images of the product in this
manual an d on the packaging
are as accurate as p ossible, but
do not claim to b e a perfect reproduction of the product.
INTRODUCTION
Thank you for choosing the LANAFORM NAIL LAMP nail dryer.
Its tray-less rounded design will
make it easi er for you to dry y our
ngernails and toenails. All you
have to do is insert your hand or
foot and t he infrare d sensors w ill
automatically detect your nails,
which will start the nail-drying
proces s. With its t wo LED and UV
func tions and it s adjust able timer
function, the NAIL LAMP nail
dryer will allow you to use both
a LED as well as a U V gel polish.
PLEASE RE AD ALL THE
INSTRUCTIONS BEFORE USING
YOUR DEVIC E, ESPECIALLY THIS
BASIC SAFETY INFORMATION:
•
This device is not intended
for use by people, including
children, with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or people with a lack of experience or knowledge, unless
someone responsible for their
safety can supervise or instruct
them beforehand on how to use
the device. Children should be
supervised to make su re they do
not play wi th the device.
•
Use this device only in accordance with the instructions given
in this manual.
•
Do not dismantle the device
or use par ts that are not recommended by LANAFORM as this
will inva lidate the warr anty.
•
Check that your mains voltage
is the sam e as that of your d evice.
•
Always place the nail dryer on
a hard, at, horizontal surface.
Keep it away from heat sources
such as st oves, radiato rs, etc.
•
Do not leave t he device in d irect
sunlight.
•
Do not connect or disconnect
the plug or electrical transf ormer of the dev ice with wet han ds.
• If t he power cable is d amaged,
it must be r eplaced by a similar
cable available from the supplier
or the supplier’s after-sales department.
•
Unplug the device before
cleaning it.
•
Do not dispose of or store the
device in places from which it
is likely to f all or to be accidentally pushed into a bath, sink or
any other receptacle containing
water. Do not i mmerse th e device
in water or l et it fall into w ater or
any other li quid. This co uld cause
a serious electric shock. Do not
attemp t to retrieve a dev ice that
has falle n into water. Discon nect
the power supply immediately.
•
Electrical appliances should
never be left unattended when
connec ted. Unplug it when you
are not usi ng it.
•
Keep the power cable away
from hot surfaces.
•
Never use this appliance in a
room in which aerosols (sprays)
are used or where oxygen is administered.
•
Do not put items of clothing
or towels under or on top of the
device.
•
This nail dryer is designed for
domestic use only.
• Do n ot use this device wi thout
medical advice in the f ollowing
cases: i f you are pregnant, if you
are allergic to UV radiation, if
your skin has any scars, tattoos
or beaut y spots, if you have skin
cancer, if you have any unusual
skin discolouring, if you are
taking a ny medicine or if y ou are
photos ensitive. If y ou are unsure ,
consult your doctor before using
the NAIL L AMP.
•
Do not look at the UV lamp
directly.
•
If you exp erience an y pain when
using this equipment, stop using
it immediately and consult your
doc tor.
•
Keep children away from the
packaging materials. They could
suocate.
•
Excessive exposure to UV rays
can caus e sunburn . Over-fre quent
exposure to UV rays causes skin
to age and increases the risk of
skin can cer.
•
Over-exposure to UV rays can
cause da mage to the ski n or eyes.
If you noti ce changes o n your skin,
consult a doctor.
•
If you know you are allergic
to UV rays, consult your doctor
befor e using the devic e.
•
Only use the type of lighting
that has been recommended.
Failure to follow these instructions may vo id the warran ty.
DEVICE COMPONENTS
(see illu stration s at the
beginning of the instructions
for use):
1 LED lights
2 ON/OFF button
3 and 4: Time r button 30 (3)
or 60 (4) second s
5 Nail Lamp d evice
6 AC adapter
Using the device
1 Place the d evice on a st able, at
and dry s urface.
2 Connect the adapter to the
socket located on the product.
3 Selec t the dryi ng time: 30 (LED
gel polish) or 60 (UV gel polish)
seconds. If you go through this
stage, the timer will immediately
be set at 9 9 seconds.
4 Place your hand or foot under
the device and the infrared
sensor s will detec t it and initiate
BREAKDOWNS AND SOLUTIONS
ProblemPossible causeSolution
The device does not light upThe adapt er is not
Connect the appliance
connected
The function
selec tor has not bee n
Selec t the drying p eriod requ ired by
pressing the selector.
switched on.
No voltage.Take the prod uct back to LA NAFORM’s
drying
Maintenance
• Unplug the device and allow it
to cool be fore cleanin g it.
•
Do not immerse the device in
liquid to clean it.
• Us e a gentle deter gent. Pat dr y
with a dr y, clean cloth.
•
Never use abrasive cleaners, a
brush, gl ass or furni ture clean ing
products or paint thinner.
Storage
•
Store the device in its box in a
safe, dr y, cool place.
•
Do not put t he device in c ontact
with shar p or pointed item s that
might dam age the outer su rface.
•
Do not wrap the power cable
round the device. (This may
cause wear and tear and break
the cable).
after-sales service.
4 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”5 / 24
The poli sh is not dryin g.The dry ing time is
too short.
The poli sh is not
suitable.
ADVICE REGARDING
THE DIS POSAL OF WAS TE
All the packaging is composed
of materials that pose no hazard
for the environment and which
can be disposed of at your local
sorting centre to be used as
secondary raw materials. The
cardbo ard may be dispose d of in
a paper recycling bin. The packaging lm m ust be taken to your
local so rting an d recycli ng centre.
When you hav e nished us ing the
device, please dispose of it in an
environmentally friendly way and
in accord ance with the law.
LIMITED WARRANTY
LANAFORM guarantees this
product against any material or
manufa cturin g defect f or a perio d
of two yea rs from th e date of purchase, except in the circumstances desc ribed below.
The LANAFORM guarantee does
not cover damage caused as a
produc t does not cover damage
caused by abusive or inappropriate or inco rrect us e, acciden ts, the
use of unauthorized accessories,
changes made to the product
or any other circumstance, of
whatever sort, that is outside
LANAFORM’s control.
LANAFO RM may not be hel d liable
for any t ype of circ umstant ial, indirec t or specic da mage.
All impli cit guaran tees relat ing to
the suit ability of the p roduct are
limited to a period of two years
from the initial date of purchase
as long as a copy of the proof of
purcha se can be suppli ed.
On recei pt, LANAFO RM will repa ir
or replace your appliance at its
discretion and will return it to
you. The guarantee is only valid
through LANAFORM’s Service
Centre. An y attempt to maint ain
this product by a person other
than LAN AFORM’s Service C entre
will rend er this guaran tee void.
result of normal wear to this
product. In addition, the guarantee covering this LANAFORM
Turn on the dr ying proce ss again.
Choose a p olish that reac ts to LED and/
or UV light.
