POWER TRIO
EN
User Manual.
MUST BE READ BEFORE ASSEMBLING AND USING THE POWER TRIO.
Thank you for choosing the Lanaform® POWER TRIO. This fitness equipment will enable you to sculpt, tone, firm up and reshape your body so that you will feel better every day.
Please read the entire manual carefully before assembly and use, particularly these basic safety instructions, so that you use the equipment correctly. Please keep this manual in a safe place so that you can re-read it as required. Please also inform anyone who uses your equipment about the warnings and methods of use by getting them to read these instructions for use.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
•Usethisequipmentonlyaccordingtotheinstructionsforusegiveninthismanual.
•DonotuseaccessoriesthatarenotrecommendedbyLANAFORM®orthatarenotsuppliedwiththisequipment.
•Thisequipmentshouldbeusedunderregularmedicalsupervisionandafterprioragreementwithyourdoctor.
•Makesurethattheequipmentisandremainsingoodconditionbeforeusingit.Checkthatitisnotdamaged.Ifitis,do not use it. Send it to your supplier for repair.
•Ifthereisvisibledamage,donotusetheequipment.Disconnectitandcontactanapprovedengineeroryoursupplier because the equipment might pose a risk.
•Nevertryandrepairthedamagetotheequipmentyourself.Contactyoursupplieroritsafter-salesdepartment.
•Youmustnotdismantletheequipmentyourselfasthiswillinvalidatethewarranty.
•Ifthepowercableisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsafter-salesdepartmentinordertoavoid any risk.
•Themanufacturerisnotliableforanydamagecausedbyinappropriatehandling,orforthePowerTriobeing deliberately damaged, nor for any consequences.
•Thismassageequipmentisintendedforindividual,indooruse.Itmaynotbeusedinacommercialand/orprofessional context.
•Neverdisconnecttheequipmentbypullingonthecable.
•Donotjumpontheplatformasthiscoulddamageit.
•Aftereachuseorbeforeitiscleaned,switchofftheequipmentandunplugit.
•Ifyouusetheequipmentonacarpet,makesurethattheventsarenotcovered.
•Donotputyourhandinthespacebetweentheplatformandthebaseoftheequipment.
•Donotusetheequipmentonavinylfloorcovering.
•Keepthepackagingoutofthereachofchildren.Plasticbagscancausesuffocation.
•Keeptheequipmentdry,awayfromanymoisture,inaplacewherethetemperatureisabove10degreesandmakesure that the electrical elements do not get damp.
•Donotstoreoruseclosetoaflameoranyotherheatsourceabove40degrees.
•Donotleavetheequipmentrunningwithoutsupervision.Disconnectitifyouarenotusingit.
•Itisrecommendedthatyoudoafewwarm-upexercises(thosesetoutintheinstructions,forexample)beforeusing the equipment.
•Increasethespeedoftheexercisesgraduallywithcaution,especiallyifyouarenotusedtodoinganyphysically intensive sport.
Power Trio 3
EN |
•Donotshiftyourcentreofgravityovertoonesideoftheplatformsoasnottodamagetheequipmentand/orcauseit |
to make a noise. |
•STOPusingtheequipmentimmediatelyandconsultyourdoctorwithoutdelayifyourfeelill,dizzy,ifyoufeelpainin yourjointsorelsewhere,ifyouarehurt,ifyouhavebruises,ifyourpulseacceleratesabnormallyorifyoushowanyother unusual symptom.
•Makesurethatchildrenandminorsdonotplaywithandusetheequipment.
•Thisequipmentisnotintendedforusebypeople,includingchildren,withlimitedphysical,sensoryormentalabilities, or by people lacking experience or knowledge, unless they have been supervised or instructed beforehand on how to use theequipmentbysomeoneresponsiblefortheirsafety. Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplay with the equipment.
•Donotusetheequipmentformorethan10minutesadayandmorethan3timesaweek.
Thosewithnoexperienceofusingthistypeofequipmentshouldgraduallyincreasethelengthoftheir sessionsandthepowerofthePowerTrio.Furthermore,itisrecommendedthattheproductbeusedfor10 minutesaday(2x5minutes)witha1-minuterestperiodinbetween.
Intheeventofanemergencywhentheequipmentisbeingused(dizziness,pain,respiratoryproblems, etc.),stoptheequipmentimmediatelybypullingonthemagnetandconsultyourdoctor.
•InadditiontoseekingmedicalapprovalbeforeusingthePowerTrio,youmustconsultyourdoctorandevenyour medical specialist before using the equipment in the following cases:
- if you have not done any physically intense sport for a long time or if you have a health problem, including, but not limited to, a cardiac, orthopaedic or circulation problem etc., if you use an intrauterine device, if you are of advanced years, if you are suffering from, or have recently suffered from, a sudden deterioration in your health, if you are ill, if youaretakingorhaverecentlybeentakingmedication,ifyouhaveundergonearecentand/ormajoroperation,if youhaverecentand/ormajorwounds,infectionsoracuteinflammationsofanytype,ifyousufferfrombrittlebones, weak cartilage or tendons, if you have a detached retina, or if you are developing or already have cancer.
This list is not exhaustive. If in any doubt, consult your doctor before using the Power Trio or if doubts or health problems arise. In any event, you must be in good health to use this equipment.
•Donotusethisequipmentwithoutconsultingyourdoctorinthefollowingcases:
- if you are pregnant, lactating, menstruating, if you have a physical, neurological or mental disability, if you are suffering from psychological trauma, if you have no experience of sport or do not know how to use this type of equipment, if you have a pacemaker, or if you have hip, knee, ankle or any other type of implant, if you suffer from acute tendonitis, hernia, back problems, disc disease, circulation problems, stomach problems, if you are epileptic, diabetic, if you are prone to thrombosis, if you suffer from migraines or if you are under the influence of alcohol or drugs.
This list is not exhaustive. If in any doubt, consult your doctor before using the Power Trio or if doubts or health problems arise. In any event, you must be in good health to use this equipment
PRINCIPLES AND OPERATIONAL MATTERS:
ThetechnologyusedbyPOWERTRIOisinnovativeinthatitlinkstwocomplementaryfunctions:
TheVIBRATINGfunctionandtheOSCILLATINGfunction.
•Ontheonehand,thePOWERTRIOreproducesanoscillatingmovement. Inthiscase,theplatformworksinan"upand down"or"Rise-Fall"mode.
•Ontheotherhand,thePOWERTRIOreproducesavibratingmovement.
These two functions can be used at the same time or separately.
4
OSCILLATINGPLATFORM:theeffectsonthebody |
EN |
Slimming and fat-burning effect.
Micromuscularcontractionsencourageyourbodytoproduceheat.Youwillthereforeburnmorecaloriesaswellasfat.
Stimulation through oscillation activates blood circulation and increases the oxygen exchanged in the muscle tissue.
VIBRATINGPLATFORM:theeffectsonthebody
Strengthening the muscles
Vibrations of a certain amplitude and frequency cause the muscles to extend.
Inpositiononthevibratingplatform,thebody'sautomaticreflexisto"contractthemuscles".This"vibratorytoning reflex"causesastretchingreflex,whichcausesthemusclestocontract,thusstrengtheningthemusclesandincreasing theirstrength.Frequenciesbetween20and40vibrationspersecondproducehighlyefficienttrainingandtheentire muscular system is thus stimulated.
EFFECTS OF TRAINING
•stimulatesthemuscles
•increasesmusclestrengthandendurance
•createsbetterbodyposture
•reducesfatcells,hasafat-burningeffect
•createsaslimmerfigure
•improvesphysicalcondition
DESCRIPTION OF THE APPARATUS
1)Handle
2)Maincontrols
3)Safetykeyandemergencystop
4)Uppercolumn
5)Secondarycontrolpanels
6)Lowercolumn
7)Platform
8)Elasticbelt-hooksites.
If your equipment has elastic belt-hooks, hook them into the openings provided for this purpose on the sides of the platform.
9)Base
ACCESSORIES
•M8x35(6)
•M8.2(6)
•(1)key
•M6x16(4)
•M6x25(1)
•M6(4)
•(1)cover
•M5x10(2)
Power Trio 5
EN
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1)Takeholdofthelowercolumnandplaceitclosetothebaseandconnecttheelectricalplugtothebase.Inserttheend of the column into the base of the equipment until the screw holes are correctly aligned.
2)Oncethepartsareinplace,tilttheequipmentonitssideanduse6M8x35screwstoassemblethebaseandthe column.Foreveryscrewadd1washerandoneM8.2locknut.
To make assembly easier, we suggest you install the appropriate screws, then tighten them half-way. Once this stage is complete, you can tighten them all the way in.
