KUPPERSBUSCH G 4800.0 V User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Посудомоечная машина
G 4800.0v
Уважаемый клиент, Внимательно прочитайте это руководство перед тем, как начать пользоваться прибором.
Благодарим за выбор нашей компании. Мы тщательно следим за качеством своей продукции и ис­пользуем самые передовые технологии производства, поэтому мы надеемся, что результаты работы прибора будут только радовать вас. Однако, перед тем как приступить к его эксплуатации Вам нужно
полностью прочитать это руководство и все сопровождающие материалы. Соблюдайте все требования и рекомендации, приведенные в данном руководстве. Этим Вы защитите
себя от травм, а прибор – от повреждений. Не выкидывайте руководство пользователя (инструкцию). Если Вы дарите или продаете прибор кому-
либо, приложите к прибору это руководство.
В этом руководстве и на упаковке используются следующие символы и обозначения:
Угроза для жизни или здоровья.
ПРИМЕЧАНИЕ Угроза повреждения прибора или окружающих предметов.
Важная информация или полезный совет по эксплуатации.
Прочитайте руководство пользователя.
Прибор был изготовлен с применением самых современных технологий в безопасных для окружаю-
щей среды условиях.
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Техника безопасности .............................. 4
Использование по назначению ....................... 4
Безопасность детей, животных и людей с огра-
ниченными возможностями ............................. 4
Безопасность при работе с электрическими
компонентами .................................................. 4
Безопасность во время транспортировки ...... 5
Безопасность во время монтажа .................... 5
Безопасность во время эксплуатации ............ 5
Безопасность во время очистки и
технического обслуживания ............................ 6
Подсветка рабочей камеры ............................. 6
2. Защита окружающей среды ..................... 6
Соответствие директиве WEEE и
утилизация оборудования ............................... 6
Соответствие директиве RoHS ....................... 6
Информация об упаковке ................................ 6
Технические характеристики ........................... 7
3. Ваша посудомоечная машина ................. 8
Обзор ................................................................ 8
4. Монтаж ........................................................ 9
Подходящее место для монтажа .................... 9
Подключение к водопроводу ........................... 9
Aquasafe ......................................................... 10
Подключение к канализации ......................... 10
Регулировка высоты ножек ........................... 10
Подключение к электросети .......................... 10
5. Подготовка ............................................... 11
Советы по экономии энергии ........................ 11
Система смягчения воды .............................. 11
Настройка системы смягчения воды ............ 11
Добавление соли ........................................... 11
Моющее средство .......................................... 12
Добавление моющего средства ................... 12
Таблетированные моющие средства ........... 13
Если вы решили перейти с таблетированного средства на порошковое 13
Ополаскиватель ............................................. 14
Предметы, неподходящие для мытья в посудо-
моечной машине ............................................ 14
Как раскладывать посуду .............................. 14
Корзина для столовых приборов .................. 16
Универсальная полка для верхнего короба . 16
Складные держатели на нижнем коробе ...... 17
Складные держатели на нижнем коробе ...... 17
Регулировка высоты верхнего короба .......... 18
Складные держатели для верхнего короба . 19
Лоток для столовых приборов ....................... 19
Полка для верхнего короба ........................... 19
6. Работа с прибором .................................. 20
Кнопки ............................................................. 20
Кнопки функций .............................................. 20
Подготовка прибора ....................................... 20
Выбор программы .......................................... 20
Дополнительные функции ............................. 20
Настройка времени запуска программ .......... 22
Старт программы ........................................... 23
Отмена выбранной программы ..................... 23
Индикатор наличия соли ( ) ....................... 23
Индикатор наличия ополаскивателя ( ) ..... 23
Настройка количества ополаскивателя ........ 23
Завершение программы ................................ 23
Предупреждение об отсутствии воды ........... 24
Предупреждение о переливе воды ............... 24
Уход за машиной ............................................ 24
7. Техническое обслуживание
и чистка ..................................................... 25
Очистка внешних поверхностей .................... 25
Очистка рабочей камеры ............................... 25
Очистка фильтров .......................................... 25
Очистка фильтра на шланге .......................... 26
Очистка разбрызгивателей ............................ 27
Нижний разбрызгиватель .............................. 27
Верхний разбрызгиватель ............................. 27
8. Поиск и устранение
неисправностей ....................................... 28
3
1. ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
В этой главе приведены указания, которые позво­лят Вам не получить травмы и не повредить иму­щество.