FR Manuel
d’instruction
Les photographies et autres
représentations du produit
dans le présent manuel et sur
l’emballage se veulent les plus
dèles possibles mais peuvent
ne pas assurer u ne similitude
parfaite a vec le produit.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir
acheté le sécheur d’ongles NAIL
LAMP de LANAFORM. Son design
arrondi sans plateau vous facilitera le séchage de vos ongles
de mains et pieds. Il vous sura
de déposer votre main ou votre
pied et les capteurs infrarouges
détecteront automatiquement
vos ongles, ce qui débutera le
séchage des ongles. Grâce à ses
deux fon ctions Le d et UV ainsi qu e
sa fonction Timer adaptable, le
sécheu r d’ongle NAIL LAMP vous
permet tra d’util iser un vernis g el
aussi bie n Led qu’UV.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTI
LISER VOTRE APPAREIL, EN
PARTICULIER CES QUELQUES
CONSIGNES DE SECURITE
FONDAMENTALES :
•
Cet appareil n’est pas prévu
pour être utilisé par des personnes, y compris les enfants,
dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expéri ence ou de con naissance,
sauf si el les ont pu béné cier, par
l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
• N’ut ilisez cet a ppareil que d ans
le cadre d u mode d’emploi déc rit
dans ce manuel.
•
Ne démontez pas l’appareil et
n’utilisez pas des pièces qui ne
sont pas recommandées par LA
NAFORM sous peine d’annulation
de la garan tie.
• Vér iez que la tensi on de votre
réseau corresponde à celle de
l’appareil.
•
Placez toujours le sèche-ongles
sur une surface dure, plane et horizontale. Eloignez-le des sources
de chaleur telles que les poêles,
radiateurs, etc.
• Ne l aissez pas l ’appareil ex posé
directement à la lumière du soleil.
• Ne branchez, ni ne débranchez
la che ou le transformateur
électrique de l’appareil avec des
mains mouillées.
• Si le cordon d’alime ntation est
endommagé, il doit être remplacé
par un cor don similai re disponi ble
auprès du fournisseur ou de son
service après-vente.
• Dé branchez l ’appareil avant d e
le nett oyer.
•
Ne dispo sez ou stoc kez pas l’appareil da ns des endro its desqu els
il est susceptible de tomber ou
d’être poussé accidentellement
dans une baignoire, un évier ou
tout autre récipient contenant
de l’eau. Ne l’i mmergez pas da ns
l’eau et ne le laissez pas tomb er
dans l’eau ou dans tout autre
liquide. Cela pourrait causer un
grave choc électrique. Ne saisissez
jamais un a ppareil qui es t tombé
dans l’eau. Débranchez immédiatement la p rise.
•
Un appareil électr ique ne doit
jamais rester branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque
vous ne l’ut ilisez pas.
EN FR NL DE S L HREN FR NL DE SL HR
•
Éloignez le cordon électrique
des surfaces chaudes.
•
N’utilisez jamais cet appareil
dans une pièce où des produits
aérosols (sprays) sont employés
ou dans une p ièce où de l’ox ygène
est administré.
• Ne p lacez pas de vêtem ents ou
de serviettes sous ou par dessus
l’appareil.
•
Le sèche-ongles est conçu
pour un usage domestique uniquement.
•
Il est int erdit d’uti liser cet ap pareil san s avis médica l dans les cas
suivant s : si vous êtes enceinte,
si vous présentez des allergies
au rayonnement UV, si votre
peau présente des cic atrices, tatouages o u des grains de b eauté,
si sou rez d’un canc er de la peau,
si vous présentez des décolorations cutanées inhabituelles, si
vous pren ez des médi caments ou
si vous ête s photosen sible. En cas
de simple d oute, consultez vo tre
médecin avant l’utilisation du
NA I L L AM P.
•
Ne regar dez jamais di rectem ent
la lampe à UV.
•
Si vous ressentez une douleur
quelconque durant l’utilisation
de cet appareil, stoppez immédiatement l’usage de celui-ci et
consultez votre médecin.
6 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”7 / 24
•
Éloignez les enfant s du matériel d’emballage. Ils pourraient
s’étouer.
•
Un rayonnement UV excessif
peut pro voquer un coup de s oleil
sur la peau. Un rayonnement UV
trop fréquent provoque un vieillisseme nt de la peau et a ugmente
le risqu e de cancer de la pe au.
•
Une surexposition aux rayonnements UV peut occasionner
des dommages sur la peau ou
aux yeux. Si vous remarquez des
changements sur votre peau,
consultez un médecin.
•
Si vous savez être allergique
au rayonnement UV, consultez
votre médecin avant d’utiliser
l’appareil.
•
Utilisez exclusivement un
éclairage du type préconisé. Le
non-respect de cette consigne
annulerait la garantie.
COMPOSANTS DE L’APPAREIL
(voir les illustrations au début
du manuel d’instruction) :
1 Lumières Led
2 Bouton O N / OFF
3 et 4 : Bouto n timer 30 (3)
ou 60 (4) second es
5 Appareil Nail Lamp
6 Branchement de l’adaptateur
Utilisation de l’appareil
1 Posez l ’appareil sur u ne surfa ce
stable , plane et sèche .
2 Branch ez l’adapta teur à la pris e
située sur le produit.
3 Choisis sez le temps d e séchage
: 30 (vernis ge l Led) ou 60 (verni s
gel UV) se condes. Si vous passez
cette é tape, le time r sera dire ctement déni à 99 secondes.
4 Placez votre main ou votre
pied sou s l’appareil, les capteurs
infrarouges le détecteront et déclencheront le séchage.
Entretien
•
Veillez à débrancher l’appareil
et à le laisser refroidir avant de
le nettoyer.
• Ne p longez pas l’appar eil dans
un liquide pour le nettoyer.
•
Utilisez du détergeant doux.
Séchez en tamponnant avec un
linge se c et propre.
•
N’utilis ez jamais de s nettoya nts
abrasifs, une brosse, des produits
d’entretien pour le verre ou les
meubles ou du diluant pour
peinture.
Rangement
•
Placez l’appareil dans sa boîte
dans un end roit sûr, sec et f rais.
•
Evitez de faire entrer l’appareil en contact avec des objets
tranchants ou point us qui pourraient endommager la surface
extérieure.
•
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil.
(Cela peut pr ovoquer l’usu re et la
rupture du cordon).
PANNES E T REMÈDES
ProblèmeCause possibleSolution
L’appareil ne s’allume pas.L’adaptateur n’est
Branchez l’adaptateur.
pas branchée.
Le sélec teur de
fonct ions n’a pas été
Sélectionnez la durée de séchage souhaitée en app uyant sur le sél ecteur.
enclenché.
Pas de tension.R apportez l e produit au ser vice après -
vente de LANAFORM.
Le vernis n e sèche pas.Le temps de s échage
Réactivez le séchage.
est tro p court.
