Karcher NT 361 ECO, NT 361 ECO TE User Manual [no]

Page 1
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
www.kaercher.com 5.959-209 A2010112 03/05
Page 2
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Inhaltsverzeichnis DE Seite
Inbetriebnahme 7 Betriebsanleitung 8 Kärcher-Niederlassungen 116 Technische Daten / Ersatzteilliste 117/118 Zubehör / Filtersysteme 120/121
Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.957-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Lists of contents EN Page
Commissioning 7 Operating Instructions 12 Kärcher branches 116 Technical Data / Spare Parts List 117/118 Accessories / Filter systems 120/121
Prior to initial startup, operating manual and safety instructions no. 5.957-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.
Tables des matières FR Page
Mise en service 7 Notice d'instructions 16 Filiales Kärcher 116 Caractéristiques techniques / Liste des pièces de rechange 117/118 Accessoires / Systèmes de filtres 120/121
Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et les. 5.957-249 remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.
Indici IT Pagina
Messa in funzione 7 Istruzioni per l'uso 20 Filiali Kärcher 116 Dati tecnici / Elenco pezzi di ricambio 117/118 Accessori / Sistemi del filtro 120/121
Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e le avvertenze per la sicurezza n. 5.957-249! Questo apparecchio è adatto per settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi.
Inhoudsopgave NL Pagina
Inbedrijfstelling 7 Gebruiksaanwijzing 24 Kärcher – filialen 116 Technische gegevens / Reserveonderdelenlijst 117/118 Accessoires / Filtersystemen 120/121
Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de veiligheids­instructies nr.: 5.957-249 beslist lezen! Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven.
Índices ES Paginación
Puesta en servicio 7 Instrucciones de servicio 28 Filiales de Kärcher 116 Datos técnicos / Lista de piezas de requesto 117/118 Accesorios / Sistemas de filtros 120/121
Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.957-249 se deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio! Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al alquiler.
2
Page 3
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Índices PT Página
Colocação em funcionamento 7 Manual de instruçoes 32 Filiais da Kärcher 116 Dados técnicos / Lista de pecas sobresselentes 117/118 Acessórios / Sistemas de Filtro 120/121
Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de instruções e as indicações de segurança nº5.957-249! Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer.
РЯнбкет ресйечпмЭнщн
РЯнбкет ресйечпмЭнщн EL
РЯнбкет ресйечпмЭнщнРЯнбкет ресйечпмЭнщн
ИЭуз уе лейфпхсгЯб 7 ПдзгЯет лейфпхсгЯбт 36 БнфйрспущреЯет Kärcher 116 ФечнйкЬ чбсбкфзсйуфйкЬ/Бнфбллбкфйкб 117/118 Еiaсoюiaoa / УхуфЮмбфб цЯлфсщн 120/121
Рсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯет
Рсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯет
Рсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯетРсйн брь фзн рсюфз иЭуз лейфпхсгЯбт дйбвЬуфе прщудЮрпфе фйт ПдзгЯет чсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбй
чсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбй
чсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбйчсЮузт кбй ХрпдеЯоейт буцЬлейбт. бс. 5.957-249! БхфЮ з ухукехЮ еЯнбй кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб,
кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб,
кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб,кбфЬллзлз гйб фзн ербггелмбфйкЮ чсЮуз, р.ч. уе оенпдпчеЯб, учплеЯб, нпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэ
нпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэ
нпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэнпупкпмеЯб, есгпуфЬуйб, кбфбуфЮмбфб, гсбцеЯб кбй ефбйсеЯет дбнейумпэ ухукехюн.
ухукехюн.
ухукехюн.ухукехюн.
Indholdfortegnelser DA Side
Idrifttagning 7 Driftsvejledning 40 Kärcher agenturer 116 Tekniske data / Reservedelsliste 117/118 Tilbehør / Filtersystemer 120/121
Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.957-249 læses! Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger.
