these original instructions prior
to the initial operation of your appliance and
store them for later use or subsequent owners.
General notes
Proper use
In accordance with the descriptions and the
safety information in these operating instructions the appliance is intended for use
as a multi-purpose vacuum cleaner.
This appliance has been designed for use
in private households and is not intended
for commercial use.
– Protect the unit from rain. Do not store
outside.
– This device may not be used to suck in
ash and soot.
Use the multi-purpose vacuum cleaner only
with:
– Original filter bag.
– Original spare parts, accessories and
special accessories.
The manufacturer is not responsible for any
damages that may occur on account of improper use or wrong operations.
Environmental protection
The packaging material can be recy-
cled. Please do not place the packaging into the ordinary refuse for disposal, but
arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please
arrange for the proper recycling of old
appliances. Please dispose your old appli-
ances using appropriate collection systems.
Disposing the filters and filter bags
Filters and filter bags are made from environment-friendly materials.
They can therefore be disposed off through
the normal household garbage provided
you have not sucked in substances that are
not permitted to be thrown into household
garbage.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the
ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
Warranty
The terms of the guarantee applicable in
each country have been published by our
respective national distributors. We will repair possible faults on your unit free of
charge within the warranty period, insofar
as the faults are caused by material defects
or defective workmanship. Guarantee
claims should be addressed to your dealer
or the nearest authorized customer service
centre, and supported by documentary evidence of purchase.
Customer Service
Our KÄRCHER branch will be pleased to
help you further in the case of questions or
faults.
Ordering spare parts and special
attachments
At the end of the operating instructions you
will find a selected list of spare parts that
are often required.
You can procure the spare parts and the attachments from your dealer or your
KÄRCHER branch office.
– 5
5EN
Safety instructions
– This appliance is not intended
for use by persons with limited physical, sensory or mental capacities or lacking experience and/or skills, unless
such persons are accompanied and supervised by a person in charge of their safety
or they have received precise
instructions on the use of this
appliance and have understood the resulting risks.
– Children may only use this
appliance if they are over the
age of 8 and supervised by a
person in charge of their safety, or if they have received instructions on the use of this
appliance and have understood the resulting risks.
– Children must not play with
this appliance.
– Supervise children to prevent
them from playing with the
appliance.
– Cleaning and user mainte-
nance must not be performed
by children without supervision.
– Keep packaging film away
from children - risk of suffocation!
– Switch the appliance off after
every use and prior to every
cleaning/maintenance procedure.
– Risk of fire. Do not vacuum up
any burning or glowing objects.
– The appliance may not be
used in areas where a risk of
explosion is present.
몇 Electrical connection
The appliance may only be connected to alternating current.
The voltage must correspond
with the type plate on the appliance.
Risk of electric shock
Never touch the mains plug and
the socket with wet hands.
Do not pull the plug from the
socket by pulling on the connecting cable.
Check the power cord with
mains plug for damage before
every use. If the power cord is
damaged, please arrange immediately for the exchange by
an authorized customer service
or a skilled electrician.
To avoid accidents due to electrical faults we recommend the
use of sockets with a line-side
current-limiting circuit breaker
(max. 30 mA nominal tripping
current).
WARNING
Certain materials may produce
explosive vapours or mixtures
when agitated by the suction air!
Never vacuum up the following
materials:
– Explosive or combustible
gases, liquids and dust particles (reactive dust particles)
– Reactive metal dust particles
(such as aluminium, magnesium, zinc) in combination
6EN
– 6
with highly alkaline or acidic
detergents
– Undiluted, strong acids and
alkalies
– Organic solvents (such as
petrol, paint thinners, ace-
tone, heating oil).
In addition, these substances
may cause the appliance materials to corrode.
Symbols in the operating
instructions
DANGER
Immediate danger that can
cause severe injury or even
death.
몇 WARNING
Possible hazardous situation
that could lead to severe injury
or even death.
몇 CAUTION
Possible hazardous situation
that could lead to mild injury to
persons or damage to property.
Description of the Appliance
Illustrations on fold-out page!
When unpacking the product, make sure
that no accessories are missing and that
none of the package contents have been
damaged. If you detect any transport damages please contact your dealer.
Suction hose connection
Illustration
To connect the suction hose during vac-
uuming.
ON/OFF switch for appliance
Illustration
Position I: Suction or blowing
Position 0: Appliance is switched off
Carrying handle
To carry the appliance or to remove the
appliance head after unlocking.
Cable hook
Illustration
To store the mains cable.
Blowing connection
Illustration
Connect the suction hose to the blower
connection, this will activate the blower
function.
