LANAFORM LA190201 User Manual [nl]

Wake Up Light
DAWN SIMULATOR
HEALTH
DAWN & SUNSET
SIMULATOR
SIMULATEUR
D’AUBE
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 1 15/05/2017 15:09:44
2 ALARM
CLOCKS
DAGERAAD­SIMULATOR
LIGHT COLOUR
CHANGE
SIMULATOR
30 FM
STATI ONS
SIMULADOR
DE AMANECER
6 WAKE- UP
MELODIES
SIMULATORE
D’ALBA
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
10
9
8
7
6
2 / 84 Wake Up Light
1
2
3
4
5
17 18 19 20 21 22
23
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 2 15/05/2017 15:09:45
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
12 13
11
14
15
Wake Up Light 3 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 3 15/05/2017 15:09:45
16
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
EN Instruction manual
The photographs a nd other images of the
product in this ma nual and on the packaging are as accurate as possible, but do no t claim to be a perfect re production of the product.
Thank you for choosing the LANAFORM Wake Up Light. The Wake Up Light oers you a gentle and
natural way of wakening up in the morning. The gradually intensifying LED light simulates the eect of a sunrise to gently wake you up. As well as this simulated sunrise, you can programme a wake-up alarm sound. The Wake Up Light also allows you to enjoy atmospheric lighting with dierent LED colours while listening to the radio. Finally, after setting the Wake Up Light to the req uired time, you can u se it as a bedside lamp before falling into a peaceful sleep thanks to t he sunset functi on.
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE US ING YOUR WAKE UP LIGHT DEVICE, PARTICULARLY THESE FEW BASIC SAFETY INSTRUCTIONS
Use this device only in accordance with the in­structions given in this manual.
This appliance is not intended f or use by people
(including children) with limited physical, sensory or mental abilities, or by people lacking experi­ence or knowle dge, unless they are su pervised or have been ins tructed befo rehand on how to use the appliance by someone responsible for their safety. Children should be supervised to make sure they do no t play with the device.
Before connecting the device, check that the voltage show n on the device corres ponds to the local voltage.
Do not use accessories that are not recommend-
ed by LANAFORM or that are not supplied with this device.
This device mus t not be modied in any way.
If the power ca ble is damaged, it mu st be replaced by a similar one ava ilable from the sup plier or its after-sales department.
Do not use this device if the power plug is dam-
aged, if the device is not working properly, has been dropped on the oor or if it is damaged or has been dropped into water. Have the device examined and repaired by the supplier or its af­ter-sales department.
Never try to r ecover a device that has fall en into
water. Remove the mains plug or power supply from the socket immediately.
Keep childr en away from the pack aging materials (risk of suocation).
Position the p ower cable in a way that avoi ds any tripping hazard.
Do not carr y this device arou nd by its power cable and do not use t his cable as a handle.
Always unplug the device after use or before cleaning.
Electrical appliances should never be left unat tended when c onnected. Unp lug when not in use.
Keep the power ca ble away from hot surf aces.
Never let anything drop and never insert any object i nto any of the openings.
Do not use this de vice in a damp atmospher e (in
a bathroom, c lose to a shower, etc.)
-
4 / 84 Wake Up Light EN Instruc tion manual
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 4 15/05/2017 15:09:45
Do not use this device under a cover or under a
cushion. Excessive heat can cause re, electro­cution or in jury.
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures.
DESCRIPTION OF THE DEV ICE, 2
FRONT
1 Snooze func tion 2 Radio button 3 Sunset ala rm 1 4 Sunset ala rm 2 5 + butto n 6 Light button 7 – butto n 8 Wake-up alar m 2 9 Wake-up alar m 1 10 Setting function
BACK
11 Volume setting 12 Melody setting 13 12-hour or 24-hour time fo rmat 14 Display screen lighting 15 Battery compartment 16 Mains adapter plug
DISPLAY SCREEN
17 Morning (display in 12-hour format only) 18 Afternoon (disp lay in 12-hour for mat only) 19 Sunset alarm 1 20 S unset alarm 2 21 Wake-up alarm 1 22 Wake -up alarm 2 23 T ime/radio station display
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
SETTING UP THE WAKE UP LIGHT
Remove the packaging.
Check that all p arts are include d on delivery.
Inspect the device, mains adapter and cable for
any signs of dama ge.
Remove the cover o f the batter y compartmen t on the back of th e device (3 x AAA, not supplied) according to the polari ty shown. The batteries will provide a back-up energy sou rce in the event of a power cut.
Place the device o n a stable and at surf ace at a
distance o f ± 30 cm from your head, o n a bedside table, for example.
Insert t he mains adapter plug i n the mains adapter socket on th e back of the device (16).
Plug the mains adapter into a suitable power socket.
USING THE WAKE UP LIGHT
SETTING THE TIME
Before us ing the Wake-up Ligh t for the rst tim e or after a p ower cut, you will nee d to set the time. When you plug the device in, all the symbols will light up f or 2 seconds and the hour s display will then ash for 10 seconds, allowing you to set the tim e.
To set the hours, press the “+” and “-” buttons
(5) and (7).
Then pres s the set butto n (10). The minutes di splay will star t to ash.
To set the minutes, p ress the “+” and “-” butto ns
(5) and (7).
(15)
and insert the batteries
-
Wake Up Light EN Instruc tion manual 5 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 5 15/05/2017 15:09:45
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
To navigate more quic kly between t he hours and minutes, press and hold the “+” or “-” button
(5) and (7).
Press the set button (10) to c onrm the time.
The format button ( 13) allows you to choose
either a 24-hour or a 12-hour display format. If you select t he 12-hour format, the control screen will show th e time of day as either “AM” or “PM” (17 and 18).
If the hour symbol sto ps ashing
before you have set the tim e, simply press the set butto n (10) once.
SETTING THE LIGHT INTENSITY OF THE LCD SCREEN
You have a choice of two lig ht intensities for th e
display scr een. Press the light but ton for the dis­play scree n
(14)
repeatedly to select or deactiv ate
the light intensity.
SETTING THE ALARM
You can set two dierent alarm times (alarm 1 and alarm 2) on the Wake Up Li ght.
To set the alarm 1 or 2, pre ss and hold the alarm
1 button (9) or alarm 2 butto n (8) for 3 seconds.
The symbol f or the wake-up alar m 1 or 2 (21 or 22)
will then app ear on the display scree n.
The hours dis play for the alarm will s tart to ash.
Use the “+” and “-” buttons (5) and (7) to select
the alarm tim e. Then press the se t button
(10)
. The
minutes dis play will start to ash.
To set the minutes, p ress the “+” and “-” butto ns
(5)
and
(7)
. To navigate more qui ckly betwee n the hours and minutes, pres s and hold the “+” or “-” button (5) a nd (7).
CHOOSING THE AL ARM SOUND
You can choose b etween 6 soun ds from the world of nature or FM ra dio.
Press the melody setting button wake-up alarm 1 symbol ( 21) will ash. If you want to set a sound alert for the alarm 2, press the “+” and “-” butt ons (5) and (7).
Press the melody setting button time. You can then se lect your pref erred natural sound by pre ssing the “+” and “-” butt ons
(7) repeatedly. The numbers 1 to 6 are natural
sounds and number 7 is FM radio.
Press the melody setting button conrm your c hoice.
To adjust the volume of the alarm, press the volume button repeatedly until you reach the desired le vel (1 to 15).
If the FM radio is on when the wake-u p
alarm is due to go o, the radio wil l stop at the alarm time to all ow the natural sound to play for 2 minutes, af ter which the radio will automatically come back on again.
SWITCHING OFF THE ALARM
When the alarm goes o, you can deactivate it
by pressing any button, with the exception of the snooze button
(1)
. The alarm will then be deactivated until the programmed wake-up time the following morning.
(12)
once. The
(12)
a second
(12)
again to
(5)
and
6 / 84 Wake Up Light EN Instruc tion manual
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 6 15/05/2017 15:09:45
To deactivate the alarm 1 or 2 completely, press
the alarm 1 or 2 b utton (9) or (8) again. The corre­sponding symbol will then disappear.
SNOOZE FUNCTION
When an alarm go es o, you can stop it te mporari ly by pressin g the snooze butto n
(1)
. The alarm wil l then go o agai n 5 minutes later, repeatin g each time you pre ss the snooze button (1) .
