KYOSHO INFERNO MP-7.5 KANAI EDITION User Manual

※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
Before commencing assembly, please read these instructions thoroughly.
R
組立/取扱説明書
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
INSTRUCTION MANUAL
INFERNO MP-7.5 Yuichi Kanai Edition
目 次 INDEX
●キットの他にそろえる物REQUIRED FOR OPERATION
●プロポの準備RADIO PREPARATION
●組立て前の注意BEFORE YOU BEGIN
●ランナー付プラパーツ配置図ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS
●本体の組立てASSEMBLY
●セッティングガイドADJUSTMENT
●取扱いの注意OPERATING YOUR MODEL SAFELY
●スペアパーツ・オプションパーツリストSPARE PARTS & OPTIONAL PARTS
2 3
3 4 5 6 7
8 27
27 28
29 30 32 33 36
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。組立てに不慣れな方 は、模型を良く知っている人にアドバイスを受け確実に組立ててください。
●小さい部品があるので、組立て作業は幼児の手がとどかない所で必ずおこなっ てください。
●動かして楽しむ場所は、万一の事故を考えて安全を確認してから、責任をもっ てお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 *SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
© 2001 KYOSHO/禁無断転載複製
First-time builders should seek the advice of experienced modellers before
commencing assembly and if they do not fully understand any part of the construction.
Assemble this kit only in places out of children's reach!
Take enough safety precautions prior to operating this model. You are responsible for this model's assembly and safe operation!
Always keep this instruction manual ready at hand for quickreference, even after completing the assembly.
SAFETY PRECAUTIONS
This radio control model is not a toy!
No. 31191
キットの他にそろえる物(1)REQUIRED FOR OPERATION (1)
2チャンネル2サーボ無線操縦機
1
(プロポ)
2ch radio control set with 2 servos.
●このキットには2チャンネル2サーボの プロポが必要です。
●送信機にはスティックタイプとハンドル タイプがありますが、お好みのタイプを 用意してください。
●スロットルサーボは、リバースで使用し ます。
●プロポの取扱いは、プロポに付属の説明 書を参考にしてください。
This kit requires a 2 channel radio con-
trol set with 2 servos.
Because there are stick-type and wheel­type transmitters, use which ever fits your convenience best.
Switch the reverse (transmitter) for the throttle control.
For more information on the radio con-trol set, refer to its instruction manual.
エンジンおよびマフラー
Engine / Muffler / Tire
2
●このキットには21クラスエンジンが必要です。
This kit requires a .21 class engine.
■21クラスカー用エンジン  Engine for .21-class cars
パイロットシャフト、クラ
ンクシャフト一体型のエン ジンに限ります。
Only using a type of .21 class engine, which is made crank shaft and pilot shaft as one part (SG shaft only).
■スティックタイプ  2チャンネルプロポ
Stick-type 2ch radio set.
■ハンドルタイプ  2チャンネルプロポ
Wheel-type 2ch radio set.
■単3乾電池(送信機用)
AA-size Batteries (For Transmitter)
AAAA
■プラグ  Plug
AAAA
■ジョイントパイプ  Joining Pipe
No.92515
マフラージョイントパイプ
Muffler Joining Pipe
■マニホールド  Manifold
No.39514
 マニホールド(O.S.21RZ,ピコ,ノバロッシ)  Manifold (O.S.21RZ, Picco, Nova Rossi)
No.39516
 マニホールド(O.S.21RG)  Manifold (
O.S.21RG)
■受信機用ニカドバッテリー
Battery for Receiver
No.71312 6V-600mAh RXニカドバッテリー
RX Ni-Cd Battery
No.71641 6V-1000mAh ニカドバッテリー
Ni-Cd Battery
使用できるサーボ・受信機サイズ
Suitable servos & receiver
■サーボ
Servo
38〜41mm
■マフラー  Muffler
■タイヤ  Tire
31〜36mm
18〜20mm
No.IFW-37
SP サイレンサー  SP Silencer (FEMCA)
■受信機
Receiver
29〜32mm
No.W-5651
スーパーマルチピンタイヤ
Super Multi Pin Tire
43〜48mm
(FEMCA)
燃料と始動用具
Required for engine starting:
3
■燃料  Glow Fuel
No.73802 RCモデルフュール
プロスペックフュール(バギー用)
RC Model Fuel PRO Spec Fuel (Buggy)
■プラグレンチ  Plug Wrench
No.80312
 ロッキングジグ/レンチ  Locking Jig & Wrench
その他
Other equipment required.
5
■ダンパーオイル  Shock Oil
■燃料ポンプ  Fuel Pump
No.96422
 クイックフュールポンプ  Quick Fill Fuel Bottle
■スターター  Starter
No.1793
スターターボックス Starter Box
■ストラップ(M)  Strap (M)
■プラグヒーター  Plug Heater
No.96411
ワンタッチプラグヒートセット
One-touch Plug Heater Set
■スターター用バッテリー  Battery
塗料
Paint
4
●ボディの塗装には塗料が必要です。  京商では、 モデル用塗料、スプレー  を販売していますのでご利用ください。
For painting the body, use Kyosho
paints for models!
