Thank you for choosing the MULTI MASS from LANAFORM®, a high-quality massage device that guarantees complete
satisfaction.
Thanks to its handheld design, detachable handle and ultra-light weight, you will not tire of using it and will enjoy the
extremely comfortable massage for the various parts of the body.
The two massage accessories allow you to choose the type of massage that best suits your needs: either the gentle
massage fitting or the acupressure fitting for a vigorous massage.
3) Adhesive adjustable strap for the back of the hand
4) Infrared heat massage head
5) Detachable handle
6) Handle release buttons
7) Cover for the device
8) Gentle massage accessory
9) Acupressure massage accessory
EN
Multi Mass
3
EN
features
• Light
• Extra long detachable handle, to easily reach all parts of the body
• Large heating surface to relax muscles
• Adjustable massage intensity
• Adhesive strap for the back of the hand
please reaD all the instructions prior to usinG Your «Multi Mass», in particular these feW Basic
safetY instructions:
• Only use this appliance for the purposes described in this manual.
• Check that your mains voltage is compatible with that of the appliance.
• Do not use this device for more than 10 minutes in this same position or on the same area of the body. Usage should not
exceed 20 minutes in total. A rest period of 30 minutes should be respected between each use.
• Do not leave the device unattended when switched on or plugged in at the socket.
• Unless advised by a doctor, the Multi Mass is not recommended for pregnant women, people prone to thrombosis or
suffering from body pain, the cause of which is not yet known as well as people who wear a pacemaker.
• Never use this device on a par t of the body that is swollen or inflamed or where there is a rash.
• Store this device out of reach of children.
• If the power lead is damaged, it must be replaced by a special or similar lead available from the supplier or after-sales
department.
• Do not use this appliance if the plug is damaged, if it is not working correctly, if it has been dropped or damaged or if
it has fallen into water. If this is the case, have the appliance inspected and repaired by the supplier or its after-sales
department.
• Always disconnect the appliance from the mains after use and before cleaning it.
• Should the appliance fall into water, unplug it immediately before retrieving it.
• Keep the cable away from any hot or sharp objects.
• Check the temperature of the device before using on any sensitive area.
• Do not use the Multi Mass around the eyes or near any other sensitive area of the body or around any area of the body
that is infected or injured.
• Do not use the device while sleeping or without constant attention.
• Do not use before going to sleep. This device has a stimulating effect and may delay the onset of sleep.
• Never use this appliance in a room where aerosol products (sprays) are used or in a room where oxygen is administered.
• This product is a non-professional massage appliance designed to soothe tired muscles. Do not use this appliance as a
substitute for proper medical care.
• Do not use the device under a cover or cushion. This may cause overheating that could lead to a fire, electric shock or
personal injury.
• Do not carry this appliance by its power supply lead or use this lead as a handle. The device should not be carried by its
handle.
• Never obstruct the appliance’s air vents and never place the device on an unstable surface such as a carpet or mattress.
This could prevent air circulation. Make sure that the air vents are not clogged with hair, lint, dust, etc. Do not insert any
objects into the air vents.
• To unplug the device, place all controls in the “Off” position.
4
• This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensorial or mental capabilities
are impaired, or by persons lacking experience or knowledge, unless they are supervised or instructed in the use of the
appliance first by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
instructions for use
• When you plug in the device, make sure that the device is in “Off” position.
• To switch it on, simply slide the switch into the “M & M+H” position (see device description, point 1).
1. M = Massage only
2. M+H = Massage with infrared heat.
• You can use the two accessories for different types of massage. For a strong vigorous massage, use the fixed round
massage head.
1. Gentle massage fitting (see device description, point 8).
2. Acupressure fitting for a vigorous massage (see device description, point 9).
• It is not recommended to massage the same area for more than 5 minutes. However, the duration of the massage
depends on how you feel.
• It is not recommended to exceed a total massage time of 20 minutes, to allow the device to cool down. A rest period of
30 minutes should be respected between each use.
• When the massage is finished, switch the device off by sliding the
switch to the «0» position, unplug it, and leave it to cool down
then store it away in a dry place.
• To select the massage intensity, slowly turn the intensity
adjustment button, from “Lo” to “Hi”, until the desired intensity is
obtained (see device description, point 2).
EN
This infrared and impact manual massage device has a detachable
handle and handheld design.