SUNRISE FUNCTION
The sunrise simulation is activated 30 minutes before the wake-up alar m time. The brightness of the LED increases progressively up until the alarm tim e.
When the wake-up alarm goes o, you can de­activate the light by pressing the light button
(6) repeatedly.
If you want to deactivate the sunrise function before th e wake-up alarm time, pr ess the wake­up alarm 1 or 2 bu tton (9 or 8) and press the light button (6) to switch the lam p o.
LAMP FUNCTION/ATMOSPHERIC LIGHTING WITH CHANGING COLOURS
You can also use the Wake Up L ight as a normal lam p or as atmospheric lighting with changing colours.
To activate the normal lamp function, press the
light button
(6)
once. You can then adjust the intensity of the light by pressing and holding the “+” and “-” butt ons (5) and (7).
To activate the atmospheric lighting function, press the li ght button
(6)
twice. The L EDs will then change colour automatically. You can select one of the six spe cic colours by p ressing the “+” and
“-” buttons (5) a nd (7).
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
LISTENING TO THE R ADIO
The Wake Up Light device has a mobile aerial situated on the back. Unwind the wire and ar range it in the longest position to ensure the best reception.
-
Press the rad io button (2) to switc h it on.
To launch the automa tic station sear ch, press and hold the radio button (2) and then re lease it. The device will start searching for stations and s ave them automatically.
Once the st ations have been save d, you can press the “+” and “-” buttons (5) and (7) to choose the station you would like to listen to. The symbol
‘P’ is displayed in front of t he station number.
If you prefer to search for a station manually, press and ho ld the “+” and “-” buttons (5) an d (7) until you come t o the station you are l ooking for.
To adjust the volum e of the radio, pres s the volume button (11) repeatedly (settings from 1 to 15).
To switch the radio o , press the radio but ton (2).
When the FM radi o is on, you can use the lig ht as a normal lamp o r atmospheric lig hting. Press the light button (6) repeatedly to select the normal lamp function or atmospheric lighting.
If you select the FM radio rs t and then
the normal lamp f unction, the lamp will be at its maxi mum intensity.
SUNSET FUNCTION
You can also use th e Wake Up Light to help you fall asleep by selecting a sleeping time. The sunset simulation will start 30 minutes before the pro­grammed sleeping time. The LED will gradually become darker up until the sleeping time.
Wake Up Light EN Instruc tion manual 7 / 84
-
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 7 15/05/2017 15:09:46
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
You can set two dierent alarm times (alarm 1 and alarm 2) for th e sleeping light.
To set the alarm 1 or 2, pre ss and hold the sunse t
alarm 1 button
(3)
or sunset alarm 2 button
(4)
for 3 secon ds.
The sunset alar m 1 or 2 symbol (19 or 20) will then
be displayed o n the screen.
The hours dis play for the alarm will s tart to ash.
Use the “+” and “-” buttons (5) and (7) to select
the alarm tim e. Then press the se t button
(10)
. The
minutes dis play will start to ash.
To set the minutes, p ress the “+” and “-” butto ns
(5)
and
(7)
. To navigate more qui ckly betwee n the hours and minutes, pres s and hold the “+” or “-” button (5) a nd (7).
If you want to switch o the sunset function before th e sleeping time, pre ss the sunset alarm
1 or 2 butto n (3 or 4) and use the light bu tton (6) to switch th e light o.
If the sunset functi on is activated, the
“atmospheric lighting wi th changing
colours” func tion will be deactivated. Only a light with no col our changes can be used during this tim e.
BAT TERY O PERATION
It is possibl e to use the Wake Up Light with batteries. However, in this cas e, the maximum volume w ill be
level 10 and the ligh t will be less intense in co mpar­ison with ma ins operation.
CLEANING AND MAINTENANCE
Make sure no wate r penetrates insi de the device.
If this should happen, wait until the device is
completely dry before using it again.
8 / 84 Wake Up Light EN Instruc tion manual
Never immerse the device and mains adapter in
water or other liquids.
Protect th e device from impac ts, humidit y, dust,
chemicals, sudden changes in temperature and proximit y to heat sources (oven, radiato r).
Clean the devic e using a dry cloth.
Do not use any abr asive detergents.
Always change the batteries in good time and use batt eries of the same ty pe.
Do not use rec hargeable batteri es.
Leaking bat teries may damage t he device. If you do not plan to use the device for an extended period, remove the batteries from the battery compartment.
Run-down or damaged bat teries can cause sk in
irritations. Wear appropriate protective gloves.
ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE
All the pack aging is compose d of materials that po se no hazard for the environment and which can be disposed of at your local sorting centre to be used as secondary raw materials. The cardboard may be disposed of in a paper recycling bin. The packaging lm must be taken to your local sorting and recy­cling centre.
When you have nished using the device, please dispose of i t in an environment ally friendly w ay and
in accordance w ith the law. Prior to dispo sal, please
remove the bat tery and dispos e of it at a collection
point so that i t can be recycled.
Under no circumstances shou ld spent
batteries be disp osed of with household waste.
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 8 15/05/2017 15:09:46
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product against any material or manufacturing defect for a period of
two years from the date of purchase, except in the
circumstances described below. The LANAFORM guarantee does not cover damage
caused as a r esult of normal wear t o this product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM
product does not cover damage caused by abusive or inappro priate or incorrec t use, accident s, the use of unauthorized accessories, changes made to the
produc t or any other circum stance, of whatever s ort,
that is out side LANAFORM’s control. LANAFORM may not be held liable for any type of
circumstantial, indirect or specic damage. All implicit guarantees relating to the suitabilit y of
the produc t are limited to a pe riod of two year s from
the initial date of purchase as long as a copy of the
proof of pur chase can be supplie d. On receipt, LANAFORM will repair or replace your
appliance at its discretion and will return it to you. The guarantee is only valid through LANAFORM’s Servic e Centre. Any attempt to ma intain this produ ct
by a person o ther than LANAFORM’s Ser vice Centre will render this guarantee void.
FR Manuel d’instructions
Les photographies et autres représentations
du produit dans le p résent manuel et sur l’emballage se veulent les plus dèles possibles mais peuven t ne pas assurer une similitude p arfaite avec le produit.
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Nous vous rem ercions d’avoir acheté l e Wake Up Light de LANAFORM. Le Wake Up Light vous ore un réveil en douceur et naturel. La lumière LED, s’intensiant progressivement, permet de simuler un lever de soleil an de vous révei ller en douceur. En plus de la simu ­lation de lever d e soleil, vous pouvez p aramétrer une sonnerie qui vous accompagne lors de votre réveil. En outre, le Wake Up Light vous permet de proter d’une lampe d’ambiance à couleurs LED variables tout en écoutant la radio. Enn, en programmant le Wake Up Light à l’heure souhaitée, vous pouvez proter d’une lampe de chevet et vous endormir paisiblem ent grâce à la fonctio n crépuscule.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE WAKE UP
LIGHT, EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
N’utilisez ce t appareil que dans le c adre du mode d’emploi décrit dans ce manuel.
Cet appareil n’est pa s prévu pour être utili sé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’ex­périence o u de connaissance, sau f si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne respons able de leur sécu rité, d’une survei llance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il c onvient de surveil ler les enfants pour s’assurer q u’ils ne jouent pas ave c l’appareil.
Avant de brancher l’appareil, vériez que la ten-
sion indiqu ée sur l’appareil cor respond à la tensio n suppor tée par le secteur lo cal.
Wake Up Light FR Manuel d’instructions 9 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 9 15/05/2017 15:09:46
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas re-
commandés p ar LANAFORM ou qui n e soient pas
fournis ave c cet appareil.
Toute modication de cet appareil est interdite.
Si le cordon d ’alimentation est e ndommagé, il doit
être rempla cé par un cordon similai re disponible
chez le fou rnisseur ou son ser vice après-vente.
N’utilisez p as cet appareil si la pr ise de courant es t endommagée, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tom bé sur le sol ou s’il es t endommagé ou encore s’il e st tombé dans l’eau. Faites alors e xa-
miner et réparer l’appareil auprès du fournisseur ou de son ser vice après-vente.
Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l’eau. Retirez immédiatement la che secteur ou le bloc d’alime ntation de la prise.
Éloignez les enfants du matériel d’emballage (risque d’étouement).
Placez le câb le d’alimentation de ma nière à ce que
personne ne puisse trébucher dessus.
