KUPPERSBUSCH FKG 8300.0i User Manual [ru]

Page 1
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Интегрируемый
холодильно-морозильный шкаф
FKG 8300.0i
Page 2
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения о технике безопасности ................. 2
Указания по технике безопасности ................ 3
Монтаж ............................................................ 4
Управление и настройка ................................. 5
Эксплуатация .................................................. 6
Полезные советы ............................................ 7
Уход и очистка ................................................. 8
Поиск и устранение неисправностей ........... 10
Технические характеристики ........................ 12
Возможно внесение изменений без предва­рительного уведомления.
СВЕДЕНИЯ О ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед тем как приступить к монтажу и эксплуатации прибора, внимательно ознакомьтесь с содержи­мым этого Руководства. Производитель не несет никакой ответственности за ущерб и травмы, возникшие в результате несоблюдения указаний по монтажу и эксплуатации прибора. Храните данное Руководство в безопасном и доступном месте, чтобы вы могли им воспользоваться в будущем.
Дети и лица с ограниченными возможностями
Дети возрастом 8 лет и старше, люди с ограниченными физическими, тактильными или
умственными способностями и/или с недостатком опыта/знаний могут пользоваться прибором только при условии, что они находятся под контролем лица, отвечающего за их безопасность, или при условии, что они были обучены навыкам безопасной работы с прибором и осознают риски, связанные с его эксплуатацией.
Дети возрастом от 3 до 8 лет и лица, с ограниченными физическими или умственными
способностями, могут пользоваться прибором только в том случае, если они были обучены правилам эксплуатации прибора надлежащим образом.
Не оставляйте детей младше 3 лет одних рядом с прибором!
Не позволяйте детям играть с прибором!
Работы по чистке и техническому обслуживанию могут выполняться детьми только под
присмотром взрослых.
Не подпускайте детей близко к упаковочным материалам. Элементы упаковки должны быть утилизированы надлежащим образом.
Общие правила техники безопасности
Этот прибор предназначен для использования в домашних или сходных с ними условиях:
На кухнях для персонала в магазинах, офисах или других рабочих пространствах Клиентами отелей, мотелей, заведениях, работающих по системе «Постель и завтрак» и
других видов арендуемых жилых помещений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следите, чтобы выходы вентиляционных отверстий в корпусе прибора или мебели, в которую он встроен, не были перекрыты посторонними предметами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте механические устройства или другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте повреждения холодильного контура.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте электрические приборы (кроме рекомендованных
производителем) внутри отсеков для хранения пищевых продуктов.
Использование моек высокого давления и парогенераторов для очистки прибора не допускается.
Чистить прибор следует влажной мягкой тканевой салфеткой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте абразивные моющие средства, жесткие губки, растворители или металлические предметы.
Запрещается использовать прибор для хранения взрывоопасных предметов, например, аэрозольных баллонов, содержащих горючие вещества.
При повреждении кабеля питания, в целях безопасности, он должен быть заменен произво­дителем, его авторизованным центром или другими квалифицированными специалистами.
2
Page 3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Монтаж прибора
должен быть выполнен квалифици­рованным лицом.
Удалите все элементы упаковки.
При обнаружении признаков неисправности
не устанавливайте и не используйте прибор.
Установите прибор в нишу, прежде чем начать использовать его.
Следуйте указаниям, приведенным в прилагаемой к прибору документации.
Будьте осторожны при перемещении прибора, так как он тяжелый. Надевайте защитные перчатки и закрытую обувь.
Обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха вокруг прибора.
После выполнения работ по монтажу или перенавешиванию дверцы подождите 4 часа, прежде чем подключить его к сети питания. Этого времени хватит, чтобы масло вернулось в компрессор.
Перед выполнением каких-либо работ (например, перенавешивании дверцы) отсоедините прибор от сети питания.
Прибор должен быть установлен вдали от батарей, радиаторов, кухонных плит, духовых печей и варочных панелей.