For manual operation, press the two handle release buttons (see
device description, point (6)) and remove. Then, click the “cover”
onto the end of the device, as shown in the photo, and adjust the
adhesive strap to the size of your hand (see device description,
point (3). You can then use the device to comfortably massage any
part of the body, except the back.
To massage the back, you should replace the handle, by carrying out the reverse of the instructions above.
Maintenance
cleaninG:
1. Disconnect the Multi Mass from the power socket and wait for a few minutes before cleaning it.
2. Clean it with a soft, slightly damp sponge.
3. Never let water or any other liquid come into contact with the Multi Mass.
4. Do not immerse it in liquid to clean it.
5. Never use abrasive detergents, brushes or a thinning agent to clean it.
Multi Mass
5
EN
storaGe:
Unplug the device at the socket and leave it to cool down before storing it away in its box in a clean dry place, out of
reach of children. Do not wrap the power lead around the appliance. They may use and break it. Do not hang the device
by its cable.
aDvice reGarDinG the Disposal of Waste
• All the packaging is composed of materials that pose no hazard for the environment and which can be disposed of at
your local sorting centre to be used as secondary raw materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling
bin. The packaging film must be taken to your local sorting and recycling centre.
• When you have finished using the device, please dispose of it in an environmentally friendly way and in accordance with
the law.
liMiteD WarrantY
LANAFORM® guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of two years from the
date of purchase, except in the circumstances described below.
The LANAFORM® guarantee does not cover damage caused as a result of normal wear to this product. In addition, the
guarantee covering this LANAFORM® product does not cover damage caused by abusive or inappropriate or incorrect use,
accidents, the use of unauthorized accessories, changes made to the product or any other circumstance, of whatever sort,
that is outside LANAFORM®’s control.
LANAFORM® may not be held liable for any type of circumstantial, indirect or specific damage.
All implicit guarantees relating to the suitability of the product are limited to a period of two years from the initial date of
purchase as long as a copy of the proof of purchase can be supplied.
On receipt, LANAFORM® will repair or replace your appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee
is only valid through LANAFORM®’s Service Centre®. Any attempt to maintain this product by a person other than
LANAFORM®’s Service Centre will render this guarantee void
6
IntroductIon
Nous vous remercions d’avoir choisi le MULTI MASS de LANAFORM®, un appareil de massage de qualité qui vous garantira
une entière satisfaction.
Grâce à son design adapté à la paume de la main, sa poignée amovible et son poids ultraléger, vous ne vous fatiguerez
pas en l’utilisant et vous profiterez d’un confort extrême de massage pour les différentes zones du corps.
Les deux accessoires de massage vous permettront de choisir le type de massage qui vous convient le mieux : soit
l’embout pour le massage doux, soit l’embout d’acupression pour un massage actif.
3) Lanière adhésive réglable pour le dos de la main
4) Tête de massage à chaleur infrarouge
5) Poignée amovible
6) Touches de libération de la poignée
7) Capot de l’appareil
8) Accessoire de massage doux
9) Accessoire de massage par acupression
FR
Multi Mass
7
FR
caractéristiques
• Léger
• Poignée extra longue et amovible, pour atteindre aisément toutes les parties du corps
• Grande surface chauffante pour relaxer les muscles
• Puissance de massage réglable
• Lanière adhésive pour le dos de la main
veuilleZ lire toutes les instructions avant D’utiliser votre « Multi Mass », en particulier ces
quelques consiGnes De securite fonDaMentales :
• N’utilisez cet appareil que dans le cadre du mode d’emploi décrit dans ce manuel.
• Vérifiez que le voltage de votre réseau corresponde à celui de l’appareil.
• N’utilisez pas cet appareil pendant une durée de plus de 10 minutes sur une même position et sur une même zone
du corps. L’utilisation ne peut pas excéder plus de 20 minutes au total. Une période de repos de 30 minutes doit être
respectée entre chaque utilisation.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne ou lorsqu’il est branché au réseau électrique.
• Sans avis médical, l’usage du Multi Mass est vivement déconseillé chez les femmes enceintes, les personnes sujettes
aux thromboses ou souffrant de douleurs corporelles dont la cause n’a pas été définie ainsi qu’aux personnes portant un
stimulateur cardiaque.
• N’utilisez jamais ce produit directement sur une zone gonflée ou enflammée, ou sur une éruption cutanée.