Наша компания не несет ответственность за ущерб, возникший в результате несоблюдения этих указаний. Работы по монтажу или ремонту должны выпол­няться производителем, авторизованным сервис­ным мастером или квалифицированным специа-
листом, указанным компанией-импортером.
Используйте только оригинальные запасные ча­сти и аксессуары. Выполнение работ по ремонту или замене запча­стей возможно только в специально обозначен­ных случаях. Не вносите никаких технических изменений в кон­струкцию прибора.
Использование по назначению
Прибор предназначен для работы внутри домов или других помещений. Например:
-
-
-
-
Этот прибор разрешается использовать только для мытья посуды в бытовых условиях.
Этот прибор не предназначен для коммерческого
или совместного использования.
Безопасность детей, животных и людей с
ограниченными возможностями
Дети старше 8 лет, люди с ограниченными физи­ческими, тактильными или умственными способ­ностями, лица с недостаточными знаниями и опытом могут пользоваться прибором, только при условии что они находятся под присмотром, или они были обучены правилам эксплуатации и техники безопасности и осознают угрозу, к кото-
рым может привести их несоблюдение. Не оставляйте детей младше 3 лет рядом с при­бором, если они не будут находиться под посто­янным присмотром.
на кухнях для персонала в магазинах, офисах или других рабочих пространствах;
на фермерских хозяйствах;
территории отелей, мотелей или других арен­дуемых жилых помещений;
Отелях, работающих по системе Bed&Breakfast, и пансионатах.
Электрические приборы представляют опасность
для детей и домашних животных. Следите, чтобы дети и домашние животные не играли с прибо­ром, не забирались внутрь и не залезали на него. Не забывайте закрывать дверцу прибора, когда выходите из помещения, где он установлен. Дети и домашние животные могут запереться внутри и задохнуться. Дети могут выполнять работы по очистке или тех­ническому обслуживанию прибора только под присмотром взрослых. Не подпускайте детей близко к упаковочным ма­териалам. Существует угроза травм или удуше­ния. Храните моющие средства и другие добавки в безопасном и недоступном для детей месте. Перед тем как отправить прибор на утилизацию, обрежьте кабель питания и приведите запорный механизм дверцы в непригодное для дальнейшей эксплуатации состояние, чтобы устройство не представляло опасности для детей.
Безопасность при работе с электрическими
компонентами
При выполнении работ по монтажу, техническому обслуживанию, ремонту или перестановке при­бора вилка кабеля питания должна быть выта­щена из розетки. Если кабель питания поврежден, то в целях без­опасности он должен быть заменен квалифици­рованным специалистом от производителя, сер-
висного центра или компании-импортера. Следите, чтобы кабель питания не был пережат
за прибором или под ним. Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Запрещается пере­гибать, зажимать кабель питания, а также допус­кать его контакт с нагревающимися предметами. Запрещается подключать прибор к удлинителям, в том числе к многоместным, или переходникам. Вилка должна находиться в легко доступном ме-
сте. Если это невозможно, то сеть питания, к ко­торой подключен прибор, должна быть оснащена специальным сертифицированным устройством,
обеспечивающим разъединение всех контактов. Не касайтесь вилки кабеля мокрыми руками. Чтобы вытащить вилку, не тяните за кабель, а держитесь за пластмассовый корпус.
4
Безопасность во время транспортировки
Перед транспортировкой прибора вытащите
вилку из розетки, отключите его от системы во-
допровода и канализации. Слейте всю жидкость,
которая могла остаться внутри прибора.
