Vervolgensdaaltdeintensiteitweer onmiddellijknaarniveau1.

Vetverbrandingsmodus.

Dezemoduscombineertdevoordelenvanelkemodusenlooptvanniveau6totniveau16.

Power Trio 21

GEBRUIKSAANWIJZING

 

Plaatsdemagneetzoalsopdeafbeelding,voordatuhettoestelinschakelt.

 

 

1.Sluithettoestelophetelektriciteitsnetaanendrukopdeschakelaarachteraanopde

 

 

basis.Hettoestelstaatinstand-by.

 

 

2.Drukopdeknop« » omhettoestelinteschakelen.Drukopnieuwopdezeknopomhet

 

 

toestel weer uit te schakelen.

 

 

3.Alsuhettoestelrechtstaandwiltgebruiken,gaerdanopstaanvoordatuhettoestel

 

 

 

 

inschakelt.

 

Nl

Alsueenanderehoudingverkiest,dangebruiktuhetbestdeaftelfunctieomdestartvan

 

 

hetgekozenprogrammametenkelesecondenuittestellen

 

HOE PROGRAMMEERT U EEN TRAININGSSESSIE?

Kieseerstdeduurvandetrainingmetbehulpvandeinstelknoppenvandetrainingstijd.Deminimaleduurbedraagt1 minuutendemaximaleduurbedraagt15minuten.

Kiesdemodusmetbehulpvandemodusknop.

Kiesdewaardevandetril-ofschommelintensiteitmetbehulpvandeinstelknopvanhetintensiteitsniveau.

Kieseenvandedriefunctiesvanhettoestel:

-Vibrating(trilfunctie)

-Up&Down(schommelfunctie)

-Duo(tril-+schommelfunctie)

Drukopdestartknopvanhetprogrammaonderdeinstelknopvandeintensiteitomuwtrainingtestarten

TECHNISCHE GEGEVENS

Model:POWERTRIO

Referentie:LA100104

Voltage:230V

Stroomfrequentie:50Hz

Vermogen:500W

Max.toegestanelading:150kg

ONDERHOUD

Schakelhettoesteluitentrekdestekkeruithetstopcontactvoorhetdagelijkseonderhoudvanhettoestel.Maakhet toestelmeteenvochtigedoekschoon.Gebruikechtereenzachteendrogedoekomdestroomschakelaarenderandvan het platform schoon te maken.

Mochthetreinigingsproducthettoestelbinnensijpelen,danzouditschadekunnenveroorzaken.

ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING

Deverpakkingisvolledigsamengestelduitmilieuvriendelijkematerialendieafgeleverdkunnenwordeninhet sorteercentrumvanuwgemeenteomgebruikttewordenalssecundairematerialen.Hetkartonmagineen inzamelingscontainervoorpapiergeplaatstworden.Deverpakkingsfoliekaningeleverdwordenbijhetsorteeren recyclagecentrum van uw gemeente.

Wanneeruhettoestelnietlangergebruikt,dientuditopmilieuvriendelijkewijzeenovereenkomstigdewettelijke richtlijnenteverwijderen.

22

BEPERKTEGARANTIE

LANAFORM®garandeertdatditproductgeenonderdelenmetgebrekenenfabricagefoutenbevatvooreenperiodevan tweejaarvanafdeaankoopdatum,metuitzonderingvandeonderstaandegevallen.

LANAFORM®dektgeenschadeveroorzaaktdooreennormaleslijtagevanditproduct.

DezegarantieopeenproductvanLANAFORM®dektgeenschade,veroorzaaktdooreenslechtofverkeerdgebruikvan het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welkeandereomstandigheid,vanwelkeaardook,waarLANAFORM®geencontroleoverheeft.

LANAFORM®kannietaansprakelijkwordengesteldvoorgevolgschade,niet-rechtstreekseschadeofspecifiekeschadevan

 

welke aard ook.

NL

Allegarantiesdieimpliciettemakenhebbenmetdegeschiktheidvanhetproductzijnbeperkttoteenperiodevantwee

 

jaar,terekenenvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatuminzovereenaankoopsbewijsvoorgelegdkanworden.