Не подвергайте прибор воздействию дождя.
Не устанавливайте прибор в местах, где он
будет подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.
Не устанавливайте прибор в помещениях с
повышенной влажностью или низкой температурой.
Чтобы не поцарапать пол во время перемещения прибора, поднимайте его за передний край.
Внутри рабочей камеры находится пакет с осушителем. Это не игрушка. Это не продукт питания. Сразу выбросьте его в мусор.
Электрические соединения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность пожара
и поражения электрическим током. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! После выполнения
монтажа убедитесь, что кабель питания не поврежден и не находится в натянутом состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Применение удли- нителей и сетевых разветвителей не допускается.
Прибор обязательно должен быть подсоединен к проводнику заземления!
Убедитесь, что параметры сети питания соответствуют данным, указанным на заводской табличке прибора.
Прибор должен быть подключен только к установленным надлежащим образом розеткам с защитой от прикосновения к токоведущим частям.
Убедитесь, что электрические компоненты (вилка кабеля, сетевой кабель, компрессор) не имеют повреждений. Для замены этих деталей обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Кабель питания должен быть проложен ниже уровня розетки, в которую будет подключен прибор.
НЕ вставляйте вилку в розетку до завершения монтажных работ. После окончания монтажа вилка должна находиться в доступном месте.
Для отключения прибора от сети питания не тяните за кабель. Вместо этого тяните за пластмассовый корпус.
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получе-
ния травм, удара током и возникновения пожара.
Прибор содержит изобутан (R600) –
горючий природный газ безвредный для окружающей среды.
Будьте осторожны! Не повредите холо- дильный контур, содержащий газ изобутан.
Внесение изменений в конструкцию прибора запрещено.
Не помещайте внутрь рабочей камеры электроприборы (например, мороженицы), если это не допускается производителем.
При повреждении холодильного контура не допускайте возникновения открытого пламени или искр в помещении. Незамедлительно проветрите помещение.
Не допускайте соприкосновения пласти- ковых частей прибора с горячими предметами.
Не помещайте прохладительные напитки в морозильную камеру. Это приведет к увеличению давления внутри емкости с напитком.
Запрещается хранить горючие газы и жидкости внутри рабочей камеры.
3
Page 4
Не располагайте легковоспламеняющиеся
Климатический
класс
Температура
окружающей среды
SN
От +10 до +32 °C
N
От +16 до +32 °C
ST
От +16 до +38 °C
T
От +16 до +43 °C
вещества или пропитанные такими веществами предметы внутри прибора, рядом с ним или на нем.
Не прикасайтесь к компрессору и конден-
сатору. Они очень сильно нагреваются во время работы.
Не касайтесь продуктов или предметов,
находящихся в морозильной камере, влажными или мокрыми руками.
Не замораживайте повторно уже размо- роженные продукты.
Соблюдайте указания по хранению, напечатанные на упаковке замороженных продуктов.
Продукты, хранящиеся в морозильной камере, должны быть обернуты в пищевую пленку или другой аналогичный материал.
Подсветка камер хранения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удара
электрическим током!
Лампы подсветки подходят исключительно
для установки в бытовые приборы. Не вставляйте их в обычные светильники.
Ремонт
В случае поломки прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Использование неоригинальных деталей не допускается.
Утилизация
Уход и очистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность повреж-
дения прибора или получения травм!
Перед проведением технического обслу-
живания отключите прибор и отсоедините сетевую вилку из розетки.
Холодильный контур содержит углево­дороды. Работы по техническому обслу­живанию и заправке холодильного контура должны выполняться только квали­фицированным специалистом.
Периодически проверяйте сливное отверс­тие в корпусе прибора и, при необхо­димости, очищайте его. Если сливное отверстие засорится, то талая вода будет скапливаться в нижней части прибора.
МОНТАЖ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. разделы, посвященные технике безопасности.