Container closure
Illustration
Pull out to open, push in to lock.
Parking position
Illustration
To rest the floor nozzle during work in-
terruptions.
– 7
7EN
Accessory mount
Removable handle
Illustration
The accessories compartment allows
the storage of suction pipes and suction
nozzles on the appliance.
Steering roller
Illustration
The steering rollers are located in the
compartment when the appliance is de-
livered. These must be attached prior to
starting up the appliance.
Filter bag
Note: Do not use a filter bag for wet vacu-
uming!
Illustration
Recommendation: To vacuum fine
dust, use the filter bag.
Cartridge filter
Illustration
The cartridge filter must always be in-
stalled - with wet and dry vacuuming.
Note: Let the wet cartridge filter dry prior to
using it for dry vacuuming.
Suction hose with connecting piece
Illustration
Push the suction hose into the connec-
tion on the appliance, it snaps in place.
In order to disconnect it, push down
with your thumb and pull the suction
hose out.
Note: Accessories, such as suction brushes (optional) can be directly attached to the
connecting piece and thus connected to the
suction hose.
For convenient working even in tight spaces.
The removable handle can be attached between the accessories and the suction
hose if necessary.
See position 13.
Recommendation: In order to vacuum the
floor, attach the handle to the suction hose.
Illustration
Connect the handle with the suction
hose until it snaps in place.
Illustration
To remove the handle from the suction
hose, press the notch using your thumb
and pull off the handle.
Note: Due to removing the handle, accessories can be directly attached to the suction hose.
Recommendation: In order to vacuum the
floor, attach the handle to the suction hose.
See position 12.
Suction tubes 2 x 0.5 m
Illustration
Put both suction tubes together and
connect them with the handle.
Crevice nozzle
For edges, joints, heaters and hard to
reach locations.
Crevice nozzle, 350 mm
Car vacuuming tool
For cleaning car seats, carpeted surfac-
es, trunk and foot space.
Suction brush
For the gentle cleaning of sensitive sur-
faces.
For example, center console or dash-
board in car.
Floor nozzle
Note: For vacuuming dry dirt or water
off the floor - always work with the insert
(brush strip and rubber lip) in the floor
nozzle.
8EN
– 8
Operation
몇 CAUTION
Always work with an inserted
cartridge filter during wet as well
as dry vacuum cleaning!
Before Startup
Illustration
Mount loose parts delivered with appli-
ance prior to start-up.
Start up
Illustration
Connect accessories.
Illustration
Plug in the mains plug.
Illustration
Turn on the machine.
Dry vacuum cleaning
몇 CAUTION
Check the filter for damage prior
to installation and replace as
necessary.
Work with a dry cartridge filter
only!
Illustration
Recommendation: To vacuum fine
dust, use the filter bag.
Information filter bag
– The filling level of the filter bag depends
on the dirt that is sucked in.
– The filter bag needs to be replaced
more frequently while sucking in fine
dust, sand, etc.
– Clogged filter bags can burst - therefore
make sure to replace the filter bag in a
timely manner!
몇 CAUTION
Vacuum cold ashes only when
using a pre-filter.
Order no. basic design: 2.863-139.0, premium design: 2.863-161.0.
Wet vacuum cleaning
For vacuuming up moisture or wetness
pay attention to the correct floor nozzle
insert and connect the corresponding
accessories.
몇 WARNING
Immediately switch the appliance off or pull the power plug if
foam forms or liquids escape!
Do not use a filter bag!
Note: If the container is full, a float closes
the suction opening, and the appliance
works at a higher speed. Switch off the appliance immediately, and empty the container.
Blowing function
Cleaning hard to reach locations or, where
vacuuming is not possible, like leaves from
a gravel bed.
Illustration
Connect the suction hose to the blower
connection, this will activate the blower
function.
Interrupting operation
Turn off the appliance.
Illustration
Hook the floor nozzle into the parking
position.
Finish operation
Turn off the appliance and disconnect
the mains plug.
Empty the container
Illustration
Remove the appliance head and empty
the reservoir.
Storing the appliance
Illustration
Stow away the mains cable and acces-
sory at the machine. Store the appli-
ance in a dry room.
– 9
9EN
Maintenance and care
DANGER
Turn off the appliance and remove the mains plug prior to any
care and maintenance work.
Repair works may only be performed by the authorised customer service.
몇 WARNING
Do not use abrasives, glass or
universal cleaners! Never immerse the appliance in water.
Clean the appliance and accessory
parts made of plastic with a commercial
plastic cleaner.