Ne transpor tez pas cet appa reil en le portan t par
son cordon é lectrique o u n’utilisez pas ce cordo n comme poignée.
Débranchez toujours l’appareil après l’avoir utilisé
ou avant de le net toyer.
Un appareil électrique ne doit jamais rester bran­ché sans sur veillance. Débr anchez-le lor sque vous
ne l’utilisez pas.
Éloignez le cordon électrique des surfaces
chaudes.
Ne laissez jamais rien tomber ou n’insérez jamais
aucun objet d ans l’une des ouvertur es.
10 / 84 Wake Up Light FR Manuel d’instructions
N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide (dans une s alle de bain, à proximi té d’une do uc he,…) .
N’utilisez pas cet appareil sous une couverture ou sous un coussin. Une chaleur excessive peut provoquer un incendie, l’électrocution de la per­sonne ou des blessures.
N’exposez pas l ’appareil au rayonnemen t solaire direct o u à de fortes tempér atures.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL, 2
FACE AVAN T
1 Fonction snooze 2 Touche radio 3 Alarme cr épuscule 1 4 Alarme cr épuscule 2 5 Tou che + 6 Touche lumière 7 Tou che – 8 Alarme rév eil 2 9 Alarme rév eil 1 10 Fonction réglage
FACE ARRIERE
11 Réglage volume 12 Réglage mélodie 13 Format heure 12/24 14 Eclairage de l’écran d’achage 15 Compartiment des piles 16 Prise de l’adaptateur secteur
ÉCRAN AFFICHAGE
17 Avant midi (s’ache unique-
ment au form at 12h)
18 Après-midi (s’ache unique-
ment au form at 12h)
19 Alarme crépus cule 1
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 10 15/05/2017 15:09:46
20 A larme crépuscule 2
21 Alarme réveil 1 22 A larme réveil 2 23 Achage heure/station radio
INSTALLATION DU WAKE UP LIGHT
Retirez le matériel d’emballage.
Vériez que tout es les pièces sont p résentes lors
de la livrais on.
Vériez que l’appar eil, l’adaptateur sec teur et le
câble ne sont pas endommagés.
Retirez le cou vercle du compar timent à piles der-
rière l’appareil (15) et insérez les piles (3×AAA non comprises dans l’emballage) en respectant la polarité. Les piles servent d’alimentation de secours en cas de coupure de courant.
Posez l’apparei l sur une surface s table et plane à
± 30 centimètres de votre tête sur une table de
nuit par exemple.
Branchez la che de l’adaptateur secteur dans la prise de l’adaptateur secteur à l’arrière de l’appareil (16).
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise sec-
teur adaptée.
UTILISATION DU WAKE UP LIGHT
RÉGLAGE DE L’HEURE
Lors de la première utilisation ou lors d’une coupure de courant, vous devez régler l’heure du Wake-up Light. Une fois l’appareil branché, l’ensemble des symboles s’achent pendant 2 secondes et l’achage de l’heure clignote en­suite pendant 10 secondes vous permettant de procéder a u réglage de celle-ci .
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Pour régler l ’heure, appuyez sur l es touches « + » et « - » (5) et (7).
Appuyez ensuite sur la touche de réglage Dorénavant, l’achage des minutes clignote.
Pour régler les m inutes, appuyez sur l es touches
« + » et « -» (5) et (7).
Pour naviguer plu s rapidement entre les heures
ou les minute s, maintenez la touc he « + » ou « - » enfoncée (5) et (7).
Conrmez l ’heure réglé e avec la touche rég lage
Vous pouvez choisir entre le mo de
d’achage en 24h ou 12h à l’aide de la touche corresponda nte (13). Lorsque vous sélectionn ez le mode 12h, l’écran de contrôle indique l e moment de la journée « AM » ou « PM » (17 et 18).
Si le symbole de l’heu re ne clignote
plus lorsque vous sou haitez régler l’heure, il vous sut d ’appuyer une fois sur la touche de réglag e (10).
RÉGLAGE INTENSITE LUMINEUSE DE L’ÉCRAN LCD
Vous pouvez sélectionner deux intensités lumi­neuses pour l’écran d’achage. Appuyez suc­cessivement sur la touche d’éclairage de l’écran d’achage
(14)
pour sélectionner l’intensité lu-
mineuse so uhaitée ou la désact iver.
RÉGLAGE DE L’ALARME
Vous pouvez régler deux heures d’alarme dié­rentes (alarme 1 e t alarme 2) sur la lumièr e de réveil.
Pour régler l’alarme 1 ou 2, maintenez la touche d’alarme réveil 1
(9)
ou 2
(8)
appuyée pe ndant 3 secon des.
(10)
(10)
.
.
Wake Up Light FR Manuel d’instructions 11 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 11 15/05/2017 15:09:46
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Le symbole d’alarme de réveil 1 ou 2
(21 ou 22)
s’ache alors sur l’écran d’achage.
L’heure de l’alarme commence à c lignoter.
Réglez l’heure de réveil souhaitée à l’aide des touches « + » et « -» la touche de ré glage
(5)
et
(7)
. Appuyez en suite sur
(10)
. Dorénavant , l’achage
des minutes clignote.
Pour régler les m inutes, appuyez sur l es touches
« + » et « -» (5) et (7). Pour naviguer plus rapide-
ment entre les heures ou les minutes, maintenez la touche « + » ou « -» en foncée (5) et (7).
CHOIX DE LA SONNERIE SOUHAITEE
Vous avez le choix entre 6 sons de nature ou la
radio FM.
Appuyez une première fois sur la touche de ré­glage de mélodie (12). Le symbol e de l’alarme de
réveil 1 (21) clignote. Si vous souhaitez régler la sonnerie p our l’alarme 2, appuye z sur les touches « + » et « -» (5) et (7).
Appuyez une deuxième fois sur la touche de ré-
glage de mélodie
(12)
. Vous pouvez alors sélec-
tionner le son de nature souhaité en appuyant
successive ment sur les touches « + » et « -» (5) et
(7)
. Les numéros 1 à 6 c orrespondent a u son de la
nature et le nu méro 7 à la radio FM.
Appuyez une n ouvelle fois sur la touc he de réglage de mélodie (12 ) pour conrm er le choix.
Pour régler le volume sonore de l’alarme, ap­puyez succe ssivement sur la touc he de réglage de volume jusq u’au niveau sou haité (1 à 15).
Si la radio FM fonctionne a u moment de
l’alarme du réveil, la radio s’arrêtera à l’heure de réveil de l ’alarme, et le son de la nature retentira penda nt 2 minutes avant que la radio reprenne automatiquement.
DÉSACTIVER L’ALARME
Quand l’alarme retentit, appuyez sur n’importe
quelle touc he pour désac tiver celle-c i à l’exception de la touche snooze (1). L’alarme est désactivée et ne sonnera de nouveau que le lendemain à l’heure réglée.
Si vous souhaitez désactiver durablement l’alarme de réveil 1 ou 2 app uyez à nouveau sur la touc he d’alarme 1 ou 2 (9) ou (8) . Le symbole correspon­dant disparait alors.
FONCTION SNOOZE
Quand une sonnerie retentit, vous pouvez l’ar­rêter provisoirement en appuyant sur la touche snooze
(1)
. La sonner ie retentira alo rs de nouveau après 5 minutes, et ce, à chaque pression sur la touche snoo ze (1).
FONCTION LEVER DE SOLEIL
30 minutes avant l ’heure de réveil, la simula tion
du lever du soleil va s’activer. La LED devient progressivement plus lumineuse jusqu’à l’heure du réveil.
Une fois que l’alarme de réveil retentit, vous pouvez dés activer la lampe en appuyant succes­sivement sur la t ouche de lumière (6).
Si vous souhaitez désactivez la fonction lever de soleil avant l’heure du réveil appuyez sur la touche d’alarme réveil 1 ou 2 (9 ou 8) et éteignez la lumière à l’aide de l a touche corresp ondante
(6)
.
12 / 84 Wake Up Light FR Manuel d’instructions
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 12 15/05/2017 15:09:47
FONCTION DE LAMPE/LUMIERE D’AMBIANCE
AVEC CHANGEMENT DE COULEUR
Vous pouvez aussi utiliser la lumière de réveil
comme une lampe normale ou comme lumière d’ambiance avec couleur changeante.