Место установки
Во время монтажа следуйте инструкциям по сборке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность удушья и получения травм.
Отсоедините прибор от сети питания.
Обрежьте и утилизируйте кабель питания.
Демонтируйте дверь, чтобы не допустить
запирания детей и животных внутри прибора.
Хладагент и изоляционные материалы не
представляют опасности для озонового слоя.
При разложении пеноизоляция выделяет
горючий газ. Для получения более подробной информации о надлежащих способах утилизации прибора свяжитесь с муниципальными органами власти.
Не наносите повреждений узлу холо-
дильного контура, который находится рядом с теплообменником.
Расположение
Прибор должен быть установлен в сухом, хоро­шо проветриваемом помещении, температура в котором соответствует климатическому клас­су, указанному на заводской табличке прибора.
Для обеспечения максимальной эффектив­ности работы прибора, его следует устана­вливать вдали от источников тепла, таких как радиаторы отопления и нагревательные котлы, а также вдали от мест, где на него может попадать прямой солнечный свет. Ничто не должно мешать свободной циркуляции воздуха возле задней стенки прибора.
4
Page 5
При работе в условиях, выходящих за границы данного диапазона, у некоторых моделей могут возникнуть некоторые функциональные проблемы. Надлежа­щая работа гарантирована только в том случае, если эксплуатация прибора осуществляется в обозначенном диа­пазоне температур. При возникновении сомнений во время выбора места монтажа обратитесь к продавцу, в нашу службу поддержки или ближайший авторизованный сервисный центр.
Электрические соединения
Перед тем как подсоединить прибор к сети питания, убедитесь, что ее параметры соответствуют данным, указанным на заводской табличке прибора.
Прибор обязательно должен быть подсоединен к проводнику заземления! Вилка кабеля питания оснащена соответствующим контактом. Если розетка бытовой электросети не заземлена, то прибор следует подсоединить к отдельной линии заземления, соответствующей действующим стандартам (проконсуль­тируйтесь с квалифицированным электри­ком).
Производитель не несет никакой ответственности за последствия несоблю­дения приведенных выше указаний по безопасности.
Этот прибор соответствует требованиям директив ЕС.
Требования к вентиляции
С задней стороны прибора должна быть обеспечена надлежащая циркуляция воздуха.
ОСТОРОЖНО! Во время монтажа следуйте инструкциям по сборке.
УПРАВЛЕНИЕ И НАСТРОЙКА
Включение прибора
1. Вставьте вилку в розетку сети питания.
2. Установите регулятор температуры в
среднее положение, поворачивая его по часовой стрелке.
Отключение прибора
Чтобы отключить прибор, установите регулятор температуры в положение «O».
Регулирование температуры
Регулировка температуры происходит в автоматическом режиме.
1. Установите регулятор в положение с самым
низким значением, чтобы переключить прибор на режим работы с минимальной мощностью охлаждения.
2. Установите регулятор в положение с самым
высоким значением, чтобы переключить прибор на режим работы с максимальной мощностью охлаждения.
Среднее положение регулятора – наиболее подходящий выбор в большинстве случаев. Тем не менее, во время настройки следует иметь в виду, что температура внутри камер хранения также зависит от:
Температуры в помещении,
Частоты открывания дверцы,
Количества продуктов в камере,
Места, где установлен прибор.
ВНИМАНИЕ! Если прибор работает в режиме максимальной мощности при этом в помещении высокая температура и/или камеры хранения полностью запол­нены продуктами, на задней стенке возможно образование наледи. В этом случае, установите регулятор в положение со значением более высокой температуры, чтобы прибор мог автоматически выполнить процедуру размораживания. Этим вы также умень-
шите уровень потребления энергии.
5
Page 6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. разделы, посвященные технике безопасности.
