LACIE D2 DVD±RW 22X USB WITH LIGHTSCRIBE User Manual

LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation
Table des matières
Mesures de protection et de sécurité 4
Protection et sécurité des personnes 4 Précautions générales d'utilisation 4
1. Introduction 6
1,1. Conguration minimum 7
1.2. Contenu du coret 8 1,3 Vues du système 9
1.4. Câbles et connexions 12
1.5. Formats de DVD et CD pris en charge 13
2. Connexion de votre Graveur LaCie d2 DVD±RW 15
2.1. Installation du logiciel de gravure de DVD/CD 16 2,2 Connexion de l'alimentation 17
2.3. Connexion du câble USB 2.0 18
2.4. Connexion du câble FireWire 400 19
Table des matières
page 1
3. Utilisation de votre Graveur LaCie d2 DVD±RW 20
3.1 Insertion des disques 20 3,2. Accès aux disques 20
3.3. Éjection des disques 21
3.4 Ejection forcée d’un CD 21
4. Informations techniques utiles 22
4.1. Systèmes de chiers 22
4.2. Mode d'écriture des DVD±RW 23
4.3. A propos de la capacité disponible des DVD/CD 24
4.4. Questions et réponses sur la norme FireWire 25
4.5. Questions et réponses sur l’USB 26
4.6. Choisir entre FireWire et USB (USB 2.0 et FireWire uniquement) 27 4,7. Transferts de données 27
5. Dépannage 28
5.1. Dépannage Mac 29
5.2. Dépannage Windows 32
6. Assistance technique 35
6,1. Contacter l'assistance technique LaCie 36
7. Garantie 37
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation
page 2
Copyrights
Copyright © 2008 LaCie. Tous droits ré­servés. La reproduction, la transmission et le stockage, même partiels, de ce manuel, sous quelque forme que ce soit ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sont formellement interdits sans l'accord écrit préalable de LaCie.
Marques déposées
FireWire, Apple, Mac et Macintosh sont des marques déposées d'Apple Inc., Mi­crosoft, Windows, Windows 98 SE, Win­dows Millennium Edition, Windows 2000, Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corpora­tion. Tous les noms et marques cités dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les explications gurant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informa­tions pouvant être modiées sans avis préa­lable. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin dans le but de vous fournir des informations ables. Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour responsable des consé­quences liées à d'éventuelles erreurs ou omis­sions dans la documentation, ni de dom­mages ou de pertes accidentelles de données résultant directement ou indirectement de l'utilisation qui serait faite des informations contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modier ou de réviser la conception ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d'en avertir les utilisateurs.
Déclaration de conformité avec la réglementation canadienne
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la réglementation concernant les équipements générateurs d'interférences.
LaCie d2 DVD±RW Drive
Testé pour conformité aux normes FCC
POUR LA MAISON OU LE BUREAU
Avis de conformité aux normes de la Commission fédérale des communi­cations (FCC)
AVERTISSEMENT : Toute modication eectuée sur cet appareil qui n’aura pas été expressément approuvée par les instances responsables des problèmes de conformité, peut entraîner l’annulation du droit de d’uti­liser ce matériel.
cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions im­posées aux appareils numériques de classe B par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection susante contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et, en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il peut provoquer des inter­férences indésirables avec les réceptions ra­dio. Rien ne garantit qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les récep­tions radio et télévision (ce que vous pou­vez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures ci­dessous :
❖ Réorientez les antennes de réception ou
changez-les de place.
❖ Augmentez la distance entre l’appareil et
le récepteur.
❖ Raccordez l’appareil à une prise de cou-
rant située sur un circuit diérent de celui du récepteur.
❖ Contactez votre revendeur ou un techni-
cien qualié en réparation radio/télévision.
Vous devez utiliser pour cet équipement des cartes d’entrée/sortie et des câbles blin­dés an de satisfaire à la réglementation FCC en vigueur.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Déclaration du fabricant concernant la certification CE
Par la présente déclaration, nous certions que ce produit est conforme à la directive 89/336/CEE sur la compatibilité électroma­gnétique et à la directive 73/23/CEE sur les basses tensions en vigueur dans la Commu­nauté européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité aux normes européennes ci­dessous.
Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2
Et en particulier aux directives suivantes :
Directive sur les basses tensions 73/23/CEE
Directive sur la compatibilité électromagné­tique 89/336/CEE
Produit laser de classe I
LaCie déclare que cet équipement laser ré­pond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre I, sous-chapitre J, à la date de fabrication de l'équipement.
Cet équipement est classé produit laser de classe 1, ce qui atteste l'absence de toute émission de rayonnement dangereux à l'exté­rieur du graveur.
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation
page 3
La présence de ce sym­bole sur le produit ou sur son emballage indique que
vous ne devez pas mettre ce produit au rebut avec vos déchets ménagers. Vous êtes en eet respon­sable de l'évacuation de vos équipe­ments usagés et tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La collecte
et le recyclage séparés de vos équipe­ments usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de garantir que ces équipements seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’in­formations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION : Toute modi-
cation eectuée sur ce produit sans autorisation du fabricant peut entraîner l’annulation du droit d' utiliser le matériel.
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation

Mesures de protection et de sécurité

page 4
Le graveur que vous venez d’acqué­rir comporte une diode laser qui classe cet équipement dans la catégorie « Laser de classe I ». Le laser utilisé ne présente aucun danger pour l’utilisateur lors du fonctionnement normal de l’appareil. Cependant, il est fortement déconseillé
de placer des objets rééchissants dans le système de chargement en raison des risques d’exposition aux rayonnements laser rééchis par ces objets. Respectez toujours les précautions de base énu­mérées ci-dessous pour être sûr d’uti­liser correctement et en toute sécurité

Protection et sécurité des personnes

❖ Lisez attentivement le présent ma-
nuel d’utilisation et suivez la procé­dure indiquée lors de l’installation du périphérique.
❖ Ne regardez pas à l’intérieur de l'ap-
pareil et ne posez pas la main sur le tiroir de chargement média lorsqu’il est ouvert. Ne regardez jamais di­rectement ou indirectement (à l’aide d’un miroir) la diode laser, même lorsque le graveur ne fonctionne pas. En exposant les yeux au rayon laser, vous risqueriez des lésions graves de la vue ou des blessures corporelles.
❖ N'ouvrez pas votre périphérique,
n'essayez pas de le démonter ni de le modier. N'y introduisez jamais un quelconque outil métallique an d'éviter tout risque de choc élec­trique, d'incendie, de court-circuit ou de rayonnement dangereux. Ce périphérique ne contient aucun élé­ment interne sur lequel vous puissiez intervenir. Si votre graveur présente des signes de dysfonctionnement, faites-le examiner par un technicien agréé LaCie.
❖ Ne laissez jamais l'appareil sous la
pluie, dans un lieu où il risquerait
votre graveur LaCie. En observant ces quelques règles, vous éviterez les risques de dommages corporels pour vous­même et les autres et protégerez votre périphérique et votre matériel informa­tique. Veillez notamment à respecter les recommandations ci-dessous.
de recevoir des projections d'eau ou dans un environnement humide. Ne posez jamais sur le graveur un récipient contenant un liquide quel­conque qui risquerait de se répandre dans les parties internes. Vous limi­terez ainsi les risques de choc élec­trique, de court-circuit, d'incendie et de blessures.
❖ Vériez que l'ordinateur et le péri-
phérique sont branchés sur des prises équipées d'un l de terre. Si votre matériel n’est pas correctement mis à la terre, vous augmentez les risques de décharge électrique.