• Rangez cet appareil hors de la portée des enfants.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou similaire disponible chez le
fournisseur ou son service après-vente.
• N’utilisez pas cet appareil si la prise de courant est endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé sur
le sol ou s’il est endommagé ou encore s’il est tombé dans l’eau. Faites alors examiner et réparer l’appareil auprès du
fournisseur ou de son ser vice après-vente.
• Débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé et avant de le nettoyer.
• Débranchez immédiatement un appareil qui est tombé dans l’eau avant de le récupérer.
• Tenez le câble à distance de tout objet chauffant ou tranchant.
• Vérifiez la température de l’appareil avant toute utilisation sur une zone sensible.
• N’utilisez pas le Multi Mass autour des yeux ou près d’une quelconque autre zone sensible du corps ou encore auprès de
toute zone corporelle infectée ou blessée.
• N’utilisez pas l’appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance permanente.
• Ne l’utilisez pas avant d’aller dormir. Cet appareil a un effet stimulant et peut retarder votre endormissement.
• N’utilisez jamais cet appareil dans une pièce où des produits aérosols (sprays) sont employés ou dans une pièce où de
l’oxygène est administré.
• Ce produit est un appareil de massage non professionnel conçu pour apaiser les muscles fatigués. N’utilisez pas cet
appareil en remplacement de soins médicaux.
• N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un coussin. Cela peut provoquer une surchauffe qui peut entraîner un
incendie, un choc électrique ou blesser des personnes.
• Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon comme poignée. L’appareil ne
doit être transporté que par sa poignée.
8
• N’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et ne posez jamais l’appareil sur une surface instable tel un
tapis ou un matelas. Cela pourrait empêcher sa ventilation. Assurez-vous que les trous d’aération ne soient pas bouchés
avec des cheveux, peluches, poussières, etc… N’y introduisez pas d’objets.
• Pour débrancher l’appareil, placez toutes les commandes en position “Arrêt” (OFF).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
instructions D’utilisation
• Lorsque vous branchez l’appareil, veillez à ce que l’appareil soit en position « Off ».
• Pour l’allumer, faites simplement glisser l’interrupteur en position « M & M+H » (voir description de l’appareil, point 1).
1. M = Massage uniquement
2. M+H = Massage avec chaleur infrarouge
• Vous pouvez utiliser les deux accessoires pour différents types de massage. Pour un massage puissant et vigoureux,
utilisez la tête de massage ronde fixe.
1. Embout pour le massage doux (voir description de l’appareil, point 8).
2. Embout d’acupression pour un massage actif (voir description de l’appareil, point 9).
• Nous vous conseillons de ne pas masser la même zone durant plus de 5 minutes. La durée du massage dépend toutefois
de la façon dont vous vous sentez.
• Nous vous conseillons de ne pas dépasser un temps de massage total de 20 minutes, de façon à laisser l’appareil
refroidir. Une période de repos de 30 minutes doit être respectée entre chaque utilisation.
• Lorsque le massage est terminé, éteignez l’appareil en faisant
glisser l’interrupteur en position « 0 », débranchez-le, laissez-le
refroidir puis rangez-le dans un endroit sec.
• Pour sélectionner la puissance de massage, tournez le bouton de
réglage de puissance lentement, de « Lo » à « Hi », jusqu’à obtenir
la puissance souhaitée (voir description de l’appareil, point 2).
FR
Cet appareil de massage manuel à infrarouge et à percussions
possède une poignée amovible et un design adapté à la paume de
la main.
Pour une manipulation manuelle, appuyez sur les deux touches
de libération de la poignée (voir description de l’appareil, point
(6) et retirez-la. Ensuite, encliquetez le « capot » sur l’extrémité
de l’appareil, comme montré sur la photo, puis réglez la lanière
adhésive à la taille de votre main (voir description de l’appareil,
point (3). Vous pouvez à présent utiliser l’appareil de façon
confortable pour masser n’importe quelle partie du corps, excepté
le dos.
Pour masser le dos, vous devez replacer la poignée, en procédant comme ci-dessus, en sens inverse.