Pour active r la lampe normale, appu yez une fois
sur la touche lumière
(6)
. Vous pouvez alors régler l’intensité lumineuse en maintenant appuyées les touches « + » et « -» (5) et (7).
Pour acti ver la lumière d’ambiance, app uyez deux fois sur la touc he lumière
(6)
. Les LED varient alors de couleur s de manière automat ique. Vous pouvez sélectionner une des 6 couleurs spéciques en
appuyant su r les touches « + » et « -» (5) et (7).
ÉCOUTER LA RADIO
Le réveil-lumière dispose d’une antenne volante à l’arrière de l ’appareil. Déroulez l e l et placez-le dans la position la plus longue pour assurer la meilleure réception.
Appuyez sur la t ouche radio
Pour lancer la recherche automatique de stations,
(2)
pour act iver celle-ci.
maintenez la touche radio (2) enfoncée, puis re­lâchez-la. L’appareil commence la recherche de stations et les enregistre automatiquement.
Une fois l’enregistrement des stations eectuées, vous pouvez choisir la station souhaitée avec les touches « + » et « -»
(5)
et
(7)
. Le symbole P
s’ache devant le numéro de station.
Si vous souhaitez néanmoins faire une recherche
manuelle, maint enez les touches « + » et « -» (5) et
(7) appuyées j usqu’à la station sou haitée.
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Pour modier le v olume de la radio, appuye z suc-
cessivemen t sur la touche de réglage d e volume
(11) (réglage p ossible entre 1 et 15).
Pour éteindre la radio, appuyez sur la touche radio (2).
Lorsque l a radio FM est act ivée, vous pouvez b éné-
cier de la lumière en tant que lampe normale ou lampe d’ambiance. A ppuyez successive ment sur la touche lumière (6) pour sélec tionner la lampe normale ou lumière d’ambiance.
Lorsque vous sélecti onnez d’abord la radio
FM et puis la fonction l ampe normale, celle-ci se trouve à son intensi té maximale.
FONCTION CRÉPUSCULE
Le Wake Up Light permet également de s’endor-
mir en sélectionnant une heure de coucher. 30 minutes avant l’heure de coucher, la simulation du coucher du soleil va s’activer. La LED devient progressivement plus sombre jusqu’à l’heure du coucher.
Vous pouvez régler deux heures d’alarme diérentes (alarme 1 et alarm e 2) sur la lumière de coucher.
Pour régler l’alar me 1 ou 2, maintenez la touche
d’alarme crép uscule 1
3 secondes.
Le symbole d’alarme crépuscule 1 ou 2 (19 ou 20)
s’ache alors sur l’écran d’achage.
L’heure de l’alarme commence à c lignoter.
Réglez l’heure de réveil souhaitée à l’aide des touches « + » et « -» la touche de ré glage des minutes clignote.
(3)
ou 2
(4)
appuyée pendant
(5)
et
(7)
. Appuyez en suite sur
(10)
. Dorénavant , l’achage
Wake Up Light FR Manuel d’instructions 13 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 13 15/05/2017 15:09:47
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Pour régler les m inutes, appuyez sur l es touches
« + » et « -» (5) et (7). Pour naviguer plus rapide-
ment entre les heures ou les minutes, maintenez la touche « + » ou « -» en foncée (5) et (7).
Si vous souhaitez désactivez la fonction cré-
puscule avant l’heure du coucher appuyez sur la touche d’alarme crépuscule 1 ou 2
(3 ou 4)
et
éteignez la lumière à l’aide de la touche corres-
pondante (6).
Si la fonction crépuscu le est activée, la
fonction « lum ière d’ambiance avec couleur
changeante » est désa ctivée. Seule une
lumière sans changement de couleur peut être émise pend ant ce temps.
FONCTIONNEMENT SUR PILES
Il est possible d’utiliser le Wake Up Light sur piles. Néanmoins, dans ce cas, le volume sonore maximal est de nivea u 10 et l’intensité lumi neuse est moind re que lorsqu’il fonctionne sur secteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que de l’eau n’entre pas dans
l’appareil. Si cela devait se produire, utilisez de nouveau l’appareil uniquement lorsqu’il est complètement sec.
Ne jamais plonger l’appareil et l’adaptateur sec-
teur dans de l’eau ou d’autr es liquides.
Protégez l’appareil contre les coups, l’humidité,
la poussière, les produits chimiques, les fortes variations de température et les sources de cha­leur trop pr oches (four, radiateur).
Nettoyez l’appareil a l’aide d’un chion sec.
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
Changez systématiquement les piles à temps et
utilisez d es piles de même typ e.
N’utilisez pas de batteries rechargeables.
Des piles qui fuient peuvent endommager l’ap­pareil. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du com­partiment à piles.
Les piles us agées ou endomm agées peuvent pr o­voquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropries.
CONSEIL S RELATIF À L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emb allage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune
pour être utilisés comme matières secondaires. Le carto n peut être placé dan s un bac de collect e papier. Les lms d’emballage doivent être remis au centre de tri et de re cyclage de votre comm une.
Lorsque vo us ne vous serve z plus de l’appareil, élimi ­nez-le de manière respectueuse de l’environnement et conformément aux directives légales. Retirez
préalablem ent la pile et dépose z-la dans une borne de collec te an qu’elle soit recyclé e.
Les piles usées ne doivent en a ucune façon
être mises aux ordure s ménagères .
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est exempt de
tout vice de maté riau et de fabric ation à compter de sa date d’achat et c e pour une période de deu x ans, à l’exception des précisions ci-dessous.
La garanti e LANAFORM ne couv re pas les dommage s causés su ite à une usure normale de ce p roduit.
14 / 84 Wake Up Light FR Manuel d’instructions
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 14 15/05/2017 15:09:47
En outre, la garantie sur ce produit LANAFORM ne
couvre pa s les dommages causé s à la suite de toute utilisat ion abusive ou inapp ropriée ou enco re de tout mauvais us age, accident, xa tion de tout access oire non autori sé, modicatio n apportée au p roduit ou de
toute autre condition, de quelle que nature que ce
soit, éch appant au contrôle de L ANAFORM. LANAFORM ne s era pas tenue pou r responsable d e tout
type de d ommage accessoire, con sécutif ou spéci al.
Toutes les garant ies implicites d ’aptitude du produi t sont limité es à une période de d eux années à compt er de la date d’achat ini tiale pour autant qu’une co pie de la preuve d ’achat puiss e être présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant le c as, votre appareil et vous l e renverra. La garantie n’est eectuée que par le biais du Centre Servic e de LANAFORM. Toute ac tivité d’entretie n de ce
produit co née à toute pers onne autre que le Cen tre
Servic e de LANAFORM annule la pré sente garantie.
NL Handleiding
De foto’s en andere voor stellingen van
het product i n deze handleiding en op de verpakking zijn zo accuraat mogelijk. De kans bestaat echter dat de gelijkenis met het produc t niet perfect is.
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Wake Up Light van LANAFORM. De Wake Up Light wekt u op
een natuurlijke manier, in alle zachtheid. Het led-
licht, dat geleidelijk sterker wordt, simuleert een zonsopgang, zodat u in alle zachtheid wakker wordt. Naast de simulatie van de zonsopgang kunt u ook een weksignaal instellen dat daarmee gepaar d gaat.
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Bovendien k unt u dankzij de Wake Up Lig ht genieten van een sfeerlamp met wisselende led-kleuren én tegelijk naar de radio luisteren. Door de Wake Up Light op het gewenste uur in te stellen, kunt u tot slot genieten van een bedlamp en rustig in slaap vallen dankzij de schemeringfunctie.
LEES VOO R INGEBRUIKNAME VAN UW WAKE UP LIGHT ALLE INSTRUCTIES, VOORAL DE ESSENTIËLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Gebruik dit apparaat alleen voor de toepassing
die in deze handleiding is omschreven.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen, inclusief kinderen, met een fysieke, zintuiglijke of mentale handicap of door personen met gebrek aan ervaring of kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat van iemand die voor hun veiligheid instaat. Zorg ervoor dat kinderen niet met het apparaat spelen.
Controleer voordat u het apparaat aansluit op het stroomnet, of de spanning op het typeplaatje overeenstemt met de lokale spanning.
Gebruik geen accessoires die niet door LANAFORM worden aanbe volen of die niet met he t apparaat zijn meegeleverd.