Чистка внутренних поверхностей
Перед первым использованием, чтобы устранить присущие новым приборам запахи, внутренние поверхности и все принадлежности следует очистить с помощью теплой воды и нейтрального мыльного раствора, затем тщательно вытереть насухо.
ОСТОРОЖНО! Запрещается исполь-
зовать растворители, абразивные порошки, чистящие средства на основе хлора или масел, так как они могут повредить покрытие.
Изменение положения полок дверцы
Для обеспечения возможности хранить продукты разного размера, полки дверцы можно установить на различной высоте.
1. Плавно поднимайте полку вверх, пока она
не выйдет из крепления.
2. Установите в требуемое положение.
Регулируемая высота полок
Расположенные на стенках прибора крепления позволяют размещать полки на требуемой высоте.
Для обеспечения надлежащей цирку­ляции воздуха не меняйте положение стеклянной полки, которая устанав­ливается над ящиком для овощей.
Замораживание и хранение
замороженных продуктов
Морозильная камера предназначена для замораживания свежих продуктов и длительного хранения замороженных и глубоко замороженных продуктов.
Перед тем как поместить продукты в новый прибор (или если он был отключен в течение длительного времени), установите мощный режим охлаждения и оставьте в рабочем состоянии на срок не менее двух часов.
Для заморозки свежих продуктов используйте среднее отделение.
Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в течение 24 часов, указано на заводской табличке, распо­ложенной внутри прибора.
Процесс замораживания занимает 24 часа, в течение этого времени не рекомендуется добавлять в отделения новые продукты.
После того как продукты заморозятся, вы можете восстановить ранее установленные настройки.
6
Page 7
При незапланированном разморажива­нии, например, в результате падения напряжения в сети питания на более дли­тельный период, чем указан в таблице технических характеристик в графе «Время сохранения холода», разморо­женные продукты следует незамедли­тельно употребить в пищу или пригото­вить, после чего готовое блюдо можно вновь заморозить (после остывания).
Размораживание продуктов
Замороженные и глубоко замороженные про­дукты можно размораживать как в холодильной камере, так и при комнатной температуре в зависимости от располагаемого времени.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
Маленькие кусочки можно готовить даже без предварительного размораживания: в этом случае процесс приготовления займет больше времени.
Приготовление кубиков льда
Прибор оснащен одним или несколькими лотками для приготовления кубиков льда.
Не используйте металлические инстру­менты для извлечения лотков из моро­зильной камеры.
1. Наполните лотки водой.
2. Поместите лотки в морозильную камеру.
Звуки, которые не являются
признаком неисправности прибора
Следующие звуки при работе прибора являются нормальными:
Слабое журчание и бульканье, исходящие от теплообменников из-за движения хла­дагента.
Жужжание и пульсация от компрессора во время работы.
Резкое потрескивание, вызванное тепло-
вым расширением (естественное и неопас­ное физическое явление).
Тихое пощелкивание регулятора темпе­ратуры при включении и отключении ком­прессора.
Рекомендации по экономии энергии
Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше необхо­димого.
Рекомендации по охлаждению
Полезные советы:
Мясо (всех типов): поместите в полиэти­леновый пакет и положите на стеклянную полку над ящиком для овощей. Мясо следует хранить не дольше 1-2 дней.
Готовые продукты, холодные блюда: накройте и поместите на любую полку.
Фрукты и овощи: тщательно помойте и поместите в соответствующий ящик. Бананы, картофель, лук и чеснок не следует хранить в холодильнике без упаковки.
Сливочное масло и сыр: поместите в специальный герметичный контейнер или заверните в алюминиевую фольгу или полиэтиленовый пакет, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом.
Бутылки: закройте крышкой и поместите на полку для бутылок на дверце прибора или на решетку для бутылок (если имеется).
Рекомендации по охлаждению
свежих продуктов
Не помещайте в холодильник теплые
продукты или жидкости, от которых исходит пар;
Накрывайте или заворачивайте продукты в
пленку, особенно если они имеют сильный запах;
Располагайте продукты так, чтобы воздух вокруг них мог свободно циркулировать.