No.2230
ポリカカラー
POLYCA COLOR
No.7650176711
京商スプレーカラー
KYOSHO SPRAY COLOR
U
F
E
T
L
P
R
N
O
I
F
A
F
P
U
F
E
L
P
R
O
F
F
K
Y
S
O
S
P
R
A
Y
C
K
T
N
I
A
P
O
H
R
O
L
O
R
O
Y
H
S
O
S
P
R
O
R
L
A
O
Y
C
R
S
I
L
E
I
N
O
C
O
I
L
No.1701KP / KY
 蛍光ストラップ  Fluorescent Strap
2
キットの他にそろえる物(2)REQUIRED FOR OPERATION (2)
組立てに必要な工具
Tools required
6
■+ドライバー(大、中、小) Phillips Screwdriver (L.M.S)
■カッターナイフ Sharp Hobby Knife
キットに入っている工具
TOOLS INCLUDED
■六角レンチ(1.5mm,2mm,2.5mm,3mm) Hex Wrench (1.5mm, 2mm, 2.5mm, 3mm)
■グリス  Grease
■十字レンチ  Cross Wrench
Grease
■ラジオペンチ Needle Nose Pliers
■ニッパー  Wire Cutters
■キリ Awl
■10mmボックスドライバー
Box Wrench
No.80311
スペシャルテーパーリーマー
SPECIAL TAPER REAMER
下穴加工が不要で、直接 1mm〜15mmの正確な穴 あけができる工具です。
No need to pre-drill! Drills neat 1mm to 15mm holes directly!
■瞬間接着剤  Instant Glue
■ネジロック剤  Screw Cement
■ゴム系接着剤 Rubber Cement
No.1829
ラウンドカッター&サンダー
ROUND CUTTER & SANDER
ボディのカット、仕上 げ用。曲線部分も楽に 作業ができます。
ネジロック剤
ゴム系接着剤
For trimming bodies! Cutting along curved lines never was so easy!
プロポの準備 RADIO PREPARATION
●プロポを下の順番にしたがってセットします。
Set up the radio control system as indicated below.
1
単3乾電池をセットする(送信機) アンテナをのばす(送信機)
2
充電した受信機用ニカドバッテリーをつ
3
なぐ。 アンテナをのばす(受信機)
4
トリムレバーを中央にセットする。
5
スイッチを入れる(送信機)
6
スイッチを入れる(受信機)
7
スティックを動かしてサーボが動くか確
8
認する。 スイッチを切る(受信機)
9
スイッチを切る(送信機)
10
アンテナを縮める。
11
Install batteries. (Transmitter)
1
Extend the antenna. (Transmitter)
2
Connect the charged Ni-Cd battery to
3
the receiver. Extend the antenna. (Receiver)
4
Center the trims.
5
Switch on. (Transmitter)
6
Switch on. (Receiver)
7
Make sure the servos are in command.
8
Switch off. (Receiver)
9
Switch off. (Transmitter)
10
Retract the antenna. (Transmitter)
11
1
START
2
FINISH
8
6
7
5
3
4
3
組立て前の注意(1) BEFORE YOU BEGIN (1)
組立てる前に説明書を良く読んで、おおよその構造を理解してから組立てに入ってください。
1
Read through the manual before you begin, so you will have an overall idea of what to do.
キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、当社「ユーザー相談室」までご連絡ください。
2
Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor.
説明書の見かた
3
How to read the instruction manual:
〔説明例Example〕
説明書内では多くのマークが使用
フロントサスペンション
Front Suspension
1
4
5 x 10mm メタル Metal Bushing
No.4, No.5, No.6
1
されています。マークに注意して 組立てを進めてください。
This instruction manual uses seve­ral symbols. Please note them during the entire assembly.
4
キングピン
5
King Pin
4
5.8mm ピロボール(黒)
6
Pillow Ball (Black)
2
小物部品の名前、原寸図、使用数。
Key Number, Part Name, True-to-scale Diagram, Quantity Used
説明書に使われているマーク
4
Symbols used throughout the instruction manual, comprise:
使用する袋詰。
Part bags used.
キット内の部品は、ビス類を除いてキー No.が付けられています。スペアパーツを 購入する時はキーNo.を参照して下さい。
All parts except screws are identified by key numbers. For purchasing spare parts, find the key no. of the part needed in the spare part list and refer to the left column to look up the corresponding order no.
4
2mm
3
6
2mmの穴をあける(例)。
Drill holes with the specified diameter (here: 2mm).
5
7
R
L
5
8
別購入品
Must be purchased separately!
2
x2
エポキシ接着剤で接着する。
Apply epoxy glue.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
ゴム系接着剤で接着する。
Apply rubber cement.
グリスを塗る。
Apply grease.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
2セット組立てる(例)。
Assemble as many times as specified (here: twice).
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
1901
余分をカットする。
Cut off excess.
をカットする。 Cut off shaded portion.
仮止め。
Tentatively tighten.
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
原寸図
True-to-scale diagram.
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
オプションのベアリングの品番。 例:No.1901
Ball bearings are optional! (with optional part no.)
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
4
組立て前の注意(2) BEFORE YOU BEGIN (2)
キットには、形や長さが違うビスや小物部品が多く入っています。説明書には原寸図がありますので確認してから組立ててください。
5
また、ビス類は多めに入っているものもありますので、予備としてお使いください。
This kit contains screws and hardware in different metric sizes and shapes. Before using them, check the screws on the true-to-scale diagrams on the left side in each assembly step. Some screws are extras.
●ビスの種類 SCREWS
ビス Screw
キャップビス
Cap Screw
サラビス
Flat Head (F/H) Screw
TPビスは、部品にネジを切りながらしめつけるビスです。しめこみが固い場合がありますが、
6
部品が確実に固定されるまでしめこんでください。ただし、しめすぎるとネジがきかなくなり ますので、部品が変形するまでしめないでください。
Self-tapping (TP) screws cut threads into the parts when being tightened. Excessive force may permanently damage parts when tightening TP screws. It is recommended to stop tightening when the part is attached or when some resistance is felt after the threaded portion enters the plastic.