Précautions générales d'utilisation

❖ N’exposez pas le lecteur à des tem-
pératures inférieures à 5 °C ou su­périeures à 40 °C lorsqu’il est en fonctionnement. Des températures extrêmes risqueraient d’endommager le périphérique ou d’abîmer son boî­tier. Évitez de placer le périphérique à proximité d’une source de chaleur ou de l’exposer au rayonnement so-
laire (même à travers une vitre). À l’inverse, une atmosphère trop froide avec des risques d’humidité et de condensation peut endommager le périphérique.
❖ Attention de ne pas obstruer les ori-
ces de ventilation situés à l’arrière du périphérique. Ceux-ci permettent
de refroidir l’appareil pendant son fonctionnement. Si ces orices sont bouchés, vous risquez d’endommager votre périphérique et vous augmen­tez les risques de court-circuit et d’incendie.
❖ Débranchez toujours l'appareil en
cas de risque d'orage ou lorsque vous
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation
page 5
ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. Sinon, vous augmen­tez les risques de choc électrique, de court-circuit ou d'incendie.
❖ Ne posez pas d'objet lourd sur le boî-
tier. Manipulez les boutons, connec­teurs et tiroir avec précaution an de ménager votre périphérique.
❖ Placez toujours votre périphérique en
position horizontale et stable avant de l'utiliser. Ce LaCie drive n'est pas conçu pour être utilisé en position verticale. Cela risquerait d'endom­mager l'appareil ou d'entrainer la
IMPORTANT : Toute perte, détérioration ou destruction éventuelle de données consécutive à l’utilisation d’un disque La-
Cie est de l’entière responsabilité de l’utilisateur. En aucun cas LaCie ne pourra être tenu pour responsable en cas de problèmes
de récupération ou de restauration des données. Pour éviter toute perte de données, LaCie vous recommande vivement de con-
server DEUX copies de vos données ; l’une sur votre disque dur externe par exemple, et l’autre sur votre disque dur interne, sur
un second disque dur externe ou sur un autre support de stockage amovible. LaCie propose une gamme complète de lecteurs et
graveurs de CD/DVD. Pour plus d'informations sur les options de sauvegarde, visitez le site Web LaCie.
perte de données.
❖ N'oubliez pas de retirer le disque
inséré dans le tiroir avant de trans­porter votre graveur. Si vous omettez de le faire, vous risquez de perdre les données du disque et d’endommager des composants internes.
❖ Ne forcez jamais le système de char-
gement de disques ; les disques doi­vent s'insérer sans eort dans votre graveur. Si vous rencontrez un pro­blème, reportez-vous à la section Dépannage et contactez votre service après-vente.
❖ Protégez votre périphérique de toute
exposition excessive à la poussière pendant l'utilisation ou le stockage. La poussière risque de s’accumuler dans le périphérique et de provoquer des détériorations ou des dysfonc­tionnements.
❖ N'utilisez ni produit à base de ben-
zène, ni solvant, ni détergent ou autre produit chimique pour nettoyer votre périphérique. Ce type de produit dé­colore et abîme le boîtier et le pan­neau avant. Essuyez simplement la carte à l’aide d’un chion doux et sec.
IMPORTANT : 1 Go = 1 milliard d'octets. 1 To = 1 million de millions d'octets. Après formatage, la capacité eectivement
disponible varie en fonction de l'environnement d'exploitation (5 à 10 % de moins, généralement).
REMARQUES RELATIVES AU MANUEL :
Plusieurs sections de ce manuel contiennent des informations concernant trois diérents LaCie d2 DVD±RW Drives. Le cas échéant, les diérences entre les graveurs sont indiquées. Veillez à vous référer aux sections relatives à votre graveur spéci­que.
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation

1. Introduction

Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau gra­veur LaCie d2 DVD±RW Drive – avec ce graveur vous venez d’acquérir une solution complète de création de CD et DVD! Ce graveur vous ore une compatibilité maximale avec les diérents formats de CD et DVD : il lit et écrit sur tous les formats standard d'enregistre-
ment DVD double couche (DVD±RDL, DVD±RW,
CD-R, CD-RW)
Dotés de la même technologie que les DVD vidéo vendus dans le commerce, les disques double couche (DL, Double Layer) sont compatibles avec la plupart des lecteurs de DVD de salon et des graveurs de DVD­ROM qui équipent nos ordinateurs.
Introduction
page 6
Sur un disque DVD+R9 DL, vous pourrez stocker jusqu’à quatre heures de vidéo MPEG-2 ou seize heures de vidéo qualité VHS, mais vous pouvez également aug­menter le débit vidéo pour obtenir des lms d’une qua­lité encore supérieure. Avec 8,5 Go de capacité sur un seul disque double couche, ces supports sont tout à fait adaptés aux applications de sauvegarde et d’archivage, et peuvent même dans certains cas remplacer la sauvegarde sur bande.
Avec ce produit, vous disposez de tous les outils nécessaires pour réaliser des DVD vidéo d’aussi bonne qualité qu’un professionnel. Vous pourrez également l’utiliser pour eectuer vos sauvegardes système et gra­ver tous vos souvenirs pour le futur.
■ Capacités du graveur LaCie d2 DVD±RW
❖ Créez et gravez vos propres CD/DVD musicaux, vidéos et
photos
❖ LightScribe : conception et gravure d’étiquettes profession-
nelles personnalisées
❖ Performances optimales, vitesse d’écriture rapide 20x ❖ Gravez sur DL DVD±R, DVD±R/RW et CD-R/RW
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation
1,1. Configuration minimum
Utilisateurs Windows
■ USB 2.0 et FireWire ■ USB
Introduction
page 7
❖ Ordinateur équipé d’un port FireWire 400 ou USB ❖ Windows XP ou Windows Vista ❖ Processeur Pentium IV ou supérieur ❖ 256 Mo de RAM
❖ La gravure directe d’étiquettes de disques nécessite l’utilisation de CD ou DVD LightScribe (non fournis).
Utilisateurs Mac
❖ ordinateur équipé d’un port USB ❖ Windows XP ou Windows Vista ❖ Processeur Pentium IV ou supérieur ❖ 256 Mo de RAMM
■ USB 2.0 et FireWire ■ USB
❖ Ordinateur équipé d’un port FireWire 400 ou USB ❖ Mac OS X 10.3.9 ❖ Processeur PC Power Mac G4, Mac Intel ou plus puissant ❖ 256 Mo de RAM
❖ La gravure directe d’étiquettes de disques nécessite l’utilisation de CD ou DVD LightScribe (non fournis).
Utilisateurs Linux
❖ ordinateur équipé d’un port USB ❖ Mac OS X 10.3.9 ❖ Processeur PC Power Mac G4, Mac Intel ou plus puissant ❖ 256 Mo de RAM
■ USB 2.0 et FireWire ■ USB
❖ Ordinateur équipé d’un port FireWire 400 ou USB ❖ système Linux ❖ 256 Mo de RAM
❖ La gravure directe d’étiquettes de disques nécessite l’utilisation de CD ou DVD LightScribe (non fournis).
❖ ordinateur équipé d’un port USB ❖ système Linux ❖ 256 Mo de RAM
LaCie d2 DVD±RW Drive
R DL
ReWritable
Ultra Speed
©
C
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
7
,
L
a
C
i
e
.
w
w
w
.
l
a
c
i
e
.
c
o
m
7
1
1
562
Easy Media Creator Suite 9 with LightScribe Labeler for Windows 2000, XP & Vista
Windows
DVD
UTILITIES v.6.9
BURN * FLIP * BURN
User Manual
Manuel Utilisateur Manuale Di Utente Benutzerhandbuch Manual De Usuario Gebruikershandleiding
Manuel d’utilisation

1.2. Contenu du coffret

Le coret de votre graveur LaCie d2 DVD±RW doit contenir les éléments ci-dessous :
1
Graveur LaCie d2 DVD±RW
1
Câble USB 2.0
2
Câble FireWire 400*
3
Bloc d’alimentation
4
Guide d'installation rapide
5
CD-ROM d’utilitaires de DVD LaCie d2
6
Introduction
page 8
2
4
5 6
LaCie d2 DVD ± RW
USB 2.0
Quick Install Guide
3
INFORMATION IMPORTANTE :
Conservez l'emballage. Si vous devez un jour re­tourner le lecteur pour le faire réparer ou réviser, vous aurez besoin de son emballage d'origine.
* Le câble FireWire 400 n'est pas inclus avec le modèle LaCie d2 DVD±RW USB.
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation

1,3 Vues du système

■ Vue de face (tous les modèles)
Introduction
page 9
1
Tiroir du disque Ouvrez le tiroir en appuyant
1
sur le bouton de chargement/éjection des disques, et placez un CD ou un DVD sur le plateau, face impri­mée vers le haut. Pour refermer le tiroir, appuyez sur le bouton de chargement/éjection de disque ou poussez légèrement le panneau avant du tiroir. Ce graveur n'est pas conçu pour recevoir de média avec cartouches.
Voyant d'activité du graveur
2
Trou d’éjection forcée - Si le bouton de charge-
3
ment/éjection des disques ne fonctionne pas, in­sérez un trombone déplié ou un objet métallique simi­laire dans le trou d’éjection forcée et appuyez pour ouvrir le tiroir. Lors du fonctionnement normal, utilisez tou­jours le bouton d'éjection pour ouvrir le tiroir. Si, toute­fois, vous devez utiliser la procédure d'éjection forcée, mettez d'abord l'appareil hors tension et attendez que le disque ne tourne plus.
32 4
Bouton de chargement et d'éjection des disques
4
Poussez ce bouton pour ouvrir le tiroir média.
LaCie d2 DVD±RW Drive
LaCie Ltd. XXXXXX
Serial Number XXXXXXXXX
ON
OFF
Manuel d’utilisation
■ Vue arrière (USB 2.0 et FireWire 400)
Interrupteur Marche/Arrêt
1
Connecteur d'alimentation - Connecteur pour
2
le raccordement de l'adaptateur secteur fourni
avec le graveur. Voir section 2,2 Connexion de
l’alimentation pour plus d’informations.
Introduction
page 10
2 3 41
Port Hi-Speed USB 2.0 - Connecteur pour le
3
raccordement du câble USB 2.0 fourni avec le
graveur.
Ports FireWire 400 - Connecteur pour le rac-
4
cordement du câble FireWire 400 fourni avec le
graveur. Voir section 2.4. Connexion du câble
FireWire 400, pour plus d’informations. Voir
section 2.3. Connexion du câble USB 2.0, pour
plus d’informations.
LaCie d2 DVD±RW Drive
LaCie Ltd. XXXXXX
Serial Number XXXXXXXXX
ON
OFF
Manuel d’utilisation
■ Vue arrière (USB 2.0)
Interrupteur Marche/Arrêt
1
Connecteur d'alimentation - Connecteur pour
2
le raccordement de l'adaptateur secteur fourni
avec le graveur. Voir section 2,2 Connexion de
l’alimentation pour plus d’informations.
Introduction
page 11
2 31
Port Hi-Speed USB 2.0 - Connecteur pour le
3
raccordement du câble USB 2.0 fourni avec le
graveur.
LaCie d2 DVD±RW Drive
Manuel d’utilisation

1.4. Câbles et connexions

Introduction
page 12
■ Hi-Speed USB 2.0
La norme USB est une technologie d'entrée/sortie série permettant de connecter plusieurs périphériques entre eux ou à un ordinateur. La dernière version de cette norme, la norme Hi-Speed USB 2.0, fournit la largeur de bande et les taux de transfert nécessaires à la prise en charge de périphériques à haut débit tels que les disques durs, les lecteurs de CD/DVD et les appareils photo numériques.
Câbles USB 2.0
Le disque LaCie est livré avec un câble Hi-Speed USB 2.0, qui garantit des performances de transfert de données maximales lorsque l’appareil est connecté à un port Hi-Speed USB 2.0. Ce câble peut également être utilisé pour une connexion à un port USB 1.1 mais les performances du périphérique seront alors limitées aux taux de transfert USB 1.1.
Câble USB 2.0 et extrémité de câble
■ FireWire 400
La technologie FireWire 400, également connue sous le nom IEEE 1394a est une norme d’entrée/sortie série à vitesse rapide permettant de connecter plusieurs périphériques entre eux ou à un ordinateur.
Câbles FireWire
Il existe deux types de câbles FireWire 400 sur le marché : les câbles 6 à 6 broches et les câbles 6 à 4 broches (non fournis).
Câble FireWire 400 et extrémité de câble
Câble iLink/DV et extrémité de câble (ven­dus séparément)
Icônes USB
Ces icônes permettent d'identier facilement les in­terfaces USB. Elles apparaissent sur les câbles USB et près des ports USB de certains ordinateurs.
Icône USB 2,0 Icône USB 1.1
Icônes FireWire
Ces icônes permettent d'identier facilement l'inter­face FireWire. Elles apparaissent sur les câbles FireWire et près des connecteurs de ports FireWire de certains ordinateurs.
Icône FireWire Icône iLink Icône DV
Loading...
+ 25 hidden pages