EL уелЯдб
ELEL
уелЯдб
уелЯдбуелЯдб
Innholdsfortegnelser NO Side
Igangsetting 7 Bruksanvisning 44 Kärcher filialer 116 Tekniske data / Reservedelsliste 117/118 Tilbehør / Filtersystemer 120/121
Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning nr. 5.957-249 ubetinget leses! Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker.
Innehållsförteckningar SV Sid
Idrifttagning 7 Driftinstruktion 48 Kärcher filialer 116 Tekniska data / Reservdelslista 117/118 Tillbehör / Filtersystem 120/121
Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna nr.: 5.957-249 innan aggregatet tas i bruk! Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet, t.ex. hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer.
Sisällysluettelo FI Sivu
Käyttöönotto 7 Käyttöohje 52 Kärcher-toimipisteet 116 Tekniset tiedot / Varaosalista 117/118 Lisävarusteet / Suodatinjärjestelmät 120/121
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja turvallisuusohjeet numero. 5.957-249 ehdottomasti luettava! Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä.
3
Page 4
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Tartalomjegyzék HU Oldal
Üzembevétel 7 Üzemeltetési utasítás 56 Kärcher telephelyek 116 Műszaki adatok / Cserealkatrészlista 117/118 Kellékek / Szűrőrendszerek 120/121
Az első üzembevétel elött Üzemeltetési utasítást és a számu biztonsági utalást. 5.957-249 feltétlenül elolvasni! E készülék ipari célra készült, például szállodákban, iskolákban, kórházakban,gyárakban, raktárakban, irodákban és üzletekben használható.
Obsah CS Strana
Uvedení do provozu 7 Návod k obsluze 60 Zastoupení Kärcher 116 Technické údaje / Seznam náhradních dílů 117/118 Příslušenství / Filtrační systémy 120/121
Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. a bezpečnostní upozorněč. 5.957-249! Tento přístroj je vhodný pro komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a půjčovnách.
Kazalo SL Stran
Zagon 7 Navodila za obratovanje 64 Kärcher-poslovalnice 116 Tehnični podatki / Seznam nadomestnih delov 117/118 Oprema / Filtrirni sistemi 120/121
Pred prvim zagonom je potrebno prebrati navodila za obratovanje in varnostne napotke št. 5.957-249! Ta naprava je primerna za gospodarsko rabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišnicah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in najemnih prostorih.
Spis treści PL Strona
Uruchomienie 7 Instrukcja obsługi 68 Filie firmy Kärcher 116 Dane techniczne / Lista części zamiennych 117/118 Wyposażenie dodatkowe / systemy filtracyjne 120/121
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać. Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5.957-249! Do zasysania substancji płynnych urządzenie to przeznaczone jest do użytku przemysłowego, np. w hotelach,szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.
Cuprins RO Pagina
Luare în exploatare 7 Instrucţiuni de folosire 72 Sucursale Kärcher 116 Date tehnice / Listă de piese de schimb 117/118 Accesoriile / Sisteme de filtrare 120/121
Înainte de prima luare în exploatare, instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de siguranţă nr. 5.957-249 trebuiesc citite neapărat! Acest aparat este adecvat folosirii profesionale, de ex. în hoteluri, şcoli,spitale, fabrici, magazine, birouri şi spaţii comerciale închiriate.
Içindekiler TR Sayfa
Servise koyma 7 Kullanma Kılavuzu 76 Kärcher Şubeleri 116 Teknik özellikler / Yedek parça listesi 117/118 Aksesuar/ Filtre Sistemleri 120/121
Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu güvenlik bilgilerini No. 5.957-249 mutlaka okuyun! Bu cihaz ticari kullanım için uygundur; örn. otellerde, okullarda, hastanelerde, fabrikalarda, dükkanlarda, satış merkezlerinde, bürolarda ve kiralama işletmelerinde kullanılabilir.
Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
4
Page 5
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Содержание RU Страница
Ввод в эксплуатацию 7 Руководство по эксплуатации 80 филиалы фирмы Kärcher 116 Технические характеристики / Запасные части 117/118 Принадлежности / Фильтровальные системы 120/121
Перед первым пуском руководство по эксплуатации и указания по безопасности №. 5.957-249 следует обязательно прочитать! Этот прибор предназначен для промышленного применения, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, бюро, арендных помещениях.
Zoznam SK Strana
Uvedenie do prevádzky 7 Návod k prevádzke 84 Zastúpenie Kärcher 116 Technické údaje / Zoznam náhradných dielov 117/118 Príslušenstvo / Filtračné systémy 120/121
Pred prvým zapojením do prevádzky je bezpodmienečne nutné prečítať si Návod k prevádzke a Bezpečnostné pokyny č. 5.957-249. Tento prístroj je určený na použitie v nebytových priestoroch, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a je možné ho za týmto účelom prenajímať.
Sadržaj HR Stranica
Puštanje u rad 7 Upute za upotrebu 88 Kärcher-podružnice 116 Tehnički podaci / Popis rezervnih dijelova 117/118 Pribor / Filterski sistemi 120/121
Prije prvog puštanja u rad obavezno pročitati Upute za upotrebu i sigurnost pri radu br. 5.957-249! Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u gospodarstvu, npr. u hotelima, školama. bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i poslovima iznajmljivanja.
Sadržaj SR Strana
Puštanje u pogon 7 Uputstvo za rukovanje 92 Kärcher-predstavništva 116 Tehnički podaci / Spisak rezervnih delova 117/118 Dodatna oprema / Filterski sistemi 120/121
Pre prvog puštanja u pogon obavezno pročitati uputstvo za rukovanje i sigurnosne napomene br. 5.957-249! Ovaj uređaj je prikladan za službenu upotrebu, na primer u hotelima, školama, bolnicama, fabrikama, prodavnicama, kancelarijama i iznajmljenim radnjama.
Съдържание BG Страница
Пускане в експлоатация 7 Упътване за работа 96 Кärcher-Филиал 116 Технически данни / Списък на резервни части 117/118 Спомагателни принадлежности / Филтърна система 120/121
Преди първото пускане в експлоатация прочетете непременно Упътването за работа и указание за безопасност № 5.957-249! Този уред е подходящ за промишлена употреба, напр. в хотели, училища, болници, предприятия, магазини, офиси и дейности с даване под наем.
Sisukord ET lehekülg
Kasutuselevõtt 7 Kasutusjuhend 100 Kärcher´i filiaalid 116 Tehnilised andmed / Varuosade nimekiri 117/118 Lisaosad / Filtersüsteem 120/121
Enne esmakordset kasutuselevõttu lugege kindlasti läbi kasutusjuhend ja ohutusalased märkused nr.5.957-249! Käesolev seade sobib professionaalseks kasutuseks, nt hotellides, koolides, haiglates, vabrikutes, poodides, büroodes ja rendifirmades.
5
Page 6
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
Turinys LT Puslapis
Naudojimo pradţia 7 Naudojimo instrukcija 104 Kärcher filialai 116 Techniniai duomenys / Keičiamř detaliř sŕrašas 117/118 Priedas / Filtrř sistemos 120/121
Prieš pradëdami eksploatuoti bűtinai perskaitykite eksploatavimo instrukcijŕ ir saugumo nuorodas Nr. 5.957-249! Šis prietaisas yra tinkamas pramoniniam naudojimui, pvz., viešbučiuose, mokyklose, ligoninëse, fabrikuose, parduotuvëse, biuruose ir nuomos punktuose.
Satura râdîtâjs LV lpp.
Nodošana ekspluatācijā 7 Lietošanas instrukcija 108 Kärcher filiâles 116 Tehniskie dati / Rezerves daļu saraksts 117/118 Piederumi / Filtrēšanas sistēma 120/121
Pirms ekspluatācijas uzsākšanas obligāti ir jāizlasa lietošanas instrukcija un drošības norādījumi Nr. 5.957-249! Šī ierīce ir piemērota profesionālai lietošanai, piemēram, viesnīcās, skolās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, birojos un iznomāšanas uzņēmumos.