TPビス
Self-tapping (TP) Screw
TPサラビス
TP F/H Screw
セットビス
Set Screw
●小物部品のサイズ例 OTHER HARDWARE
3x12mmビス
Screw
12mm
3x12mmサラビス
F/H Screw
3mm
12mm
3mmワッシャー・ナット
WasherNut
3mm
5x10mmメタル・ベアリング
Metal BushingBearing
5mm
10mm
MEMO
3mm
Correct
Wrong
しめすぎ
Overtightened.
E3Eリング
E-ring
3mm
6.8mmピロボール
Pillow Ball
6.8mm
ビスがきかない
The threads are stripped.
5
ランナー付 プラパーツ配置図 (1)
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (1)
No.1
158 158
No.4
部の部品は使用しません。
Shaded parts are not used.
部の部品は、セッティング用に使用してくだい。
Use the parts within the dotted lines as tunning options.
部の部品は使用しません。
49
Shaded parts are not used.
164164
166
166
166 166
163
166 166
35
17
No.5
21
41
41
49
72
74
191
16
70
29
36
36
34
37
24
28
192
30
29
189
62
190
61
25
6
ランナー付 プラパーツ配置図 2
No.6
49
ARRANGEMENT OF PLASTIC PARTS ON RUNNERS (2)
17
No.9
49
146
142
16
134
147
141
143
65
144 145
92
64
部の部品は使用しません。
Shaded parts are not used.
91
122
128
123
133
126
149
125 129
133
127
101
149
7
デフギヤ
Gear Differential
1
No.2
3 x 10mm TP F/H Screw
3 x 12mm TP F/H Screw
4 x 4mm Set Screw
11
4 x 10mm Shim
6 6mm
O-ring
4
2.6 x 14mm Shaft (Black)
201
2.6 x 12.8mm Shaft (Black)
デフシャフト(A
202
Differential Shaft (A)
デフシャフト(B
9
Differential Shaft (B)
5 8 x 16mm
Ball Bearing
TPサラビス
TPサラビス
セットビス
Oリング
8
シム
シャフト(黒)
シャフト(黒)
ベアリング
8
4
3
4
6
< > < >
2
8
4
4
2
< >
フロント用
< >
For Front
1
5
1
3
204
18 T(黒) 18 T (Black)
6
リヤ用
For Rear
1
5
3
4x4mm
201
3
2
4
6
18 T(黒)
204
18 T (Black)
201
2
1
203
202
段付有り
Step
205
12 T(黒) 12 T (Black)
LSDギヤオイル TCD Gear Oil
※オイルは8分目まで入れる。
Fill up to 80%.
203
202
段付有り
Step
203
205
12 T
(黒)
12 T (Black)
3x10mm
206
12
5
4x4mm
8
4
3
2
4
1
2
6
20 T(銀)
2
20 T (Silver)
4
1
シリコンオイル#700 Silicone Oil #700
※オイルは8分目まで入れる。
Fill up to 80%.
15
11
11
9
10
10
10 T(銀) 10 T (Silver)
10 T
(銀)
10 T (Silver)
11
3x10mm
< >
センター用
< >
For Center
平らな面
Flat surface
6
7
1
5
3
204
18 T(黒) 18 T (Black)
2
20 T(銀) 20 T (Silver)
1
2
6
13
201
1
3
6
6
12
4x4mm
201
204
2
5
5
4
18 T(黒)
18 T (Black)
8
段付有り
Step
202
205
12 T(黒) 12 T (Black)
LSDギヤオイル TCD Gear Oil
※オイルは8分目まで入れる。
Fill up to 80%.
7
206
207
203
15
15
203
202
段付有り
Step
205
12 T
(黒)
12 T (Black)
3x12mm
使用する袋詰。
Part bags used.
8
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
グリスを塗る。
Apply grease.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
リヤギヤボックス
Rear Gearbox
2
No.2, No.4, No.5, No.10
4 x 20mm TP Screw
4 x 25mm TP F/H Screw
192013 x 16mm
5 8 x 16mm
TPビス
TPサラビス
シム(厚 Thick) シム(薄 Thin
Shim
ベアリング
Ball Bearing
リヤギヤボックス
Rear Gearbox
3
5 x 4mm Set Screw
4 x 10mm Screw
セットビス
ビス
1
2
5
4x20mm
5
2
16
18
3
2
21
2
19,20
2
No.4, No.5,
19 20
枚数を変えて、バック ラッシュを調整する。
Adjust the backlash with the shims.
平らな面にセットビスを固定する。
Tighten the set screw to the flat spot.
17
4x10mm
4x25mm
No.10
5x4mm
1
2
24
4 x 15mm TP Screw
TPビス
リヤダンパーステー
Rear Shock Stay
4
3 x 20mm Cap Screw
3 x 10mm TP Screw
3 x 12mm TP Screw
4 x 10mm Screw
キャップビス
TPビス
TPビス
ビス
(銀)
208
(Silver)
2
22
4x15mm
No.4, No.5, No.10
2
1
3x20mm
2
2
25
取付穴
Holes for mounting.
26
使用する袋詰。 ネジロック剤を塗る。 注意して組立てる所。
Part bags used. Apply threadlocker
(screw cement).
Pay close attention here!
3x10mm
27
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
4x10mm
3x12mm
グリスを塗る。
Apply grease.
9
ウィングステー
Wing Stay
5
210
29
No.5, No.10
209
29
210
3x15mm
210
3x15mm
3 x 15mm Cap Screw
4 x 20mm Screw
キャップビス
ビス
リヤサスペンション
Rear Suspension
6
4 x 12mm Set Screw
39
Eリング(銀)
38
3 x 48mm Shaft (Black)
5 8 x 16mm
Ball Bearing
セットビス
シャフト(黒)
ベアリング
210
E-ring (Silver)
28
4 x 15mm TP Screw
4
210
3mm Head Washer
2
5 x 4mm Set Screw
2
4
< > < >
2
TPビス
ヘッドワッシャー
セットビス
左側用
For left side.