Рекомендации по замораживанию
Замораживайте только свежие и тщательно вымытые продукты.
Разделение продуктов на небольшие порции увеличит эффективность замора­живания и размораживания.
Заворачивайте продукты в алюминиевую фольгу или пищевую пленку. Убедитесь, что продукты упакованы герметично.
Во избежание нагревания уже замо- роженных продуктов, не кладите только что приготовленные продукты внутрь моро­зильной камеры.
7
Page 8
Чем меньше жиров в составе продуктов,
тем лучше и дольше они будут храниться. Соль уменьшает срок хранения продуктов.
Не употребляйте в пищу кубики льда,
мороженое и фруктовый лед сразу после того, как вы вытащили их из морозильной камеры. Существует риск получения обморожений.
Чтобы контролировать срок хранения,
рекомендуется указывать дату замораживания на каждой отдельной упаковке.
УХОД И ОЧИСТКА
Рекомендации по хранению
замороженных продуктов
Убедитесь, что продукты промышленной заморозки хранились у продавца в надлежащих условиях.
Замороженные продукты должны быть помещены в морозильное отделение как можно скорее после покупки.
После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замораживанию.
Не превышайте сроки хранения, указанные
производителем продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. разделы, посвященные технике безопасности.
Предупреждения общего характера
ОСТОРОЖНО! Перед выполнением
каких-либо работ по техническому обслуживанию отсоедините прибор от сети питания.
Холодильный контур прибора содержит углеводороды – работы по обслу­живанию и заправке контура должны выполняться только квалифицирован­ными специалистами.
Дополнительные принадлежности и компоненты прибора не подлежат чистке в посудомоечной машине.
Регулярная чистка
ОСТОРОЖНО! Не вытягивайте, не
перемещайте и не повреждайте трубы
и/или кабели внутри корпуса прибора.
4. С помощью щетки очистите конденсатор и компрессор, которые расположены на задней стенке прибора. Эта процедура повышает эффективность работы прибора и снижает энергопот­ребление.
Размораживание холодильной
камеры
В обычных условиях эксплуатации прибора иней автоматически удаляется с поверхности испарителя. Талая вода стекает по желобку в специальный поддон в задней части прибора, откуда она впоследствии испаряется под воздействием естественных процессов.
Во избежание попадания воды на продукты, сливное отверстие необходимо регулярно чистить; оно расположено по центру задней
стенки холодильной камеры.
ОСТОРОЖНО! Не допускайте повреж- дения холодильного контура.
Прибор следует регулярно чистить:
1. Внутренние поверхности прибора и
принадлежности следует чистить теплым мыльным раствором.
2. Регулярно проверяйте и очищайте
уплотнение дверцы. Следите, чтобы на нем не скапливались остатки пищи.
3. Протрите поверхности влажной тряпкой и
вытрите насухо.
8
Page 9
Размораживание морозильной
камеры
ОСТОРОЖНО! Запрещается использо-
вать острые металлические предметы в качестве инструмента для удаления наледи с поверхности испарителя, так как это может привести к его поломке. Не используйте механические устройства или другие средства, кроме рекомендо­ванных производителем, для ускорения естественного размораживания моро­зильной камеры. Извлеченные продукты подвержены нагреву, что может нега­тивно отразиться на их сроке годности.
Примерно за 12 часов до начала размораживания рекомендуется устано­вить более низкую температуру, чтобы достаточно охладить продукты и предотвратить их размораживание за то время, пока они будут находиться не в морозильной камере.
Перерывы в эксплуатации
Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности:
1. Отсоедините прибор от сети питания.
2. Извлеките все продукты.
3. При необходимости выполните разморозку
прибора.
4. Очистите прибор и все дополнительные принадлежности.