Зміст UA Сторінка
Введення в експлуатацію 7 Інструкція з експлуатації 112 Фiлiї Kärcher 116 Технічні дані / Каталог запасних частин 117/118 Допоміжне обладнання / Фільтрувальна система 120/121
Перед першим використанням посібник з експлуатації і інструкції з техніки безпеки №. 5.957-249 необхідно обов’язково прочитати! Цей прилад призначено для використання на виробництві, наприклад, у готелях, школах, лікарнях, магазинах, бюро, орендованих приміщеннях і на фабриках.
6
Page 7
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
7
Page 8
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
Tørrsuging
Manuell drift
OBS!
Foldefilteret må aldri fjernes ved sugingen. Ved oppsugning av finstøv kan det i tillegg brukes en papirfilterpose eller et membranfilter (spesialtilbehør).
Innsetting av papirfilterpose
! Løsne og ta av sugehodet ! Papirfilterpose settes på ! Sett på sugehodet og lås det
! Sett i nettpluggen ! Innkopling og oppstart av
maskinen
Automatikkdrift (Kun NT 361 Eco TE)
! Elektroverktøyets nettplugg
stikkes inn på sugeren (3)
! Apparat koples inn (1) ! Lampe lyser - suger er i
standby-modus (2)
Henvisning:
Sugeren blir automatisk inn- og
utkoplet med elektroverktøyet.
Sugeren har en startforsinkelse
på inntil 0,5 s og en stopptid på inntil 15 s.
Strømtilkoplingsdata for
elektroverktøy, se side ­tekniske data.
! Koplingsmuffe tilpasses
elektroverktøyets uttak.
! Fjern rørbøyen på sugeslangen ! Koplingsmuffe monteres på
sugeslange
! Koplingsmuffe koples til
elektroverktøyet
44
Page 9
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
Filterrensing
Power filter clean
Sugeren har en ny type filterrengjøring - spesielt virksom ved fint støv.
Når du holder fjernbetjeningen på håndtaket trykt i noen sekunder, rengjøres foldefilteret automatisk ved et luftstøt (pulserende støy)
Power filter clean koples inn
Stilling glider (1) - nedover
OBS!
Power filter clean betjenes med jevne mellomrom, under sugingen og ved arbeidsslutt.
Våtsuging
Innsetting av gummilepper
! Børstestriper demonteres (1) ! Gummilepper settes inn (2)
Henvisning:
Gummileppenes strukturerte side må peke utover.
! Fjern papirfilterposen ! Sett i nettpluggen ! Innkopling og oppstart av
maskinen
45
Page 10
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
OBS!
Foldefilteret må aldri fjernes
ved sugingen.
Når våtsmuss suges opp må
alltid papirfilterposen hhv. membranfilteret (spesialtilbehør) fjernes. Det anbefales å bruke en spesialfilterpose (våt) (se filtersystemer).
Ved ikke-ledende væsker
(f.eks. boreemulsjon, olje og fett) koples ikke maskinen ut når beholderen er full. Oppfyllingshøyden må kontrolleres kontinuerlig og beholderen må tømmes i rett tid.
Power filter clean koples ut
Stilling glider (1) - oppover.
Henvisning:
Ved oppsuging av våtsmuss
med møbel- eller fugemunnstykket, hhv. når det overveiende suges opp vann fra en beholder, anbefales det å kople ut funksjonen
- power filter clean - .
Når den maks. væskestand er
oppnådd, kopler apparatet automatisk ut.
Apparat koples ut og beholder
tømmes.
Etter avsluttet våtsuging
rengjøres og tørkes foldefilter, elektroder og beholder.
Stell og vedlikehold
Fare!