Multi Mass
9
FR
entretien
nettoYaGe :
1. Débranchez le Multi Mass de la prise de courant et patientez quelques minutes avant de le nettoyer.
2. Nettoyez-le à l’aide d’une éponge douce et légèrement humide.
3. Ne laissez jamais de l’eau ou tout autre liquide entrer en contact avec le Multi Mass.
4. Ne le plongez pas dans un liquide pour le nettoyer.
5. N’utilisez jamais de détergents abrasifs, de brosses ou un diluant afin de le nettoyer.
ranGeMent :
Débranchez l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant de le ranger dans sa boîte ou dans un endroit
propre et sec et à l’abri des enfants. N’enroulez pas le câble autour de l’appareil. Cela pourrait l’user et le rompre. Ne
suspendez pas l’appareil par son câble.
conseils relatifs à l’éliMination Des Déchets
• L’emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès
du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires. Le carton peut être placé dans un bac
de collecte papier. Les films d’emballage doivent être remis au centre de tri et de recyclage de votre commune.
• Lorsque vous ne vous servez plus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse de l’environnement et
conformément aux directives légales.
Garantie liMitée
LANAFORM® garantit que ce produit est exempt de tout vice de matériau et de fabrication à compter de sa date d’achat et
ce pour une période de deux ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés suite à une usure normale de ce produit. En outre, la
garantie sur ce produit LANAFORM® ne couvre pas les dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou
inappropriée ou encore de tout mauvais usage, accident, fixation de tout accessoire non autorisé, modification apportée
au produit ou de toute autre condition, de quelle que nature que ce soit, échappant au contrôle de LANAFORM®.
LANAFORM® ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire, consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude du produit sont limitées à une période de deux années à compter de la date
d’achat initiale pour autant qu’une copie de la preuve d’achat puisse être présentée.
Dès réception, LANAFORM® réparera ou remplacera, suivant le cas, votre appareil et vous le renverra. La garantie n’est
effectuée que par le biais du Centre Service de LANAFORM®. Toute activité d’entretien de ce produit confiée à toute
personne autre que le Centre Service de LANAFORM® annule la présente garantie.
10
InleIdIng
Wij danken u voor de aankoop van de MULTI MASS van LANAFORM®, een kwaliteitsmassagetoestel dat garant staat voor
volledige tevredenheid.
Dankzij het design dat aangepast is aan uw handpalm, de afneembare hangreep en het ultralichte gewicht, raakt u niet
vermoeid tijdens het gebruik en geniet u van een extreem massagecomfort voor de verschillende lichaamszones.
Met de twee massageaccessoires kunt u het t ype massage kiezen dat het beste bij u past: het uiteinde voor zachte
massage of het acupressuur uiteinde voor een actieve massage.
3)Verstelbare klittenbandriem voor de rug van de hand
4)Massagekop op infraroodwarmte
5)Afneembare handgreep
6)Ontgrendelknoppen van de handgreep
7)Klep van het toestel
8)Accessoire voor zachte massage
9)Massage-accessoire door acupunctuurdruk
DU
Multi Mass
11
DU
eiGenschappen
• Licht
• Extra lange afneembare handgreep om gemakkelijk alle lichaamszones te bereiken
• Groot verwarmend oppervlak voor het ontspannen van de spieren
• Instelbaar massagevermogen
• Klittenbandriem voor de rug van de hand
Gelieve alle instructies te leZen voorDat u De “Multi Mass” GeBruiKt en in het BijZonDer DeZe
BelanGrijKe veiliGheiDsvoorschriften :
• Gebruik dit toestel alleen volgens de gebruiksvoorschriften in deze handleiding.
• Controleer of uw netspanning overeenkomt met die van het toestel.
• Gebruik dit toestel niet langer dan 10 minuten achter elkaar in dezelfde stand op dezelfde lichaamszone. Een sessie mag
nooit langer duren dan 20 minuten in totaal. Tussen elk gebruik moet een rustperiode van 30 minuten in acht worden
genomen.
• Laat het toestel niet zonder toezicht wanneer het in werking of ingeschakeld is.
• Zonder medisch advies wordt het gebruik van de Multi Mass sterk afgeraden voor zwangere vrouwen, personen die
leiden aan trombose of lichamelijke pijnen met onbekende oorzaak of personen met een hartstimulator.
• Gebruik dit product nooit rechtstreeks op een opgezwollen of ontstoken zone of op een zone met huiduitslag.
• Berg dit toestel buiten het bereik van kinderen op.
• Indien het netsnoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door een speciaal of soortgelijk snoer dat beschikbaar
is bij de leverancier of de servicedienst.
