LACIE D2 DVD±RW User Manual

Comment utiliser ce manuel
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Comment utiliser ce manuel
Dans la barre d’outils :
Dans la page :
Cliquez sur le titre voulu dans la table des matières pour aller directement à la section correspondante dans le manuel. En cliquant sur un texte en rouge, vous passez automatiquement aux informations correspondantes dans le manuel.
Impression :
Conçues essentiellement pour être consultées à l’écran, les pages de ce manuel sont également imprimables en format 8 1/2 x 11 pouces et en format A4, ce qui vous permet si vous le souhaitez d’imprimer le manuel entier ou simplement une page ou un chapitre particulier.
Quitter :
Dans de la barre de menu, en haut de l’écran, sélectionnez : Fichier > Quitter.
Icônes utilisées dans le manuel
Les paragraphes en italiques comportent une icône indiquant le type d’informations fournies.
Important :
cette icône signale une étape importante à effectuer.
Note technique :
cette icône désigne un conseil destiné à optimiser les performances.
Attention !
cette icône signale un danger potentiel et donne des conseils pour l’éviter.
Page précédente /
Page suivante
Affichage précédent /
Affichage suivant
Aller à la Table des matières /
Aller à la page Précautions d’emploi

Table des matières

LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Table des matières
Avant-propos 4 Précautions d’emploi 6
1. Introduction 8
1.1. Que pouvez-vous faire avec votre graveur LaCie ? 8
2. Présentation du graveur 9
2.1. Configuration minimum 9
2.1.1. Utilisateurs Mac 9
2.1.2. Utilisateurs Windows 10
2.2. Contenu de l’emballage 11
2.3. Vues du graveur 12
2.4. Câbles et connecteurs 14
3. Installation du graveur 15
3.1. Installation des utilitaires de DVD de LaCie 16
3.2. Branchement de l’alimentation électrique 17
3.3. Connexion du câble d’interface 18
3.3.1. Utilisateurs Mac 18
3.3.2. Utilisateurs Windows 21
3.4. Connexion de plusieurs périphériques 24
3.5. Déconnexion du graveur 25
3.6. Changement d’interface 26
4. Utilisation du graveur 27
4.1. Formats de DVD et CD pris en charge 27
4.2. Insertion des disques 28
4.3. Accès aux disques 28
4.4. Écriture des disques 29
4.4.1. Modes d’écriture des DVD 29
4.4.2. Modes d’écriture des CD 30
4.5. Éjection des disques 31
4.5.1. Éjection forcée d’un disque 31
Table des matières
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
5. Conseils techniques 32
5.1. Les différents types de CD et DVD 32
5.2. Les différents systèmes de fichiers 33
5.3. Capacité des DVD 33
5.4. Zones régionales de lecture des DVD Vidéo 34
5.5. Conseils sur les décodeurs MPEG-2 35
5.6. Optimisation des transferts de données 36
6. Questions & réponses sur le FireWire 37
7. Questions & réponses sur l’USB 39
8. Dépannage 41
8.1. Utilisateurs Mac 42
8.2. Utilisateurs Windows 47
9. Assistance technique 52
10. Garantie 54 Glossaire 55