5. Оставьте дверцы приоткрытыми во избежание появления неприятных запахов.
ОСТОРОЖНО! Если планируется оставить прибор работать во время
вашего длительного отсутствия, попро­сите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов при исчезновении напряжения питания.
На полках морозильной камеры и вокруг верхнего отделения всегда будет образовы­ваться некоторое количество инея и наледи.
Процедуру размораживания следует выпол­нять, когда толщина инея составит 3-5 мм.
1. Отключите прибор или вытащите вилку из
розетки сети питания.
2. Вытащите все продукты, заверните их в
несколько слоев бумаги и положите в прохладное место.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не прикасайтесь к замороженным продуктам мокрыми руками – кожа на руках может примерз­нуть.
3. Оставьте дверцу открытой.
Для ускорения процесса размораживания вы можете поставить внутрь морозильной камеры кастрюлю с теплой водой. Сразу вытаскивайте куски льда, которые отломились от основной массы.
4. После того как прибор окончательно
разморозится, вытрите насухо все внутренние поверхности.
5. Включите прибор. Через 3 часа положите ранее убранные
продукты обратно в морозильное отделение.
9
Page 10
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
Прибор не работает.
Прибор отключен.
Включите прибор.
Вилка кабеля питания встав­лена в розетку ненадлежащим образом.
Вставьте вилку в розетку сети питания надлежащим образом.
Нет напряжения в сети питания.
Попробуйте подключить к розетке другой электрический прибор. Обратитесь к квалифицирован­ному электрику.
Лампа подсветки не работает.
Лампа находится в режиме ожидания.
Закройте и снова откройте дверцу.
Лампа перегорела.
См. раздел «Замена лампы подсветки».
Компрессор работает долгое время без остановки.
Температура установлена некорректно.
См. раздел «Управление и настройка»
Одновременно было помещено большое количество продуктов.
Подождите несколько часов, затем проверьте температуру снова.
Температура воздуха в поме­щении слишком высокая.
Проверьте климатический класс прибора, указанный в заводской табличке.
Продукты, помещенные в прибор, слишком теплые.
Прежде чем положить продукты в холодильную камеру, дождитесь пока они остынут до комнатной температуры.
Дверца закрыта неплотно.
См. раздел «Закрывание дверцы».
Слишком большое количество инея и льда.
Загрязнен/поврежден уплотни­тель или дверца закрыта ненадлежащим образом.
См. раздел «Закрывание дверцы».
Шланг сливного отверстия установлен ненадлежащим образом.
Установите сливной шланг надлежащим образом.
Температура установлена некорректно.
См. раздел «Управление и настройка»
По задней стенке холодильной камеры течет вода.
Во время автоматического размораживания иней прев­ращается в воду и стекает по задней стенке.
Не является признаком неис­правности!
Внутри камеры скапливается жидкость.
Продукты препятствуют попа­данию воды в поддон.
Убедитесь, что продукты не касаются задней стенки камеры хранения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! См. разделы, посвященные технике безопасности.
В случае, если …
10
Page 11
Неисправность
Возможная причина
Способ устранения
Засорено сливное отверстие.
Прочистите сливное отверстие.
На полу возле прибора скапливается жидкость.
Сливной шланг не подсоединен к поддону, расположенному над компрессором.
Подсоедините сливной шланг к поддону для испарения воды.
Температура внутри прибора слишком низкая/высокая.
Температура задана некор­ректно.
Увеличьте/уменьшите уставку температуры.
Дверца закрыта неплотно.
См. раздел «Закрывание дверцы».
Температура продуктов слиш­ком высокая.
Прежде чем поместить продукты в холодильную камеру, дождитесь пока они остынут до комнатной температуры.
Одновременно хранится слиш­ком много продуктов.
Не следует одновременно добавлять большое количество продуктов.
Образование наледи толщиной больше 4-5 см.
Выполните процедуру размо­раживания прибора.
Частое открывание дверцы.