CONSEI LS RELATIF S À
L’ÉLIMINATION DES
DÉCHETS
L’emballage est entièrement
composé de matériaux sans danger
pour l’environnement qui peuvent
être dép osés auprès du cen tre de
tri de vot re commune p our être u tilisés comme matières secondaires.
Le cart on peut être placé d ans un
bac de collecte papier. Les lms
d’emballage doivent être remis
au centre d e tri et de recy clage de
votre commune.
Lorsque vous ne vous servez
plus de l’ap pareil, élimine z-le de
manière respectueuse de l’environnement et conformément aux
Le vernis n ’est pas
approprié.
directives légales. Retirez préalablement l a pile et dépo sez-la dan s
une born e de collect e an qu’elle
soit recyclée.
GARANTIE LIMITÉE
LANAFORM garantit que ce
produit est exempt de tout vice
de matériau et de fabrication
à compter de sa date d’achat
et ce pour une période de deux
ans, à l’exception des précisions
ci-dessous.
La garantie LANAFORM ne
couvre p as les dommage s causés
suite à une usure normale de ce
produi t. En outre, la garan tie sur
ce produit LANAFORM ne couvre
Opter po ur un vernis gel r éagissant au x
Leds et /ou aux UV.
EN FR NL DE S L HREN FR NL DE SL HR
pas les dommages causés à la
suite de to ute utilisat ion abusive
ou inappropriée ou encore de
tout mauvais usage, accident,
xation de tout accessoire non
autorisé, modication apportée
au produit ou de toute autre
condition, de quelle que nature
que ce soi t, échappa nt au contrô le
de LANAFORM.
LANAFORM ne sera pas tenue
pour res ponsable de t out type de
dommage accessoire, consécutif
ou spéci al.
Toutes les garanties implicites
d’aptitude du produit sont limitées à une p ériode de d eux années
à compter de la date d’achat
8 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”9 / 24
EN FR NL DE SL HREN FR NL DE SL HR
initial e pour autant qu ’une copie
de la preuve d’achat puisse être
présentée.
Dès réception, LANAFORM réparera ou remplacera, suivant
le cas, votre appareil et vous
le renverra. La garantie n’est
eectuée que par le biais du
Centre Service de LANAFORM.
Toute activité d’entretien de
ce produit conée à toute
personne autre que le Centre
Service de LANAFORM annule la
présente garantie.
NL Instructieboekje
De foto’s en andere voorstel-
lingen van h et product in deze
handleiding en op de verpakking zijn zo accuraat mogelijk.
De kans bestaa t echter dat de
gelijkenis met het product niet
perfec t is.
INLEIDING
Hartelijk dank voor uw aankoop
van de NAIL LAMP nageldroger
van LANAFORM. Zijn afgerond
design zonder onderplaat vergemakkelijkt het drogen van
de nagels van zowel handen als
voeten. Plaats de lamp eenvoudigweg over uw hand of voet
en de infraroodsensoren zullen
automatisch uw nagels detecteren waarna de droogfunctie
wordt opgestart. De NAIL LAMP
nageldroger beschikt over een
LED- en UV-functie en over een
regelbare Timer die hem geschik t maken voor zowe l LED- als
UV-gel lak.
LEES VÓ ÓR HET GEBR UIK VAN
UW APPARAAT ALLE INSTRUC
TIES, EN IN HET BIJZONDER
DEZE UITERST BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
•
Dit apparaat is niet bedoeld
voor gebruik door personen,
kinderen inbegrepen, met een
verminderd fysiek, zintuiglijk of
mentaal vermogen, of door personen zonder ervaring of kennis,
tenzij ze o nder toezi cht staan v an
een persoon die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid of toezicht,
of voorafgaand instructies kregen
over het gebruik van het apparaat. Zorg ervoor dat kinderen
niet met het apparaat spelen.
•
Gebruik dit apparaat alleen
voor de toepassing die in deze
handleiding is omschreven.
•
Demonte er het appa raat niet en
gebruik geen onderdelen die niet
door LANAFO RM worden aanbevolen, anders vervalt de garantie.
•
Controleer of de netspanning
overeenkomt met die van het
apparaat.
•
Plaats de nageldroger altijd
op een hard, vlak en horizontaal
opper vlak. Houd he t uit de buurt
van warm tebronnen z oals kache ls
of radiatoren.
•
Stel het ap paraat nie t bloot aan
direct zonlicht.
•
Steek de stekker niet in het
stopcontact, of haal hem er niet
uit, met natte handen. Dit geldt
ook voor de elektrische transformator van het apparaat.
•
Als het snoer beschadigd is,
dan moet het vervangen worden
door een gelijkaardig snoer dat
verkrijgbaar is bij de leverancier
of zijn klantendienst.
•
Haal de stekker uit het stopcontact vóór u het apparaat
schoonmaakt.
•
Plaats of bewaar het apparaat
niet op een plaats waar het kan
vallen of worden omgestoten
in een bad, spoelbak of andere
houder die water bevat. Dompel
het niet o nder in wate r en laat het
niet vall en in water of e en andere
vloeistof. Dit kan leiden tot een
ernstige elektrische schok. Neem
een gevallen apparaat nooit uit
het water. Trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact.
•
Laat een elektrisch apparaat
nooit on bewaakt aa ngesloten o p
het stroomnet. Haal de stekker
uit het stopcontact wanneer u
het apparaat niet gebruikt.
•
Hou de stroomkabel uit de
buurt v an warme oppe rvlakken.
•
Gebruik dit apparaat nooit in
ruimten waar aerosolproducten
(sprays) wor den gebru ikt of waar
zuurstof wordt toegediend.
•
Leg geen kledingstukken of
handdoeken onder of over het
apparaat.
•
De nageldroger is alleen
bestemd voor privégebruik.
•
Gebruik dit apparaat nooit
zonder medisch advies in de volgende gevallen: als u zwanger
bent, als u allergisch bent voor
UV-stra len, als u lit tekens, tat oeages of geb oortev lekken hebt , als u
huidkanker hebt, als u ongewone
huidverkleuringen hebt, als u geneesmi ddelen inneemt o f als uw
huid overgevoelig is. Raadpleeg
bij twij fel uw huisart s voordat u
de NAIL LA MP gaat gebrui ken.
• Ki jk nooit dir ect in de UV-l amp.
•
Als u tijde ns het gebr uik van het
apparaat ergens pijn voelt, stop
dan onmiddellijk en raadpleeg
uw huisarts.
•
Hou het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen.
Ze zouden erin kunnen stikken.
• O vermatige UV- straling k an op
de huid zonnebrand veroorzaken. Te veel UV-straling leidt tot
huidveroudering en verhoogt het
risico op h uidkanker.
•
Een overmatige blootstelling
aan UV-stralen kan leiden tot
huid- of oogschade. Raadpleeg
een art s als u wijziging en aan de
huid opmerkt.