Het is verbo den om wijziginge n aan het apparaat aan te brengen.
Als het snoer b eschadigd is, moe t het worden ver­vangen door een gelijkaardig snoer dat verkrijg­baar is bij de leverancier of diens klantenservice.
Gebruik het apparaat niet als de voedingsingang beschad igd is, als het niet co rrect werk t, als het op de grond is gev allen, beschadig d is of in water is terechtgekomen. Laat het apparaat in dergelijke
Wake Up Light NL Handleiding 15 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 15 15/05/2017 15:09:47
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
gevallen nazien en repareren door de (klanten­servic e van de) leverancier.
Probeer nooit een in het water gevallen appa­raat te nemen. Trek onmiddellijk de stekker of voedingsblok uit het stopcontact.
Hou het verpakkingsmateriaal buiten het bereik
van kinderen (verstikkingsgevaar).
Zorg ervoor dat niemand over het snoer kan struikelen.
Gebruik het snoer niet als handgreep of om het
apparaat te dragen.
Haal altijd de s tekker uit het s topcontac t na gebruik van het apparaat of voordat u het schoonmaakt.
Laat een elektrisch apparaat nooit onbewaakt
aangesloten op het stroomnet. Haal de stekker
uit het stopcontact wanneer u het niet gebruikt.
Hou de stroomkabel uit de buurt van warme
oppervlakken.
Laat niets vallen in de openingen en plaats er
geen voorwerpen in.
Gebruik het apparaat niet in een vochtige omge-
ving (een badkamer, dicht bij een douche enz.).
Gebruik het apparaat niet onder een deken of
kussen. Overmatige hitte kan leiden tot brand,
een elektrische schok of letsel.
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks zonlicht of extreme temperaturen.
OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT, 2
VOORZIJDE
1 Snooze-func tie 2 Radiotoets 3 Schemeringalarm 1
4 Schemeringalarm 2 5 Toets + 6 Lichttoets 7 Toets – 8 Weka larm 2 9 Weka larm 1 10 Afstellingsfunctie
ACHTERZIJDE
11 Volumeregeling 12 Melodieregeling 13 Uurformaat 12/24 14 Schermverlichting 15 Batterijvak 16 Stekker van de netstroomadapter
SCHERM
17 Voormiddag (vers chijnt enkel in formaat 12 u.) 18 Namiddag (verschij nt enkel in formaat 12 u.) 19 Schemeringalarm 1 20 Sc hemeringalarm 2 21 Wekalarm 1 22 We kalarm 2 23 Weergave uur/radio
INSTALLATIE VAN DE WAKE UP LIGHT
Verwijder de verpakking.
Controleer of alle onderdelen zijn meegeleverd.
Controleer of het apparaat, de netstroomadapter en het snoer niet zijn beschadigd.
Verwijder achteraan het apparaat de klep van het batterijvak batterijen, niet-inbegrepen), met inachtneming van de polar iteit (+ of -). De batterijen doe n dienst als noodvoe ding voor het geval e r een stroomon ­derbreking voorvalt.
(15)
en plaats de batterijen (3 AAA-
16 / 84 Wake Up Light NL Handleiding
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 16 15/05/2017 15:09:47
Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op ± 30 centimeter van uw hoofd, bijvoorbeeld op een nachtkastje.
Steek de stekke r van de netstroom adapter in de
plug van de netstroomadapter achteraan het
apparaat (16).
Sluit de netstroomadapter aan op een aangepast
stopcontact.
GEBRUIK VAN DE WAKE UP LIGHT
INSTELLING VAN HET UUR
Tijdens het eerste gebruik of na een stroomon-
derbreking zult u het uur van de Wake Up Light moeten instellen. Zodra het apparaat is aange­sloten, verschijnen alle symbolen gedurende 2 seconden. Het uur knippert vervolgens 10 se­conden en u kun t het nu instellen.
Om het uur in te stellen, drukt u op de toetsen
+ en – (5) en (7).
Druk vervolgens op de instellingentoets (10). De
minuten gaan nu knipperen.
Om de minuten i n te stellen, druk t u op de toetsen
+ en – (5) en (7).
Om sneller tu ssen de uren of minu ten te bewegen, houdt u de toe ts + of – ingedrukt (5) e n (7).
Bevestig het ingestelde uur met de instellin­gentoets (10).
U kunt kiezen tussen een weergavemodus
in 24 u of 12 u met behulp van de overeenkomstige toet s (13). Als u modus
12 uur kiest, geeft het contro lescherm het
moment van de dag aa n: AM of PM (17 en 18).
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Als het uursymbool niet knippert wanneer
u het uur wilt instell en, moet u gewoon één keer op de instellingentoets drukken (10).
INSTELLING LICHTSTERKTE VAN HET LCD -SCHERM
U kunt twee li chtsterk tes kiezen voor het s cherm. Druk achtereenvolgens op de verlichtingstoets van het sche rm (14) om de gewenste lic htsterkte te kiezen of te d eactiveren.
INSTELLING VAN HET ALARM
U kunt twee ve rschillende ala rmuren (alarm 1 en alarm 2) instel len op de Wake Up Light.
Voor de instelli ng van alarm 1 of 2 hou dt u wekalarm­toets 1 (9) of 2 (8) gedurende 3 seconden ingedrukt.
Het symbool van wekalarm 1 of 2 schijnt nu op het scherm.
Het uur van het ala rm begint nu te knipper en.
Om het gewenste wekuur in te stellen, drukt u
op de toetsen + en – (5) en (7). Druk vervolgens op de instellingentoets nu knipperen.
Om de minuten in te stellen, druk t u op de toet-
sen + en – (5) en (7). Om sneller tussen de uren of minuten te bewegen, houdt u de toets + of
– ingedrukt (5) en (7).
KEUZE VAN HET WEKSIGNAAL
U hebt de keuze tussen 6 natuurgeluiden of de
FM-radio.
Druk een ee rste keer op de toet s voor de instellin g van de melodie (12). Het symb ool van wekalarm 1
(21)
knipper t. Als u het weksig naal van alarm 2 wilt
instellen, d rukt u op de toetse n + en – (5) en (7).
(21 of 22)
(10)
. De minuten gaan
ver-
Wake Up Light NL Handleiding 17 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 17 15/05/2017 15:09:47
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Druk een tw eede keer op de toets vo or de instel-
ling van de melo die (12). U kunt nu het g ewenste natuurgeluid kiezen door achtereenvolgens op
de toetse n + en –
(5)
en
(7)
te drukken. Nu mmers
1 tot 6 komen overe en met een natuurgeluid en
nummer 7 met de FM-radio.
Druk nog een ke er op de toets voor de ins telling
van de melodi e (12) om uw keuze te bevesti gen.
Om het volume van h et alarm in te stellen , drukt
u achtereenv olgens op de toet s voor de instelling van het volume tot u het gewenste niveau hebt bereik t (1 tot 15).
Als de FM-radio op het mo ment van het
wekalarm werkt, zal d e radio stoppen
op het wekuur van he t alarm en zal het
natuurgeluid 2 minuten weerklinken alvorens
de radio het automatisc h weer overneemt.
HET ALARM UITSCHAKELEN
Als u het alarm hoort, kunt u op eender welke
toets drukken om het uit te zetten, met uitzon-
dering van de snooze-toets
(1)
. Het alarm is nu uitgeschakeld en zal pas de volgende dag op het ingestelde uur weer worden ingeschakeld.
Als u het alarm van wekker 1 of 2 voor langere
tijd wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op we­kalarmtoe ts 1 of 2
(9)
of
(8)
. Het overeenkomstige
symbool verdwijnt nu.
SNOOZE-FUNCTIE
Wanneer u een weksignaal hoort, kunt u het
tijdelijk onderbreken door op de snooze-toets
(1)
te drukken. U zult het weksignaal opnieuw
horen na 5 minuten en dit na elke druk op de
snooze-toets ( 1).
ZONSOPGANGFUNCTIE
30 minuten voor u wakker moet worden, wordt
de zonsopgangsimulator ingeschakeld. Het led­licht wordt geleidelijk sterker tot het uur dat u wakker moet worden.
Eenmaal het wekalarm weerklinkt, kunt u de lamp uitschakelen door achtereenvolgens op de lichttoets (6) te drukken.