54
209
No.4, No.5
2
Ò L Óのマーク Ò L Ó marked.
5
2
4
36
30
34
ビスの種類に注意。
Note the types of screws !
4x15mm
4x20mm
4x15mm
4x20mm
< >
右側用
< >
For right side.
Ò R Óのマーク Ò R Ó marked.
35
211
5
Top
3 x 8 x 5mm
36
Plastic Collar
54
2.6 x 17mm Shaft
プラカラー
シャフト
リヤサスペンション
Rear Suspension
7
212
リヤアッパーロッド
Rear Upper Rod
41
7.8mm
ボールエンド
Ball End
4
2
2
2
4
3
5x4mm
33
2
No.5, No.10
39
38
x2
39
1
4x12mm
37
14.5mm approx. 14.5mm
41
Bottom
車高調整用
For adjusting the ground clearance.
を他のスペーサーと交換することで、
36
ホイールベースの変更ができます。
Adjust the wheel base by using the other spacer instead of .
212
逆ネジ
Reverse screw
1mm
36
41
使用する袋詰。
Part bags used.
10
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
Assemble in the specified order.
2セット組立てる(例)。番号の順に組立てる。
x2
Assemble as many times as specified.
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
原寸図。
True-to-scale diagram.
リヤサスペンション
Rear Suspension
8
43
4 x 74mm Shaft
シャフト
No.4, No.10
取付穴
Holes for
mounting.
右側用
For right side.
44
2
45
3 x 10mm Cap Screw
45
7.8mm Flange Ball (Black)
キャップビス
座付ボール(黒)
リヤサスペンション
Rear Suspension
9
3mm
ナイロンナット
Nylon Nut
46226mm
48
210
サスボルト
Suspension Bolt
7.8mm Ball
3mm Head Washer
ツバ付ボール
ヘッドワッシャー
44
Eリング(黒) E-ring (Black)
2
2
3 x 4mm Cap Screw
2
2
Holes for mounting.
2
4
No.4, No.10
キャップビス
2
取付穴
3mm
左側用
For left side.
2
43
48
44
3x10mm
3x4mm
4
210
1
46
3
リヤサスペンション
Rear Suspension
10
51
3x10mm
51
53
52
3 x 3mm Set Screw
3 x 4mm Set Screw
3 x 10mm Set Screw
3 x 12mm Screw
2.6 x 5mm
F/H Screw
セットビス
セットビス
セットビス
ビス
サラビス
3x12mm
2
5.8mm
53
Ball
2
51
5.8mm
2
Ball End (S)
2
52
スタビボール(黒)
Stabilizer Ball (Black)
4
No.4, No.10
ボール
2
ボールエンド(S
4
2
3x3mm
直径2.8mm Diameter 2.8mm
3x3mm
50
49
1
3x4mm
2.6x5mm
49
3x4mm
2.6x5mm
2
使用する袋詰。
Part bags used.
注意して組立てる所。 可動するように組立てる。
Pay close attention here! Ensure smooth non-binding
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
movement while assembling.
11
11
シャシー
Chassis
No.9, No.10
4 x 20mm TP F/H Screw
12
3 x 10mm F/H Screw
3 x 18mm Cap Screw
TPサラビス
シャシー
Chassis
サラビス
キャップビス
1
1
4
No.4, No.9, No.10
58
長い
Long
76
55
4x20mm
57
4x20mm
3x18mm
56
56
トルクロッドボール
Torque Rod Ball
58
6.8mm
ボールエンド(L
Ball End (L)
フロントギヤボックス
Front Gearbox
13
4 x 20mm TP Screw
5 8 x 16mm
Ball Bearing
TPビス
ベアリング
1
2
4
2
76
6.8mm Ball
5
ツバ付ボール
1
1
3x10mm
No.6, No.10
16
4x20mm
5
60
3
18
2
192013 x 16mm
Shim
使用する袋詰。
Part bags used.
12
シム(厚 Thick) シム(薄 Thin
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
2
19 20
枚数を変えて、バックラッシュを調整する。
Adjust the backlash with the shims.
グリスを塗る。
Apply grease.
19,20
4x20mm
17
フロントギヤボックス
Front Gearbox
14
5 x 4mm Set Screw
4 x 15mm TP F/H Screw
セットビス
TPサラビス
No.5, No.6, No.10
平らな面にセットビスを 固定する。
1
2
Tighten the set screw to the flat spot.
5x4mm
62
4 x 20mm TP F/H Screw
TPサラビス
フロントダンパーステー
Front Shock Stay
15
Holes for mounting.
3 x 20mm Cap Screw
4 x 10mm Screw
キャップビス
ビス
2
取付穴
2
4
213
61
4x15mm
4x20mm
No.6, No.10
3x20mm
27
4x10mm
3 x 12mm TP Screw
TPビス
フロントサスペンション
Front Suspension
16
4 x 10mm Cap Screw
5548 x 16mm
Ball Bearing
2.6 x 17mm Shaft
5 x 4mm Set Screw
69
ナックルカラー
Knuckle Collar
キャップビス
ベアリング
シャフト
セットビス
214
2
3x12mm
4x10mm
4x10mm
3x12mm
No.6, No.10
64
< >
右側用
4
< >
For right side.
ÒRÓのマーク ÒRÓ marked.
4
66
69
5
54
2
2
5
1
3
2
69
4x10mm
68
ÒLÓのマーク ÒLÓ marked.