• Gebruik dit toestel niet als het stopcontact beschadigd is, als het toestel zelf niet goed functioneert, als het toestel op
de grond gevallen is, of als het beschadigd of in water gevallen is. Laat een beschadigd toestel altijd controleren en
repareren bij de leverancier of de klantenservice alvorens het te gebruiken.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact nadat u het toestel heeft gebruikt of voordat u het reinigt.
• Haal, voordat u een in het water gevallen toestel eruit haalt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
• Houd de kabel uit de buurt van warmte-uitstralende of snijdende voor werpen.
• Verifieer de temperatuur van het toestel voordat u het gebruikt op een gevoelige zone.
• Gebruik de Multi Mass niet rond de ogen, niet op een andere gevoelige zone van het lichaam en niet op een
geïnfecteerde of gewonde lichaamszone.
• Gebruik het toestel niet tijdens uw slaap of zonder permanent toezicht.
• Gebruik het niet voordat u gaat slapen. Dit toestel heeft een stimulerend effect waardoor u moeilijk in slaap kunt vallen.
• Gebruik dit toestel nooit in een ruimte waar met een spuitbus (spray) is gespoten of in een ruimte die van extra zuurstof
is voorzien.
• Dit product is een massagetoestel voor niet-professioneel gebruik en is bedoeld om vermoeide spieren te ontspannen.
Gebruik dit toestel niet als vervanger van medische zorg.
• Gebruik dit toestel niet onder een deken of kussen. Dit kan leiden tot oververhitting waardoor er brand of een
elektrische schok kan ontstaan of personen gewond kunnen raken.
• Verplaats dit toestel niet door het aan het netsnoer vast te nemen en gebruik het netsnoer niet als handgreep. Houd bij
het verplaatsen van het toestel alleen de handgreep vast.
• Steek nooit iets in de ventilatieopeningen van het toestel en leg het nooit op een instabiel oppervlak zoals een tapijt
of matras. Dit kan de ventilatie verhinderen. Controleer of er geen haren, pluisjes of stof etc. aanwezig zijn in de
luchtopeningen, en steek er ook geen voor werpen in..
12
• Om het toestel uit te zetten, zet u alle functies op “uit” (OFF).
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
GeBruiKsinstructies
• Zet het toestel in de “Off”-stand alvorens de stekker in het stopcontact te steken.
• Om het aan te zetten, zet u de schakelaar op de “M & M+H”-stand (zie beschrijving van het toestel, punt 1).
1. M = Alleen masseren
2. M+H = Massage met infrarood warmte
• U kunt de twee verschillende accessoires voor verschillende typen massage gebruiken. Voor een sterke en krachtige
massage gebruikt u de vaste ronde massagekop.
1.Uiteinde voor zachte massage (zie beschrijving van het toestel, punt 8).
2.Acupressuur uiteinde voor een actieve massage (zie beschrijving van het toestel, punt 9).
• Wij raden u aan om dezelfde zone niet langer dan 5 minuten achter elkaar te masseren. De duur van de massage hangt
echter af van hoe u zich voelt.
• Wij raden u aan om een massage nooit langer dan 20 minuten te laten duren, zodat het toestel kan afkoelen. Tussen elk
gebruik moet een rustperiode van 30 minuten in acht worden genomen.
• Zet na de massage het toestel uit door de schakelaar in de “0”-
stand te zetten, haal de stekker uit het stopcontact, laat het
toestel afkoelen en berg het op een droge plaats op.
• Om de massagesterkte te selecteren, draait u langzaam de
instelknop voor de sterkte van “Lo” naar “Hi”, totdat de gewenste
sterkte is bereikt (zie beschrijving van het toestel, punt 2).
DU
Dit manuele infrarood en percussie massagetoestel heeft een
afneembare handgreep en een design dat aangepast is aan uw
handpalm.
Druk voor een manuele bediening op de twee ontgrendelknoppen
van de handgreep (zie beschrijving van het toestel, punt (6) en
haal de handgreep eraf. Klik vervolgens de “klep” vast aan het
uiteinde van het toestel, zoals getoond op de foto, en stel de
klittenbandriem op uw hand af (zie beschrijving van het toestel,
punt (3). U kunt nu het toestel op comfortabele wijze gebruiken
om elke lichaamszone te masseren, behalve de rug
Om de rug te masseren, dient u de handgreep terug te plaatsen, zoals hierboven getoond, maar dan in omgekeerde
volgorde.