Als u de zonsopgangfunctie wilt uitschakelen vóór het weku ur, druk t u op wekalarmtoets 1 of 2 (9 of 8) en dooft u het licht met behulp van de overeenkomstige toets (6).
LAMPFUNCTIE/SFEERLICHT MET KLEURVERANDERING
U kunt de Wake Up Light ook gebruiken als nor-
male lamp of als s feerlicht met w isselende kleur.
Om de normale lamp in te schakelen, drukt u één keer op de lichttoets (6). U kunt nu de licht­sterkte regelen doo r de toetsen + en – (5) en (7) ingedrukt te houden.
Om het sfeerlicht in te schakelen, drukt u twee
keer op de licht toets automatisch van kleur veranderen. U kunt een van de 6 speci eke kleuren kieze n door op de toets en
+ en – (5) en (7) te drukken.
NAAR DE RADIO LUISTEREN
De Wake Up Light heeft een antenne achteraan
op het appar aat. Rol het draadje a f en plaats het in de langste positie om de beste ontvangst te verzekeren.
Druk op de radi otoets (2) om deze te ac tiveren.
Om automati sch naar zenders te zo eken, houdt u de radiotoets (2) ingedr ukt en laat u die weer lo s.
(6)
. De led-lam pen zullen nu
18 / 84 Wake Up Light NL Handleiding
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 18 15/05/2017 15:09:47
Het apparaat begint naar zenders te zoeken en
slaat ze automatisch op.
Zodra de zenders zijn opgeslagen, kunt u de ge-
wenste zende r kiezen met de toet sen + en –
(7)
. Vóór de radiozend er verschijnt he t symbool P.
Als u toch handmatig wilt zoeken, houdt u de
(5)
en
toetsen + en – (5) en (7) ingedrukt tot u de ge­wenste zender hebt gevonden.
Om het volume va n de radio te wijzigen, dr ukt u
achtereenvolgens op de toets voor de regeling
van het volum e (11) (in te stellen tusse n 1 en 15).
Druk op de ra diotoets
Wanneer de FM-radio speelt, kunt u van het
(2)
om de radio ui t te zetten.
licht genie ten als normale lamp of al s sfeerlamp. Druk achte reenvolgens op de lic httoets (6) om de normale lam p of het sfeerlicht te k iezen.
Als u eerst de FM-radio en d an de
normale lampf unctie kiest, zal die zijn maximale sterkte hebben.
SCHEMERINGFUNCTIE
De Wake Up Light helpt u ook in slaap te vallen
door een slaap uur in te stellen. 30 minu ten voor u wilt gaan slapen, wordt de zonsondergangsimu­lator ingeschakeld. Het led-licht wordt geleidelijk zwakker to t het uur dat u in slaap wilt valle n.
U kunt twee ve rschillende ala rmuren (alarm 1 en
alarm 2) instellen op het schemeringlicht.
Voor de instell ing van alarm 1 of 2 hou je s cheme-
ringalarm toets 1
(3)
of 2
(4)
gedurende 3 seconden
ingedrukt.
Het symb ool van schemer ingalarm 1 of 2
(19 of 20)
verschijnt nu op het scherm.
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Het uur van het ala rm begint nu te knipper en.
Om het gewenste wekuur in te stellen, drukt u
op de toetsen + en – (5) en (7). Druk vervolgens op de instellingentoets nu knipperen.
Om de minuten in te stellen, druk t u op de toet-
sen + en – (5) en (7). Om sneller tussen de uren of minuten te bewegen, houdt u de toets + of
– ingedrukt (5) en (7).
Als u de schemeringfunctie wilt uitschakelen vóór het slaapuur, drukt u op schemeringalarmtoets
1 of 2 (3 of 4) en doof t u het licht met behulp van
de overeenkomstige toets (6).
Als de schemeringfunctie is geactiveerd,
wordt de functie ‘sfeerlicht met wisselende kleur’ gedeactiveerd. Gedurende die tijd kan slechts é én licht zonder kleurverandering worden gebruikt.
WERKING OP BATTERIJEN
U kunt de Wake Up Light ook op batterijen laten werken. In dat geval is het maximale klankvolume echter 10 en is het licht minder sterk dan wanneer hij op het st roomnet is aangeslote n.
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Let op dat er geen water in het apparaat komt. Als dat toch zou gebeuren, gebruikt u het appa­raat pas weer w anneer het volledig is g edroogd.
Dompel het apparaat en de netstroomadapter nooit onder in water of andere vloeistoen.
Bescherm het apparaat tegen schokken, vocht, stof, chemische producten, sterke temperatuur­schommelingen en warmtebronnen in de buurt (oven, radiator).
(10)
. De minuten gaan
Wake Up Light NL Handleiding 19 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 19 15/05/2017 15:09:47
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Maak het apparaat schoon met een droge doek.
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen.
Vervang de batterijen altijd op tijd en gebruik
batter ijen van hetzelfde t ype.
Gebruik geen herlaadbare batterijen.
Lekkende batterijen kunnen het apparaat be­schadigen. Neem de batterijen uit het batterijvak als u het appar aat gedurende een lan ge periode
niet gebruikt.
Versleten of beschadigde batterijen kunnen hui-
dirritaties veroorzaken. Draag geschikte bescher-
mende handschoenen.
ADVIES OVER AFVALVERWIJDERING
De verpakking is volledig samengesteld uit mili­euvriendelijke materialen die afgeleverd kunnen worden in het sorteercentrum van uw gemeente om gebruikt te worden als secundaire materialen. Het karton mag in een inzamelingscontainer voor
papier geplaatst worden. De verpakkingsfolie kan ingeleverd worden bij het sorteer- en recyclagecen-
trum van uw g emeente. Wanneer u het toestel niet langer gebruikt, dient u
dit op milieuvriendelijke wijze en overeenkomstig de wettelijke richtlijnen te verwijderen. Verwijder de
batter ij en deponeer deze in een i nzamelbak zodat
deze gerec ycleerd kan worden.
De gebruikte batterijen mogen op geen
enkele manier bij het huishoudelijk afval geplaatst worden.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORMgarandeert dat dit product geen onder­delen met ge breken en fabricage fouten bevat voor
20 / 84 Wake Up Light NL Handleiding
een perio de van twee jaar vanaf de aa nkoopdatum, met uitzondering van de onderstaande gevallen.
LANAFORMdekt geen schade veroorzaakt door een normale slij tage van dit produc t.
Deze garantie op een product van LANAFORM dekt geen scha de, veroorzaak t door een slec ht of verkeerd gebruik va n het toestel, ee n ongeluk, het bev estigen van niet-toeg estane toebeh oren, het aanpass en van
het product of om het even welke andere omstan­digheid, van we lke aard ook, waar LA NAFORM geen controle ove r heeft.
LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade, niet-rechtstreekse schade of specie ke schade van welke aard ook.
Alle garanti es die impliciet te m aken hebben met de geschiktheid van het product zijn beperkt tot een
periode va n twee jaar, te rekenen vanaf d e oorspron-
kelijke aankoop datum in zover een aankoop sbewijs voorgelegd kan worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het toestel hers tellen of vervangen, naargelang het geval, en zal het u nadien ook terugsturen. De garantie wordt enkel uitgeoe fend via het LANAFO RM Service Cente r. Elke onderhou dsactivi teit op dit produc t die wordt toever-
trouwd aan elke a ndere persoon da n iemand van het LANAFORMService Center annuleer t deze garantie.
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 20 15/05/2017 15:09:47
DE Bedienungsanleitung
Die in diesem Benutzerhandbuch und
auf der Verpackung entha ltenen Fotos
und anderen Abbildungen des Produkts
sind so wirklichkeit sgetreu wie möglich,
es kann jedoch keine vollkommene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Produkt gewähr leistet werden.
Sie haben sich für den Kauf des Wake-up Light von L ANAFORM entschieden – vielen Dank für Ihr Vertrauen! Der Wake-up Light ist ein sanfter und natürlicher Wecker. Das LED-Licht wird nach und nach stärker, wie bei Sonnenaufgang, sodass Sie sanft geweckt werden. Neben der Simulation des Sonnenaufgangs kann ein natürlicher Weckton eingestellt werden, der den Weckvorgang
begleitet. Und der Wake-up Light bietet zudem eine Stimmungslampe mit verschiedenen LED­Farbleuchten sowie eine Radiofunktion. Der Wake-up Light kann auch programmiert werden und als Nachttischlampe dienen, sodass Sie unter Anwendung der Abenddämmerungsfunktion sanft einschlafen.
LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN „WAKE UP LIGHT“ VERWENDEN, INSBESONDERE DIESE GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät darf nur auf die in dieser Anleitung
beschriebene Weise verwendet werden.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine ver­antwortliche Person einsetzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit d em Gerät spielen.
Vor dem Einstecken des Geräts überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung der örtlichen Netzspannung entspricht.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht von LANAFORM empfohlen wurde, bzw. das nicht im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Jede Manipulation dieses Geräts ist verboten.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein gleiches, beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältliches Kabel ersetzt werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn die Steckdose beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es auf den Boden gefallen oder beschäd igt ist und auch nic ht, wenn es ins Wasser gefallen i st. Lassen Sie da s Gerät in solche n Fällen beim Hersteller oder durch seinen Kundendienst untersuchen und reparieren.
Versuchen Sie nie, ein in Wasser gefallenes Gerät zu greifen. Trennen Sie in einem solchen Fall das Netzka bel sofort von Ger ät oder Steckdose.
Kinder müssen vom Verpackungsmaterial fern­gehalten werden (Erstickungsgefahr).
Bringen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darüber stolpert .
Tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel bzw. benutze n Sie das Netzkabel nic ht als Trageg ri.
Das Gerät stets nach seiner Verwendung oder vor der Reinigung von der Stromzufuhr trennen!
Wake Up Light DE Bedienungsanleitung 21 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 21 15/05/2017 15:09:48
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Ein Elektrogerät darf ohne Aufsicht niemals am
Stromnetz angeschlossen bleiben. Trennen Sie
bei Nichtbenutzung des Geräts den Netzstecker von der Steckdose.
Halten Sie das Netzkabel fern von heißen
Oberächen.
Lassen Sie n ichts in eine der Ö nungen falle n und führen Sie keine Gegenstände ein.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in feuchter Umgebung (im Bad, in der Nähe einer Dusche usw.).
Setzen Si e das Gerät nicht unte r einer Decke oder einem Kissen ein. Extreme Hitze kann einen
Brand verursachen, einen Stromschlag oder
Verletzungen bewirken.
Das Gerät sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung
oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt
werden.
BESCHREIBUNG DES GERÄTES, 2
VORDERSEITE
1 Snooze-Funktion 2 Radio-Taste 3 Abenddämmerungsalarm 1 4 Abenddämmerungsalarm 2 5 Tas te + 6 Lichttaste 7 Tas te - 8 Weckalarm 2 9 Weckalarm 1 10 Einstellungsfunktion
RÜCKSEITE
11 Lautstärkeregelung 12 Melodieeinstellung 13 Stundeneinstellung 12/24
14 Display-Beleuchtung 15 Batteriefach 16 Stecker für den Netzadapter
DIS PLAY
17 Vormittags (wird nur im 12h-Format angezeigt) 18 Nachmittag s (wird nur im
12h-Format angezeigt)
19 Abenddämmerungsalarm 1 20 Aben ddämmerungsalarm 2 21 Weckalarm 1 22 Weckalarm 2 23 Stundenanzeige/Radiosend er
INSTALLATION DES WAKE UP LIGHT
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial
Prüfen Sie direkt nach der Lieferung, ob kein
Element fehlt.
Prüfen Sie, o b das Gerät, der Net zstecker und da s
Stromkabel unbeschädigt sind.
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs, das
sich auf der Rückseite des Geräts bendet (15)
und setz en Sie die Batter ien ein (3×AAA nicht i m
Lieferumfang inbegrien). Bitte achten Sie dabei
auf die Pole. Die B atterien ver sorgen das Ger ät bei
einem Stromausfall mit Notstrom.
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene
Ober äche, ± 30 cm von Ihrem Kopf en tfernt auf, beispielsweise auf einem Nachttisch.
Verbinden Sie das N etzkabel mit dem Ans chluss
auf der Rück seite des Geräts (16 ).
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer geeigne-
ten Steckdose.
22 / 84 Wake Up Light DE Bedienungsanleitung
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 22 15/05/2017 15:09:48
GEBRAUCH DES WAKE UP LIGHT
EINSTELLUNG DER UHR
Beim Erstgebrauch oder nach einem Stromausfall müssen Sie di e Uhr des Wake-up Ligh t einstellen.
Sobald das G erät mit dem Stromk reis verbunden
wurde, werde n alle Symbole 2 Sekund en lang an­gezeigt und die Zeitanzeige blinkt anschließend
10 Sekunden lang, sodass Sie sie einstellen können.
Zum Einstel len der Zeitanzeig e die Tasten „+“ und
„-“ (5) und (7) betätigen.
Drücken Sie dann auf die Einstelltaste (10 ). Daraufhin blinkt die Minutenanzeige.
Zum Einstel len der Zeitanzeig e die Tasten „+“ und
„-“, d. h. (5) und (7) betätigen.
Um schneller zwischen Stunden und Minuten umzuschalten, einfach die Taste „+“ oder „-“, d. h. (5) und (7) gedrück t halten.
Die eingestellte Zeit mit der Einstelltaste (10) bestätigen.
Sie haben mithilfe der entsprechenden Taste
(13) die Wahl zwischen einer 24h- und einer
12h-Anzeige. Wenn Sie die 12h-Anzeige auswählen, wird auf dem Ko ntroll-Display angezeigt, ob es sic h um den Vormittag „AM“
oder Nachmittag „PM“ handelt (17 und 18).
Blinkt das Uhrzeitsymbol nicht mehr, obwohl
Sie die Zeit einstellen möchten, einfach
erneut die Einstelltaste drücken (10).
EINSTELLUNG DER LEUCHTINTENSITÄT DES LCD -DISPLAYS
Für das Display haben Sie die Wahl zwischen zwei Lichtintensitäten. Betätigen Sie mehrmals
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
die Taste für die Display-Beleuchtung gewünschte Leuchtstärke auszuwählen oder die Beleuchtung ganz auszuschalten.
EINSTELLUNG DES ALARMS
Sie können zwei verschiedene Weckzeiten für das Licht des Wec kers einstellen (Ala rm 1 und Alarm 2).
Zum Einstellen von Alarm 1 oder 2 die Taste des gewünschten Weckalarms 1 Sekunden lang gedrückt halten.
Dann wird das Symbol von Weckalarm 1 oder 2
(21 oder 22) auf d em Display angezeigt.
Die Weckuhrzeit beginnt zu blinken.
Stellen Sie die gewünschte Weckzeit mithilfe der Tasten „+“ und „-“ (5) und (7) ein. Drü cken Sie dann auf die Einstelltaste (10). Daraufhin blinkt die Minutenanzeige.
Zum Einstellen der Zeitanzeige die Tasten „+“ und „-“, d. h. (5) und (7) betätigen. Um schneller zwischen Stunden und Minuten umzuschalten, einfach die Taste „+“ oder „-“, d. h. gedrückt halten.
AUSWAHL DES GEWÜNS CHTEN ALARMTONS
Sie können aus 6 Naturgeräuschen oder verschie­denen FM-Radiosendern wählen.
Betätigen Sie die Taste für die Melodieauswahl ein Mal
(12)
. Das Weckeralar msymbol 1
blinken. Zum Ein stellen des Weckto ns für Alarm
2 auf die Tasten „+“ und „-“ (5) und (7) drü cken.
Betätigen Sie die Taste für die Melodieauswahl ein
zweites Ma l (12). Wählen Sie den Natur klang durch mehrf aches Drücke n der Tasten „+“ und „-“ aus. Über die Zi ern 1 bis 6 können Na turklänge aus­gewählt werden und mit der 7 ein FM-Radiosender.
(14)
(9)
oder 2
(5)
(21)
fängt an zu
, um die
(8)
und
(5)
und
3
(7)
(7)
Wake Up Light DE Bedienungsanleitung 23 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 23 15/05/2017 15:09:48
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Betätigen Sie die Taste für die Melodieauswahl
ein zweite s Mal (12), um Ihre Wahl zu bes tätigen.
Die Lautstärke des Alarms wird durch mehrfaches Drücken der Taste zum Einstellen der gewünsch­ten Lauts tärke regulier t (1 bis 15).