67
< >
左側用
< >
For left side.
65
33
5x4mm
4
使用する袋詰。
Part bags used.
番号の順に組立てる。
Assemble in the specified order.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
ネジロック剤を塗る。
Apply threadlocker (screw cement).
注意して組立てる所。
Pay close attention here!
13
フロントサスペンション
Front Suspension
17
右側用
For right side.
No.5, No.6, No.10
左側用
For left side.
39
1
71
4 x 12mm Set Screw
39
Eリング(銀) E-ring (Silver)
44
Eリング(黒) E-ring (Black)
セットビス
39
2
71
3 x 38mm Shaft
4
43
4 x 74mm Shaft
4
1
43
44
4x12mm
2
2
3
44
70
3
シャフト
2
シャフト
2
Top
Bottom
車高調整用
For adjusting the ground clearance.
1mm
フロントサスペンション
Front Suspension
18
76
6.8mm
ツバ付ボール
Ball
215
フロントアッパーロッド
Front Upper Rod
39
Eリング(銀)
75
3 x 40mm Shaft (Black)
46226mm
Suspension Bolt
3mm Nylon Nut
72
6.8mm Ball End
E-ring (Silver)
シャフト(黒)
サスボルト
ナイロンナット
ボールエンド
No.5, No.6, No.10
2
逆ネジ
Reverse screw
74
215
2
2
1
4
39
75
72
2
4
39
3
76
3mm
2
6mm
2
approx. 6mm
46
使用する袋詰。 番号の順に組立てる。 注意して組立てる所。
Part bags used. Assemble in the specified order. Pay close attention here!
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
14
フロントサスペンション
Front Suspension
19
No.6 No.10
3x10mm
51
216
3 x 3mm Set Screw
3 x 4mm Set Screw
3 x 10mm Set Screw
3 x 12mm Screw
2.6 x 5mm F/H Screw
53
51
216
セットビス
セットビス
セットビス
ビス
サラビス
5.8mm
ボール
Ball
5.8mm
ボールエンド(S
Ball End (S)
スタビボール(銀)
Stabilizer Ball (Silver)
51
3x12mm
53
2
2
2
2
4
3x3mm
3x3mm
217
2
1
4
2
直径2.3mm Diameter 2.3mm
49
3x4mm
2.6x5mm
49
3x4mm
2.6x5mm
2
シャシー
Chassis
20
3 x 10mm TP Screw
4 x 20mm TP F/H Screw
TPビス
TPサラビス
No.6, No.10
1
4
1
77
3x10mm
2
2
4x20mm
4x20mm
使用する袋詰。 番号の順に組立てる。
Part bags used.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
Assemble in the specified order.
可動するように組立てる。
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
15
センターギヤボックス
Center Gearbox
21
218
80
No.8
78
ブレーキキャリパー
Brake Caliper
79
ブレーキパッド(黒)
Brake Pad (Black)
センターギヤボックス
Center Gearbox
22
78
6
218
20mm Disk Plate Bolt
8
79
78
79
ディスクプレートボルト
4
No.8, No.9, No.10
149
80
78
82
センターデフ
Center Differential
83
149
78
79
78
79
80
13mm approx. 13mm
80
78
218
4 x 15mm TP F/H Screw
3 x 6mm F/H Screw
23
TPサラビス
サラビス
センターギヤボックス
Center Gearbox
No.8, No.9, No.10
3 x 3mm Set Screw
3 x 10mm TP F/H Screw
3 x 15mm TP Screw
220
セットビス
TPサラビス
TPビス
3mm
サラワッシャー
F/H Washer
4
3x6mm
4
3x10mm(F/H)
220
219
2
3
92
3x3mm
3x6mm
3x15mm
220
89
91
4x15mm
4x15mm
3x3mm
3x10mm (F/H)
220
90
87
91
7mm14mm
ロッドがプレ ートにあたる 場合はペンチ で曲げる。
Bend the rods if they contact the plate.
厚いものを使用。
Use thick one.
89
1
88
3
88
87
使用する袋詰。 注意して組立てる所。 ゴム系接着剤で接着する。
Part bags used. Pay close attention here!
Apply rubber type glue.
16
ステアリング
Steering
24
4 x 10mm F/H Screw
3mm Flanged Nut
99
ステアリングピン
Steering Pin
サラビス
フランジ付ナット
98
ステアリングカラー
Steering Collar
2
221
6 x 10mm Ball Bearing
2
3 x 10mm Washer
2
No.7, No.10
ベアリング
ワッシャー
2
4
2
短い
Short
4x10mm
222
211
長い
Long
98
99
4x10mm
97
3x10mm
3mm
95
221
223
211
98
99
向きに注意。
Note the direction.
3x10mm
3mm
ステアリング
Steering
25
3 x 10mm F/H Screw
3 x 15mm F/H Screw
4 x 10mm Screw
4 x 10mm F/H Screw
3 x 8mm Cap Screw
59
224
210
サラビス
サラビス
ビス
サラビス
キャップビス
6.8mm
ボール(銀)
Ball (silver)
タイロッド
Tie Rod
3mm
ヘッドワッシャー
Head Washer
3mm Nut
1
103
テーパーカラー
Tapered Collar
4
3mm
フランジ付ナット
Flanged Nut
1
4
56
トルクロッドボール
Torque Rod Ball
1
225
4mm F/H Washer
4
2
1
No.7, No.9, No.10
ナット
2
2
2
2
サラワッシャー
4
短い
Short
58
6.8mm
ボールエンド(L
Ball End (L)
3mm
58
6
(フランジ付) (Flanged)
206
ビスの種類に注意。
Note the types of screws !