3)Assembletheuppercolumntothelowercolumn.Placeonepartfacingtheothertoconnectbothelectricalplugs. Thenfitthe2columnstogether,usingtheM6x25screw.
4)Takethepartsthatmakeupthehandleandconnectthepowercables,asshownonthediagram.Use2M6x16screws tofixthelowerpartofthehandletothecolumn.Foreveryscrew,addanM6locknut.
5)Dothesameontheoppositeside,takingcaretofitbothupperpartsofthehandletogethercorrectly.
6)Assemblethetwoupperpartsofthehandle,usingthetwoM5x10screws.
7)Placethesealoverthejoinofbothpartsofthehandleandfitthemtogether.
Yourequipmentisnowreadyforoperation.
CONTROLS
Maincontrolpanel
1.Screendisplayinglevelofintensity
2.Powerbutton
3.Modedisplayscreen
4.Buttonforincreasingworkouttime
5.Timeadjustmentbutton
6.Workout time digital screen
7.Button for reducing workout time
8.Duobuttonforswitchingovertodualfunction mode: oscillating-vibrating
9."Upanddown"buttonforswitchingoverto oscillating mode
10.Buttonforselectingdifferentmodes
11. |
Buttonforadjustinglevelofintensity |
EN |
12. |
Buttonforstartingselectedprogramme |
13.Buttonforoperatingthe5-second"countdown"mode
14.Displayoflevelofintensityofvibrationsoroscillations
15.Buttonforoperatingthe10-second"countdown"mode
16.Digitalcountdownscreen
17.Buttonforoperatingthe15-second"countdown"mode
18.“Vibrating"buttonforswitchingovertovibratingmode
19.“E-saving”buttonforsavingenergy
Secondarycontrolpanel
20.Startbutton
21.Duobuttonforswitchingovertodualfunctionmode: oscillating-vibrating
22.“Vibrating"buttonforswitchingovertovibratingmode
23.Buttonforincreasingintensity
24."Upanddown"buttonforswitchingovertooscillatingmode
25.Buttonforreducingintensity
DESCRIPTION OF DIFFERENT FEATURES
Countdownfunction:
thisfunctionallowsyoutopostponethetimeatwhichyourequipmentstartsrunningfor5,10or15seconds.Firstselect the mode, length and intensity before using this function. This will leave the user time to get onto the platform when doing more complex exercises.
E-savingbutton:
Button for saving electricity By pressing this button, all the lights will go out in order to save electricity. Simply press any button and the control panel will light up again.
Safetykeyandemergencystop:
This key enables your equipment to run. In an emergency requiring the machine to come to a complete halt, you can removethekeybypullingontheshortcord.Youcanalsoremoveandkeepthiskeyinasafeplacetopreventchildren from playing with the equipment.
DESCRIPTION OF DIFFERENT MODES
Usermanual.
Letsyouadjustthespeedanddurationyouwantyourself.
Beginnermode.
Amodeadaptedforbeginners,itletsyouadjustthevibratingoroscillatingfunctionoftheequipmentduringyourfirst sessions. Itstartsatlevel1andrisesonelevelatatimeuptothemaximumlevelofintensitychosen.Itthenfallsbackagain onelevelatatimetountilitreaches1again.
Intermediatemode.
Forpeoplealreadyaccustomedtousingthisequipment,thismodeisanextrastageforamoreintenseworkout.It operateslikethe“beginnermode”,butmorequickly.
Advancedmode.
Intendedforpeoplewhoalreadyhavesomeexperience.Thisprogrammeismoreintenseandfuller.Itstartsatlevel1and
Power Trio 7
EN
8
risesonelevelatatimeuptothemaximumlevelofintensitychosen.Itthenfallsbackagaindirectlytolevel1.
Fat-burningmode.
Thismodecombinesthebenefitsofeachmodefromlevel6tolevel16.
INSTRUCTIONS FOR USE
Beforepluggingthemachinein,pleaseplacethemagnetasshownonthe diagram.
1.Plugintheequipmentandturnontheswitch,whichisatthebackofthebase.The equipment is on standby.
2.Presstheon/offbutton«» to turn on the equipment. To turn the equipment off, press this button again.
3.Ifyouwanttousetheequipmentin"standing"mode,pleasestandonitbeforestartingit.
Ifyoupreferanotherposition,itisbettertousethe"countdown"functioninorderto postpone the selected program starting for a few seconds.
HOW TO PLAN AN EXERCISE SESSION.
•Beginbychoosingthelengthoftheexerciseusingthebuttonsforadjustingtheoperatingtime.Theminimumtimeis1 minuteandthemaximumtimeis15minutes.
•Selectthemodeusingthemodebutton.
•Selectthevibratingoroscillatingintensityusingthebuttonforadjustingthelevelofintensity.
•Selectoneofthethreefunctionsoftheequipment:
-Vibrating
-Up&Down(oscillating)
-Duo(vibrating+oscillating)
•Tostartexercising,presstheprogrammestartbutton,whichisunderthebuttonforadjustingintensity.
TECHNICAL DATA
•Model:POWERTRIO
•Reference:LA100104
•Voltage:230V
•Electricalfrequency:50Hz
•Power:500W
•Max.permittedweight:150kg
MAINTENANCE
Please turn off the switch and disconnect the equipment prior to daily maintenance. Please clean your equipment using a dampcloth.Useasoft,dryclothratherthanadampclothtocleanthepowerswitchandaroundtheplatform.
Cleaningproductseepingintotheequipmentmaydamageit.
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE |
EN |
•Allthepackagingiscomposedofmaterialsthatposenohazardfortheenvironmentandwhichcanbedisposed |
|
of at your local sorting centre to be used as secondary raw materials. The cardboard may be disposed of in a |
|
paper recycling bin. The packaging film must be taken to your local sorting and recycling centre. |
|
•Whenyouhavefinishedusingthedevice,pleasedisposeofitinanenvironmentallyfriendlywayandinaccordancewith the law.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM®guaranteesthisproductagainstanymaterialormanufacturingdefectforaperiodoftwoyearsfromthe date of purchase, except in the circumstances described below.
TheLANAFORM®guaranteedoesnotcoverdamagecausedasaresultofnormalweartothisproduct.Inaddition,the guaranteecoveringthisLANAFORM®productdoesnotcoverdamagecausedbyabusiveorinappropriateorincorrectuse, accidents,theuseofunauthorizedaccessories,changesmadetotheproductoranyothercircumstance,ofwhateversort, thatisoutsideLANAFORM®’scontrol.
LANAFORM®maynotbeheldliableforanytypeofcircumstantial,indirectorspecificdamage.
Allimplicitguaranteesrelatingtothesuitabilityoftheproductarelimitedtoaperiodoftwoyearsfromtheinitialdateof purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied.
Onreceipt,LANAFORM®willrepairorreplaceyourapplianceatitsdiscretionandwillreturnittoyou.Theguarantee isonlyvalidthroughLANAFORM®’sServiceCentre®.Anyattempttomaintainthisproductbyapersonotherthan LANAFORM®’sServiceCentrewillrenderthisguaranteevoid.
Power Trio 9
FR
10
POWER TRIO
Manueld’utilisation.
ALIREIMPERATIVEMENTAVANTLEMONTAGEETL’UTILISATIONDUPOWERTRIO.
Nousvousremercionsd’avoirchoisilePOWERTRIOdeLanaform®.Cetappareildefitnessvouspermettradesculpter,de tonifier, de raffermir et de remodeler votre corps afin de vous sentir mieux au quotidien.
Veuillezlirel’ensembledecemanuelattentivementavantlemontageetl’usage,enparticuliercesconsignesdesécurité fondamentales,defaçonàutiliserl’appareilcorrectement.Veuillezconservercemanuel,pourlerelireaubesoin.Veuillez égalementinformertoututilisateurdevotreappareilquantauxmisesengardeetquantauxméthodesd’utilisationenlui faisantlireleprésentmoded’emploi.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
•N’utilisezcetappareilquedanslecadredumoded’emploidécritdanscemanuel.
•N’utilisezpasd’accessoiresquinesoientpasrecommandésparLANAFORM®ouquinesoientpasfournisaveccet appareil.
•Cetappareildoitêtreutilisésouscontrôlemédicalrégulieretaprèsunaccordpréalabledevotremédecin.
•Assurez-vousquel’appareilest,etreste,enbonétatavanttouteutilisation.Vérifiezqu’iln’estpasendommagé.S’ill’est, nel’utilisezpas.Faites-leparveniràvotrefournisseurpourréparation.