Trekk alltid ut støpselet før det skal utføres arbeider på sugeren.
Skift ut det flate foldefilteret hhv. avluftsfilteret
! Filterbeskyttelse åpnes (1) ! Skift ut det flate foldefilteret (2)
hhv. avluftsfilteret (3)
! Filterbeskyttelse lukkes, må
gripe inn hørbart
46
Page 11
Bruksveiledning NT 361 Eco / NT 361 Eco TE Norsk
Rengjør elektrodene
! Løsne og ta av sugehodet ! Rengjør elektrodene ! Sett på sugehodet og lås det
Feilsøking
Sugeturbinen går ikke
! Kontroller kabelen, støpselet,
sikringen og stikkontakten.
! Start maskinen.
Sugeturbinen koples ut
! Tøm beholderen.
Sugeturbin starter ikke på nytt etter tømming av beholderen
! Apparat koples ut og det ventes
i 5 s, etter 5 s koples det inn igjen.
! Elektroder og elektrodenes
mellomrom rengjøres.
Sugekraft avtar
! Tilstoppinger fjernes fra
sugemunnstykke, sugerør, håndtak power filter clean, sugeslange eller foldefilter.
! Skift papirfilterpose. ! Filterrengjøring: Power filter
clean betjenes flere ganger på håndtaket.
! Filterbeskyttelse må gripe inn
riktig.
! Foldefilter skiftes.
Det kommer ut støv under sugingen
! Foldefilterets korrekte
monteringsposisjon kontrolleres.
! Foldefilter skiftes.
Utkoplingsautomatikk (våtsuging) reagerer ikke
! Elektroder og elektrodenes
mellomrom rengjøres.
! Kontroller stadig
oppfyllingsnivået ved væsker som ikke leder elektrisk strøm.
Power Filter Clean sjalter heletiden
! Løsne den fastsugde
sugedysen hhv. slangeenden.
! Avslutt den kontinuerlige
sugingen fra væskebeholder, hhv. deaktiver funksjonen
- Power Filter Clean ­(se kapittel Våtsuging).
! Tilstoppinger fjernes fra
sugemunnstykke, sugerør, håndtak power filter clean, sugeslange eller foldefilter.
! Foldefilter skiftes.
47
Page 12
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
116
Page 13
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
EUR: 230 V/1~50/60 Hz CH: 230 V/1~50/60 Hz AUS: 240 V/1~50/60 Hz GB: 230-240 V/1~50/60 Hz RA: 220 V/1~50/60 Hz
7,5 m
H05VV - F2 x 1,0 (NT 361 Eco) EUR: 6.647 - 263 CH: 6.647 - 265 AUS: 6.647 - 266 GB: 6.647 - 264 RA: 6.648 - 233
H07RN - F3 x 1,5 (NT 361 Eco TE) EUR: 6.648 - 584 CH: 6.648 - 726 AUS: 6.648 - 727 GB: 6.648 - 728
1.184-xxx: 63 dB (A)
EUR, CH, RA: P max: 1380 W
P nom: 1200 W
AUS, GB: P max: 1250 W
P nom: 1100 W
34 l
20 l
EUR, CH, RA: max. 56 l/s AUS, GB: max. 53 l/s
EUR, CH, RA:
max. 23,5 kPa (235 mbar)
AUS, GB:
max. 21,2 kPa (212 mbar)
505 mm x 370 mm x 535 mm
1.184.xxx: 9,5 kg
35 mm
NT 361 Eco
II
NT 361 Eco TE
P:
EUR: 100 - 2200 W CH: 100 - 1100 W AUS: 100 - 2200 W GB: 100 - 1800 W
117
Page 14
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
5.959-209.0 26.07.2002
4.060-420.0
5.031-703.0
5.031-703.0
6.906-208.0
2.639-690.0
6.435-419.0
6.363-078.0
5.031-718.0
6.906-208.0