4x10mm
101
3x8mm
225
225
4x10mm
225
56
4x10mm
210
仮止めのビスを外して使う。
Remove these screws and retighten after
長い
installing .
Long
短い
Short
100
4x10mm
100
向きに注意。
Note the direction.
56
3x10mm
59
58
103
3x15mm
24.5mm approx. 24.5mm
取付穴
Holes for mounting.
使用する袋詰。 ネジロック剤を塗る。 注意して組立てる所。
Part bags used. Apply threadlocker
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
3mm
(screw cement).
3x15mm
原寸図。 仮止め。
True-to-scale diagram.
Pay close attention here!
224
逆ネジ
Reverse screw
Tentatively tighten.
17
エンジン
Engine
26
3 x 6mm Cap Screw
3 x 10mm Cap Screw
110
キャップビス
キャップビス
5 x 20mm Shim
シム
5 x 10mm Washer
1
107
パイロットナット
4
Pilot Nut
111
5 x 10mm
1
Ball Bearing
ワッシャー
No.3, No.10
1
1
ベアリング
2
クランクシャフトを引っ張り 出した状態で組み立てます。
Assemble the following parts with pulling the crankshaft.
必ずキット付属の テーパー コレットを使用する。
Use taper collet
105
included in the kit.
105
エンジン
Engine
3x10mm
105
テーパーコレット
Tapered Coret
5 x 8 x 0.2mm Shim
3mm
ワッシャー
Washer
エンジン
Engine
27
シム
106
107
108
1
5x10mm
1
1
3x6mm
No.3, No.10
111
5x8x0.2mm
3mm
※エンジンによってワッシャー及びシムの種類、枚数を調整する。
A number and / or type of shim need to be adjusted depending on the type of engine.
1枚分のすきまをあける。 Insert a sheet of paper before installing.
111
112
110
5x8x0.2mm
109
105
227
Front
180
180
4 x 6mm F/H Screw
4 x 10mm Flanged Cap Screw
使用する袋詰。 注意して組立てる所。 別購入品。 可動するように組立てる。
Part bags used. Pay close attention here! Must be purchased separately!
サラビス
4
フランジ付キャップビス
4
4x10mm
4x10mm
4x6mm
Ensure smooth non-binding movement while assembling.
18
4x6mm
28
マフラー
Muffler
No.9, No.10
4 x 4mm Set Screw
3 x 6mm F/H Screw
セットビス
サラビス
1
2
4x4mm
185
184
マフラージョイント パイプ
Muffler Joining Pipe
3x6mm
マフラー
Muffler
マフラーに合わせて曲げる。
Bend so it fits into the muffler.
マニホールド
Manifold
ナイロン ストラップ
Nylon Strap
29
燃料タンク
Fuel Tank
No.8, No.9, No.10
121
183
122
3x15mm
3x15mm
183
Oリングの向きに注意。 Note the direction for O-ring.
228
123
3x10mm
3 x 15mm TP Screw
3 x 10mm TP F/H Screw
使用する袋詰。
Part bags used.
TPビス
2
TPサラビス
2
ビスの種類に注意。
Note the types of screws !
注意して組立てる所。 別購入品。
Pay close attention here! Must be purchased separately!
124
エンジン、マフラーに合せてシリコン チューブの長さを調節する。
Cut the Silicone Tube, depending
124
on Engine and Muffler.
19
プロポ
Radio
30
3 x 8mm Screw
2 x 20mm Screw
2 x 30mm Screw
2 x 8mm TP Screw
ビス
ビス
ビス
TPビス
No.9, No.10
127
2
1
1
7
128
2x20mm
126
2x30mm
スイッチ
Switch
2x8mm
2x8mm
2x8mm
31
130
フックピン
Hook Pin
3x8mm
プロポ
Radio
No.10
メカボックスのすき間には、 スポンジ等を入れると良い。
Better to fill some sponge between radio box and receiver as well as battery.
2
スイッチ
アンテナ
Antenna
Switch
131
125
193
2mm
受信機
Receiver
129
130
バッテリー
Battery
130
プロポ
Radio
32
3 x 10mm TP F/H Screw
使用する袋詰。
Part bags used.
TPサラビス
No.10
4
別購入品。
Must be purchased separately!
3x10mm
2mmの穴をあける(例)。
2mm
Drill holes with the specified diameter.
3x10mm
20
プロポ
Radio
33
No.9, No.10
スロットルサーボ
Throttle Servo
3x15mm (F/H)
220
3x10mm
3x15mm(F/H)
220
ステアリングサーボ
Steering Servo
3x10mm
132
133
3x15mm
3x6mm
3 x 10mm TP Screw
3 x 15mm TP Screw
3 x 6mm Screw
3 x 10mm F/H Screw
3 x 15mm F/H Screw
TPビス
TPビス
ビス
サラビス
サラビス
プロポ
Radio
34
No.7, No.9, No.10
3 x 15mm F/H Screw
3mm Flanged Nut
サラビス
フランジ付ナット
133
2
134
(トランスポンダー用) (For transponder.)
2
ビスの種類に注意。
4
4
220
3mm
8
F/H Washer
Note the types of screws !
サラワッシャー
8
コード
Cords
コネクターを接続する。
Connect as per radio.
229
229
3x10mm
229
53
230
135
135
2
2
平行
Parallel
逆ネジ
Reverse screw
3x15mm
103
3mm
20mm
103
テーパーカラー
Tapered Collar
135
5.8mm
ボールエンド(L
Ball End (L)
5.8mm
53
230
使用する袋詰。
Part bags used.
ボール
Ball
ステアリングロッド
Steering Rod
3x15mm
2
2
2
1
注意して組立てる所。 をカットする。別購入品。 Pay close attention here! Cut off shaded portion.Must be purchased separately!