•Encasdedommagevisible,n’utilisezplusl’appareil.Débranchez-leetprenezcontactavecuntechnicienagréeouvotre fournisseur,carl’appareilpourraitéventuellementcomporterunrisque.
•N’essayezjamaisderéparerlesdommagesdel’appareilvous-même.Consultezvotrefournisseurousonserviceaprès vente.
•Ilestinterditdedémonterl’appareilsoi-mêmesouspeined’annulationdelagarantie.
•Silecâbleélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantousonserviceaprèsvente,defaçonàéviter tout risque.
•Lefabricantn’estpasresponsabledesdommagesoccasionnésparuntraitementinapproprié,nidesdommages intentionnelscausésauPowerTrio,pasplusquedesconséquencesquelconques.
•Cetappareildemassageestdestinéàunusageindividueletenintérieur.Ilnepeutêtreutilisédansuncontexte commercialet/ouprofessionnel.
•Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecâble.
•Nesautezpassurlaplate-forme,celapourraitl’endommager.
•Aprèschaqueusageouavantchaquenettoyage,éteignezl’appareiletdébranchezlaprise.
•Sivousutilisezl’appareilsuruntapis,veillezàcequelesorificesd’aérationnesoientpasmasqués.
•Ilestinterditdemettrelamaindansl’intersticeentrelaplate-formeetlabasedel’appareil.
•N’utilisezpasl’appareilsurunrevêtementdetypevinyle.
•Conservezl’emballagehorsdeportéedesenfants.Lessacsenplastiquescomportentunrisqued’étouffement.
•Conservezl’appareilausec,àl’abridetoutehumidité,dansunendroitoulatempératureestsupérieureà10degréset veillezàcequelesélémentsélectriquesnesoientpashumidifiés.
•Eviteztoutstockageetutilisationàproximitéd’uneflammeoudetouteautresourcedechaleurdeplusde40degrés.
•Nelaissezpasfonctionnerl’appareilsansvotresurveillance.Débranchez-lelorsquevousnel’utilisezpas.
•Ilestrecommandédefairequelquesexercicesd’échauffement(àtitred’exemple,ceuxprésentésdanslanotice)avant d’utiliserl’appareil.
•Augmentezlavitessedesexercicesprogressivementsansexcès,surtoutsivousn’avezpasl’habitudedepratiquer
régulièrementunsportphysiquementintensif. |
|
•Nedéplacezpasvotrecentredegravitésuruncôtédelaplate-forme,pournepasendommagerl’appareilet/oule |
|
rendre bruyant. |
|
•ARRETEZimmédiatementd’utiliserl’appareiletconsultezvotremédecinsanstardersivousvoussentezmal,sivousavez |
|
desvertiges,sivousressentezdesdouleursauxarticulationsouailleurs,sivousêtesblessés,sivousavezdeshématomes, |
FR |
sivotrepoulss’accélèredefaçonanormaleousivousprésenteztoutautresymptômeanormal. |
•Veillezàcequelesenfantsetlesmineursd’âgenejouentpasavecl’appareiletnel’utilisentpas.
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques, sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnesdénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu bénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsabledeleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•N’utilisezpasl’appareilplusde10minutesparjouretplusde3foisparsemaine.
Lesutilisateursnonconfirmésdecetyped’appareildevrontl’utiliserprogressivementtantdansladurée desséancesquedanslapuissanceduPowerTrio.Parailleurs,ilestrecommandéd’utiliserleproduit10 minutesparjour(2X5minutes)entrecoupéesd’unepériodedereposd’1minute.
Durantl’utilisationetencasd’urgence(vertige,douleurs,problèmederespiration,…)stoppez immédiatementl’appareilentirantsurl’aimantetconsultezvotremédecin.
•Au-delàd’unaccordmédicalpréalablementàl’utilisationduPowerTrio,veuillezconsulterimpérativementvotre médecinvoiremêmevotremédecinspécialisteavantd’utiliserl’appareildanslescassuivants:
-Sivousn’avezpluspratiquédesportphysiquementintensifdepuislongtempsousivousavezunproblèmede santé,àtitreexemplatifetnonlimitatif,unproblèmecardiaque,orthopédiqueoudecirculationetc,sivousportezun stérilet,sivousêtesâgé,sivousavezsubitousubissezunedétériorationdevotreétatdesanté,sivousêtesmalade, sivousconsommezouavezconsommédesmédicamentsrécemment,sivousavezsubiuneopérationrécenteet/ou importante,sivousprésentezdesblessuresrécenteset/ouimportantes,desinfectionsouinflammationsaiguesde toutordre,sivoussouffrezdefragilitésosseuses,cartilagineusesoudestendons,sivousprésentezundécollementde larétine,etsivousdéveloppezouprésentezuncancer.
Cettelisten’estpasexhaustive,encasdesimpledoute,consultezvotremédecinavantl’usageduPowerTrioouàla survenancededoutesoutroublesdelasanté.Entoutétatdecauses,vousdevezêtreenbonnesantépourutilisercet appareil.
•Ilestinterditd’utilisercetappareilsansavismédicaldanslescassuivants:
-Sivousêtesenceinte,enpérioded’allaitement,sivousavezvosmenstruations,sivousprésentezunhandicap physique,neurologiqueoumental,sivoussouffrezd’untraumatismepsychique,sivousmanquezd’expérience sportiveetdeconnaissancesenl’usagedecetyped’appareil,sivousportezunpacemaker,ousivousavezdes implantsdelahanche,dugenououdelacheville,outoutautreimplantquelconque,sivoussouffrezdetendinites aigues,d’hernie,d’affectionsdudos,dediscopathie,detroublesdelacirculation,detroublesdel’abdomen,sivous êtesépileptique,diabétique,sivousêtesprédisposéauxthromboses,sivoussouffrezdemigrainesetsivousêtessous l’influenced’alcool,oudestupéfiants.
Cettelisten’estpasexhaustive,encasdesimpledoute,consultezvotremédecinavantl’usageduPowerTrioouàla survenancededoutesoutroublesdelasanté.Entoutétatdecauses,vousdevezêtreenbonnesantépourutilisercet appareil.
PRINCIPE ET FONCTIONNEMENT :
LatechnologieutiliséeparlePOWERTRIO,innoveenassociantdeuxfonctionscomplémentaires :
LafonctionVIBRATOIREetlafonctionOSCILLANTE.
•D’unepart,lePOWERTRIOreproduitunmouvementoscillant.Danscecas,leplateautravailleenmode«upanddown» ou«Montée-Descente».
Power Trio 11
•D’autrepartPOWERTRIOreproduitunmouvementvibratoire.
Cesdeuxfonctionspeuventêtreutiliséessimultanémentoudemanièredissociée.
PLATEAUOSCILLANT:Leseffetssurl’organisme
Amincissement et effet lipolyse.
LesMicrocontractionsmusculairesfavorisentlaproductiondechaleurdevotreorganisme.Vousdépenserezdoncdes FR calories,etbrûlerezainsilesgraisses.Lastimulationparoscillationactivelacirculationsanguineetaugmentel’échange
enoxygèneauxniveauxdestissusmusculaires.
Renforcement des muscles
Lesvibrationsd’unecertaineamplitudeetd’unecertainefréquenceprovoquentuneextensiondesmuscles.
Enpositionsurleplateauvibrant,leréflexeautomatiqueducorpsestde«contracterlesmuscles».Ce«réflexetonique vibratoire»provoqueunréflexed’étirementquioccasionneunecontractiondesmuscles,cequiconduitaurenforcement desceux-cietàuneaugmentationdelaforce.Lesfréquencescomprisesentre20et40vibrationsparseconderendent l’entraînementtrèsefficaceetlesystèmemusculaireestainsistimulédanssonensemble.
EFFETSDEL’ENTRAINEMENT
•favoriselastimulationdesmuscles
•favorisel’augmentationdelaforcemusculaireetdel’endurance
•favoriseunemeilleurepostureducorps
•favoriselaréductiondescellulesgraisseuses,effetbrûleurdegraisse
•favorisel’amincissementdelasilhouette
•favorisel’améliorationdelaconditionphysique
DESCRIPTIFDEL’APPAREIL
1)Volant
2)Commandesprincipales
3)Clefdesécuritéetd’arrêtd’urgence
4)Colonnesupérieure
5)Panneauxdecommandesecondaire
6)Colonneinférieure
7)Plate-forme
8)Emplacementsdescrochetspourélastiques.
Sivotreappareildisposed’élastiques,accrochez-lesdanslesorifices prévusàceteffet,situéssurlescôtésdelaplate-forme.