Multi Mass
13
DU
onDerhouD
reiniGinG :
1.Haal de stekker van het Multi Mass uit het stopcontact en wacht enkele minuten voordat u begint met schoonmaken.
2.Maak het schoon met een zachte en licht vochtige spons.
3.Laat het Multi Mass nooit in contact komen met water of andere vloeistoffen.
4.Dompel het kussen niet in water onder om het schoon te maken.
5.Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, borstels of verdunningsmiddelen om het te reinigen.
opBerGen :
Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen alvorens het op te bergen in de doos of op
een schone en droge plaats, buiten het bereik van kinderen. Rol het netsnoer niet om het toestel heen. Hierdoor kan het
slijten en breken. Hang het toestel niet op aan de kabel.
aDvies over afvalverWijDerinG
• De verpakking is volledig samengesteld uit milieuvriendelijke materialen die afgeleverd kunnen worden in het
sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te worden als secundaire materialen. Het karton mag in een
inzamelingscontainer voor papier geplaatst worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sor teer- en
recyclagecentrum van uw gemeente.
• Wanneer u het toestel niet langer gebruikt, dient u dit op milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke
richtlijnen te verwijderen.
BeperKte Garantie
LANAFORM®garandeert dat dit product geen onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van
twee jaar vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van de onderstaande gevallen.
LANAFORM®dekt geen schade veroorzaakt door een normale slijtage van dit product.
Deze garantie op een product van LANAFORM® dekt geen schade, veroorzaakt door een slecht of verkeerd gebruik van
het toestel, een ongeluk, het bevestigen van niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even
welke andere omstandigheid, van welke aard ook, waar LANAFORM® geen controle over heeft.
LANAFORM® kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade, niet-rechtstreekse schade of specifieke schade van
welke aard ook.
Alle garanties die impliciet te maken hebben met de geschiktheid van het product zijn beperkt tot een periode van twee
jaar, te rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum in zover een aankoopsbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM® het toestel herstellen of vervangen, naargelang het geval, en zal het u nadien ook
terugsturen. De garantie wordt enkel uitgeoefend via het LANAFORM® Service Center. Elke onderhoudsactiviteit op dit
product die wordt toevertrouwd aan elke andere persoon dan iemand van het LANAFORM®Service Center annuleert deze
garantie.
14
PresentacIón
Le agradecemos que haya adquirido MULTI MASS de LANAFORM®, un aparato de masaje de calidad que le garantiza una
total satisfacción.
Gracias a su diseño adaptado a la palma de la mano, su asa extraíble y su peso ultraligero, no se cansará de utilizarlo y
dispondrá de un masaje extraordinariamente confortable para las diferentes zonas del cuerpo.
Los dos accesorios de masaje le permitirán elegir el tipo de masaje que más le convenga: un accesorio para masaje suave
y otro de digitopuntura para un masaje ac tivo.
3) Banda de sujeción adhesiva regulable para el dorso de la mano
4) Cabezal de masaje con calor infrarrojo
5) Asa extraíble
6) Pulsadores de liberación del asa
7) Cubierta del aparato
8) Accesorio de masaje suave
9) Accesorio de masaje por digitopuntura
SP
Multi Mass
15
SP
características
• Ligero
• Asa extraíble de gran longitud, para llegar fácilmente a todas las partes del cuerpo
• Gran superficie calefactada para relajar los músculos
• Intensidad de masaje regulable
• Banda de sujeción adhesiva para el dorso de la mano
lea totalMente estas instrucciones antes De utiliZar su “Multi Mass”, particularMente las
inDicaciones esenciales soBre seGuriDaD:
• Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo de este manual.
• Compruebe que el voltaje de su red se corresponda con el del aparato.
• No utilice nunca este aparato durante más de 10 minutos seguidos en la misma posición y sobre la misma zona del
cuerpo. La sesión no puede durar más de 20 minutos en total. Debe respetarse un periodo de reposo de 30 minutos
entre cada sesión.
• No deje el aparato sin supervisión cuando esté en marcha o mientras esté enchufado a la red eléc trica.
• Sin supervisión médica, el uso de Multi Mass se desaconseja especialmente a mujeres embarazadas, personas sujetas a
trombosis o que sufran dolores físicos de causa desconocida, así como a pacientes con marcapasos.
• No utilice nunca este producto directamente sobre zonas hinchadas, inflamadas, o con erupciones cutáneas.