•
Raadpleeg vóór gebruik van
het apparaat uw arts als u een
gekende allergie voor UV-stralen
hebt.
•
Gebruik enkel lampen van het
aanbevolen type. De niet-naleving van deze instruc tie maakt
de garantie ongeldig.
COMPONENT EN VAN HET
APPARAAT (zie de a fbeeldingen a an het begin va n de
handleiding):
lak) of 60 (UV- gellak) seconden.
Indien u de ze stap overs laat, dan
zal de tim er automatis ch worden
ingesteld op 99 seconden.
4 Plaats uw hand of voet onder
het apparaat zodat de infraroodsensoren hem kunnen detecteren
en de droogfunctie opstarten.
Onderhoud
•
Haal de ste kker uit he t stopcon tact en l aat het appa raat afko elen
voordat u h et reinigt.
•
Dompel het apparaat nooit
onder in vloeistof om het schoon
te maken.
•
Gebruik een zacht reinigingsmiddel. D roog het af d oor zacht t e
deppen met een droge en schone
handdoek.
•
Gebruik nooit een schuurmiddel, een borstel, reinigingsproducten voor glas of meubels of
een verfverdunner.
Opberging
• Ze t het appara at in zijn doos o p
een veili ge, droge en ko ele plaats .
•
Zorg ervoor dat het apparaat
niet in aanraking komt met snijdende of scherpe objecten die het
buitenoppervlak schade zouden
10 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”11 / 24
EN FR NL DE SL HREN FR NL DE SL HR
kunnen toebrengen.
•
Rol de stroomkabel niet rond
het apparaat. (Dat kan vo or slij
tage zorgen en de stroomkabel
STORINGEN EN OPLOSSINGEN
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing
L’appareil ne s’allume pas.De adapte r is niet
Sluit de ad apter aan.
aangesloten.
Er werd gee n functie
gekozen met de
Kies de ge wenste droo gtijd door op de
keuzeknop te drukken.
keuzeknop.
Er is geen spanning.Breng het pr oduct terug n aar de klanten -
dienst van LANAFORM.
De lak dro ogt niet.De droog tijd is te
Stel de dro ogfunct ie weer in.
kort.
ADVIES OVER
AFVALVERWIJDERING
De verpa kking is volle dig
samengesteld uit milieuvriendelijke materialen die afgeleverd
kunnen wo rden in het sor teercentru m van uw gemeent e om
gebrui kt te worden al s secundaire materi alen. Het kar ton mag in
een inzamelingscontainer voor
papier g eplaatst wor den. De
verpakkingsfolie kan ingeleverd
worden bi j het sortee r- en
recyc lagecentru m van uw
gemeente.
Wanneer u he t toestel nie t
De lak is nie t
geschikt.
langer gebruikt, dient u dit
op milieu vriendelij ke wijze en
overeenkomstig de wettelijke
richtlijnen te verwijderen. Verwijder de b atterij en d eponeer
deze in ee n inzamelbak z odat
deze gere cycleerd k an worden.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM garandeert dat dit
product geen onderdelen met
gebreken en fabricagefouten
bevat voo r een periode v an twee
jaar vanaf de aankoopdatum, met
uitzondering van de onderstaande gevallen.
Kies een g ellak die reag eert op LED- e n/
of UV-stralen.
-
zou kunnen scheuren).
LANAFORM dekt geen schade
veroorzaakt door een normale
slijtage van dit product.
Deze gar antie op een p roduct v an
LANAFORM dekt geen schade,
veroorzaakt door een slecht of
verkeer d gebruik va n het toestel ,
een ongeluk, het bevestigen van
niet-toegestane toebehoren, het
aanpass en van het pro duct of om
het even welke andere omstandigheid, van welke aard ook,
waar LANAFORM geen controle
over heeft.
LANAFO RM kan niet aa nsprakeli jk
worden ge steld voo r gevolgsc hade, nietrechtstreekse schade
of specieke schade van welke
aard ook .
Alle garanties die impliciet te
maken hebben met de geschiktheid van he t produc t zijn beper kt
tot een pe riode van twee ja ar, te
rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum in zover een
aankoopsbewijs voorgelegd kan
worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het
toestel herstellen of vervangen,
naargelang het geval, en zal het
u nadien ook terugsturen. De
garantie wordt enkel uitgeoefend via het LANAFORM Service
Center. Elke onderhoudsactiviteit
op dit product die wordt toevertrouwd aan elke andere persoon
dan iemand van het LANAFORM
Service Center annuleert deze
garantie.
DE Bedienungsanleitung
Die in diesem Benutzerhand-
buch und auf d er Verpackung
enthaltenen Fotos und anderen
Abbildungen des Produkts sind
so wirklichkeitsgetreu wie
möglich, es kann jedoch keine
vollkommene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen
Produkt gewährleistet werden.
EINLEITUNG
Sie haben sich für den Kauf des
Nageltrockners „NAIL LAMP“
von LANAFORM entschieden –
vielen Dank für Ihr Vertrauen!
Das abgerundete Design ohne
Platte garantiert einen benutzerfreundlichen Trocknungsvorgang Ihrer Finger- und Fußnägel.
Legen Sie e infach Ihre Ha nd oder
Ihren Fuß unter das Gerät und
die Infrarotsensoren detektieren
automat isch Ihre Nägel, w as den
Trockenvorgang einleitet. Dank
der zwei Funktionsmodi – LED
und UV – sow ie der anpassba ren
Timer-Funktion können Sie mit
dem Nageltrockner NAIL LAMP
sowohl LED- als auch UV- Gellack
verwenden.
LESEN SIE BITTE ALLE
ANWEISUNGEN, BEVOR
SIE IHR G ERÄT VER
WENDEN, INSBESONDERE
DIESE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN:
• Personen (einschließlich Kinder),
die aufgrund ihrer physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit
bzw. Unkenntnis nicht in der Lage
sind, das G erät sicher zu b enutzen,
sollten es nicht ohne Aufsicht oder
Anweisung durch eine verantwortliche Person verwenden. Kinder
müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
•
Dieses Gerät darf nur auf die in
dieser Anleitung beschriebene
Weise verwendet werden.
•
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und verwenden Sie keine
Teile, die nicht von LANAFORM
empfohlen wurden, da dies zu
einer Aufhebung der Garantie
führen kann.
• Ste llen Sie sicher, das s Ihre Netz-
spannung für das Gerät geeignet ist.
•
Der Nageltrockner muss immer
auf einer harten, ebenen und waagrechten Oberäche aufgestellt
werden. Halten Sie ihn stets fern
von Hitz equellen w ie z. B. Pfa nnen,
Heizkörpern usw.
•
Das Gerät darf nicht direktem
Sonnenlicht ausgesetzt werden.
•
Weder der Netzstecker noch der
Transformator des Geräts dürfen
mit feuchten Händen angeschlossen bzw. aus d er Steckdo se entf ernt
werden.