9)Socle
ACCESSOIRES
•M8x35(6)
•M8.2(6)
•(1)clé
•M6x16(4)
•M6x25(1)
•M6(4)
•(1)cache
•M5x10(2)
12
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
1)Saisissezlacolonneinférieureetplacez-laàproximitédusocleetconnectezlaficheélectriqueàcelui-ci.Insérez l’extrémitédelacolonnedanslabasedel’appareiljusqu’àcequelestrousdevissoientcorrectementalignés.
2)Unefoislespiècesenplace,inclinezl’appareilsurlecôtéetutilisez 6visM8x35pourassemblerlesocleetlacolonne.
Pourchaquevisajoutez1rondelleM8.2et uncontreécrouM8.2. |
FR |
|
Afindevousfaciliterlemontage,nousvousconseillonsdemettreenplacelesvisappropriées,puisdetouteslesserrerde |
||
|
||
moitié.Unefoiscetteétaperéalisée,vouspouveztouteslesvissercomplètement. |
|
3)Assemblezlacolonnesupérieureaveclacolonneinférieure.Placezles pièces l’uneenfacedel’autreafindeconnecter lesdeuxfichesélectriques.Emboîtezensuiteles2montantsetutilisezlavisM6x25.
4)Prenezlespiècescomposantlevolantetraccordezlescâblesélectriques,commeindiquésurschéma.Utilisez 2vis M6x16pourassemblerlapartieinférieureduvolantàlacolonne.Pourchaquevisajoutezuncontre-écrouM6.
5)Faitesdemêmepourlecôtéopposé,enprenantsoind’emboîtercorrectementlesdeuxpartiessupérieuresduvolant.
6)Assemblezlesdeuxpartiessupérieuresduvolant,UtilisezlesdeuxvisM5x10
7)Placezetemboîtezlagarniturepar-dessuslajonctiondesdeuxpiècesduvolant.
Votreappareilestprêtàfonctionner.
COMMANDES
Panneaudecommandeprincipal
1.Ecrand’affichageduniveaud’intensité
2.Boutondemisesoustension
3.Ecrand’affichagedesmodes
4.Bouton augmentantletempsdetravail
5.Boutondesélectionduréglagedutemps
6.Ecran digital du temps de travail
7.Bouton diminuant le temps de travail
8.BoutonDuopermettant depasserenmodedoublefonction:
9.Bouton«Upanddown»permettantdepasserenmodeoscillant
10.Boutondesélectiondesdifférentsmodes
11.Boutonderéglageduniveaud’intensité
12.Boutondemiseenmarcheduprogrammesélectionné
Power Trio 13
FR
14
13.Boutondemiseenfonctiondumode«compteàrebours» différéde5secondes
14.Affichageduniveaud’intensitédesvibrationsoudes oscillations
15.Boutondemiseenfonctiondumode«compteàrebours» différéde10secondes
16.Ecrandigitalducompteàrebours
17.Boutondemiseenfonctiondumode«compteàrebours» différéde15secondes
18.Bouton«Vibrating»permettantdepasserenmodevibrant
19.Bouton«E-Saving»permettantd’économiserdel’énergie
Panneaudecontrôlesecondaire
20.Boutondemiseenmarche
21.BoutonDuopermettant depasserenmodedoublefonction: oscillant -vibrant
22.Bouton«Vibrating»permettantdepasserenmodevibrant.
23.Boutonpermettantd’augmenterl’intensité
24.Bouton«Upanddown»permettantdepasserenmode oscillant
25.Boutonpermettantdediminuerl’intensité
DESCRIPTIF DES DIFFÉRENTES PARTICULARITÉS
Fonctioncompteàrebours:
Cettefonctionvouspermetdedifférerde5,10ou15secondeslamiseenmarchedevotreappareil.Dansunpremier tempssélectionnezlemode,saduréeetsonintensitéavantd’utilisercettefonction.Ellelaisseraletempsàl’utilisateur desepositionnersurleplateaulorsqu’ileffectuedesexercicespluscomplexes.
BoutonE-Saving:
Boutonpermettantdefavoriserl’économied’électricité.Enappuyantsurcebouton,toutesleslumièress’éteignentde façonàéconomiserlaconsommationd’électricité.Ilsuffitd’appuyersurn’importequelboutonetlepanneaudecontrôle s’allumeànouveau.
Clefdesécuritéetd’arrêtd’urgence:
Cetteclefpermetàvotreappareildefonctionner.Encasd’urgencenécessitantunarrêtcompletdelamachine,vous pouvezôterlaclefentirantsurlacordelette.Vouspouvezégalementôteretconservercetteclefdansunendroitsûr,afin d’éviterquedesenfantsnejouentavecl’appareil.
DESCRIPTIFS DES DIFFÉRENTS MODES
Modemanuel.
Vouspermetderéglervous-mêmelavitesseetladuréesouhaitées.
Modedébutant.
Modeadaptéauxdébutants,ilvouspermetlorsdevospremièresséancesdevousadapteràlafonctionvibratoireou oscillantedel’appareil. Ildémarreauniveau1etmonted’unniveauàlafoisjusqu’auniveaud’intensitémaximumchoisi. Ilredescendparlasuited’unniveauàlafoispouratteindreànouveauleniveau1.
Modeintermédiaire.
Pourlespersonnesdéjàaccoutuméesàl’utilisationde l’appareil,cemodeestuneétapesupplémentairepouruntravail plusintensif.Ilfonctionnecommele«modedébutant»maisdefaçonplusrapide.
Modeavancé.
Destinéauxpersonnesdéjàexpérimentées.Ceprogramme estplusintensifetpluscomplet.Ildémarreauniveau1et monted’unniveauàlafoisjusqu’auniveaumaximumd’intensitéchoisi.Ilredescendparlasuitedirectementauniveau1.
Modebrûleurdegraisses. |
FR |
|
Cemoderéunitlesbienfaitsdechaquemodeenpassantduniveau6auniveau16. |
||
|
MODED’EMPLOI
Avantdebrancherl’appareil,veuillezplacerl’aimantcommeillustrésurledessin.
1.Branchezl’appareiletactionnezl’interrupteurquisetrouveàl’arrièredusocle.L’appareil est en veille.
2.Appuyezsurlebouton« » pourmettrel’appareilsoustension.Pouréteindrel’appareil,
appuyezànouveausurcebouton.
3.Sivousvoulezutiliserl’appareilenmode«debout»,veuillezmonterdessusavantdele mettre en marche.
Sivouspréférezuneautreposture,ilestpréférabled’utiliserlafonction«compteàrebours» afindedifférerdequelquessecondesledémarrageduprogrammechoisi.
COMMENTPROGRAMMERUNESÉANCED’EXERCICES.
•Commencezparsélectionnerladuréedel’exerciceàl’aidedesboutonsderéglagedutempsdefonctionnement.Le tempsminimalestde1minute,letempsmaximalestluide15minutes.
•Sélectionnezlemodeàl’aideduboutonmode.
•Sélectionnezlavaleurdel’intensitévibratoireouoscillanteàl’aideduboutonderéglageduniveaud’intensité.
•Sélectionnezunedestroisfonctionsdel’appareil;
-Vibrating(vibrant)
-Up&Down(oscillant)
-Duo(vibrant+oscillant)
•Pourcommencervotreexercice,appuyezsurleboutondemiseenmarcheduprogrammequisesituesousleboutonde réglagedel’intensité.
DONNEES TECHNIQUES
•Modèle:POWERTRIO
•Référence:LA100104
•Voltage:230V
•Fréquenceélectrique:50Hz
•Puissance:500W
•Chargemax.autorisée:150kg
ENTRETIEN
Veuillezéteindrel’interrupteuretdébrancherl’appareilavantl’entretienquotidien.Veuilleznettoyervotreappareilà l’aided’unchiffonhumide.Utilisezunchiffondouxetsec,plutôtquelechiffonhumide,pournettoyerl’interrupteur électriqueetlepourtourdelaplate-forme.
Uneinfiltrationdeproduitnettoyantdansl’appareilpeutl’endommager.
Power Trio 15
CONSEILSRELATIFSÀL’ÉLIMINATIONDESDÉCHETS
•L’emballageestentièrementcomposédematériauxsansdangerpourl’environnementquipeuventêtredéposés
|
auprèsducentredetridevotrecommunepourêtreutiliséscommematièressecondaires.Lecartonpeutêtre |
|
|
placédansunbacdecollectepapier.Lesfilmsd’emballagedoiventêtreremisaucentredetrietderecyclagede |
|
FR |
votre commune. |
|
•Lorsquevousnevousservezplusdel’appareil,éliminez-ledemanièrerespectueusedel’environnementet |
||
|
||
|
conformémentauxdirectiveslégales. |
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM®garantitqueceproduitestexemptdetoutvicedematériauetdefabricationàcompterdesadated’achatet ce pourunepériodededeuxans,àl’exceptiondesprécisionsci-dessous.