 

NaontvangstzalLANAFORM®hettoestelherstellenofvervangen,naargelanghetgeval,enzalhetunadienook terugsturen.DegarantiewordtenkeluitgeoefendviahetLANAFORM®ServiceCenter.Elkeonderhoudsactiviteitopdit productdiewordttoevertrouwdaanelkeanderepersoondaniemandvanhetLANAFORM®ServiceCenterannuleertdeze garantie.

Power Trio 23

ES

24

POWER TRIO

Manual de utilización

LEER OBLIGATORIAMENTE ANTES DEL MONTAJE Y USO DE POWER TRIO

GraciasporelegirelPOWERTRIOdeLanaform®.Esteaparatodefitnesslepermitiráesculpir,tonificar,reafirmarymoldear sucuerpoparaquesesientamejorcadadía.

Porfavor,leaatentamentetodoelmanualantesdesumontajeyuso,especialmentelasconsignasdeseguridad fundamentalesparautilizarelaparatocorrectamente.Conserveestemanualporsituvieraquevolveraleerlo.Informea losusuariosdelaparatosobrelasadvertenciasymétodosdeusoinstándolesaleerestasinstruccionesdeuso.

CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD

Utilice solamente este producto siguiendo las instrucciones descritas en este manual. NoutiliceaccesoriosnorecomendadosporLANAFORM®onoprovistosconesteproducto.

Este aparato debe ser utilizado bajo supervisión médica regular y después de la aprobación previa de su médico.

Asegúresedequeelaparatoestá,ypermaneceenbuenascondicionesantesdesuuso.VerifiquequenoestédañadoSi loestá,noloutilice.Envíeloasudistribuidorparasureparación.

Encasodedañosvisibles,noutilicemáselaparato.Desenchúfeloypóngaseencontactoconuntécnicoautorizadoocon eldistribuidor,yaqueeldispositivopodríasuponerunriesgo.

Notratederepararlosdañosdelaparatoustedmismo.Consulteconsudistribuidoroconsuserviciopostventa.

Nodesmonteelequipoustedmismo,anularálagarantía.

Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricanteoporsuserviciopostventaconelfinde evitar cualquier riesgo.

ElfabricantenosehaceresponsabledelosdañosprovocadospormalusoodañointencionalcausadoaPOWERTRIO,ni de las consecuencias que esto pueda tener.

Esteaparatodemasajeestádestinadoaunusoindividualeinterior.Nosepuedeusarenuncontextocomercialy/o profesional.

Nuncadesenchufeelaparatotirandodelcable.

Nosaltesobrelaplataforma,puedecausarledaños.

Despuésdecadausoyantesdelimpiarlo,apagueydesenchufeelaparato

Siutilizaelaparatosobreunaalfombra,asegúresedequelasrejillasdeventilaciónnoesténobstruidas.

Nometalamanoenelhuecoquehayentrelaplataformaylabasedelaparato.

Noutiliceelaparatosobreunrevestimientodevinilo.

Conserveelembalajefueradelalcancedelosniños.Lasbolsasdeplásticorepresentanunriesgodeasfixia.

•Mantengaelaparatoenunlugarseco,protegidodelahumedad,enunlugardondelatemperaturaseasuperiora10 gradosyasegúresedequeloscomponenteseléctricosnoesténhumedecidos.

Evitealmacenaryutilizarelaparatocercadeunallamaodecualquierotrafuentedecalordemásde40grados.

Nodejeelaparatoenfuncionamientosinsupervisión.Desenchúfelocuandonoloutilice.

Esrecomendablehaceralgunosejerciciosdecalentamiento(comoporejemplo,losquesemuestranenlas instrucciones)antesdeutilizarelaparato.

Aumentelavelocidaddelosejerciciosprogresivamentesinexceso,sobretodosinoestáacostumbradoapracticar

deporte intensivo de manera habitual.

•Paraqueelaparatonosedañey/ohagaruidos,nodesplacesucentrodegravedadhaciaunladodelaplataforma.