Прибор тяжелый – не пытайтесь передвигать его
в одиночку.
ПРИМЕЧАНИЕ При перемещении прибора держитесь за его дверцу или панель управления.
не
ПРИМЕЧАНИЕ
Переносите прибор в вертикаль-
ном положении, удерживая его с задней стороны.
Наклон прибора вперед может привести к попада­нию воды на электрические компоненты и их после-
дующему повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке прибора на место после работ по монтажу или очистке убедитесь, что шланг не пережат, не перекручен и на нем нет посто-
ронних предметов.
Безопасность во время монтажа
При подготовке прибора к эксплуатации озна-
комьтесь с информацией из руководства пользо­вателя и инструкции по монтажу, а также про­верьте правильность подключения прибора к электросети и водопроводу. В противном случае обратитесь к квалифицированному техническому специалисту или сантехнику. Пользователь само­стоятельно несет ответственность за эти дей­ствия.
Перед началом монтажа проверьте прибор на наличие дефектов. Если прибор поврежден, не устанавливайте его.
Не устанавливайте прибор в помещениях, где температура может опускаться ниже 0 °С. Не ставьте прибор на ковер или другие схожие по-
верхности. Это может привести к возгоранию из-
за нарушения вентиляции под прибором. Поставьте прибор на чистую, ровную поверх­ность и выровняйте его при помощи регулиро-
вочных ножек. Если не отрегулировать ножки
должным образом, то дверца прибора не будет закрываться герметично, что приведет к тому, что горячий пар из рабочей камеры будет выхо­дить наружу. Это может привести к травмам или ожогам у человека, а также к повреждению ме­бели. Запрещается устанавливать прибор рядом с ис­точниками тепла (обогревателями, духовками и т. д.) или встраивать его под варочную панель.
Если прибор устанавливается внутрь шкафа/
ящика/модуля, то на протяжении всего времени
работы прибора дверца шкафа/ящика/модуля
должна оставаться отрытой, чтобы обеспечить должный уровень циркуляции воздуха.
Подключите прибор к заземленной розетке, кото­рая защищена плавким предохранителем, рас­считанным на работу с указанными на заводской табличке параметрами. Работы по заземлению должны быть выполнены квалифицированным
электриком. Не используйте прибор, если зазем-
ление не отвечает требованиям местных или национальных стандартов. Не подключайте прибор к розетке, если напряже­ние и частота тока в ней не соответствует значе­ниям на заводской табличке прибора. Не подключайте прибор к плохо закрепленной, сломанной, загрязненной розетке, а также если на нее может попасть жидкость, например, может пролиться вода со столешницы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте новый шланг из ком-
плекта поставки. Не используйте старые шланги. Не используйте какие-либо приспособления для удли-
нения шлангов.
ПРИМЕЧАНИЕ
Шланг подачи воды должен быть
подсоединен напрямую к водоразборному крану.
Давление в системе водопровода должно лежать в диапазоне от 0,03 МПа (0,3 бар) до 1 МПа (10 бар).
Если давление воды превышает 1 МПа (10 бар), то между точкой подключения к водопроводу и прибо-
ром нужно установить ограничитель давления.
Кабель питания и шланги должны быть проло­жены таким образом, чтобы о них нельзя было споткнуться.
Безопасность во время эксплуатации
Не используйте моющие средства, ополаскива­тели и добавки, которые не подходят для посудо­моечных машин. Строго запрещается добавлять внутрь прибора химические растворители. Это может привести к взрыву. Вода для мытья посуды непригодна для питья. Моющие средства для посудомоечных машин со­держат большое количество щелочей и могут быть очень опасны при проглатывании. Не допус­кайте попадания таких средств на кожу или в глаза. Не подпускайте детей близко к посудомо­ечной машине, когда дверца прибора открыта. После того как прибор закончит работу, убеди­тесь, что дозатор моющего средства пуст. При полном выдвигании верхнего и нижнего коро-
бов вся нагрузка от их веса ложится на дверцу
прибора. Не садитесь и кладите другие предметы
на дверцу – прибор может опрокинуться.