LagarantieLANAFORM®necouvrepaslesdommagescauséssuiteàuneusurenormaledeceproduit.Enoutre,la garantiesurceproduitLANAFORM®necouvrepaslesdommagescausésàlasuitedetouteutilisationabusiveou inappropriéeouencoredetoutmauvaisusage,accident,fixationdetoutaccessoirenonautorisé,modificationapportée auproduitoudetouteautrecondition,dequellequenaturequecesoit,échappantaucontrôledeLANAFORM®.
LANAFORM®neserapastenuepourresponsabledetouttypededommageaccessoire,consécutifouspécial.
Touteslesgarantiesimplicitesd’aptitudeduproduitsontlimitéesàunepériodededeuxannéesàcompterdeladate d’achatinitialepourautantqu’unecopiedelapreuved’achatpuisseêtreprésentée.
Dèsréception,LANAFORM®répareraouremplacera,suivantlecas,votreappareiletvouslerenverra.Lagarantien’est effectuéequeparlebiaisduCentreServicedeLANAFORM®.Touteactivitéd’entretiendeceproduitconfiéeàtoute personneautrequeleCentreServicedeLANAFORM®annulelaprésentegarantie.
16
POWER TRIO
Gebruikershandleiding.
LEESDEZEHANDLEIDINGZORGVULDIGDOOR,VOORDATUDEPOWERTRIOMONTEERTENINGEBRUIKNEEMT.
HartelijkdankvooruwaankoopvandePOWERTRIOvanLanaform®.Metditfitnesstoestelkuntuuwlichaamvormgeven, stimuleren,verstevigenenremodellerenvooruwdagelijksewelzijn.
Leesdezehandleidingvanbegintoteindzorgvuldigdoor,voordatuhettoestelmonteerteningebruikneemt. Schenkinhetbijzonderaandachtaandefundamenteleveiligheidsvoorschriftenomhettoestelcorrecttegebruiken.
Bewaardezehandleidingvoorlatereraadpleging,indiennodig.Informeerookallegebruikersvanuwtoesteloverde NL veiligheidsvoorschriftenengebruikswijzendoorhendezegebruiksaanwijzingtelatenlezen.
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Gebruikdittoestelalleenvolgensdegebruikswijzedieindezehandleidingomschrevenis.
•GebruikgeenaccessoiresdienietdoorLANAFORM®wordenaanbevolenofdienietmethettoestelzijnmeegeleverd.
•Dittoestelmoetgebruiktwordenonderregelmatigemedischecontroleennavoorafgaandetoestemmingvanuw huisarts.
•Controleervoorelkgebruikofhettoestelingoedestaatverkeertenzorgervoordathetingoedestaatblijft.Controleer ofhettoestelnietbeschadigdis.Alsdatwelhetgevalis,gebruikhettoesteldanniet.Brenghetnaaruwleveranciervoor reparatie.
•Gebruikhettoestelnietmeeringevalvanzichtbareschade.Trekdestekkeruithetstopcontactenneemcontactopmet eenerkendetechnicusofuwleverancier.Hetverderegebruikvanhettoestelzougevaarlijkkunnenzijn.
•Probeernooitschadeaanhettoestelzelfterepareren.Raadpleeguwleverancierofzijnnaverkoopdienst.
•Hetisverbodenomhettoestelzelftedemonteren.Uwgarantiewordthierdoortenietgedaan.
•Alshetelektriciteitssnoerbeschadigdis,danmoetditdoordefabrikantofzijnnaverkoopdienstvervangenwordenom alle risico's te voorkomen.
•Defabrikantkannietaansprakelijkgesteldwordenvoorschadediedoorverkeerdgebruikveroorzaaktwordt,ofvoor opzettelijkaangebrachteschadeaandePowerTrio.Hetzelfdegeldtvooromhetevenwelkegevolgschade.
•Ditmassagetoestelisbedoeldvoorindividueelgebruikbinnenshuis.Hettoestelmagnietvoorcommerciëleen/of professionele doeleinden gebruikt worden.
•Treknooitaanhetsnoeromhettoesteluitteschakelen.
•Springnietophetplatform.Uzouhettoestelkunnenbeschadigen.
•Schakelhettoesteluitentrekdestekkeruithetstopcontactwanneeruklaarbentmethettoestelofvoordatuhet schoonmaakt.
•Alsuhettoestelopeentapijtgebruikt,leterdanopdatdeventilatiegatennietgeblokkeerdzijn.
•Hetisverbodenuwhandindespleettussenhetplatformendebasisvanhettoesteltesteken.
•Gebruikhettoestelnietopeenvloerbekledingvanvinyl.
•Bewaardeverpakkingbuitenhetbereikvankinderen.Plasticzakkenhoudenverstikkingsgevaarin.
•Bewaarhettoestelopeendrogeplaats,beschermdvanvochtigheid,waardetemperatuurmeerdan10graden bedraagt.Zorgervoordatdeelektrischeelementennietnatkunnenworden.
•Bewaarengebruikhettoestelnietindebuurtvanvuurofomhetevenwelkeanderewarmtebronvanmeerdan40 graden.
•Laathettoestelnietzondertoezichtaanstaan.Trekdestekkeruithetstopcontactwanneeruhettoestelnietgebruikt.
•Hetisaanbevolenomenkeleopwarmingsoefeningentedoen(indegebruikshandleidingvindtuenkelevoorbeelden), voordat u het toestel begint te gebruiken.
Power Trio 17
Nl
18
•Drijfgeleidelijkhettempovandeoefeningenopzonderdaarbijteoverdrijven,vooralalsunietgewendbentom regelmatig een fysiek intensieve sport te beoefenen.
•Plaatsuwzwaartepuntnietopéénkantvandeplaatomhettoestelniettebeschadigenen/ofluidruchtigtemaken.
•STOPonmiddellijkengebruikhettoestelnietmeertotdatuuwhuisartsgeraadpleegdhebtalsuzichonwelvoelt,alsu duizeligwordt,alsupijnvoeltinuwgewrichtenofergensanders,alsugekwetstbent,alsubloeduitstortingenhebt,als uw hartslag abnormaal versnelt of als u om het even welk ander abnormaal symptoom vaststelt.
•Zorgervoordatkinderenenminderjarigennietmethettoestelspelenenhetnietgebruiken.
•Dittoestelmagnietgebruiktwordendoorpersonen(inclusiefkinderen)meteenfysieke,zintuiglijkeofmentale
handicapofdoorpersonenmetgebrekaanervaringofkennis,tenzijzijondertoezichtstaanofinstructieshebben ontvangenoverhetgebruikvanhettoestelvaniemanddievoorhunveiligheidinstaat.Zorgervoordatkinderennietmet het toestel spelen.
•Gebruikhettoestelnietmeerdan10minutenperdagennietmeerdan3keerparweek.Gebruikers diegeenervaringhebbenmetditsoorttoestelwordenaangeradenomergeleidelijkvertrouwdmeete geraken,zowelophetgebiedvandeduurvandesessiesalsophetgebiedvandekrachtvandePower Trio.Hetisoverigensaanbevolenomhettoestel10minutenperdag(2x5minuten)tegebruiken mettelkenseenrustpauzevan1minuut.Tijdenshetgebruikenineennoodgeval(duizeligheid,pijn, ademhalingsprobleem,enz.)kuntuhettoestelonmiddellijkstoppendooraandemagneettetrekken. Raadpleegdaarnaookuwhuisarts.
•BuiteneenvoorafgaandemedischetoestemmingverzoekenweumetaandrangvoorhetgebruikvandePowerTrio uwhuisartsofzelfsuwspecialistteraadplegenindevolgendegevallen:
-Alsuallanggeenfysiekintensievesportbeoefendhebtofalsugezondheidsproblemenhebt,zoalseen hartaandoening,eenorthopedischprobleem,eenprobleemmetdebloedcirculatie,enz.(nietexhaustief),alsueen spiraaltjedraagt,alsuopoudereleeftijdbent,alsuwgezondheidachteruitgaatofonlangsisachteruitgegaan,alsu ziekbent,alsumedicatieneemtofkortgeledenmedicatienam,alsueenrecenteen/ofgroteoperatiehebtondergaan, alsurecenteen/ofgroteblessures,infectiesofomhetevenwelkeacuteontstekingenhebt,alsubrozebeenderen, kraakbeenvanslechtekwaliteitofzwakkepezenhebt,alsuwnetvliesloskomtenalsueenkankerpatiëntbent.
