product in this manual and on the packaging are as accurate as p ossible, but do
not claim to be a per fect reproducti on of
the product.
Thank you fo r your interes t in the LANAFOR M
“Stand Mir ror X10” tactile mi rror on a stand.
This X10 mirror w ith LED lighting wi ll nd a
special p lace in your home.
PLEA SE READ ALL THE IN STRUCTIONS B EFORE USING YOU R MIRROR,
ESPECIALLY THIS BASIC SAFETY
INFORMATION:
•
“Stand Mirror” Use this device only according to the instruc tions for use given in
this manual.
• “Stand Mi rror” This de vice is not intende d
for use by pe ople (including chil dren) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons with lack of experience
or knowledge, unless a per son responsible
for their safety can supervise or instruct
them bef orehand on how to use th e device.
Children should be supervised to ensure that
they do not pl ay with the device.
•
“Stand Mir ror” Do not us e accessorie s that
are not reco mmended by LAN AFORM or that
are not supplied with this equipment.
•
“Stand Mirror” Never let anything drop,
and never insert any object, into any openings.
• “Stand Mirror” Never use this device in a
room where aerosol products (sprays) are
used or in a room where oxygen is being
administered.
• “Stand Mirror” Never immerse the device
in water or any o ther liquid to clean it .
FEAT URES
• “Stand Mi rror” 2-side d mirror: X10 and X1.
• “Stand Mirror” 360° rotating mirror.
• “Stand Mirror” Mirror with variable inten-
sity LED lighting.
• “Stand Mirror” Tactile mirror.
•
“Stand Mirror” To switch on the light,
please press the button on the X1 side of
the mirro r. Keep pressing to in crease or dim
the brightness. Press the same but ton one
last time t o switch o the light .
REPLACING THE BATTERIES
1 Place the mir ror with the X10 ma-
gnifying side facing you. Using both hands,
slide the mi rror’s cover in an anti- clockwis e direction the o pposite direc tion by
referring to (gure 1).
2 Put down the sid e of the mirror you
have detac hed and remove the bat tery
compartment cover (gure 2).
3 Replace the used b atteries wit h 4
new AAA (1.5V) b atteries and re place the
cover(gure 3)
4 Still using both hands, r eplace the side
removed mak ing sure you the tabs a re
aligned an d turn clockwi se to mount it
correctly. (gure 4)
CLEANING AND MAINTENANCE
Remove the batteries before cleaning.
Clean the faces of the mirror using a glass
cleaning product and a soft, damp cloth.
Do not immerse the mirror in water.
Never use any other liquid
ADVICE REGARDING
THE DISP OSAL OF WASTE
All the pack aging is composed o f materials
that pose no hazard for the environment
and which can be disposed of at your local
sorti ng centre to be used as secondary raw
materials. The cardboard may be disposed
of in a paper recycling bin. The packaging
lm must be t aken to your local s orting and
recycling centre.
When you have nished using the device,
please dispose of it in an environmentally
friend ly way and in accorda nce with the law.
Prior to dis posal, please r emove the batt ery
and dispos e of it at a collec tion point so t hat
it can be re cycled.
Please note: under no circumstances should
spent batteries be disposed of with household wast e.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this product against
any material or manufacturing defect for
a period of two years from the date of
purchase, except in the circumstances describe d below.
The LANAFORM guarantee does not cover
damage caused as a result of normal wear
to this product. In addition, the guarantee
covering this LANAFORM product does not
cover damage c aused by abusi ve or inappropriate or in correct us e, accidents, t he use of
unauthor ized accesso ries, change s made to
the product or any other circumstance, of
whatever so rt, that is outside LANAFORM’s
control.
LANAFORM may not be held liable for any
type of circumstantial, indirect or specic
damage.
All implic it guarantees re lating to the suita -
bility o f the produc t are limited to a pe riod of
two years from the init ial date of purchase
as long as a copy of the proof of purchase
can be supp lied.
On receipt, LANAFORM will repair or
replace you r appliance at its dis cretion and
will return it to you. The guarantee is only
valid through LANAFORM’s Service Centre.
Any attempt to maintain this product by
a person other than LANAFORM’s Service
Centre will render this guarantee void.
4 / 20 “Stand Mirror”
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV
FR Manuel
d’instruction
Les photographies et autres représenta-
tions du produi t dans le présent manue l et
sur l’emballage se ve ulent les plus dèles
possibles mais p euvent ne pas assurer une
similitude parfaite avec le produit.
Nous vous re mercions de l’inté rêt que vous
portez au Miroir tactile sur pied « Stand
Mirror X10 » de LANAFORM. Ce miroir X10
avec éclairage LED trouvera une place de
choix dans votre intérieur.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE MIROIR, EN PARTICULIER CES
QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE
FONDAMENTALES :
• “Stand Mi rror” N’utilis ez cet appareil qu e
dans le cadr e du mode d’emploi déc rit dans
ce manuel.