•
Falls das Netzkabel beschädigt
ist, muss es durch ein gleiches,
beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältliches Kabel ersetzt
werden.
12 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”13 / 24
•
Vor dem Reini gen das Gerät von
der Steckdose trennen.
• Da s Gerät nic ht an Orte n verwen -
den oder lagern, an denen es versehentlich in eine Badewanne, ein
Waschbecken oder einen anderen
Behälter mit Wasser fallen oder
gestoß en werden kann. Da s Gerät
nicht in Wasser eintauchen und
nicht in Wasser oder eine andere
Flüssigkeit fallen lassen. Das
könnte einen gefährlichen Stromschlag auslösen. Greifen Sie nie nach
einem Gerät, das in Wasser gefallen
ist. In ei nem solchen Fall mus s der
Stecker sofort aus der Steckdose
entfernt werden.
•
Ein Elek trogerät darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben. Ziehen Sie
bei Nicht benutz ung des Ger äts den
Netzstecker aus der Steckdose.
•
Halten Sie das Netzkabel fern von
heißen Oberächen.
•
Verwenden Sie dieses Gerät
niemals in einem Raum, in dem
Aerosolprodukte (Sprays) benutzt
werden, oder in einem Zimmer, in
dem Sauersto verabreicht wird.
•
Das Gerät nicht mit Kleidungsstücken oder Handtüchern bedecken und auch nicht unter das
Gerät legen.
•
Der Nageltrockner eignet sich
ausschließlich für den Einsatz im
häuslichen Bereich.
•
Das Gerä t darf in den folge nden
Fällen nicht ohne vorherige ärztliche Zustimmung verwendet
werden: bei einer Allergie gegen
UV-Strahlen, bei Narben, tätowierter Haut oder Muttermalen, bei
Hautkrebs, bei ungewöhnlichen
Hautverfärbun gen, bei Einnahme
von Medikamenten oder einer lichtempndlichen Haut. Bei Zweifeln
sollten Sie vor dem Gebr auch des
„NAIL LA MP“ unbedin gt Ihren Arz t
konsultieren.
•
Nie direkt in die UV-Lampe
schauen.
•
Falls während des Gebrauchs
dieses Geräts Schmerzen auftreten,
brechen Sie die Anwendung umgehend ab und h alten Sie R ückspr ache
mit Ihrem Arzt.
•
Kinder müssen vom Verpackungsmaterial ferngehalten werden. Es
besteht Erstickungsgefahr.
• Eine zu hohe UV-Strahlung kann
zu Sonnenbrand führen. Ein zu
häuger Einsatz von UV-Strahlung
führt zu Hautalterung und erhöht
das Hautkrebsrisiko.
•
Eine zu häuge UV-Bestrahlung
kann Haut oder Augen schädigen.
Wenn Ihnen Hautveränderungen
auallen, fragen Sie bitte einen
Arzt um R at.
•
Bei einer Allergie gegen
UV-Strahlung sollten Sie vor der
Anwendung des Geräts einen Arzt
konsultieren.
•
Es darf nur die vorgeschriebene
Art der Beleuchtung verwendet
werden. Bei Nichteinhaltung dieser
Vorgabe verfällt die Garantie.
BESTANDTEILE DE S
GERÄTS (siehe Abbildungen am Anfang der
Bedienungsanleitung):
1 LED-Licht
2 EIN-/AUS-Schalter
3 und 4: Time r-Schalter 30 (3)
oder 60 (4) Sekunden
5 Nail Lamp Gerät
6 Adapter-Anschluss
Betrieb des Geräts
1 Stellen Sie das Gerät auf
eine harte, ebene und trockene
Oberäche.
2 Verbinden Sie den Adapter
mit dem am Gerät bendlichen
Anschluss.
3 Wählen Sie d ie Trockenzeit : 30
(LED-Gellack) oder 60 (UV-Gellack) Sekunden. Wenn Sie diesen
Schritt überspringen, wird der
Timer direkt auf 99 Sekunden
eingestellt.
4 Platzieren Sie Ihre Hand oder
Ihren Fuß u nter dem Ger ät, sodass
sie von den Infrarotsensoren ermitte lt werden und der Troc kenvorgang eingeleitet wird.
Pflege
•
Das Gerät muss vor dem Reinigen vom Stromnetz getrennt
werden und gut abgekühlt sein.
• Tauch en Sie das Gerä t zum Rei-
nigen nicht in Flüssigkeit.
•
Ein sanftes Reinigungsmittel
verwenden. Trocknen Sie das
Gerät, indem Sie es mit einem
sauberen, trockenen Tuch abtupfen.
•
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine
Bürste oder Reinigungsmittel für
Glas, Möbel oder Farbverdünner.
Aufbewahrung
•
Bewahren Sie das Gerät in
seiner Verpackung an einem sicheren, trockenen, kühlen Ort auf.
FEHLER UND FEHLERBEHEBUNG
ProblemMöglicher GrundLösung
Das Gerä t kann nicht
eingeschaltet werden.
Der Adapter ist nicht
angeschlossen.
Die Funktionsauswahltaste
Den Adapter anschließen.
Um die gewünschte Trockendauer durch
Drücken auf die Auswahltaste.
konnte nicht eingestellt werden.
Keine Netzspannung. Reichen Sie das Produkt beim Kunden-
servi ce von LANAFOR M ein.
Der Nagellack trocknet nicht. Die Troc kenzeit ist
zu kurz
Der Nagel lack ist
nicht geeignet.
ADVIES OVER
AFVALVERWIJDERING
De verpa kking is volledig samengesteld uit
milieuvriendelijke materialen
die afgeleverd kunnen worden
in het sor teercentr um van
uw gemeente om gebruikt
te worden a ls secundair e
Aktiv ieren Sie den Troc kenvorgang
erneut.
Wählen Sie e inen Gel-Na gellack, der au f
LED- und/oder UV-Strahlung reagiert.
EN FR NL DE SL HREN FR NL DE SL HR
•
Achten Sie darauf, dass das
Gerät nicht mit scharfkantigen
oder spitzen Gegenstände in
Kontakt kommt, da diese die
Oberäche beschädigen könnten.
•
Das Netzkabel darf nicht
um das Gerät gewickelt
werden (dies könnte eine Abnutzung und letztendlich das
Reißen des Kabels bewirken).
Storingen en oplossingen
materia len. Het kart on mag in
een inzamelingscontainer voor
papier g eplaatst wor den. De
verpakkingsfolie kan ingeleverd
worden bi j het sortee r- en
14 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”15 / 24
recyc lagecentru m van uw
gemeente.
Wanneer u he t toestel nie t
langer gebruikt, dient u dit
op milieu vriendelij ke wijze en
overeenkomstig de wettelijke
richtlijnen te verwijderen. Verwijder de b atterij en d eponeer
deze in ee n inzamelbak z odat
deze gere cycleerd k an worden.