Dezelijstisnietexhaustief.RaadpleegbijtwijfeluwhuisartsvoorhetgebruikvandePowerTrio,ofwanneertwijfel ofgezondheidsproblemendekopopsteken.Umoetiniedergevalingoedegezondheidverkerenomdittoestelte gebruiken.
•Hetisverbodendittoestelzondermedischadviestegebruikenindevolgendegevallen:
-Alsuzwangerbent,alsuborstvoedinggeeft,alsuongesteldbent,alsueenfysieke,neurologischeofmentale handicaphebt,alsulijdtaaneenpsychischtrauma,alsuonvoldoendesportbeoefentenuditsoorttoestel onvoldoende kent, als u een pacemaker hebt of als u een heup-, knieof enkelimplantaat hebt, of om het even welk anderimplantaat,alsulijdtaanacutetendinitis,eenhernia,rugklachten,discopathie,bloedcirculatieproblemenen buikklachten, als u epilepsie of diabetes hebt, als u aanleg hebt voor trombose, als u migraines hebt en als u onder de invloed van alcohol of verdovende middelen verkeert.
Dezelijstisnietexhaustief.RaadpleegbijtwijfeluwhuisartsvoorhetgebruikvandePowerTrio,ofwanneertwijfel ofgezondheidsproblemendekopopsteken.Umoetiniedergevalingoedegezondheidverkerenomdittoestelte gebruiken.
PRINCIPEENWERKING:
DetechnologievandePOWERTRIOisinnovatiefdoordecombinatievantweefunctiesdieelkaar aanvullens:
DeTRIL-functieendeSCHOMMEL-functie.
•EnerzijdsreproduceertdePOWERTRIOeenschommelbeweging.Hierbijbeweegtdeplaatin'upanddown'-modus (omhoogenomlaag).
•AnderzijdsreproduceertdePOWERTRIOeentrilbeweging.
Dezetweefunctieskunnengelijktijdigoflosvanelkaargebruiktworden.
SCHOMMELPLAAT:dewerkingophetorganisme
Afslanking en vetverbranding.
Demicrocontractiesvandespierenbevorderendewarmteproductievanuworganisme.Uverbruiktduscalorieën enverbrandtdaarbijvetten.Destimulerendeschommelbewegingactiveertdebloedcirculatieenverhoogtde zuurstofuitwisselinginhetspierweefsel.
TRILPLAAT:dewerkingophetorganisme |
NL |
Spierversterking
Trillingenvaneenzekereamplitudeeneenbepaaldefrequentieveroorzakeneenverlengingvandespieren.
Opdetrilplaatheefthetlichaamdenatuurlijkereflexomdespierensamentetrekken.Dezetonischereflextengevolge vantrillingenveroorzaakteenrekreflexdiedespierendoetsamentrekken,waardoorzijversterktwordenendekracht toeneemt.Frequentiestussen20en40trillingenpersecondemakendetrainingzeerefficiëntenhetspierstelselwordtzo inzijngeheelgestimuleerd.
INVLOED VAN DE TRAINING
•bevordertdespierstimulatie
•bevordertdespierkrachtenhetuithoudingsvermogen
•bevorderteenbeterelichaamshouding
•bevordertdeverminderingvanvetcellen,hetvetverbrandingsproces
•bevordertafslanking
•bevordertdelichamelijkeconditie
OMSCHRIJVING VAN HET TOESTEL
1)Stuur
2)Hoofdbedieningspaneel
3)Beveiligingennoodstop
4)Bovenstuk
5)Aanvullendbedieningspaneel
6)Onderstuk
7)Plaat
8)Uitsparingenvoorbevestigingshakenelastieken.
Alsuwtoestelvoorzienisvanelastieken,bevestigdezedanindeuitsparingen diedaarvoorbestemdzijnaandezijkantenvandeplaat.
9)Basis
ACCESSOIRES
•M8x35(6)
•M8.2(6)
•(1)sleutel
•M6x16(4)
•M6x25(1)
•M6(4)
•(1)dopje
•M5x10(2)
Power Trio 19
Nl
20
MONTAGE-INSTRUCTIES
1)Leghetonderstuknaastdebasisensluitdestekkeraan.Steekhetuiteindevanhetonderstukindebasisvanhet toesteltotdatdeschroefopeningenzichopdejuistehoogtebevinden.
2)Zodradezeonderdelenophunplaatszitten,legtuhettoestelopzijnkantengebruiktu6M8x35-schroevenomhet onderstukopdebasistebevestigen.Gebruikvoorelkeschroef1M8.2-sluitringen1M8.2-tegenmoer.
Omdemontagegemakkelijkertemakenradenweuaandeschroevenoveralaantebrengenenhalfvasttezetten. Daarnakuntualleschroevenvolledigvastzetten.
3)Monteerhetbovenstukophetonderstuk.Legbeideonderdelennaastelkaar,zodatudetweestekkerskuntaansluiten. SchuifvervolgensdetweestukkeninelkaarenschroefzevastmetdeschroefM6x25.
4)Neemdestuuronderdelenensluitdeelektriciteitsdradenaan,zoalsophetschema.Bevestigdeonderkantvanhet stuuraanhetbovenstukmetbehulpvantweeschroeven(M6x16).GebruikvoorelkeschroefeenM6-tegenmoer.
5)Doehetzelfdeaandeanderekantenzorgervoordatudetweebovenstukkenvanhetstuurcorrectinelkaarschuift.
6)Zetdetweebovenstukkenvanhetstuurvastmetbehulpvantweeschroeven(M5x10).
7)Plaatsdepakkingoverdeverbindingvandetweestuuronderdelen.
Uwtoestelisnuklaarvoorgebruik.
BEDIENINGSELEMENTEN
Hoofdbedieningspaneel
2.Aan/uit-knop
3.Modusdisplay
4.Knopvoorhetverlengenvandetrainingstijd
5.Selectieknop voor de uurregeling
6.Displaytrainingstijd
7.Knopvoorhetverkortenvandetrainingstijd
8.Duoknopomnaardedubbelefunctieoverte schakelen: schommelen trilfunctie
9.'Upanddown'-knopomnaardeschommelmodus over te schakelen
10.Selectieknopvandeverschillendemodi
11.Instelknopvanhetintensiteitsniveau
12.Startknopvanhetgekozenprogramma
13.Startknopvandeaftelmodus,begintna5seconden
14.Weergavevanhetintensiteitsniveauvandetrillingenofschommelingen
15.Startknopvandeaftelmodus,begintna10seconden
16.Afteldisplay
17.Startknopvandeaftelmodus,begintna15seconden
18.'Vibrating'-knopomnaardetrilmodusoverteschakelen
19.'E-Saving'-knopomenergietebesparen
Aanvullendbedieningspaneel
20.Aan/uit-knop
21.Duoknopomnaardedubbelefunctieoverteschakelen: NL schommelen trilfunctie
22.'Vibrating'-knopomnaardetrilmodusoverteschakelen.
23.Knopomdeintensiteitoptedrijven
24.'Upanddown'-knopomnaardeschommelmodusoverte schakelen
25.Knopomdeintensiteitteverlagen
OMSCHRIJVING VAN DE VERSCHILLENDE EIGENSCHAPPEN
Aftelfunctie:
Metdezefunctiekuntudestartvanuwprogrammamet5,10of15secondenuitstellen.Kieseerstdemodus,de trainingstijdendeintensiteitenschakeldanpasdezefunctiein.Zohebtubijmeercomplexeoefeningendetijdominde juistehoudingopdeplaattegaanstaan.
E-Saving-knop:
Knopvoorelektriciteitsbesparing.Alsuopdezeknopdrukt,dangaanallelampjesuitomminderelektriciteitte verbruiken.Drukgewoonopomhetevenwelkeknopomhetbedieningspaneelopnieuwteverlichten.
Beveiligingennoodstop:
Metdezesleutelwordthettoestelinwerkinggesteld.Ineennoodgevalwaarbijuhettoestelvolledigwiltstilleggen, kuntudesleutelverwijderendooraanhetkoordjetetrekken.Ukuntdesleutelookverwijderenenopeenveiligeplaats bewaren om te voorkomen dat kinderen met het toestel spelen.
OMSCHRIJVING VAN DE VERSCHILLENDE MODI
Handmatigemodus.
Hiermeekuntuzelfdegewenstesnelheidentrainingstijdinstellen.
Beginnersmodus.