Максимальная загрузка прибора указана в раз-
деле
«Технические характеристики»
.
5
Во избежание травм острые и заостренные пред-
меты (вилки, ножи и т. д.) располагайте внутри
прибора таким образом, чтобы их острые концы были направлены вниз или чтобы они лежали го-
ризонтально в коробе для тарелок.
Будьте осторожны при открывании дверцы во время выполнения программы мытья. Из рабочей камеры может подняться горячий пар или вы­литься горячая вода.
Не запускайте прибор, если он сломан или повре-
жден. Вытащите вилку прибора из розетки (или отключите предохранитель, к которому подклю­чен прибор), перекройте подачу воды и позвоните в авторизованный сервисный центр.
Не оставляйте источники пламени (зажженные свечи, сигареты и т. д.) на приборе или рядом с ним. Не храните горючие / легковоспламеняющи-
еся вещества рядом с прибором. Не пытайтесь забраться на прибор.
Если прибор не будет использоваться в течение долгого времени, вытащите вилку кабеля питания
из розетки и перекройте подачу воды.
Безопасность во время очистки и техниче-
ского обслуживания
Не выливайте воду на прибор или внутри него в целях его очистки. Не используйте острые или абразивные пред-
меты для очистки прибора. Не используйте бы-
товые чистящие или моющие средства, газ, бен­зин, разбавитель, спирт, лак и т. д.
ПРИМЕЧАНИЕ
на свое место после его очистки. Иначе, насосы за-
сорятся, и прибор может сломаться.
Подсветка рабочей камеры
В зависимости от модели прибора, обратитесь в
авторизованный сервисный центр, чтобы заме­нить светодиодную или стандартную лампу под­светки.
Не забывайте установить фильтр
2. Защита окружающей среды
Соответствие директиве WEEE и утилиза-
ция оборудования
Данный прибор соответствует требованиям дирек­тивы WEEE (2012/19/ EU). Прибор имеет специаль­ную маркировку с указанием класса отходов элек- тронного и электрического оборудования (WEEE).
Данная маркировка означает, что этот прибор не должен быть утилизирован вместе с другими бытовыми отходами. Отслуживший прибор нужно доставить в пункт сбора и переработки электриче-
ского и электронного оборудования. Чтобы узнать адрес таких пунктов, обратитесь в му­ниципальные органы власти или к продавцу, у кото­рого был приобретен прибор. Каждый человек иг-
рает важную роль в процессе восстановления и пе-
реработки старых приборов. Утилизируя прибор, Вы помогаете предотвратить потенциальный вред для окружающей среды и здоровья людей.
Соответствие директиве RoHS
Данный прибор соответствует требованиям дирек-
тивы RoHS (2011/65/EU). Он не содержит вредных или запрещенных веществ, перечисленных в дирек-
тиве.
Информация об упаковке
Упаковка прибора изготовлена из материа­лов, пригодных для вторичной переработки,
в соответствии с национальными правилами по охране окружающей среды. Утилизировать упако­вочные материалы вместе с прочими бытовыми от-
ходами запрещается. Сдайте упаковочные матери-
алы в пункт сбора упаковочных материалов, дея-
тельность которого одобрена местными органами власти.
6
Соответствие стандартам и информация
Максимальная вместимость (см. этикетку с указанием энергетического класса, таблицу «Информация о про­граммах и среднем потреблении» в кратком руковод­стве).
Высота (см. монтажную документацию)
Ширина: 45
Глубина: 57
Параметры сети: 220-240 В, 50 Гц *
Общая мощность: 1800-2100 Вт *
Мощность нагревателя: 1800 Вт *
Суммарный ток: 10 А *
Мощность насоса: 90-125 Вт *
Мощность дренажного насоса: 30 Вт *
* Более подробная информация указана на заводской табличке, установленной на дверце прибора.