BEPERKTE GARANTIE
LANAFORM garandeert dat dit
product geen onderdelen met
gebreken en fabricagefouten
bevat voo r een periode v an twee
jaar vanaf de aankoopdatum, met
uitzondering van de onderstaande gevallen.
LANAFORM dekt geen schade
veroorzaakt door een normale
slijtage van dit product.
Deze gar antie op een p roduct v an
LANAFORM dekt geen schade,
veroorzaakt door een slecht of
verkeer d gebruik va n het toestel ,
een ongeluk, het bevestigen van
niet-toegestane toebehoren, het
aanpass en van het pro duct of om
het even welke andere omstandigheid , van welke aard o ok, waar
LANAFORM geen controle over
heeft. LANAFORM kan niet aansprakelijk worden gesteld voor
gevolgschade, nietrechtstreekse
schade of specieke schade van
welke aard o ok.
Alle garanties die impliciet te
maken hebben met de geschiktheid van he t produc t zijn beper kt
tot een pe riode van twee ja ar, te
rekenen vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum in zover een
aankoopsbewijs voorgelegd kan
worden.
Na ontvangst zal LANAFORM het
toestel herstellen of vervangen,
naargelang het geval, en zal het
u nadien ook terugsturen. De
garantie wordt enkel uitgeoefend vi a het LANAFORM S ervice
Center. Elke onderhoudsactiviteit
op dit product die wordt toevertrouwd aan elke andere persoon
dan iemand van het LANAFORM
Service Center annuleert deze
garantie.
SL Navo dila
Fotograje in druge predsta-
vitve izdelka v tem priročniku
ter na embalaži so kar najtočnejše, vendar lahko ne zagotavljajo popolne podobnosti z
izdelkom.
UVOD
Zahvaljujemo se vam, ker ste
kupili sušilnik za nohte NAIL
LAMP podjetja LANAFORM.
Zaobljena oblika brez podstavka
olajša su šenje nohtov n a rokah in
stopalih. Roko ali stopalo samo
položite pod sušilnik, infrardeči
senzorji bodo samodejno zaznali
vaše noh te in sušenje s e bo začelo.
Ker je sušil nik za nohte N AIL LAMP
opremljen s funkcijama LED in UV
ter nastavljivo programsko uro,
boste lahko uporabljali gel lake
LED in UV.
PRED UPORABO APARATA
PREBERITE VSA NAVODILA,
ZLASTI GLAVNA VARNOSTNA
OPOZORILA:
•
Aparata ne smejo uporabljati osebe, vključno z otroki, z
zmanjšanimi telesnimi, čutnimi
ali duševnimi sposobnostmi ali
osebe s pomanjkanjem izkušenj
ali znanja , razen če jih p ri uporab i
aparata nadzira ali jim svetuje
oseba, odgovorna za njihovo
varnost. Pazite, da se otroci ne
bodo igrali z aparatom.
•
Aparat uporabljajte samo
skladno z načinom uporabe, opisanim v teh n avodilih.
•
Aparata ne razstavljajte in ne
uporab ljajte delov, ki j ih podjetje
LANAFORM ne priporoča, ker to
izniči garancijo.
• Preverite, ali napetost električ-
nega omrežja ustreza napetosti,
označeni na aparatu.
• Su šilnik za nohte ve dno posta-
vite na tr dno, ravno in vo doravno
podlago. Aparat ne sme biti v
bližini virov toplote, kot so peči,
radiatorji in drugo.
•
Aparat a ne izpost avljajte ne po-
sredni sončni svetlobi.
• Električnega kabla ali električ-
nega transformatorja aparata ne
smete priključiti ali izključiti z
mokrimi rokami.
•
Če je napajalni kabel poškodovan, ga je treba zamenjati s
podobnim kablom, ki je na voljo
pri doba vitelju ali n jegovi ser visni
službi.
•
Aparat p red čiščen jem izklop ite
iz omrežja.
•
Aparata ne odlagajte ali shranjujte na mestih, s katerih lahko
pade ali je po nesreči potisnjen
v kopalno kad, umivalnik ali
drug vsebnik z vodo. Aparata ne
pomoči te v vodo in pazite, da n e
pade v vod o ali drugo tek očino. To
bi lahko pov zročilo h ud elektr ični
udar. Apara ta, ki je padel v vo do,
nikoli ne poskušajte pobrati. Vtič
takoj iz vlecite iz om režja.
•
Električni aparat ne sme nikoli
biti bre z nadzora p rikloplj en v električ no omrežj e. Kadar apar ata ne
uporabljate, ga izključite.
•
Električni kabel ne sme biti v
bližini virov toplote.
• Aparata ne uporabljajte v pro-
storih, kjer se uporabljajo razpršila ali se zaradi zdravstvenih
razlogov uporablja kisik.
•
Na aparat ne polagajte oblačil
ali bris ač.
•
Sušilnik je namenjen le za
domačo uporabo.
•
Brez posveta z zdravnikom je
aparat prepovedano uporabljati v
nasledn jih prime rih: če ste nos eči,
če ste alergični na ultravijolično
sevanje, če imate brazgotine,
tetovaže ali materna znamenja,
če ste zbo leli za kožni m rakom, če
imate na koži neobičajne svetle
lise, če jem ljete zdravil a ali če ste
občutl jivi na svetlo bo. Ob dvomu
se pred uporabo aparata NAIL
LAMP po svetujte z zdr avnikom.
• Ne glejte neposredno v ultravi-
jolično luč.
• Če me d uporabo apar ata začu-
tite kakršno koli bolečino, takoj
prenehajte z uporabo in se posvetujte z zdravnikom.
• Embalažo odstranite iz dosega
otrok. L ahko se zaduš ijo.
•
Pretirano ultravijolično sevanje
lahko pov zroči son čne opekl ine na
koži. Prepogosto ultravijolično
sevanje p ovzroči st aranje kože in
povečuje tveganje za nastanek
kožnega r aka.
EN FR NL DE SL HREN FR NL DE SL HR
•
Prevelika izpostavljenost
ultravijoličnemu sevanju lahko
povzroči poškodbe na koži ali
očeh. Če na koži opazite spremembe, se posvetujte z zdravnikom.
•
Če ste aler gični na ult ravijoli čno
sevanje, s e pred upor abo aparat a
posvet ujte z zdravni kom.
• Uporabljajte izključno pripor o-
čeno vrsto svetlobe. Neupoštevanje tega na sveta iznič i garancijo
SES TAVNI D ELI APA RATA
(glejte s like na začetk u
navodil za uporabo):
1 Lučke LED
2 Gumb ON/OFF
3 in 4: Gumb za nastavitev
progr amske ure na 30 (3) ali 6 0
(4) sekund
5 Aparat Nail Lamp
6 Priključek za adapter
Uporaba aparata
1 Aparat postavite na trdno,
ravno in suho podlago.
2 Adapter priključite na vtičnico
na aparatu.