Avant-propos

page 4
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Copyrights
Copyright © 2004 LaCie. Tous droits réservés. Toute reproduction, transmission ou tout stockage même partiel de ce manuel, sous quelque forme que ce soit ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, est formellement interdit sans l’accord préalable de LaCie.
Marques déposées
Apple, Mac, Macintosh et FireWire sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. Sony et iLink sont des marques déposées de Sony Electronics. Microsoft, Windows, Windows 98 SE, Windows Millennium Edition, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les noms et marques déposés cités dans ce document sont protégés par copyright et sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Modifications
Les explications et spécifications figurant dans ce manuel sont fournies à titre indicatif, ces informations pouvant être modifiées sans avis préalable. Ce document a été élaboré avec le plus grand soin, dans le but de vous fournir des informations fiables. Toutefois, LaCie ne peut être tenue pour responsable des conséquences liées à d’éventuelles erreurs ou omissions dans la documentation, ni de dommages ou de perte accidentelle de données résultant directement ou indirectement de l’utilisation qui serait faite des informations contenues dans cette documentation. LaCie se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception ou le manuel du produit sans aucune restriction et sans obligation d’en avertir les utilisateurs.
Avis de conformité aux normes de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
ATTENTION : Toute modification effectuée sur cette unité, qui n’aura pas été expressément approuvée par les instances responsables des problèmes de conformité, peut entraîner l’annulation du droit à utiliser ce matériel. Cet appareil a subi des tests de contrôle et a été déclaré conforme aux restrictions imposées aux appareils numériques de classe B, par la section 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque cet appareil fonctionne dans un environnement commercial. Ce matériel génère, exploite et peut émettre un rayonnement de
fréquence radio, et en cas d’installation ou d’utilisation non conforme aux instructions, il peut provoquer des interférences indésirables avec les réceptions radio. Rien ne garantit que dans certaines installations particulières aucune interférence ne se produira. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous engageons vivement à y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez les antennes de réception.
• Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Contactez votre revendeur ou un technicien qualifié en réparation radio/télévision. Vous devez utiliser pour cet équipement des cartes d’entrée/sortie et des câbles blindés afin de satisfaire à la réglementation FCC en
vigueur. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Testé pour conformité aux normes FCC
POUR LA MAISON ET LE BUREAU
LaCie d2 DL DVD±RW Drive
Avant-propos
page 5
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Déclaration de conformité avec la réglementation canadienne
Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les contraintes de réglementation concernant les équipements générateurs d’interférences.
Déclaration du fabricant concernant la certification CE
Par la présente déclaration, nous certifions que ce produit est conforme à la directive 89/336/EEC sur la compatibilité électromagnétique et à la directive 73/23/EEC sur les basses tensions en vigueur dans la Communauté Européenne.
La conformité avec ces directives implique la conformité aux normes européennes suivantes : Classe B EN60950, EN55022, EN50082-1, EN61000-3-2 et aux directives suivantes : Directive basse tension 73/23/EEC Directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC
Produits laser
LaCie déclare que cet équipement laser répond aux normes DHHS 21 CFR, Chapitre I, sous-chapitre J, en date de fabrication de cet équipement. Cet équipement est classé produit laser de classe 1, ce qui atteste l’absence de toute émission de rayonnement dangereux à l’extérieur de l’appareil.