Давление воды 0,3-10 бар (= 3-100 Н/см2 = 0,03-1,0 МПа)
для испытаний / Декларация о соответствии нормам EC
Этапы разработки, производства и про­дажи прибора соответствуют правилам безопасности, перечисленным во всех соответствующих нормативных актах Ев-
ропейского Сообщества.
2014/35/EU, 2014/30/EU, 93/68/EC, IEC 60436 / EN 60436
Доступ к информации о модели в том виде, в каком она хранится в базе данных изделий, можно получить следующим образом: зай-
дите на веб-сайт https://ec.europa.eu/ и вве-
дите в поле поиска идентификатор модели (*), указанный на этикетке энергопотребле­ния.
Технические характеристики
В целях улучшения прибора технические харак-
теристики могут быть изменены без предвари­тельного оповещения.
Иллюстрации в данном руководстве носят опи-
сательный характер и не отражают в точности
внешний вид прибора и его частей.
Значения, указанные на маркировке прибора или
в печатных документах из комплекта поставки, получены в лабораторных условиях на основа­нии соответствующих стандартов. Эти значения могут отличаться в зависимости от условий ис-
пользования прибора.
7
3. Ваша посудомоечная машина
1. Верхний короб
2. Верхний разбрызгиватель
3. Нижний разбрызгиватель
4. Корзина для столовых приборов
(в зависимости от модели)
5. Дверца
6. Заводская табличка
7. Панель управления
8. Дозатор моющего средства
9. Нижний короб
10. Фильтры
11. Крышка емкости для соли
12. Направляющие верхнего короба
13. Верхняя корзина для столовых приборов
(в зависимости от модели)
14. Столешница (в зависимости от модели)
15. Система принудительной сушки
(в зависимости от модели)
Обзор
8
4. Монтаж
Прежде всего прочитайте раздел «Техника без-
опасности»! Монтажные работы должны выпол­няться производителем, авторизованным сервис­ным мастером или квалифицированным специа-
листом, указанным компанией-импортером. Пе-
ред вызовом специалиста для монтажа прибора убедитесь, что доступные электрическая, водо­проводная и канализационная системы отвечают указанным требованиям. В противном случае об­ратитесь к квалифицированному техническому
специалисту и сантехнику, чтобы надлежащим образом подготовить все системы. Ответственность за подготовку места монтажа и точек подключения к коммуникациям (электриче-
ство, вода и канализация) лежит на клиенте. Монтаж прибора и подключение сети питания должны быть выполнены авторизованным специ­алистом. Производитель не несет ответствен-
ность за любые последствия, возникшие из-за того, что эти работы выполнялись неавторизо-
ванным специалистом. Перед началом монтажа проверьте прибор на наличие дефектов. Если прибор поврежден, не устанавливайте его. Поврежденный прибор опа­сен. Убедитесь, что водяной и сливной шланги не
были перегнуты, пережаты или передавлены во время перемещения прибора на место после
монтажа или очистки. Передняя панель у отдельно стоящих и встраива­емых под столешницу моделей не снимается. Если ее снять, то гарантия на прибор аннулиру­ется.
Будьте осторожны во время монтажа – не повредите
напольное покрытие, стены, трубы и т. д. Не держи-
тесь за дверцу или панель управления прибора во
время его перестановки.
Подходящее место для монтажа
В месте, где будет установлен прибор, не должно быть запираемых, раздвижных или распашных дверей, которые будут препятствовать полному
открытию дверцы прибора. Убедитесь, что в выбранном для размещения прибора месте Вам будет удобно загружать и раз-
гружать посуду из моющей камеры.
Прибор должен быть поставлен на плоскую и прочную поверхность, способную выдержать со­здаваемую им нагрузку! Прибор должен быть установлен на плоской поверхности, чтобы дверца закрывалась плотно и надежно.
Не устанавливайте прибор в месте, где темпера-
тура может опускаться ниже 0 °C.
Прибор должен быть установлен на твердой по­верхности. Не ставьте его на ковер с длинным ворсом или похожие поверхности. Не ставьте прибор на кабель питания.