If required, rinse the container and ac-
cessories with water properly and dry
them before reuse.
Illustration
Only clean the cartridge filter under run-
ning water; do not wipe or brush. Let it
dry completely prior to installation.
Troubleshooting
Technical specifications
Voltage
1~50/60 Hz
Output P
Mains fuse (slow-blow)10A
Container capacity17l
Water intake with handle 10l
Water intake with floor
nozzle
Power cordH05VV-F
Sound pressure level (EN
60704-2-1)
Weight (without accessories)
Subject to technical modifications!
Wskazówka: Akcesoria, np. szczotki
ssawne (opcja) można nałożyć
bezpośrednio na element łączący i tym
samym połączyć z wężykiem do zasysania.
nom
220240
1000W
8l
2x0,75
75dB(A)
5,5kg
V
Decreasing cleaning power
If the cleaning power of the appliance deteriorates please check the following:
Accessories, suction hose or suction
pipes are clogged, please remove the
obstruction using a stick.
Illustration
Filter bag is full, install new filter bag.
Illustration
Cartridge filter is dirty, knock off dirt
from cartridge filter and clean under
running water if necessary.
Replace damaged cartridge filter.
Assistance en cas de panne . . FR . .10
Caractéristiques techniques. . . FR . .10
Cher client,
Lire cette notice originale avant
la première utilisation de votre
appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Consignes générales
Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour une aspiration
multi-usages, conformément aux descriptions et consignes de sécurité stipulées
dans ce manuel d'utilisation.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un
usage domestique.
– Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas
l'entreposer à extérieur.
– Il est interdit d'aspirer des cendres et de
la suie avec cet appareil.
N'utiliser l'aspirateur qu'en association
avec :
– le sac de filtrage original.
– des pièces de rechange, accessoires
ou accessoires spéciaux originaux.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus à une utilisation non
conforme ou incorrecte de l'appareil.
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’embal-
lage sont recyclables. Ne pas jeter
les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de
recyclage.
Les appareils usés contiennent des
matériaux précieux recyclables les-
quels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utili-
sez des systèmes de collecte adéquats afin
d'éliminer les appareils usés.
Elimination du filtre et du sac du filtre
Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en
matériaux recyclables.
S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans
les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires.
Instructions relatives aux ingrédients
(REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par
notre société de distribution responsable.
Nous éliminons gratuitement d’éventuelles
pannes sur l’appareil au cours de la durée
de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont
la cause. En cas de recours en garantie, il
faut s'adresser avec le bon d’achat au revendeur respectif ou au prochain service
après-vente.
Service après-vente
Notre succursale Kärcher
entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes.
®
se tient à votre
Commande de pièces détachées et
d'accessoires spécifiques
Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode
d'emploi.
Vous obtiendrez des pièces détachées et
des accessoires chez votre revendeur ou
auprès d'une filiale Kärcher
®
.
– 5
11FR
Consignes de sécurité
– Cet appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, sauf si ces
mêmes personnes sont sous
la supervision d'une personne responsable de leur
sécurité ou ont été formées à
l'utilisation de l'appareil.
– Des enfants ne peuvent utili-
ser l'appareil que s'ils ont plus
de 8 ans et s'ils sont sous la
surveillance d'une personne
compétence ou s'ils ont reçu
de sa part des instructions
d'utilisation de l'appareil et
s'ils ont compris les dangers
qui peuvent en résulter.
– Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil.
– Surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
– Le nettoyage et la mainte-
nance par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
– Tenir les films plastiques
d'emballages hors de portée
des enfants, risque d'étouffement !
– Mettre l'appareil hors service
après chaque utilisation et
avant chaque nettoyage/entretien.
– Risque d'incendie. N’aspirer
aucun objet enflammé ou incandescent.
– Il est interdit d’utiliser l’appa-
reil dans des zones présentant des risques d’explosion.
몇 Raccordement électrique
L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif.
La tension doit être identique
avec celle indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Risque de choc électrique
Ne jamais saisir la fiche secteur
ni la prise de courant avec des
mains humides.
Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le câble d'alimentation.
Vérifier avant chaque utilisation
que le câble et la fiche secteur
ne sont pas endommagés. Un
câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente
ou un électricien agréé.
Pour éviter des accidents électriques nous recommandons
d’utiliser des prises de courant
avec un interrupteur de protection contre les courants de fuite
placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal
de 30 mA).
AVERTISSEMENT
Des substances déterminées
peuvent provoquer la formation
de vapeurs ou de mélanges explosifs par tourbillonnement
avec l’air aspiré.
12FR
– 6
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.