103
3mm
21
35
プロポ
Radio
サーボホーン
Servo Horn
No.7, No.9, No.10
2x6mm
142
2.6mm
147
の向きに注意。
141 147
Note the directions of and .
147141
147
142
141
19mm approx. 19mm
143
2x6mm
3 x 3mm Set Screw
2 x 6mm Cap Screw
2.6 x 16mm Cap Screw
2.6mm Nylon Nut
148
138
139
セットビス
キャップビス
キャップビス
ナイロンナット
リンケージスプリング
Linkage Spring
スプリング
Spring
2mm
ストッパー
Stopper
6
3
1
1
2
1
4
7mm approx. 7mm
スロットルロッド
Throttle Rod
ブレーキロッド
Brake Rod
x2
スロットルロッド
Throttle Rod
3x3mm
98mm
3x3mm
20mm
141
2.6x16mm
140
137
3x3mm
137
87mm
138
139
144
OS.ノバロッシエンジンの場合 With O.S. and NOVA Rossi engines :
145
ピコエンジンの場合
With Picco engines :
平行
Parallel
146
148
3x3mm
140
アジャスターノブ
Adjuster Nob
2x145mm
137
Adjuster Rod
アジャスターロッド
2
139
3
ブレーキロッド
Brake Rod
スロットルリンケージ調整
Throttle Linkage Adjustment
36
< > < > < >
ニュートラル ハイ ブレーキ
< >< > < >
BrakeNeutral High Throttle
1mm
ブレーキ調整つまみ
146 146
上側ーリヤ側 下側ーフロント側
Brake Adjusting Knobs
Upper Linkage Ñ Rear Brake Lower Linkage Ñ Front Brake
146
148
146
1mm以下に閉じな
いようにスロー調 整ビスで調整する。
Adjust with this screw the carburetor so it cannot close more than 1mm.
139
3x3mm
1mm
使用する袋詰。
Part bags used.
22
movement while assembling.
Cut off shaded portion.
2セット組立てる(例)。 仮止め。可動するように組立てる。 をカットする。 別購入品。
x2
Assemble as many times as specified.
Tentatively tighten.Ensure smooth non-binding
Must be purchased separately!
エンジン
Engine
37
No.3, No.10
3 x 10mm TP F/H Screw
TPサラビス
雨天の場合
Rainy Weather
をかぶせてからビスを外し、
118 119
120
取付、ビスをしめる。
After putting the cover on, loosen the screw, fit in the plastic washer and screw in the screw again.
1
オイルをしみ込ませておく。
Soak inner sponge with oil.
3x10mm
117
116
ダンパー
Shock
38
2.6mm
ナイロンナット
Nylon Nut
2.6mm
ワッシャー
Washer
154
3mm
Oリング
O-ring
157
Cリング C-ring
158
6.8mm
ボールエンド(S
Ball End (S)
115
155
4
156
4
8
231
4
4
カラー(白)
Collar (White)
カラー(黒)
Collar (Black)
ピストン(白)
Piston (White)
No.1
4
4
4
158
156
118
2.6mm
2.6mm
154
157
119
150 151
No.1948
エアクリーナーオイル
Air Cleaner Oil
T
H
E
F
I
N
E
S
T
R
A D I
O
C
O
N
T R O
L
M O D
E
L
S
231
155
156
155 152 153
154
157
152
() Ð フロント用 (Short) Ð For Front
153
() Ð リヤ用 (Long) Ð For Rear
溝にはめる。
Fit into groove.
150
() Ð フロント用 (Short) Ð For Front
151
() Ð リヤ用 (Long) Ð For Rear
フロント用
For Front
x2
リヤ用
For Rear
x2
ダンパー
Shock
39
多少もり上がる ぐらいまで入れる。
Fill in until shock oil nearly overflows.
ピストンを下げる。
Pull down the piston.
使用する袋詰。
Part bags used.
No.1
ダンバーオイル
Shock Oil
上下させ、気泡をとる。
Then, gently move the piston up and down to get rid of air bubbles.
2セット組立てる(例)。
x2
Assemble as many times as specified.
奥まで入れる。
Insert deeply.
別購入品。
Must be purchased separately!
160
161
スムーズに動くか 確認する。
Check if piston moves smoothly.
x4
23
ダンパー
Shock
40
165
6.8mm
ボール(黒)
Ball (Black)
4
フロント用のみ。
Only on front !
162
7mm
No.1
163
164
186
() Ñ フロント用 (Short) Ñ For Front
187
() Ñ リヤ用 (Long) Ñ For Rear
165
166
スプリング調整用。
For Spring adjustment.
フロント用
For Front
x2
リヤ用
For Rear
x2
ダンパー
Shock
41
No.1, No.10
3x5mm
169
3mm Nylon Nut
3 x 5mm Set Screw (Silver)
168
5mm Shock Bushing
ナイロンナット
セットビス(銀)
ダンパーブッシュ
4
4
169
3 x 27mm Shaft
4
168
フロントダンパー
Front Shocks
シャフト
3mm
4
< >
フロント
< >
Front
リヤダンパー
Rear Shocks
3x5mm
169
168
3mm
< >
リヤ
< >
Rear
タイヤ
Wheels
42
ホイルのミゾにピッタリ タイヤをおしこむ。
Slide the tires into these slots in the wheels.
使用する袋詰。
Part bags used.
24
170
をカットする。 Cut off shaded portion.
あらかじめシンナー等で接着 面をきれいにしておく。
Clean the tire rims with thinner beforehand.
2セット組立てる(例)。
x2
Assemble as many times as specified.