•DEJEinmediatamentedeusarelaparatoyconsulteasumédicosiseencuentramal,sitienevértigo,sisientedolores enlasarticulacionesoenotraspartesdelcuerpo,siestálesionado,sitienehematomas,sisupulsoseacelerademanera anormalosipresentacualquierotrosíntomaanormal.

•Evitequelosniñosjueguenconelaparatooloutilicen.

•Estesillónnoestápensadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialeso psíquicasreducidas,oporpersonassinlaexperienciaolosconocimientosadecuados,salvoconlasupervisióndeuna personaresponsabledesuseguridad,oquehayanrecibidoinstruccionespreviassobreelproducto.Evitequelosniños jueguenconél.

•Noutiliceelaparatodurantemásde10minutosaldíanimásde3vecesporsemana.Losusuarios

 

principiantesenestetipodeaparatodeberándeutilizarloprogresivamentetantoenladuracióndelas

ES

sesionescomoenlapotenciadePOWERTRIO.Además,serecomiendautilizarelproducto10minutosaldía.

2intervalosde5minutosseparadosporunperiododereposode1minuto.Durantelautilizaciónyencaso

 

deurgencia(vértigo,dolores,dificultadpararespirar,etc.)pareinmediatamenteelaparatotirandodel

 

imányconsulteasumédico.

 

AdemásdelconsentimientomédicoantesdeutilizarPOWERTRIO,porfavor,consulteasumédicoespecialistaantesde utilizarelaparatoenlossiguientescasos:

- Sinohapracticadodeporteintensivodespuésdeunlargoperiododetiempoositieneunproblemadesalud,atítulo explicativoynolimitativo,unproblemacardíaco,ortopédico,decirculaciónetc.,sillevaundispositivointrauterino,sies deedadavanzada,sihasufridoosufreundeteriorodesuestadodesalud,siestáenfermo,siconsumeohaconsumido medicamentosrecientemente,sihasufridounaoperaciónrecientey/oimportante,sipresentaheridasrecientesy/o importantes,infeccionesoinflamacionesagudasdetodanaturaleza,sisufrefragilidadesóseas,cartilaginosasodelos tendones,sipresentaundesprendimientoderetina,osidesarrollaopadeceuncáncer.

Estalistanoesexhaustiva.Encasodeduda,consulteasumédicoantesdelautilizacióndePOWERTRIOosilesurgen dudasoproblemasdesalud.Encualquiercaso,deberágozardebuenasaludparautilizaresteaparato.

Noutiliceesteproductosinconsultaralmédicoenlossiguientescasos:

-Siestáembarazada,enperíododelactancia,sitienelamenstruación,sipresentaunimpedimentofísico,neurológico omental,sisufreuntraumatismofísico,sicarecedeexperienciadeportivaydeconocimientosenelusodeestetipo de aparatos, si lleva un marcapasos, o si tiene implantes de cadera, rodilla o tobillo, o cualquier otro implante, si

sufretendinitisaguda,hernia,doloresdeespalda,discopatía,problemasdecirculación,problemasabdominales,si esepiléptico,diabético,siespropensoalatrombosis,sisufremigrañasysiestábajolainfluenciadelalcoholode estupefacientes.

Estalistanoesexhaustiva.Encasodeduda,consulteasumédicoantesdelautilizacióndePOWERTRIOosilesurgen dudasoproblemasdesalud.Encualquiercaso,deberágozardebuenasaludparautilizaresteaparato.

INICIO Y FUNCIONAMIENTO:

La tecnología utilizada por POWER TRIO es innovadora ya que asocia dos funciones complementarias:

LafuncióndeVIBRACIÓNylafuncióndeOSCILACIÓN.

En una, POWER TRIO reproduce un movimiento oscilante. En este caso, el plato funciona en modo «up and down» o «sube ybaja».

•Enlaotra,POWERTRIOreproduceunmovimientovibratorio.

Estasdosfuncionessepuedenutilizardesimultáneamenteodemaneradisociada.

Power Trio 25

ES

26

PLATOOSCILADOR:Efectosobreelorganismo

Adelgazamiento y efecto lipólisis.