3 Izberi te čas suše nja: 30 (gel lak
LED) ali 60 (gel l ak UV) seku nd. Če
ta korak preskočite, bo programska ura na stavljen a na 99 sekund .
4 Roko ali nogo položite pod
16 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”17 / 24
EN FR NL DE SL HREN FR NL DE SL HR
aparat, infrardeči senzorji jo bodo
zaznal i in sušenje se bo z ačelo.
Vzdrževanje
•
Aparat pred čiščenjem izklopite iz omrežja in počakajte, da
se ohladi .
•
Aparata ne namočite v tekočino, da bi ga oči stili.
•
Uporabite nežno čistilno
sredst vo. Obrišite ga s suho in
čisto kr po.
•
Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev, krtač,
izdelkov za vzdrževanje stekla
ali pohištva ali razredčil za barvo.
Shranjevanje
•
Aparat shranite v škatli na
varnem, suhem in hladnem
NAPAKE I N POPRAVIL A
Teža vaMožen vzrokRešitev
Aparat s e ne vklopi.Adapter ni priključen
Adapter priključite na omrežje.
na elek trično
omrežje.
Gumb za na stavitev
funkcij n i bil
Želeni ča s sušenja izb erite s priti skom
na gumb.
vklopljen.
Ni napetosti.Izdelek o dnesite ser visni služb i podjetja
LANAFORM.
Lak za no hte se ne suši.Čas suše nja je
Znova vklopite sušenje.
prekratek.
PRIPADAJOČI NASVETI
ZA ODSTRANJEVANJE
ODPADKOV
Embalaža je v celoti sestavljena
iz materialov, ki niso nevarni
okolju in k i jih lahko odlagate ko t
Lak za no hte ni
primeren.
sekundarne materiale v vašem
komunalnem centru za sortiranje. Karton lahko odložite v
zbiraln i zabojnik za pap ir. Ovojne
folije je treba odlagati v vašem
komunaln em centru za sor tiranje
Izberi te gel lak, ki rea gira na svetl obo
LED in/ali UV.
mestu.
• Pa zite, da apara t ne pride v sti k
z ostrimi ali koničastimi predmeti, ki bi lah ko poškodov ali zunanjo
površi no.
• Kabla ne navijte okoli aparata.
(Kabel bi se lahko izrabil ali
zlomil.)
in recikliranje.
Ko ne boste v eč uporablj ali aparata ,
ga odstranite na okolju ustrezen
način in v skladu z zakonskimi
predpis
i.
OMEJENA GARANCIJA
LANAFORM jamči, da ta izdelek
nima nobene napake v materialu in
izdelav i, in sicer od da tuma nakup a
dalje za ob dobje dveh let , z izjemo
spodaj navedenih primerov.
Garancija LANAFORM ne krije
škode, ki bi nastala zaradi normalne obr abe tega izdelka. Poleg
tega gara ncija za ta L ANAFORM- ov
izdelek n e krije škode, ki je posledica kakršnekoli zlonamerne ali
nepravilne uporabe, nezgode,
namestitve neodobrene dodatne
opreme, modikacije izdelka ali
kakršnekoli druge situacije, na
katero LANAFORM ne more vplivati.
LANAFORM ne bo odgovarjal za
kakršnokoli vrsto naključne, posledične ali posebne škode.
Vse implicitne garancije za
ustreznost izdelka so omejene
na obdobje dveh let od datuma
prvega nakupa, v kolikor je
mogoče predložiti kopijo dokazila o naku pu.
Po sprejemu bo LANAFORM popravil ali zamenjal vaš aparat,
odvisno od primera, in vam ga
poslal na zaj. Garancija se izpolni
samo preko servisnega centra
LANAFORM. V primeru, da je
kakršnokoli vzdrževanje tega
izdelka izvajala katerakoli druga
oseba, ne pa servisni center LANAFORM, s e ta garancija i zniči.
HR Instrukcije
Namjera nam je d a fotograje i
drugi prika zi proizvod a u ovom
korisničkom priručniku i na
pakiranj u budu što je moguće
vjerniji mada oni ne mogu
osigurati savršenu sličnost s
proizvodom.
UVOD
Zahvaljujemo vam što ste kupili
sušilo z a nokte NAIL LA MP tvrtke
LANAFORM. Njegov zaobljeni
dizajn bez postolja olakšat će
vam sušenje noktiju na rukama
i nogama. Samo postavite ruku
ili nogu i infracrveni senzori
automatski će detektirati vaše
nokte, nakon čega započinje
njihovo sušenje. Zahvaljujući
dvjema LE D i UV funkcijama, ka o
i funkciji prilagodljivog mjerača
vremena, sušilo za nok te NAIL
LAMP omo gućuje vam lakiranje
geliran je pod LED ili UV svje tlom
po izboru.
PRIJE KORIŠ TENJA UREĐAJA
PROČITAJTE SVE UPUTE,
POSEBICE OS NOVNE UPUTE ZA
SIGURNOST:
•
Ovaj uređaj nije namijenjen
osobama, uključujući djecu, sa
smanjenim tjelesnim, osjetilnim
ili psihičkim sposobnostima,
kao ni osobama bez prethodnog
iskust va ili znan ja, osim uz pom oć
osoba odgovornih za njihovu
sigurnost, uz njihov nadzor ili
prethodne upute za korištenje
uređaja. Preporuča se nadzor
djece kak o bi se spriječ ila njihova
igra s ure đajem.
• Uređaj koristite samo na način
opisan u o vom priručni ku.
• Nemojte rastavljati uređaj i ne
korist ite dijelove ko je nije prepo ručio LANAFORM jer će u protivnome jamstvo biti nevažeće.
•
Provjerite odgovara li napon
vaše mre že uređaju.
•
Sušilo za nokte uvijek postavite na tvrdu, ravnu i vodoravnu
površinu. Držite ga podalje od
izvora topline kao što su peći,
radijatori itd.
•
Ne ostavljajte uređaj izravno
izložen sunčevoj svjetlosti.
•
Nemojte spajati ili odspajati
utikač i li elektr ični tran sformat or
uređaja vlažnim rukama.
•
Ako je kabel za napajanje
oštećen, treba ga zamijeniti
sličnim kabelom dostupnim kod
dobavlj ača ili u njeg ovom proda jnom ser visu.
18 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp”19 / 24
EN FR NL DE SL HREN FR NL DE SL HR
• Isk ljučite ure đaj prije čišć enja.
• Nemojte ost avljati ili pohranji-
vati uređaj na mjestima s kojih
može pas ti ili slučaj no biti gur nut
u kadu, sudoper ili drugi spremnik
koji sadr ži vodu. Ne u ranjajte ga u
vodu i nemo jte dopus titi da padn e
u vodu ili ne ku drugu tek ućinu. To
bi moglo p rouzroč iti težak s trujni
udar. Nikad n e dirajte uređa j koji
je pao u vodu . Odmah ga isk ljučite
iz stru je.