• Guarde este aparato fuera del alcance de los niños.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por un cable especial o similar, disponible en su proveedor o en
el servicio técnico.
• No utilice este aparato si la toma de corriente está dañada, si no funciona correctamente, si está extendido directamente
sobre el suelo, si parece deteriorado o especialmente si ha caído en el agua. En tales casos, lleve el aparato al proveedor
o su servicio técnico para su examen y reparación.
• Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza.
• Desenchufe inmediatamente el aparato si ha caído en el agua antes de intentar recuperarlo.
• Mantenga el cable alejado de objetos calientes o afilados.
• Compruebe la temperatura del aparato antes de toda utilización en una zona sensible.
• No utilice Multi Mass alrededor de los ojos o cerca de cualquier otra zona sensible del cuerpo, y tampoco sobre zonas del
cuerpo en las que haya infecciones o heridas.
• Nunca utilice el aparato mientras duerme o sin vigilancia permanente.
• No utilizar antes de irse a dormir. Este aparato tiene un efecto estimulante que puede retrasar el sueño.
• No utilice nunca este aparato en estancias donde se utilicen productos en aerosol (spray) o en habitaciones con
administración de oxígeno.
• Este producto es un aparato de masaje no profesional, concebido para relajar los músculos cansados. No utilice este
aparato como sustitutivo de tratamientos médicos.
• No utilice este aparato debajo de mantas o cojines. Ello podría provocar un sobrecalentamiento, con riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales.
• No transporte el aparato sujetándolo del cable de alimentación, ni utilice dicho cable como asa. El aparato solo debe
transportarse agarrándolo del asa.
• No obstruya jamás los orificios de ventilación del aparato ni lo ponga sobre super ficies inestables, como alfombras
o colchones. Ello podría impedir su ventilación. Asegúrese de que los orificios de aireación no estén obturados con
cabellos, pelusa, polvo, etc. Absténgase de introducir objetos en dichos orificios.
16
• Para desenchufar el aparato, ponga todos los controles en posición de parada (OFF).
• Este aparato no está previsto para ser utilizado por personas, incluidos los niños, cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, excepto si están super visadas o
reciben indicaciones previas sobre el uso del aparato por parte de otra persona que se responsabilice de su seguridad.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
instrucciones De uso
• Antes de desenchufar el aparato, compruebe que el botón de funcionamiento está en la posición «Off».
• Para poner en marcha el aparato, basta con deslizar el interruptor a la posición «M & M+H» (ver descripción del aparato,
punto 1).
M = Solo masaje
M+H = Masaje con calor infrarrojo
• Puede utilizar los dos accesorios para diferentes tipos de masaje. Para un masaje intenso y vigoroso, utilice el cabezal de
masaje redondo fijo.
• Cabezal de masaje suave (ver descripción del aparato, punto 8).
• Cabezal de digitopuntura para un masaje activo (ver descripción del aparato, punto 9).
• Le aconsejamos no masajear la misma zona durante más de 5 minutos. La duración del masaje depende siempre de las
sensaciones que perciba.
• Le aconsejamos no superar un tiempo de masaje total de 20 minutos, para que el aparato pueda enfriarse. Debe
respetarse un periodo de reposo de 30 minutos entre cada sesión.
• Una vez terminado el masaje, apague el aparato deslizando el
interruptor a la posición «0», desenchúfelo y déjelo enfriar, para
después guardarlo en un lugar seco.
• Para seleccionar la potencia del masaje, haga girar lentamente el
botón de regulación de potencia, de «Lo» a «Hi», hasta obtener la
intensidad deseada (ver descripción del aparato, punto 2).
SP
Este aparato de masaje manual con infrarrojos y percusiones, dispone de un asaextraíble y un diseño adaptado a la
palma de la mano
Para su uso manual, presione los pulsadores de liberación del asa
(ver descripción del aparato, punto 6) y extráigala. A continuación,
fije a presión la «cubierta» sobre el extremo del aparato, como
se muestra en la fotografía, y después regule la cinta de sujeción
adhesiva al tamaño de su mano (ver descripción del aparato, punto
3). Desde este momento, puede utilizar el aparato de manera
confortable para masajear cualquier parte del cuerpo, excepto la
espalda.
Para masajear la espalda, debe volver a colocar el asa, realizando en sentido inverso el proceso descrito anteriormente.
Multi Mass
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.