Précautions d’emploi

page 6
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Mesures de précaution et de sécurité
Le graveur que vous venez d’acquérir comporte une diode laser qui classe cet équipement en catégorie “Laser Class I”. Le laser utilisé ne présente aucun danger pour l’utilisateur lors du fonctionnement normal de l’appareil. Cependant, il est fortement déconseillé de placer des objets réfléchissants dans le système de chargement en raison des risques d’exposition aux rayonnements laser réfléchis par ces objets.
Respectez toujours les précautions de base énumérées ci-dessous pour être sûr d’utiliser correctement et en toute sécurité votre périphérique LaCie. En observant ces quelques règles, vous éviterez les risques de dommages corporels et matériels. Veillez notamment à respecter les recommandations suivantes :
Précautions concernant la santé et la sécurité :
• Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation et suivez la procédure indiquée pour installer votre appareil.
• Ne regardez pas dans l’appareil et ne posez pas la main sur le tiroir de chargement des disques lorsqu’il est ouvert. Ne regardez jamais directement ou indirectement (à l’aide d’un miroir) la diode laser, même lorsque le graveur ne fonctionne pas. En exposant les yeux ou la peau au rayon laser, vous risqueriez des lésions graves de la vue ou des blessures corporelles.
• N’ouvrez pas votre périphérique, n’essayez pas de le démonter ni de le modifier. N’y introduisez jamais un quelconque outil métallique afin d’éviter tout risque de choc électrique, d’incendie, de court-circuit ou de rayonnement dangereux. Cet appareil ne contient aucun élément interne sur lequel vous puissiez intervenir. Si votre périphérique présente des signes de dysfonctionnement, faites-le examiner par un technicien agréé LaCie.
• Ne laissez jamais l’appareil sous la pluie, dans un lieu où il risquerait de recevoir des projections d’eau ou dans un environnement humide. Ne posez jamais sur votre appareil un récipient contenant un liquide quelconque qui risquerait de se répandre dans les parties internes. Vous limiterez ainsi les risques de choc électrique, de court-circuit, d’incendie et de blessures.
• Vérifiez que l’ordinateur et le périphérique sont branchés sur des prises équipées d’un fil de terre. Si votre matériel n’est pas correctement mis à la terre, vous augmentez les risques de décharge électrique.
• N’écoutez pas de CD audio avec un casque pendant une période prolongée, à un niveau de volume trop élevé. Vous vous exposeriez à des risques de lésion de l’oreille interne ou à des pertes auditives.
• Avant de commencer l’écoute d’un CD audio, réglez le volume au minimum. De brusques éclats sonores de forte intensité peuvent provoquer des lésions ou une perte auditive immédiate.
Précautions d’emploi
page 7
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Précautions générales d’utilisation :
• N’exposez pas votre périphérique à des températures inférieures à 5°C ou supérieures à 40° C lorsqu’il est en fonctionnement. Des températures extrêmes risqueraient d’endommager le disque ou d’abîmer son boîtier. Évitez de placer votre périphérique à proximité d’une source de chaleur ou de l’exposer au rayonnement solaire (même à travers une vitre). À l’inverse, une atmosphère trop froide avec des risques d’humidité et de condensation peut endommager votre appareil.
• Attention de ne pas obstruer les orifices de ventilation situés à l’arrière du périphérique. Ceux-ci permettent de refroidir l’appareil pendant son fonctionnement. Si ces orifices sont bouchés, vous risquez d’endommager votre périphérique et vous augmentez les risques de court-circuit et d’incendie.
• Débranchez toujours l’appareil en cas de risque d’orage ou lorsque vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps. Sinon, vous augmentez les risques de choc électrique, de court-circuit ou d’incendie.
• Ne posez pas d’objet lourd sur le boîtier. Manipulez les boutons, connecteurs et tiroir avec précaution afin de ménager votre périphérique. En négligeant ces précautions, vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• Placez toujours votre périphérique en position horizontale et stable avant de l’utiliser. Toute chute risquerait d’endommager l’appareil et/ou d’entraîner une détérioration ou une perte de données.
• N’oubliez pas de retirer le disque inséré dans le tiroir avant de transporter votre graveur. Si vous omettez de le faire, vous risquez de perdre les données du disque et d’endommager des composants internes.
• Ne forcez jamais le système de chargement de disques ; les disques doivent s’insérer sans effort dans votre graveur. Si vous rencontrez un problème, reportez-vous à la section Dépannage.
• Protégez votre périphérique de toute exposition excessive à la poussière pendant l’utilisation ou le stockage. La poussière risque de s’accumuler dans l’appareil et de provoquer des détériorations ou des dysfonctionnements.
• N’utilisez ni produit à base de benzène, ni solvant, ni détergent ou autre produit chimique pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Ce type de produit décolore et abîme le boîtier et le panneau avant. Essuyez simplement l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec.

1. Introduction

page 8
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
1. Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre graveur LaCie d2 DL DVD±RW. Avec ce nouveau graveur, vous venez d’acquérir une solution complète de création de CD et DVD. Le d2 DL DVD±RW vous offre une compatibilité maximale avec les différents formats de CD et DVD : il lit et écrit sur tous les formats standard (DVD+R/RW, DVD-R/RW et CD-R/RW) et vous donne accès à une nouvelle norme : le DVD+R9 Double couche.
Logos des formats de DVD et CD pris en charge
Enregistrement DVD double couche
Dotés de la même technologie que les DVD Vidéo vendus dans le commerce, les disques double couche (DL, Double Layer) sont compatibles avec la plupart des platines DVD de salon et des lecteurs de DVD-ROM qui équipent nos ordinateurs. Sur un disque DVD+R9 DL , vous pourrez stocker jusqu’à quatre heures de vidéo MPEG-2 ou seize heures de vidéo qualité VHS, mais vous pouvez également augmenter le débit vidéo pour obtenir des films d’une qualité encore supérieure. Avec 8,5 Go de capacité sur un seul disque double couche, ces supports sont tout à fait adaptés aux applications de sauvegarde et d’archivage, et peuvent même dans certains cas remplacer la sauvegarde sur bande.
Facile à intégrer dans un rack 19 pouces - baie informatique ou équipement audio - le graveur LaCie d2 DL DVD±RW trouve également sa place sur un bureau. Avec ce produit, vous disposez de tous les outils nécessaires pour réaliser des DVD vidéo d’aussi bonne qualité qu’un professionnel. Vous pourrez également l’utiliser pour effectuer vos sauvegardes système et graver tous vos souvenirs pour le futur.