Открывайте дверцу только при необходимости.
Нарушена циркуляция холод­ного воздуха внутри камеры хранения.
Организуйте продукты так, чтобы они не мешали свободной циркуляции холод­ного воздуха.
Если приведенные рекомендации не позволяют устранить проблему, то обратитесь в ближайший авторизо­ванный сервисный центр.
Замена лампы подсветки
Прибор оснащен светодиодной лампой с длительным сроком службы.
Мы настоятельно рекомендуем использовать только оригинальные запасные части.
К применению допускаются только свето­диодные лампы E14. Максимальная мощность указана на блоке подсветки.
ВНИМАНИЕ! Сначала вытащите вилку из розетки!
1. Снимите прозрачный кожух подсветки,
поддев пальцами крепления с боков и потянув в направлении стрелок.
2. Вытащите неисправную лампу и замените её новой с аналогичными характерис­тиками. Она должна быть специально предназначена для эксплуатации в бытовых приборах.
3. Установите кожух на место.
4. Подсоедините прибор к сети питания.
5. Откройте дверцу.
Убедитесь, что лампа работает надле­жащим образом.
11
Page 12
Закрывание дверцы
Торговая марка
Küpperbusch
Модель
FKG8300.0i PNC925503155
Категория
7. Холодильно-морозильный шкаф
Класс энергоэффективности
A++
Потребление энергии в год в кВт, рассчитано на основе результатов, полученных за 24 часа при стандартных условиях испытания. Фактическое энергопотребление зависит от условий эксплуатации и местоположения прибора.
229
Полезный объем в литрах, Холодильная камера
196
Полезный объем в литрах, Морозильное отделение
-
Полезный объем в литрах, Отделение «погреб»
-
Полезный объем в литрах, Отделение для вина
-
Полезный объем в литрах, Общий
268
Полезный объем в литрах, Морозильная камера
72
Полезный объем в литрах, Зона свежести
-
Полезный объем в литрах, Другие отделения
-
Класс морозильного отделения с самым большим объем (л)
****
Расчетная температура других отделений > 14°C, если есть
-
NoFrost (Д/Н), Холодильная камера
Нет
NoFrost (Д/Н), Морозильная камера
Нет
Сохранение безопасной температуры после отключения энергии (часы) / Время сохранения холода
22
Мощность заморозки кг/24ч
4
Климатический класс
SN-N-ST-T
Прибор предназначен для работы при температуре окружающей среды не менее (°C)
10
Прибор предназначен для работы при температуре окружающей среды не более (°C)
43
Уровень шума, дБА (отн. 1 пВт)
36
Встраиваемый (Д/Н)
Да
Прибор предназначен исключительно для хранения вина (Д/Н)
Нет
1. Очистите уплотнение дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте дверцу.
Следуйте указаниям по монтажу.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Информация о приборе
3. При необходимости замените повреж-
денное уплотнение. Обратитесь в автори­зованный сервисный центр.
12
Page 13
Дополнительная техническая
Размеры ниши
Высота
1780 мм
Ширина
560 мм
Глубина
550 мм
Напряжение
230-240 В
Частота
50 Гц
информация
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Технические характеристики указаны на заводской табличке, расположенной на внешней или внутренней стенке прибора, а также на ярлычке с классом энергопотребления.
Материалы, обозначенные знаком , подлежат повторной переработке. Поместите упаковочные материалы в соответствующие контейнеры для сбора вторсырья. Принимая участие в переработке старого электрического и электронного оборудования, вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье людей.
Запрещается утилизировать приборы,
отмеченные значком , вместе с бытовым мусором.
Доставьте прибор на местное предприятие по переработке вторсырья или обратитесь в муниципалитет.
13
Page 14
ДЛЯ ЗАМЕТОК
14
Page 15
ДЛЯ ЗАМЕТОК
15
Page 16
www.kuppersbusch.ru
Loading...