•
Elekt rični ure đaj nikad ne sm ije
ostati uključen bez nadzora. Isključi te ga nakon koriš tenja.
•
Držite električni kabel podalje
od toplih p ovršina.
• Ni kad ne korist ite uređaj u p ro-
storij i u kojoj se korist e aerosolni
proiz vodi (rasprši vači) ili kisik .
•
Nemojte stavljati odjeću ili
ubruse i spod ili preko u ređaja.
• Sušilo za nokte namijenjeno je
isključivo kućnoj uporabi.
• Za branjena je upo raba uređaja
bez liječničkog mišljenja u sljedećim slučajevima: ako ste trudni,
ako ste alergični na UV zračenje,
ako na koži ima te ožiljke, te tovaže
ili madeže, ako bolujete od raka
kože, ako imate neuobičajene
promjene boje kože, ako koristite lijekove ili ste preosjetljivi
na svjetlost. U slučaju dvojbe,
posavj etujte se s liječ nikom prije
korište nja uređaja NAI L LAMP.
• Ni kad izravno ne gl edajte u UV
svjetiljku.
•
Osjeti te li bilo kak vu bol tije kom
uporab e uređaja, odmah pr estanite s korištenjem i obratite se
liječniku.
• Dr žite djecu d alje od pakir anja.
Moglo bi izazvati gušenje.
•
Pretjerano UV zračenje može
izazvati opekline na koži. Preče sto UV zračenje izaziva starenje
kože i poveć ava rizik o d raka kože.
•
Pretjerano izlaganje UV zračenju može prouzročiti oštećenja
kože ili oči ju. Zapaz ite li promje ne
na koži, obr atite se liječ niku.
•
Ako ste ale rgični na UV z račenje,
posavj etujte se s liječ nikom prije
uporabe uređaja.
•
Koristite rasvjetu isključivo preporuče ne vrste. Ne poštiv anje ove
upute po ništit će jams tvo.
SASTAVNICE URE ĐAJA
(pogle dajte slike na p očetku
priručnika s uputama):
1 LED svjetlo
2 Tipka ON/OFF
3 i 4: Tipka za mjerač vremena
30 (3) ili 60 (4) sekunda
5 Uređaj Nail Lamp
6 Spajanje prilagodnika
Korištenje uređaja
1 Postavite uređaj na tvrdu,
ravnu i suhu površinu.
2 Priključite prilagodnik na utič-
nicu na ure đaju.
3 Odaberite vrijeme sušenja: 30
(lakiranje geliranje pod LED svjetlom) ili 60 (lakiranje geliranje
pod UV svjetlom) sekunda. Ako
ste preskočili ovaj kor ak, mjerač
vremena izravno će biti podešen
na 99 seku nda.
4 Stavite ruku ili nogu ispod
uređaja i i nfracrve ni senzori će je
detektirati i započeti sušenje.
Održavanje:
•
Obvezno i sključit e uređaj i os ta
vite ga da se o hladi prije č išćenja.
• Ne uranjajte ure đaj u tekućinu
kako bist e ga očistili .
•
Koristite blago sredstvo za čišćenje. Osušite ga suhim i čistim
ubrusom.
•
Nikad ne koristite abrazivna
sredst va za čišćenje, četke, proizvode za održavanje stakla ili
namještaja ili razrjeđivače boje.
Čuvanje:
•
Stavite uređaj u kutiju na
sigurno, suho i hladno mjesto.
•
Izbjegavajte dodirivanje
uređaja oštrim ili šiljastim
predmetima koji mogu oštetiti
vanjsku površinu.
•
Nemojte omatati kabel za na-
pajanje oko uređaja. (To može
izazvati istrošenost ili pucanje
kabela).
KVARO VI I POPRAVC I
ProblemMogući uzrokRješenje
Uređaj se n e uključuje.Prilagodnik nije
Spojite prilagodnik.
spojen.
Izborn ik funkcija nij e
uključen.
Odaberite željeno trajanje sušenja
pritis kom na izborni k.
Nema napona.Vratite pro izvod u proda jni servis t vrtke
LANAFORM.
Lak se ne su ši.Vrijeme sušenja je
Ponovno pokrenite sušenje.
prekratko.
Lak nije prikladan.Odaberite la k-gel koji reag ira na LED i/
-
SAVJETI O U KLANJAN JU
OTPADA
Ambalaž a se u potpuno sti sastoj i
od materi jala koji nisu opasn i po
okoliš i mo gu se predati u s abirni
centar u Vašoj općini kako bi se
upotrijebili kao sekundarni materijali. Karton se može baciti u
kontejner za skupljanje papira.
Ambalažnu foliju potrebno je
predati sabirnom i reciklažnom
centru u Vaš oj općini.
Kada više nećete upotrebljavati
aparat, zbrinite ga neškodljivo
po okoliš i u s kladu sa zakons kim
odredbama.
OGRANIČENO JAMSTVO
LANAFO RM jamči da ova j proizvo d
nema nika kve grešk e u materijal u
ni proiz vodne gre ške za razdo blje
od dvije g odine od dat uma kupnje
proiz voda, osim u ni že navedeni m
slučajevima.
Jamstvo tvrtke LANAFORM ne
pokri va štete nast ale uslijed normalnog habanja ovog proizvoda.
Osim toga, ovo jamstvo na ovaj
proizvod tvrtke LANAFORM ne
pokriva štete nastale uslijed
ili UV svjetlo.
pretjeranog ili nepravilnog korištenja, nesreće, nadogradnje
nedopuštenih nastavaka, neovlaštene mo dikacije p roizvoda il i u
bilo kojim situacijama neovisnim
od volje L ANAFORM.
Tvrtka LANAFORM ne može se
smatrati odgovornom za bilo
kakvo posljedično ili posebno
oštećivanje nastavaka.
Sva jamstva koja se odnose na
sposobnost proizvoda ograničena su na razd oblje od dv ije godine
od počet nog datuma k upnje sam o
uz predočenje kopije dokaza o
20 / 24 “Nail Lamp”“Nail Lamp” 21 / 24
EN FR NL DE SL HR
kupnji.
Po prijem u, tvrt ka LANAFOR M će,
ovisno o Vaš em slučaju, p opraviti
ili zamijeniti uređaj i vratiti ga.
Jamstvo se ostvaruje putem se rvisnog ce ntra tvrtk e LANAFORM.
Bilo kak va radnja o državanj a ovog
proizvoda povjerena nekoj drugoj
osobi osim Servisnom centru
tvrtke LANAFORM poništava ovo
jamstvo.
22 / 24 “Nail Lamp”
Nail Lamp LA130513/ 001
Manufacturer & Importer :
LANAFORM SA
Postal Address :
Rue de la Légende, 55
4141 Louveigné, Belgium
Tel. : +32 4 360 92 91
www.lanaform.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.