Ist zum Zeitpunkt der Weck zeit das
Radio eingeschaltet, wird die Sendung
unterbrochen und der Naturklang ertönt 2 Minuten lang. Anschließend schaltet sich das Radi o wieder ein.
DEN ALARM AUSSCHALTEN
Ertönt der Weckton, drücken Sie eine beliebige
Taste (mit Ausnahme der Sn ooze-Taste
(1)
), um ihn auszuschalten. Der Alarm wird auf diese Weise ausgeschaltet und ertönt erst wieder am folgen­den Tag zur eingestellten Uhrzeit.
Möchten Sie den Weckalarm 1 ode r 2 dauerhaft
deaktivieren, dann drücken Sie erneut auf die Weckalarmtaste 1 oder 2, (9) oder (8). Darauf hin erlischt das entsprechende Symbol.
SNOOZE-FUNKTION
Erklingt ein Weckton, kann dieser vorübergehend
durch Bet ätigen der Snooze-Taste (1) ausgeschal-
tet werden. Nach 5 Minuten schaltet sich der
Alarm wieder ein. Dieser Vorgang wird mit jeder
Betätigung der Snooze-Taste wiederholt (1).
SONNENAUFGANGSFUNKTION
30 Minuten vor dem Sonnenaufgang schaltet sich die Sonnenaufgangssimulation ein. Die
LED-Beleuchtung wird bis zum tatsächlichen
Sonnenaufgang immer stärker.
Sobald der Weckalarm ertönt, kann das Licht durch mehrfaches Betätigen der Licht-Taste ausgeschaltet werden.
Soll die Sonnenaufgangsfunktion vor der Weckzeit ausgeschaltet werden, betätigen Sie die Weckt aste 1 oder 2 Mal (9 oder 8) und s chalten Sie das Licht ü ber die entsprec hende Taste aus
LAMPEN-FUNKTION/STIMMUNGSLAMPE MIT FARBWECHSEL
Das Wecklich t kann auch als nor male Bett lampe oder Stimmungslampe mit Farbwechsel genutzt werden.
Zum Einschalten der normalen Lampe, die Licht-
Taste einmal bet ätigen
(6)
. Anschließend können Sie die Licht stärke über die Taste n „+“ und „-“ und (7) einstellen.
Zum Einschalten der Stimmungslampe zwei Mal
die Licht-Taste betät igen
(6)
. Daraufhin wechseln die LED-Leuchten automatisch ihre Farbe. Wählen Sie durch meh rfaches Dr ücken der Tasten „+“ und
„- “, (5 ) und (7), eine bestimmte Farbe unter den 6
Möglichkeiten aus.
RADIO HÖREN
Auf der Rück seite des Gerä ts verfüg t das Wecklicht über eine Wurfantenne. Rollen Sie den Draht auf und legen Sie sie so lang wie möglich aus, um einen optimalen Empfang zu gewährleisten.
Betätigen Sie die Radiotaste
(2)
, um das Radio
einzuschalten.
Die automatische Sendersuche kann durch langes Drücken der Radio-Taste (2) aktiviert werden. Das Gerät beginnt mit der Suche von Radiosendern, die anschließend automatisch gespeichert werden.
(6)
(6)
.
(5)
24 / 84 Wake Up Light DE Bedienungsanleitung
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 24 15/05/2017 15:09:48
Sobald die Sender gespeichert wurden, können
Sie über die Tasten „+“ und „-“
(5)
und
(7)
Ihre
Auswahl treen. Das Symbol P wird vor der
Nummer des Senders angezeigt.
Wenn Sie trotzdem manuell nach anderen Sendern suchen möchten, dann halten Sie die Tasten „+“ und „-“ (5) und (7) so lange gedrückt,
bis Sie den gewünschten Sender gefunden haben.
Die Lautstärke des Radios wird durch mehrfaches
Drücken der Tast e
(11)
für die Lautstärkenregelung
reguliert (1 bis 15).
Zum Ausschalten des Radios, die Radio-Taste
(2) betätigen.
Ist die FM-Radiofunktion aktiviert, kann das
Licht als normale Lampe oder Stimmungslampe
genutzt werden. Betätigen Sie die Licht-Taste (6)
mehrmals, um das Licht als normale Lampe oder Stimmungslampe zu verwenden.
Wenn Sie zuerst die FM-Ra diofunktion und
anschließend die Fun ktion als normale Lampe auswählen, dann le uchtet diese maximal.
ABENDDÄMMERUNGSFUNKTION
Auf dem Wake-up Light kann auch eine Schlafenszeit ausgewählt werden. Dann schal-
tet sich 30 Minuten vor dem Sonnenuntergang
die Abenddämmerungsfunktion ein. Die
LED-Beleuchtung wird bis zum tatsächlichen Sonnenuntergang immer schwächer.
Sie können zwei verschiedene Schlafenszeiten für
das Einschlaicht einstellen (Alarm 1 und Alarm 2).
Zum Einstellen von Alarm 1 oder 2 die Taste des
gewünschten Abenddämmerungsalarms 1 (3) oder
2 (4) 3 Sekunde n lang gedrückt halt en.
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Dann wird das Symbol von Abenddämmerungsa­larm 1 oder 2
Die Weckuhrzeit beginnt zu blinken.
Stellen Sie die gewünschte Weckzeit mithilfe der Tasten „+“ und „-“, dann auf die Einstelltaste (10). Daraufhin blinkt die Minutenanzeige.
Zum Einstellen der Zeitanzeige die Tasten „+“ und „-“, d. h. (5) und (7) betätigen. Um schneller zwischen Stunden und Minuten umzuschalten, einfach die Taste „+“ oder „-“, d. h. gedrückt halten.
Soll die Abenddämmerungsfunktion vor der Schlafenszeit ausgeschaltet werden, betätigen Sie die Taste für den Abenddämmerungsalarm 1 oder 2 Mal (3 oder 4) und schalten Sie das Licht über die entsprechende Taste aus (6).
Ist die Abenddämmerungsfunktion
eingeschaltet, dann ist die Funktion
„Stimmungslicht mi t Farbwechsel“ deaktiviert.
Solange die Funk tion genutzt wird, kann nur
ein Licht ohne Farbwec hsel genutzt werden.
BATTERIEBETRIEB
Der Wake-up Light kann auch mit Batterien betrie­ben werden. Bei einem Batteriebetrieb kann die Lauts tärke jedoch ma ximal auf 10 eingeste llt werden und die Lichtintensität ist geringer im Vergleich zu einem Betrieb über das Stromnetz.
REINIGUNG UND PFLEGE
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät
eindringt. Sollte es dennoch dazu kommen, ver­wenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es voll­ständig trocken ist.
(19 oder 20)
auf dem Displ ay angezeigt.
(5)
und
(7)
, ein. Drücken Sie
(5)
und
(7)
Wake Up Light DE Bedienungsanleitung 25 / 84
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 25 15/05/2017 15:09:48
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV LT
Das Gerät und d en Netzste cker nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
Schützen Si e das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit,
Staub, chemischen Produkte, starken Tempera-
turschwankungen und Hitzequellen, die sich in
der Nähe benden (Herd, Heizung).
Das Gerät mit einem trockenen Tuch säubern.
Keine Scheuermittel gebrauchen.
Die Batterien immer rechtzeitig wechseln und Batterien desselben Typs verwenden.
Keine wiederauadbaren Batterien gebrauchen.
Auslaufende Batterien können das Gerät beschä-
digen. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entfernen Sie die
Batterien aus dem Batteriefach.
Alte oder beschädigte Batterien können zu
Hautreizungen führen. Tragen Sie deshalb ge-
eignete Schutzhandschuhe.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DER UMVERPACKUNG
Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einen Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzli­chen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter.
Die Altbatterien dürfen keinesfalls mit
dem Hausmüll entso rgt werden.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LANAFORM g arantiert die Fr eiheit von Material - und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwe i Jahren ab Kaufdatum . Dabei gelten
folgende Ausnahmen:
Die LANAFORM Garantie deckt keine Beschädigungen auf­grund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber
hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM-
Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder
übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Einuss von LANAFORM entziehen.
LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- und
besondere Schäden. Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung
des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann.
Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM nach eigenem Ermessen entweder re-
pariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie.
26 / 84 Wake Up Light DE Bedienungsanleitung
Wake Up Light - LA190201 - 001 - 2017 - Notice - K.indd 26 15/05/2017 15:09:48
Loading...
+ 58 hidden pages