•
“Stand Mirror” Cet appareil n’est pas
prévu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu ’ils ne jouent pas av ec l’appareil.
•
“Stand Mirror” N’utilisez pas d’accessoires
qui ne soient pas recommandés par LANAFORM ou qui ne soient pas fournis avec cet
appareil.
•
“Stand Mirror” Ne laissez jamais rien
tomber ou n’insérez aucun objet dans l’une
des ouvertures.
• “Stand Mi rror” N’utilise z jamais cet appa-
reil dans une p ièce où des prod uits aérosol s
(sprays) sont em ployés ou dans une p ièce où
de l’oxygène est administré.
•
“Stand Mirror” N’immergez ou ne plongez
jamais l’appareil sous l’eau ou tout autre
liquide pour le nettoyer.
CARACTÉRISTIQUES
•
“Stand Mirror” Miroir à deux faces :
x10 et x1.
• “Stand Mirror” Miroir pivotant à 360°.
• “Stand Mirror” Miroir avec éclairage LED
à intensité variable.
• “Stand Mirror” Miroir tactile.
•
“Stand Mirror” Pour enclencher la lumière,
veuillez apposer votre doigt sur le bouton
situé sur la face X1 du miroir. Laissez votre
doigt appuyé pour augmenter ou atténuer
la luminosité. Appuyez une dernière fois sur
ce même bouton pour éteindre la lumière
tout simplement.
REMPLACEMENT DES PILES
1 Placez le mir oir avec la face grossi s-
sante X10 face à vou s. A l’aide de vos deux
mains, faites glisser le couvercle du miroir
dans le sens co ntraire des aigui lles d’une
montre en vo us référant à la (gur e 1).
2 Déposez la fa ce du miroir détach ée
et retire z le couvercle du comp artiment à
piles (gure 2).
3 Remplacez les pi les usagées par 4
nouvelle s piles AAA (1.5V) et rep lacez le
couvercl e. (gure 3)
4 A l’aide de vos de ux mains toujour s,
replacez la f ace détachée en ve illant à
respec ter les ergots et t ournez-la dans le
sens des ai guilles d’une montre p our la
xer correctement. (gure 4)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Veillez à reti rer les piles ava nt de le nettoyer.
Nettoyez les faces du miroir à l’aide d’un
produit de nettoyage pour vitres et d’un
chion d oux et humide.
N’immerg ez pas le miroir dans l ’eau.
N’utilisez jamais d’autre liquide ou de nettoyant abra sif.
CONSEI LS RELATIFS À
L’ÉLIMINATION DES DÉCHETS
L’emballage est entièrement composé de
matériaux sans danger pour l’environnement qui peuvent être déposés auprès du
centre de tri de votre commune pour être
utilisés comme matières secondaires. Le
carton peut être placé dans un bac de collecte papier. Les lms d’emballage doivent
être remis au centre de tri et de recyclage
de votre com mune.
Lorsqu e vous ne vous servez p lus de l’appareil, éliminez-le de manière respectueuse
de l’environnement et conformément aux
directives légales. Retirez préalablement
la pile et déposez-la dans une borne de
collec te an qu’elle soit recy clée.
Attention : les piles usées ne doivent en
aucune façon être mises aux ordures ménagères .
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce produit est
exempt de tout vice de matériau et de fabricat ion à compter de sa dat e d’achat et ce
pour une pé riode de deux ans , à l’exception
des précisions ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne couvre pas
les dommages causés suite à une usure
normale d e ce produit. En ou tre, la garantie
sur ce produ it LANAFORM ne cou vre pas les
dommages causés à la suite de toute utilisation abusive ou inappropriée ou encore
de tout mauvais usage, accident, xation
de tout accessoire non autorisé, modication apportée au produit ou de toute autre
condition, de quelle que nature que ce
soit, échappant au contrôle de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dom mage accessoire,
consécutif ou spécial.
Toutes les garanties implicites d’aptitude
du produit sont limitées à une période de
“Stand Mirror”5/ 20
EN FR NL DE ES IT PL CS SK HU SL BG SV
deux années à compter de la date d’achat
initiale pour autant qu’une copie de la
preuve d’ach at puisse être pré sentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou
remplacera, suivant le cas, votre appareil
et vous le renverra. La garantie n’est eectuée que par le biais du Centre Service de
LANAFOR M. Toute activi té d’entretien de ce
produit c onée à toute per sonne autre que
le Centre Service de LANAFORM annule la
présente garantie.