1.1. Que pouvez-vous faire avec votre graveur LaCie ?

• Graver des vidéos à visionner sur ordinateur ou platine DVD
• Écouter, éditer, organiser et graver vos morceaux de musique numérique
• Enregistrer des projets gourmands en volume de données ou réaliser vos sauvegardes
R
e
W
r
i
t
a
b
l
e
Logo DVD+R9 DL
Logo DVD+R/RW
Logo DVD-R/RW
Logo CD-R/RW

2. Présentation du graveur

page 9
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
2. Présentation du graveur

2.1. Configuration minimum

2.1.1. Utilisateurs Mac

Matériel
Ordinateur équipé d’une carte d’interface FireWire ou USB.
Configuration système
Enregistrement double couche Enregistrement simple couche
• Disque double couche 8,5 Go • Disque simple couche 4,7 Go
• G4 à 700 MHz ou plus récent • G4 à 700 MHz ou plus récent
• Mac OS 10.2 ou plus récent • Mac OS 9.1 ou plus récent
• 64 Mo de RAM • 16 Mo de RAM (256 Mo recommandés) (24 Mo recommandés)
• QuickTime® 6 ou version ultérieure • QuickTime® 4.0 ou version ultérieure
Important :
L’encodage MPEG est une application qui fait un usage intensif des ressources système et monopolise presque toute la puissance du processeur. Cette opération peut prendre plusieurs heures sur des systèmes plus lents.
Complément de configuration nécessaire pour la lecture et la pré-masterisation de DVD :
Résolution d’écran de 1024 x 768, couleur sur 24 bits
Complément de configuration nécessaire pour l’acquisition vidéo et la création de DVD :
128 Mo de RAM au minimum (256 Mo recommandés) 1 Go d’espace disponible sur le disque dur par tranche de 5 minutes d’acquisition vidéo DV 4,5 Go d’espace disponible sur le disque dur pour copier un DVD-Vidéo simple couche 8 Go d’espace disponible sur le disque dur pour copier un DVD-Vidéo double couche
Important :
Pour garantir un résultat optimal de l’enregistrement, évitez de copier directement à partir d’un CD ou DVD et enregistrez à partir d’un disque dur qui supporte les taux de transfert soutenus indiqués pour les vitesses ci­dessous :
• 8x = 11,08 Mo/s • 4x = 5,54 Mo/s
• 2x = 2,77 Mo/s • 1x = 1,385 Mo/s
Note technique : Utilisateurs Mac !
Connectivité USB :Pour obtenir des
performances optimales sous Mac OS, nous vous recommandons d’utiliser l’interface FireWire, à moins que vous utilisiez un G5 ou que votre ordinateur fonctionne sous Mac OS 10.2.8 ou supérieur et qu’il soit équipé d’une carte PC ou PCI Hi-Speed USB 2.0.
Lecture Vidéo :
À la date où nous publions (mai 2004), seuls les ordinateurs Macintosh équipés d’un lecteur de DVD-ROM interne prennent en charge la relecture des DVD vidéo. Si votre système ne possède pas de lecteur de DVD-ROM interne, pour pouvoir relire les DVD vidéo vous devrez vous procurer dans le commerce l’un des utilitaires vendus à cet effet.
Mise à jour Apple Disc Recording :
Pour vous garantir une compatibilité maximale avec les produits logiciels Apple, LaCie publie régulièrement des mises à jour destinées à la prise en charge de nouveaux périphériques. Allez sur notre site web,
www
.lacie.com/fr/support/drivers,
sélectionnez « Optical » dans le menu déroulant et téléchargez la mise à jour « LaCie DiscRecording Support for Mac OS X
10.3.2 or later » afin de bénéficier de la prise en charge de votre graveur LaCie pour les applications utilisant le cadre d’application Apple DiscRecording. Notamment pour les applications suivantes : Finder, iTunes, iPhoto, Backup, Disk Utility et DVD Studio Pro.
2. Présentation du graveur
page 10
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur

2.1.2. Utilisateurs Windows

Matériel
Ordinateur équipé d’une carte d’interface FireWire/IEEE 1394/iLink/DV ou Hi-Speed USB 2.0.
Note technique :
Pour que vous puissiez utiliser l’interface USB pour la création de vos DVD, il faut que votre graveur LaCie soit connecté à une interface Hi-Speed USB 2.0. L’USB 1.1 ne peut pas prendre en charge les taux de transfert nécessaires à la création de DVD.
Configuration système
Enregistrement double couche Enregistrement simple couche
• Disque double couche 8,5 Go • Disque simple couche 4,7 Go
• Windows 2000 (SP4 ou ultérieur) ou XP (SP1 ou ultérieur) • Windows 98SE, Me, 2000 ou XP
• Processeur Intel® Pentium III à 500-MHz ou équivalent • Processeur Intel® Pentium III à 500-MHz ou équivalent
• 128 Mo de RAM (256 Mo recommandés) • 128 Mo de RAM
Important :
L’encodage MPEG est une application qui fait un usage intensif des ressources système et monopolise presque
toute la puissance du processeur. Cette opération peut prendre plusieurs heures sur des systèmes plus lents.
Complément de configuration nécessaire pour lecture de DVD et pré-masterisation :
Carte vidéo SVGA prenant en charge la norme DirectDraw Carte son compatible Sound Blaster Microsoft DirectShow 6.4 ou supérieur Résolution d’écran de 1024 x 768, couleur sur 24 bits
Complément de configuration nécessaire pour l’acquisition vidéo et la création de DVD :
128 Mo de RAM au minimum (256 Mo recommandés) 1 Go d’espace disponible sur le disque dur par tranche de 5 minutes d’acquisition vidéo DV 4,5 Go d’espace disponible sur le disque dur pour copier un DVD-Vidéo simple couche 8 Go d’espace disponible sur le disque dur pour copier un DVD-Vidéo double couche
Complément de configuration pour Roxio Easy CD & DVD Creator et Easy Media Creator :
Easy CD & DVD Creator Easy Media Creator
Édition vidéo Processeur Intel Pentium III Processeur Intel® Pentium III
à 500-MHz ou plus rapide à 1,2-GHz ou plus rapide
encodage DV/Analogique vers MPEG Processeur Intel Pentium III à Processeur Intel® Pentium III
800-MHz ou plus rapide à 1,2-GHz ou plus rapide
Important :
Pour garantir un résultat optimal de l’enregistrement, évitez de copier directement à partir d’un CD ou DVD et
enregistrez à partir d’un disque dur qui supporte les taux de transfert soutenus indiqués pour les vitesses ci-dessous :
• 8x = 11,08 Mo/s • 4x = 5,54 Mo/s • 2x = 2,77 Mo/s • 1x = 1,385 Mo/s
2. Présentation du graveur
page 11
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur

2.2. Contenu de l’emballage

Graveur LaCie d2 DL DVD±RW
Câble FireWire 6 à 6 broches
Câble Hi-Speed USB 2.0
CD-ROM des utilitaires LaCie DVD
Disque vierge DVD-R LaCie
Alimentation et câble d’alimentation
Important :
Nous vous recommandons de conserver l’emballage. Si vous devez un jour renvoyer votre périphérique pour le
faire réparer ou réviser, vous aurez besoin de son emballage d’origine.
1
1
2
3
4
5
6
4
2
5
6
3
DVD Utilities v.6.1
Windows
Easy CD & DVD Creator
6.2.0.134
for Windows 98SE, Me,
2000 & XP
DVDMax 2.0 Player
for Windows 98SE, Me,
2000 & XP
USB 2.0 Drivers
for Windows 98SE, Me
DVD-RAM Drivers
for Windows 98SE, Me,
2000 & XP
LaCie User’s Manual
Manuel Utilisateur Manual del Usario
Gu H
©
C
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
4
,
A
l
l
ia Utente
and
r
i
g
buch
h
r
t s
.
d
e
v
r
e
s
e
Windows
Easy CD & DVD Creator
for Mac OS 10.2 & high
6.2.0.134
for Windows 98SE, Me,
2000 & XP
for Mac OS 9.1 & high
DVDMax 2.0 Player
for Windows 98SE, Me,
for Mac OS 9.2 & high
2000 & XP
USB 2.0 Drivers
for Windows 98SE, Me
DVD-RAM Drivers
for Windows 98SE, Me,
2000 & XP
4
8
0
2 0
5
4
0
1
0
3
0
DVD Utilities v.6.1
Mac
T
oast 6.03 Lite
T
oast 5.2.2 Lite
SilverKeeper 1.1
©
er
er
er
LaCie Users Manual
Manuel Utilisateur Manual del Usario
Gu H
C
o
p
y
r
i
g
h
t
2
0
0
4
,
A
l
l
ReWritable
Mac
T
oast 6.03 Lite
for Mac OS 10.2 & high
er
T
oast 5.2.2 Lite
for Mac OS 9.1 & high
er
SilverKeeper 1.1
for Mac OS 9.2 & high
er
ia Utente
and
buch
4
8
0
2 0
5
4
0
1
0
3
0
.
d
e
v
r
r
e
i
s
g
e
h
r
t s
2. Présentation du graveur
page 12
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur

2.3. Vues du graveur

Vue avant -
1 - Bouton/voyant Marche-Arrêt -
Ce voyant s’allume automatiquement une fois que vous avez branché l’alimentation et connecté le graveur à l’ordinateur via l’interface FireWire ou USB 2.0. Bouton d’arrêt et de mise en marche du graveur.
2 - Tiroir de chargement -
Ouvrez le tiroir en appuyant sur le bouton de chargement/éjection puis placez un DVD ou un CD sur le plateau, l’étiquette vers le haut. Pour refermer le tiroir, appuyez sur le bouton de chargement/éjection des disques ou poussez légèrement le panneau avant du tiroir.
3 - Bouton d’ouverture/fermeture du tiroir -
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le tiroir de chargement des disques.
4 - Voyant du disque -
S’allume lorsqu’un disque est chargé dans le lecteur et émet différents types de signaux lumineux pendant les différentes phases de fonctionnement.
5 - Trou d’éjection forcée -
À utiliser pour ouvrir le tiroir lorsque le bouton de chargement/éjection ne fonctionne pas. Lors du fonctionnement normal, utilisez toujours le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir. Pour plus de détails, voir la section 4.5.1. Éjection forcée d’un disque.
1
4
2
5 3
ReWritable
2. Présentation du graveur
page 13
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Vue arrière -
1 - Grille de ventilation -
Ce dispositif permet de refroidir l’appareil pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas boucher ces ouvertures lorsque vous utilisez votre périphérique. 2 - Port FireWire 400 ­Connecteurs utilisés pour le raccordement du câble FireWire 400 ou iLink/DV fourni avec votre périphérique. Voir la section
3.3. Connexion du câble d’inter
face pour plus d’informations.
3 - Port Hi-Speed USB 2.0 ­Prise dans laquelle se branche le câble Hi-Speed USB 2.0 fourni avec votre périphérique. Voir la section 3.3. Connexion du câble
d’interface pour plus d’informations.
4 - Glissières de montage en rack ­Ces glissières permettent de monter votre périphérique dans un rack 19” (baie pour matériel informatique ou matériel audio) à l’aide du kit de montage LaCie, vendu séparément. 5 - Connecteur d’alimentation ­Connexion du câble d’alimentation livré avec le périphérique. Voir la section 3.2. Branchement de l’alimentation électrique
pour plus
d’informations.
6 - Étiquette du numéro de série
Étiquette portant le numéro de série de votre périphérique LaCie. Notez ce numéro de série et conservez-le en lieu sûr ; il vous sera demandé si vous appelez l’assistance technique LaCie pour un problème quelconque concernant le fonctionnement de votre périphérique. Ce numéro vous sera également utile en cas de perte ou de vol de votre matériel. 7 - Slot pour verrouillage antivol ­Ce slot permet de connecter un système de sécurité comme le verrou antivol LaCie, pour que votre périphérique soit parfaitement protégé. Pour savoir comment installer ce système de verrouillage, consultez la documentation qui l’accompagne.
1
4
4
2
5
7
3
6
!
• • • ••• •• •••••••••
WARRANTY VOID IF
• • • • • • •••••••
SEAL BROKEN.
LaCie Ltd. XXXXXX
Serial Number XXXXXXXXX