Modusdiegeschiktisvoorbeginners.Zokuntutijdensuweerstesessieswennenaandetril-ofschommelfunctie vanhettoestel. Hettoestelstartopniveau1enverhoogtdeintensiteitniveauperniveautothethoogstegekozen intensiteitsniveau.Vervolgensdaaltdeintensiteitweerniveauperniveautotniveau1.
Tussenmodus.
Voorgebruikersdiehettoestelalgewendzijn,isdezemoduseenvolgendefasevooreenintensieveretraining.Deze modus is sneller dan de beginnersmodus.
Geavanceerdemodus.
Bestemdvoormeerervarengebruikers.Ditprogrammaisintensieverenuitgebreider.Hettoestelstartopniveau1en verhoogtdeintensiteitniveauperniveautothethoogstegekozenintensiteitsniveau.Vervolgensdaaltdeintensiteitweer onmiddellijknaarniveau1.
Vetverbrandingsmodus.
Dezemoduscombineertdevoordelenvanelkemodusenlooptvanniveau6totniveau16.
Power Trio 21
GEBRUIKSAANWIJZING
|
Plaatsdemagneetzoalsopdeafbeelding,voordatuhettoestelinschakelt. |
|
|
1.Sluithettoestelophetelektriciteitsnetaanendrukopdeschakelaarachteraanopde |
|
|
basis.Hettoestelstaatinstand-by. |
|
|
2.Drukopdeknop« » omhettoestelinteschakelen.Drukopnieuwopdezeknopomhet |
|
|
toestel weer uit te schakelen. |
|
|
3.Alsuhettoestelrechtstaandwiltgebruiken,gaerdanopstaanvoordatuhettoestel |
|
|
|
|
|
inschakelt. |
|
Nl |
Alsueenanderehoudingverkiest,dangebruiktuhetbestdeaftelfunctieomdestartvan |
|
|
hetgekozenprogrammametenkelesecondenuittestellen |
|
HOE PROGRAMMEERT U EEN TRAININGSSESSIE?
•Kieseerstdeduurvandetrainingmetbehulpvandeinstelknoppenvandetrainingstijd.Deminimaleduurbedraagt1 minuutendemaximaleduurbedraagt15minuten.
•Kiesdemodusmetbehulpvandemodusknop.
•Kiesdewaardevandetril-ofschommelintensiteitmetbehulpvandeinstelknopvanhetintensiteitsniveau.
•Kieseenvandedriefunctiesvanhettoestel:
-Vibrating(trilfunctie)
-Up&Down(schommelfunctie)
-Duo(tril-+schommelfunctie)
•Drukopdestartknopvanhetprogrammaonderdeinstelknopvandeintensiteitomuwtrainingtestarten
TECHNISCHE GEGEVENS
•Model:POWERTRIO
•Referentie:LA100104
•Voltage:230V
•Stroomfrequentie:50Hz
•Vermogen:500W
•Max.toegestanelading:150kg
ONDERHOUD
Schakelhettoesteluitentrekdestekkeruithetstopcontactvoorhetdagelijkseonderhoudvanhettoestel.Maakhet toestelmeteenvochtigedoekschoon.Gebruikechtereenzachteendrogedoekomdestroomschakelaarenderandvan het platform schoon te maken.
Mochthetreinigingsproducthettoestelbinnensijpelen,danzouditschadekunnenveroorzaken.
ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING
•Deverpakkingisvolledigsamengestelduitmilieuvriendelijkematerialendieafgeleverdkunnenwordeninhet sorteercentrumvanuwgemeenteomgebruikttewordenalssecundairematerialen.Hetkartonmagineen inzamelingscontainervoorpapiergeplaatstworden.Deverpakkingsfoliekaningeleverdwordenbijhetsorteeren recyclagecentrum van uw gemeente.
•Wanneeruhettoestelnietlangergebruikt,dientuditopmilieuvriendelijkewijzeenovereenkomstigdewettelijke richtlijnenteverwijderen.
22
BEPERKTEGARANTIE
LANAFORM®garandeertdatditproductgeenonderdelenmetgebrekenenfabricagefoutenbevatvooreenperiodevan tweejaarvanafdeaankoopdatum,metuitzonderingvandeonderstaandegevallen.
LANAFORM®dektgeenschadeveroorzaaktdooreennormaleslijtagevanditproduct.
DezegarantieopeenproductvanLANAFORM®dektgeenschade,veroorzaaktdooreenslechtofverkeerdgebruikvan het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welkeandereomstandigheid,vanwelkeaardook,waarLANAFORM®geencontroleoverheeft.
LANAFORM®kannietaansprakelijkwordengesteldvoorgevolgschade,niet-rechtstreekseschadeofspecifiekeschadevan |
|
|
welke aard ook. |
NL |
|
Allegarantiesdieimpliciettemakenhebbenmetdegeschiktheidvanhetproductzijnbeperkttoteenperiodevantwee |
||
|
||
jaar,terekenenvanafdeoorspronkelijkeaankoopdatuminzovereenaankoopsbewijsvoorgelegdkanworden. |
|
NaontvangstzalLANAFORM®hettoestelherstellenofvervangen,naargelanghetgeval,enzalhetunadienook terugsturen.DegarantiewordtenkeluitgeoefendviahetLANAFORM®ServiceCenter.Elkeonderhoudsactiviteitopdit productdiewordttoevertrouwdaanelkeanderepersoondaniemandvanhetLANAFORM®ServiceCenterannuleertdeze garantie.
Power Trio 23
ES
24
POWER TRIO
Manual de utilización
LEER OBLIGATORIAMENTE ANTES DEL MONTAJE Y USO DE POWER TRIO
GraciasporelegirelPOWERTRIOdeLanaform®.Esteaparatodefitnesslepermitiráesculpir,tonificar,reafirmarymoldear sucuerpoparaquesesientamejorcadadía.
Porfavor,leaatentamentetodoelmanualantesdesumontajeyuso,especialmentelasconsignasdeseguridad fundamentalesparautilizarelaparatocorrectamente.Conserveestemanualporsituvieraquevolveraleerlo.Informea losusuariosdelaparatosobrelasadvertenciasymétodosdeusoinstándolesaleerestasinstruccionesdeuso.
CONSIGNAS GENERALES DE SEGURIDAD
•Utilice solamente este producto siguiendo las instrucciones descritas en este manual. NoutiliceaccesoriosnorecomendadosporLANAFORM®onoprovistosconesteproducto.
•Este aparato debe ser utilizado bajo supervisión médica regular y después de la aprobación previa de su médico.
•Asegúresedequeelaparatoestá,ypermaneceenbuenascondicionesantesdesuuso.VerifiquequenoestédañadoSi loestá,noloutilice.Envíeloasudistribuidorparasureparación.
Encasodedañosvisibles,noutilicemáselaparato.Desenchúfeloypóngaseencontactoconuntécnicoautorizadoocon eldistribuidor,yaqueeldispositivopodríasuponerunriesgo.
•Notratederepararlosdañosdelaparatoustedmismo.Consulteconsudistribuidoroconsuserviciopostventa.
•Nodesmonteelequipoustedmismo,anularálagarantía.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporelfabricanteoporsuserviciopostventaconelfinde evitar cualquier riesgo.
•ElfabricantenosehaceresponsabledelosdañosprovocadospormalusoodañointencionalcausadoaPOWERTRIO,ni de las consecuencias que esto pueda tener.
•Esteaparatodemasajeestádestinadoaunusoindividualeinterior.Nosepuedeusarenuncontextocomercialy/o profesional.
•Nuncadesenchufeelaparatotirandodelcable.
•Nosaltesobrelaplataforma,puedecausarledaños.
•Despuésdecadausoyantesdelimpiarlo,apagueydesenchufeelaparato
•Siutilizaelaparatosobreunaalfombra,asegúresedequelasrejillasdeventilaciónnoesténobstruidas.
•Nometalamanoenelhuecoquehayentrelaplataformaylabasedelaparato.
•Noutiliceelaparatosobreunrevestimientodevinilo.
•Conserveelembalajefueradelalcancedelosniños.Lasbolsasdeplásticorepresentanunriesgodeasfixia.
•Mantengaelaparatoenunlugarseco,protegidodelahumedad,enunlugardondelatemperaturaseasuperiora10 gradosyasegúresedequeloscomponenteseléctricosnoesténhumedecidos.
•Evitealmacenaryutilizarelaparatocercadeunallamaodecualquierotrafuentedecalordemásde40grados.
•Nodejeelaparatoenfuncionamientosinsupervisión.Desenchúfelocuandonoloutilice.