Убедитесь, что в выбранном для размещения
прибора месте Вам будет удобно загружать и раз­гружать посуду из моющей камеры.
Устанавливайте прибор рядом с точками подклю-
чения к водопроводу и канализации. При выборе места для монтажа прибора учитывайте, что по­сле выполнения подключения ко всем системам местоположение прибора изменить будет невоз­можно.
Подключение к водопроводу
В точке подключения к системе подачи воды ре­комендуется установить фильтр, чтобы грязь (пе­сок, глина, ржавчина) из системы водопровода не
испортила прибор или посуду.
Допустимая температура воды: до 25 °C (60 °С для моделей с системой Aquasafe; см.
раздел «Aquasafe» далее)
Запрещается подключать посудомоечную машину к открытым устройствам горячего водоснабжения или к проточным нагревателям.
ПРИМЕЧАНИЕ
пользованные ранее шланги для подключения но­вого прибора. Используйте новый шланг из ком-
плекта поставки. Не используйте какие-либо приспо-
собления для удлинения шлангов.
ПРИМЕЧАНИЕ
подсоединен напрямую к водоразборному крану. Давление в системе водопровода должно нахо-
диться в диапазоне от 0,3 бар до 10 бар. Если дав­ление воды превышает 10 бар, то между точкой под-
ключения к водопроводу и прибором нужно устано­вить ограничитель давления.
ПРИМЕЧАНИЕ
воду и канализации должны быть хорошо закреп-
лены и не иметь повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ
соединений после подключения, полностью от­кройте кран.
Не используйте старые или ис-
Шланг подачи воды должен быть
Шланги подключения к водопро-
Чтобы проверить герметичность
9
Aquasafe
(в зависимости от модели)
Aquasafe – это система защиты от протечек, ко-
торые могут возникнуть в месте подсоединения
шланга. Не допускайте, чтобы на клапанный блок попадала вода, так как это может привести к по-
вреждению электронных компонентов системы.
Шланги имеют встроенные электрические соеди­нения и узлы, поэтому строго запрещается уко-
рачивать или удлинять их с помощью дополни-
тельных шлангов.
Если система Aquasafe повредилась, отключите прибор от электросети и обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр.
Подключение к канализации
Сливной шланг можно подключить напрямую к отдельной канализационной трубе или к кана­лизационной трубе раковины. Более подроб­ную информацию можно найти в инструкции по
монтажу, входящей в комплект поставки.
Регулировка высоты ножек
Если дверца прибора не закрывается должным образом или если прибор качается при легком нажатии, то Вам необходимо отрегулировать высоту ножек прибора. Процедура регулировки
высоты ножек представлена на иллюстрациях
в инструкции по монтажу, входящей в комплект поставки.
Если дверца прибора не отрегулирована
должным образом, то из его рабочей ка­меры может выходить пар. Горячий пар мо-
жет повредить мебель и нанести травмы и ожоги человеку.
Подключение к электросети
Прибор должен быть подключен к зазем-
ленной розетке с предохранителем, пара­метры которых должны соответствовать
значениям из таблицы «Технические харак­теристики». Если прибор подключен к ро­зетке, которая не заземлена согласно мест­ным нормативам, наша компания не несет ответственность за любой возможный
ущерб.
Подключение к электрической сети должно
быть выполнено в соответствии с требова-
ниями местных нормативов.
После завершения монтажа вилка кабеля
питания должна находиться в легко доступ-
ном месте.
Прибор должен быть подключен к зазем-
ленной розетке с предохранителем 16 А.
Напряжение в Вашей электросети должно
соответствовать указанному значению.
Запрещается подключать прибор к сети при
помощи удлинителей и многоместных раз-
ветвителей.
Если кабель питания поврежден, то он дол-
жен быть заменен авторизованным специа-
листом сервиса.
Сливной шланг должен быть подсоединен к
канализации, которая не загрязняет поверх-
ностные воды.
10
Loading...
+ 22 hidden pages