Lasmicrocontraccionesmuscularesfavorecenlaproduccióndecalordesuorganismo.Quemarácalorías,yporlotantolas grasas.Laestimulaciónporoscilaciónactivalacirculaciónsanguíneayaumentaelintercambiodeoxígenoenlostejidos musculares.

PLATOVIBRADOR:Efectosobreelorganismo

Fortalecimiento de los músculos.

Lasvibracionesdeunadeterminadaamplitudyfrecuenciaprovocanunaextensióndelosmúsculos.

Cuandoestécolocadosobreelplatovibrador,elreflejoautomáticodelcuerpoes«contraerlosmúsculos».Este«reflejo tónicovibratorio»provocaunreflejodeestiramientoquecausaunacontraccióndelosmúsculos,loqueimplicauna potenciaciónmuscularyunaumentodelafuerza.Lasfrecuenciascomprendidasentre20y40vibracionesporsegundo vuelvenelentrenamientomuyeficazy,además,seestimulaelsistemamuscular.

EFECTOS DEL ENTRENAMIENTO

ayudaaestimulardemúsculos

ayudaaaumentarlafuerzamuscularydelaresistencia

ayudaatenerunamejorposturacorporal

ayudaareducirlascélulasgrasas,efectoquemadordegrasa

ayudaaadelgazarlasilueta

ayudaamejorarlacondiciónfísica

DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1)Volante

2)Controlesprincipales

3)Llavedeseguridadyparadadeemergencia

4)Columnasuperior

6)Panelesdecontrolessecundarios Columnainferior

7)Plataforma

8)Ubicacióndelosganchosparaelásticos.

Sisuaparatodisponedeelásticos,engánchelosenlosorificios previstos para ello y situados a los lados de la plataforma.

9)Zócalo

ACCESORIOS

M8x35(6)

M8.2(6)

(1)Llave

M8.2(6)

M6x16(4)

M6x25(1)

M6(4)

(1)tapa

•M5x10(2)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1)Sujetelacolumnainferiorycolóquelacercadelzócaloyconectelaclavijaaésteúltimo.Inserteelextremodela

columnaenlabasedelaparatohastaquelosagujerosdelostornillosesténcorrectamentealineados.

2)Unavezquelaspiezasesténcolocadas,inclineelaparatohaciaunladoyutilice6tornillosM8x35paraensamblarel zócaloylacolumna.PorcadatornilloañadaunaarandelaM8.2yunacontratruercaM8.2.

Parafacilitarelmontaje,esaconsejablecolocarlostornillosapropiadosydespuésapretarlostodoshastalamitad.Una vezrealizadoesto,puedeatornillarlostodosporcompleto.

3)Ensamblelacolumnasuperiorconlacolumnainferior.Coloquelaspiezasunaenfrentedeotraparaconectarlasdos clavijas.Encajelos2montantesyutiliceeltornilloM6x25.

4)Tomelaspiezasqueformanelvolanteyconecteloscableseléctricoscomoseindicaenelesquema.Utilice 2tornillos M6x16paraunirlaparteinferiordelvolantealacolumna.Porcadatornillo,añadaunacontratuercaM6.

5)Hagalomismoconelladoopuesto,comprobandoqueseencajencorrectamentelasdospartessuperioresdelvolante. 6) Unalasdospartessuperioresdelvolante.UtilicelosdostornillosM5x10

7)Coloqueyencajelaprotecciónporencimadelaunióndelasdospiezasdelvolante.

ES

Elaparatoestálistoparasuuso.

CONTROLES

Paneldecontrolesprincipal

1.Pantalladeniveldeintensidad

2.Botóndeencendido

3.Pantalla de modos

4.Botóndeaumentodeltiempodetrabajo

5.Botónderegulacióndeltiempo

6.Pantalladigitaldetiempodetrabajo

7.Botóndedisminucióndeltiempodetrabajo

8.BotónDuoparacambiaralmododedoblefunción: oscilador vibrador

9.Botón«Upanddown»paracambiaralmodooscilador

10.Botóndeseleccióndemodo

11.Botónreguladordelniveldeintensidad

Power Trio 27

Loading...
+ 61 hidden pages