NL Gebruikershandleiding
De foto’s en andere voorstellingen van
het product in deze handleiding en op
de verpakking zijn zo accuraat moge-
lijk. De kans bestaat echter dat de gelijkenis met het product niet perfect is.
Bedankt voor uw interesse in de «Stand
Mirror x10», de staande touchspiegel van
LANAFORM. De spiegel x10 met ledverlichting verdient een ereplaats in uw interieur.
LEES VÓ ÓR HET GEBRUIK VA N UW
SPIEGEL ALLE INSTRUCTIES, EN IN HET
BIJZONDER DEZE UITERST BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
•
Gebruik dit apparaat alleen volgens de
gebruikswijze die in deze handleiding
omschreven is.
•
Dit toestel mag niet worden gebruikt
door personen, inclusief kinderen, met een
fysieke, zintuiglijke of mentale handicap
of door per sonen met gebrek aan ervaring
of kennis, tenzij zij onder toezicht staan
of instructies hebben ontvangen over het
gebruik v an het toestel v an iemand die voo r
hun veiligheid instaat. Zorg ervoor dat kinderen niet m et het toestel sp elen.
•
Gebruik geen accessoires die niet door
LANAFORM worden aanbevolen of die niet
bij dit app araat worden geleve rd.
•
Laat niet s vallen in de ope ningen of plaat s
er geen voorwerpen in.
• Gebru ik dit toestel noo it in ruimten waar
aerosolproducten (sprays) worden gebruikt
of waar zuurstof wordt toegediend.
• Dompel het toestel nooit onder in water
of een andere vloeistof om het schoon te
maken.
EIGENSCHAPPEN
• Tweezijdi ge spiegel: x10 en x1.
• 360°-draaiende spiegel.
•
Spiegel met ledverlichting en regelbare
intensiteit.
• Touchspiegel.
• Doe het li cht aan door op de knop v an de
niet-vergrotende zijde van de spiegel te
drukken. Houd uw vinger op de knop om
de lichtsterkte te verhogen of te verlagen.
Druk nogmaals op dezelfde knop om het
licht uit te d oen.
DE BATTERIJEN VERVANGEN
1 Richt de 10x ver grotende zijde van d e
spiegel na ar u toe. Gebruik beid e handen
om het deksel van de spiegel tegen de
wijzers v an de klok te draaien vo lgens
(gure 1).
2 Leg de losgemaakte spiegelzijde
neer en ver wijder het dek sel van het
batterijcompartiment (gure 2).
3 Vervang de gebruikte batterijen door
4 nieuwe AA A-batterije n (1,5 V) en plaats
het deksel terug. (gure 3)
4 Gebruik opnieuw b eide handen om
de losgemaakte spiegelzijde terug te
plaatsen. Houd hierbij rekening met de
pinnen. Draai de spiegelzijde vervolgens
met de wijze rs van de klok mee en d raai
goed vast. (gure 4)
SCHOONMAAK EN ONDERHOUD
Verwijder vóór het schoonmaken alle bat-
terijen.
Maak de spiegel schoon met een schoon-
maakproduct voor ramen en een zachte,
vochtige doek.
Dompel de s piegel niet onder i n water.
Gebruik nooit andere vloeistoen of een
schuurmiddel.
ADVIES OVER
AFVALVERWIJDERING
De verpakking is volledig samengesteld
uit milieuvriendelijke materialen die
afgeleverd kunnen worden in het sorteer-
centrum v an uw gemeente om gebr uikt
te worden als s ecundaire mater ialen. Het
karton mag in een inzamelingscontainer voor pap ier geplaatst wo rden. De
verpakkingsfolie kan ingeleverd worden
bij het sorteeren recyclagecentrum van
uw gemeen te.
Wanneer u het toestel niet langer gebruikt,
dient u dit op m ilieuvriendel ijke wijze en
overeenkomstig de wettelijke richtlijnen
te verwijderen. Verwijder de batterij en
deponee r deze in een inzame lbak zodat
deze gere cycleerd kan wor den.
Aandacht: de gebruikte batterijen mogen
op geen enkele manier bij het huishoudelijk afval geplaatst worden.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFOR M garandeer t dat dit produc t geen
onderdelen met gebreken en fabricagefouten bevat voor een periode van twee jaar
vanaf de aankoopdatum, met uitzondering
van de onderstaande gevallen.
LANAFORM dekt geen schade veroorzaakt
door een no rmale slijtage va n dit product.
Deze garantie op een product van LANA-
FORM dekt geen schade, veroorzaakt door
een slecht of verkeerd gebruik van het
toestel, een ongeluk, het bevestigen van
niet-toegestane toebehoren, het aanpassen van het product of om het even welke
andere oms tandigheid , van welke aard ook ,
waar LANAFORM geen controle over heeft.
6 / 20 “Stand Mirror”
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.