•Esrecomendablehaceralgunosejerciciosdecalentamiento(comoporejemplo,losquesemuestranenlas instrucciones)antesdeutilizarelaparato.
•Aumentelavelocidaddelosejerciciosprogresivamentesinexceso,sobretodosinoestáacostumbradoapracticar
deporte intensivo de manera habitual.
•Paraqueelaparatonosedañey/ohagaruidos,nodesplacesucentrodegravedadhaciaunladodelaplataforma.
•DEJEinmediatamentedeusarelaparatoyconsulteasumédicosiseencuentramal,sitienevértigo,sisientedolores enlasarticulacionesoenotraspartesdelcuerpo,siestálesionado,sitienehematomas,sisupulsoseacelerademanera anormalosipresentacualquierotrosíntomaanormal.
•Evitequelosniñosjueguenconelaparatooloutilicen.
•Estesillónnoestápensadoparaserutilizadoporpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialeso psíquicasreducidas,oporpersonassinlaexperienciaolosconocimientosadecuados,salvoconlasupervisióndeuna personaresponsabledesuseguridad,oquehayanrecibidoinstruccionespreviassobreelproducto.Evitequelosniños jueguenconél.
•Noutiliceelaparatodurantemásde10minutosaldíanimásde3vecesporsemana.Losusuarios |
|
principiantesenestetipodeaparatodeberándeutilizarloprogresivamentetantoenladuracióndelas |
ES |
sesionescomoenlapotenciadePOWERTRIO.Además,serecomiendautilizarelproducto10minutosaldía. |
|
2intervalosde5minutosseparadosporunperiododereposode1minuto.Durantelautilizaciónyencaso |
|
deurgencia(vértigo,dolores,dificultadpararespirar,etc.)pareinmediatamenteelaparatotirandodel |
|
imányconsulteasumédico. |
|
•AdemásdelconsentimientomédicoantesdeutilizarPOWERTRIO,porfavor,consulteasumédicoespecialistaantesde utilizarelaparatoenlossiguientescasos:
- Sinohapracticadodeporteintensivodespuésdeunlargoperiododetiempoositieneunproblemadesalud,atítulo explicativoynolimitativo,unproblemacardíaco,ortopédico,decirculaciónetc.,sillevaundispositivointrauterino,sies deedadavanzada,sihasufridoosufreundeteriorodesuestadodesalud,siestáenfermo,siconsumeohaconsumido medicamentosrecientemente,sihasufridounaoperaciónrecientey/oimportante,sipresentaheridasrecientesy/o importantes,infeccionesoinflamacionesagudasdetodanaturaleza,sisufrefragilidadesóseas,cartilaginosasodelos tendones,sipresentaundesprendimientoderetina,osidesarrollaopadeceuncáncer.
Estalistanoesexhaustiva.Encasodeduda,consulteasumédicoantesdelautilizacióndePOWERTRIOosilesurgen dudasoproblemasdesalud.Encualquiercaso,deberágozardebuenasaludparautilizaresteaparato.
•Noutiliceesteproductosinconsultaralmédicoenlossiguientescasos:
-Siestáembarazada,enperíododelactancia,sitienelamenstruación,sipresentaunimpedimentofísico,neurológico omental,sisufreuntraumatismofísico,sicarecedeexperienciadeportivaydeconocimientosenelusodeestetipo de aparatos, si lleva un marcapasos, o si tiene implantes de cadera, rodilla o tobillo, o cualquier otro implante, si
sufretendinitisaguda,hernia,doloresdeespalda,discopatía,problemasdecirculación,problemasabdominales,si esepiléptico,diabético,siespropensoalatrombosis,sisufremigrañasysiestábajolainfluenciadelalcoholode estupefacientes.
Estalistanoesexhaustiva.Encasodeduda,consulteasumédicoantesdelautilizacióndePOWERTRIOosilesurgen dudasoproblemasdesalud.Encualquiercaso,deberágozardebuenasaludparautilizaresteaparato.
INICIO Y FUNCIONAMIENTO:
La tecnología utilizada por POWER TRIO es innovadora ya que asocia dos funciones complementarias:
LafuncióndeVIBRACIÓNylafuncióndeOSCILACIÓN.
En una, POWER TRIO reproduce un movimiento oscilante. En este caso, el plato funciona en modo «up and down» o «sube ybaja».
•Enlaotra,POWERTRIOreproduceunmovimientovibratorio.
Estasdosfuncionessepuedenutilizardesimultáneamenteodemaneradisociada.
Power Trio 25
ES
26
PLATOOSCILADOR:Efectosobreelorganismo
Adelgazamiento y efecto lipólisis.
Lasmicrocontraccionesmuscularesfavorecenlaproduccióndecalordesuorganismo.Quemarácalorías,yporlotantolas grasas.Laestimulaciónporoscilaciónactivalacirculaciónsanguíneayaumentaelintercambiodeoxígenoenlostejidos musculares.
PLATOVIBRADOR:Efectosobreelorganismo
Fortalecimiento de los músculos.
Lasvibracionesdeunadeterminadaamplitudyfrecuenciaprovocanunaextensióndelosmúsculos.
Cuandoestécolocadosobreelplatovibrador,elreflejoautomáticodelcuerpoes«contraerlosmúsculos».Este«reflejo tónicovibratorio»provocaunreflejodeestiramientoquecausaunacontraccióndelosmúsculos,loqueimplicauna potenciaciónmuscularyunaumentodelafuerza.Lasfrecuenciascomprendidasentre20y40vibracionesporsegundo vuelvenelentrenamientomuyeficazy,además,seestimulaelsistemamuscular.
EFECTOS DEL ENTRENAMIENTO
•ayudaaestimulardemúsculos
•ayudaaaumentarlafuerzamuscularydelaresistencia
•ayudaatenerunamejorposturacorporal
•ayudaareducirlascélulasgrasas,efectoquemadordegrasa
•ayudaaadelgazarlasilueta
•ayudaamejorarlacondiciónfísica
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1)Volante
2)Controlesprincipales
3)Llavedeseguridadyparadadeemergencia
4)Columnasuperior
6)Panelesdecontrolessecundarios Columnainferior
7)Plataforma
8)Ubicacióndelosganchosparaelásticos.
Sisuaparatodisponedeelásticos,engánchelosenlosorificios previstos para ello y situados a los lados de la plataforma.
9)Zócalo
ACCESORIOS
•M8x35(6)
•M8.2(6)
•(1)Llave
•M8.2(6)
•M6x16(4)
•M6x25(1)
•M6(4)
(1)tapa
•M5x10(2)
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1)Sujetelacolumnainferiorycolóquelacercadelzócaloyconectelaclavijaaésteúltimo.Inserteelextremodela
columnaenlabasedelaparatohastaquelosagujerosdelostornillosesténcorrectamentealineados.
2)Unavezquelaspiezasesténcolocadas,inclineelaparatohaciaunladoyutilice6tornillosM8x35paraensamblarel zócaloylacolumna.PorcadatornilloañadaunaarandelaM8.2yunacontratruercaM8.2.
Parafacilitarelmontaje,esaconsejablecolocarlostornillosapropiadosydespuésapretarlostodoshastalamitad.Una vezrealizadoesto,puedeatornillarlostodosporcompleto.
3)Ensamblelacolumnasuperiorconlacolumnainferior.Coloquelaspiezasunaenfrentedeotraparaconectarlasdos clavijas.Encajelos2montantesyutiliceeltornilloM6x25.
4)Tomelaspiezasqueformanelvolanteyconecteloscableseléctricoscomoseindicaenelesquema.Utilice 2tornillos M6x16paraunirlaparteinferiordelvolantealacolumna.Porcadatornillo,añadaunacontratuercaM6.
5)Hagalomismoconelladoopuesto,comprobandoqueseencajencorrectamentelasdospartessuperioresdelvolante. 6) Unalasdospartessuperioresdelvolante.UtilicelosdostornillosM5x10
7)Coloqueyencajelaprotecciónporencimadelaunióndelasdospiezasdelvolante.
ES
Elaparatoestálistoparasuuso.
CONTROLES
Paneldecontrolesprincipal
1.Pantalladeniveldeintensidad
2.Botóndeencendido
3.Pantalla de modos
4.Botóndeaumentodeltiempodetrabajo
5.Botónderegulacióndeltiempo
6.Pantalladigitaldetiempodetrabajo
7.Botóndedisminucióndeltiempodetrabajo
8.BotónDuoparacambiaralmododedoblefunción: oscilador vibrador
9.Botón«Upanddown»paracambiaralmodooscilador
10.Botóndeseleccióndemodo
11.Botónreguladordelniveldeintensidad
Power Trio 27