6.900-387.0 * CH
6.435-419.0
6.903-284.0
6.903-277.0
6.903-278.0
6.435-197.0
6.435-196.0
6.343-168.0
6.902-046.0
5.031-601.0
6.904-191.0
5.031-604.0
5.031-601.0
6.906-240.0
6.904-215.0
7.303-154.0
6.904-206.0
5.031-603.0
NT 361 ECO
7.303-154.0
4.321-122.0
7.303-154.0
118
Page 15
NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
6.906-208.0
5.959-209.0 26.07.2002
4.060-420.0
5.031-703.0
6.906-208.0
2.639-690.0
6.902-046.0
5.453-042.0
5.031-718.0
6.363-078.0
6.903-284.0
6.903-277.0
6.903-278.0
6.435-419.0
6.435-197.0
6.435-197.0
1.184-201.0
1.184-202.0
1.184-203.0
1.184-204.0
1.184-251.0
6.435-419.0
6.435-196.0
5.031-601.0
6.343-168.0
5.031-703.0
6.906-240.0
5.031-601.0
6.904-206.0
6.904-191.0
5.031-604.0
6.904-215.0
5.031-603.0
NT 361 ECO TE
7.303-154.0
7.303-154.0
4.321-122.0
7.303-154.0
119
Page 16
Zubehör /Accessories/Accessoires NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
4.440-626
4.440-653
4.440-627
4.440-654
4.440-420
4.440-478
6.906-208
6.906-241
6.906-242
6.906-237
6.906-277
2.639-483
2.639-484
2.639-485
5.453-042
5.453-052
5.031-718
5.031-939
6.900-514
Ø
[mm]
CDN 35 CDN 35 EL
CDN 35 CDN 35 EL
C 35 C 35 EL
C 35 C 35 C 35
C 35 C 35 EL
DN 35
DN 35/27 DN 35/27 EL
C 35 EL C 35 EL
DN 35 DN 35 EL
DN 35
2,5 2,5
2,5 2,5
2,5 4,0
10,0
0,45
3,5 3,5
0,5
[m]
[mm]
6.905-875
6.903-037
6.900-231
6.900-109
6.906-387
6.905-531
6.900-385
6.902-104
6.900-697
6.900-425
EL = elektrisch leitend electrical conductive conducteur électrique
Ø
[mm]
DN 35 DN 35 DN 35
DN 35 DN 35
DN 35 DN 35
DN 35
DN 35
DN 35
C = Clip-Verbindung Clip connection
Connexion de clip
[m]
[mm]
360 370 400
250 270
0,165 0,25
0,20
0,25
DN = Konus-Verbindung Cone connection Connexion de cône
120
Page 17
Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres NT 361 Eco / NT 361 Eco TE
* BIA C geprüft; Rückhaltevermögen * BIA C approved; Retention
Contrôle BIA C; Conservation
99,9 %
Flachfaltenfilter * Flat pleated filter * Filtre plat à plis *
Papierfiltertüte 2-lagig * Paper filter bag double layered * Sachet filtre à 2 épaisseurs *
Membranfilter Diaphragm filter Filtre à membrane
Spezialfiltertüte / nass Special filter bag / wet Sachet filtre spécial / mouillé
Flachfaltenfilter * (PES) Flat pleated filter * (PES) Filtre plat à plis * (PES)
99,9 %
Bestell-Nr. Order No. Numéro de référence
99,9 %*
NT 361 Eco/TE
6.904-206
6.904-210
6.904-212
6.904-171
6.904-190
NT 561 NT 611 Eco/TE
6.904-206 1 X X X
6.904-208 5 X X
6.904-212 1 X X X
6.904-211 5 X X
6.904-190 1 X
Menge Quantity Quantité
Normalstäube Normal dust Poussières normales
Feinstäube Fine dust Poussières fines
Abrasive Stäube Abrasive dust Poussières abrasives
Flüssigkeiten / nasser Schmutz Liquids / wet dirt Liquides / saletès humides
121
Loading...