2.4. Câbles et connecteurs

FireWire
FireWire est le nom utilisé par Apple pour désigner l’implémentation de l’interface IEEE 1394. Le FireWire peut transférer à un débit élevé de grandes quantités de données entre ordinateurs et périphériques. La norme FireWire définit les caractéristiques des dispositifs fonctionnant à 100, 200 et 400 Mo/s ; elle peut prendre en charge plusieurs vitesses sur un même bus.
Le FireWire possède les particularités suivantes :
• Branchement à chaud : les périphériques peuvent être branchés et débranchés sans qu’il soit nécessaire d’arrêter le système.
• Livraison asynchrone des données : Le FireWire permet une transmission des données en temps réel.
• Souplesse d’utilisation : possibilité de connecter jusqu’à 63 périphériques sur un même bus.
Câbles FireWire
Hi-Speed USB 2.0
L’USB est une norme d’entrée/sortie série permettant de connecter plusieurs périphériques entre eux ou à un ordinateur. La dernière version de cette norme, le Hi-Speed USB 2.0, fournit la largeur de bande et les taux de transfert nécessaires à la prise en charge de périphériques à haut débit tels que les disques durs, les lecteurs de CD/DVD et les caméras numériques.
Avantages de la norme USB :
• Rétro-compatibilité : le Hi-Speed USB 2.0 est compatible avec les spécifications des premières versions de la norme.
• Permutation à chaud : il n’est pas nécessaire d’arrêter ou de redémarrer l’ordinateur pour connecter ou déconnecter des périphériques.
Câbles USB
2. Présentation du graveur
page 14
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
Câble 6 à 6 broches : permet de connecter des périphériques
FireWire 400 aux ports FireWire 400.
Icône USB 1.1
Icône USB 2.0
Icônes USB
Ces icônes vous permettent d’identifier facilement les interfaces USB. Elles apparaissent sur les câbles USB et près des ports USB sur certains ordinateurs.
Icône DV
Icône FireWire
Icône iLink™
Icônes FireWire
Ces icônes vous permettent d’identifier facilement l’interface FireWire. Elles apparaissent sur les câbles FireWire et près des connecteurs de ports FireWire de certains ordinateurs.
Câble Hi-Speed USB 2.0 : permet de connecter des périphériques USB aux ports USB.

3. Installation du graveur

page 15
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur
3. Installation du graveur
Pour connecter votre périphérique LaCie et le mettre rapidement en service, procédez selon les étapes indiquées ci-après. Cliquez sur une étape pour commencer !
3.1. Installation des utilitair
es de DVD de LaCie
3.2. Branchement de l’alimentation électrique
3.3. Connexion du câble d’interface
Après avoir mis le périphérique sous tension et l’avoir connecté à l’ordinateur, passez à la section 4. Utilisation du graveur ; vous y trouverez des informations importantes sur l’utilisation de votre graveur et des disques.
3. Installation du graveur
page 16
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur

3.1. Installation des utilitaires de DVD de LaCie

Insérez le CD-ROM des utilitaires de DVD dans votre lecteur de CD ou DVD interne et suivez, ci-dessous, les instructions correspondant à votre système d’exploitation. Pour plus d’informations sur les différentes applications, reportez-vous aux rubriques d’aide de ces logiciels.
Utilisateurs Mac : Mac OS 10.2 ou supérieur -
Double-cliquez sur l’icône de CD des utilitaires de DVD LaCie et ouvrez le dossier « Roxio Toast Lite ». Faites glisser l’icône d’application Roxio Toast Lite
6.x.x.L dans le dossier Applications de votre disque dur.
Mac OS 9.1 ou supérieur -
Double-cliquez sur l’icône de CD des utilitaires de DVD LaCie et ouvrez le dossier « Roxio Toast Lite ». Cliquez sur l’icône Roxio Toast Lite 5.2.2L et suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Important :
Mac OS 9.x et Mac OS X ne prennent pas en
charge la fonctionnalité d’enregistrement double couche.
Utilisateurs Windows : Windows 2000/XP ­Cliquez (séparément) sur Easy Media Creator et DVDMax Player et suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Windows 98SE/Me -
Cliquez sur Easy CD & DVD Creator, DVDMax Player et sur USB 2.0 Drivers (si vous comptez utiliser l’interface Hi-Speed USB 2.0) et suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer l’installation.
Important :
Windows 98 SE & Me ne prennent pas en charge l’enregistrement double couche.
DVD Utilities
3. Installation du graveur
page 17
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur

3.2. Branchement de l’alimentation électrique

Deux câbles sont fournis avec l’alimentation : l’un (A) se connecte à votre périphérique LaCie ; l’autre (B) se branche sur une prise de courant - prise murale ou régulateur de tension.
Connectez le câble A à votre graveur.
Connectez une extrémité du câble B au bloc d’alimentation.
Connectez l’autre extrémité du câble B au régulateur de tension ou à votre prise secteur.
Votre graveur doit alors s’allumer automatiquement lorsque vous le connectez au port FireWire ou USB de l’ordinateur.
Attention !
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni avec ce périphérique LaCie. N’utilisez pas d’alimentation fournie pour un autre périphérique LaCie ou venant d’un autre fabricant. L’utilisation de tout autre câble ou alimentation risquerait d’endommager le graveur et d’annuler votre garantie. Débranchez toujours l’adaptateur secteur du périphérique LaCie avant transport. Si vous ne débranchez pas l’adaptateur, vous risquez d’endommager votre périphérique et d’entraîner l’annulation de votre garantie.
Important :
L’alimentation de votre périphérique LaCie se réglant automatiquement sur la tension d’entrée (100-240 V), vous pouvez utiliser votre périphérique lorsque vous vous déplacez à l’étranger. Pour ce faire, vous devrez peut-être vous procurer un adaptateur secteur approprié. Demandez à votre revendeur ou à l’assistance technique LaCie de vous conseiller sur le choix de l’adaptateur d’alimentation qui convient. LaCie décline toute responsabilité en cas de dommages causés au périphérique par l’emploi d’un adaptateur non approprié. L’utilisation d’un adaptateur qui ne serait pas agréé par LaCie annulera votre garantie.
1
1
2
2
3
3
Câble B
Câble A
Bloc d’alimentation
3. Installation du graveur
page 18
LaCie d2 DL DVD±RW Drive Manuel utilisateur

3.3. Connexion du câble d’interface

Vous disposez de deux interfaces de connexion pour raccorder votre graveur LaCie d2 DL DVD±RW : FireWire et Hi-Speed USB 2.0. Les instructions d’installation ci-dessous indiquent les différentes options de connexion pour chaque interface, en fonction de votre système d’exploitation.
Important :
Utilisateurs Windows : Passez à la section 3.3.2. Utilisateurs Windows pour suivre les étapes d’installation
concernant les systèmes Windows.

3.3.1. Utilisateurs Mac

Les étapes d’installation sont présentées par interface. Cliquez sur l’interface que vous comptez utiliser pour accéder aux instructions la concernant :
Mac OS 9.x et Mac OS 10.x - Installation Fir
eWire
Mac OS 9.x et Mac OS 10.x - Installation USB
Important :
Vous ne pouvez pas connecter en même temps les interfaces FireWire et USB ! Si vous souhaitez pouvoir passer
d’une interface à une autre, suivez les instructions de la section 3.6. Changement d’interface
.
Note technique :
Pour connecter d’autres périphériques en chaîne, vous devez utiliser la même interface, FireWire ou USB, et ajouter un concentrateur (hub) s’il s’agit de connexions USB. Votre ordinateur ne reconnaîtra pas les périphériques connectés en chaîne si vous utilisez en même temps deux interfaces différentes - par exemple un disque FireWire raccordé à un périphérique lui-même connecté à l’ordinateur via l’interface Hi-Speed USB 2.0.
Pour information concernant la connexion d’autres périphériques FireWire ou USB à votre graveur LaCie d2 DL DVD±RW, reportez-vous à la section 3.4. Connexion de plusieurs périphériques
.
Loading...
+ 40 hidden pages