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
瞬間接着剤で接着する。
Apply instant glue (CA glue, super glue).
番号順にタイヤを手で押さえ、瞬間接着剤を 少しづつ流しこみ、最後に全体を接着します。
Apply instant glue little by little in the order.
1 8
1
5
7
3 4
8
2
Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
6
x4
別購入品。可動するように組立てる。
Must be purchased separately!
タイヤ
Wheels
43
< >
フロント
< >
Front
173
188
8 x 12 x 0.2mm Shim
173
ホイルストッパーナット
Wheel Stopper Nut
シム
No.4, No.6, No.10
ガタがある場合は
188
8x12mmシムを入れ、調整する。 In case of vibrations, insert a 8x12mm shim.
< >
リヤ
< >
Rear
173
4
188
188
サイドガード
Side Guard
44
No.10
3 x 10mm TP Screw
45
TPビス
ボディ
Body Shell
8mm
174
(L)
175
3x10mm
3x10mm
6
3x10mm
176
使用するエンジン に合わせる。
Fit to the engine when cutting out.
(R)
排気口に合わせる。
Trim the shaded portion away so the exhaust pipe can exit.
177
7mm
8mm
使用する袋詰。
Part bags used.
排気口に合わせる。
Fit to the muffler when cutting out.
2.6
mm
左右同じように組立てる。
Assemble left and right sides the same way.
をカットする。 Cut off shaded portion.
アンテナパイプ用。
Hole for antenna pipe.
7mmの穴をあける(例)。
7mm
Drill holes with the specified diameter.
2.6
mm
25
塗装
Painting
46
塗装前に、洗剤で油やよごれを洗う。 ウインドウ部分に、内側から
1
Before painting, use a neutral detergent to remove any oil residues and dirt.
2
マスキングシートを貼る。
Mask the windows from the inside.
塗分けはパッケージ写真も
3
参考にしてください。
Refer to the pictures on the box for the color scheme.
京商スプレーカラーで ボディ内側を塗装する。
Paint the body shell from the inside using KyoshoÕs spray colors.
塗装後、ボディ表面の保護ビニール
4
シートをはがしておく。
After painting, remove the protective film from the body shell.
47
デカール
Decals
デカールは好みの位置に貼ってください。
Apply decals to any spots you like.
26
48
ボディ
Body Shell
No.10
179
179
179
232
179
178
178
232
2.6x6mm
178
ウイングプラワッシャー
Wing Plastic Washer
179
ボディピン
Body Pin
2
2.6 x 6mm TP Screw
4
TPビス
セッティングガイド
4
1
ボディピンは、図のように曲げて おくと取り外しが楽です。
Slightly bend the body pins as shown in the diagram for easier removal.
2
ADJUSTMENT
4
3
使用する袋詰。
Part bags used.
5
2
5
27
トー角(フロント)
Toe Adjustment (Front)
1
トーイン
Toe - in
トーアウト
Toe - out
タイロッドの長さを変えて、 トー角の調整ができます。
Adjust the front toe either by making the tie rods longer or by making them shorter.
キャンバー角
Camber Adjustment
4
アッパーロッド
Upper Rod
アッパーロッドの長さを変えて キャンバー角の調整ができます。
Adjust the front / rear camber either by making the upper rods longer or by making them shorter.
タイロッド
Tie Rod
Lの長さ
Length (L)
長くする
Making longer.
トーイン
Toe - in
L
短くする
Shortening.
トーアウト
Toe - out
直進性良くなる。ステアリング 特性はマイルド傾向になる。
Straightline stability becomes better. Steering becomes milder.
直進性悪くなる。ステアリング 特性はクイック傾向になる。
Straightline stability becomes worse. Steering response becomes quicker.
特性
Steering Characteristics
タイロッドの長さは、左右同じにすること。
Ensure that the length of both the left and right tie rods is the same.
61 62
キャスター角(フロント)
Caster Angle (Front)
2
を交換することで、
キャスター角の調整ができます。
Caster Angle can be changed, with a set of and , instead of and .
190189
61
62
特性
Steering Characteristics
ステアリング特性は マイルド傾向になる。
Steering becomes milder.
ステアリング特性は クイック傾向になる。
Steering response becomes quicker.
61
必ず 又は のセット
61
189 190
62
で使用してください。
Front sus holder is made for set using. Must use together with and set or and set.
190189
61 62
61 62
キャスター角(大)
Caster (High)
189 190
キャスター角(小)
Caster (Low)
62
L
ネガティブキャンバー
Negative Camber
ポジティブキャンバー
Positive Camber
Lの長さ 特性
Length (L)
長くする
Making longer.
ポジティブキャンバー
Positive Camber
短くする
Shortening
ネガティブキャンバー
Negative Camber
アッパーロッドの長さは、左右同じにすること。
Ensure that the length of both the left and right upper rods is the same either by unscrewing or by tightening the set screw.
車高
Toe Adjustment (Rear)
5
フロント/リヤ
Front / Rear
フロント
Front
リヤ
Rear Rear tire grip becomes worse when entering corners.
フロント
Front
リヤ
Rear
ステアリング特性はマイルド傾向になる。
Steering becomes milder.
コーナリング初期にリヤタイヤがすべりやすくなる。
コーナリング初期の反応が良くなる。
Enters corners more aggressively.
コーナリング初期にリヤタイヤがすべりにくくなる。
Gives rear tires more grip when entering corners.
Steering Characteristics
サスアームのセットビスの締込 量で車高の調整ができます。
Adjust the front / rear ride height.
六角レンチ(2mm Hex Wrench (2mm)
トー角(リヤ)
Toe Adjustment (Rear)
3
を変更することで、
62
トー角の調整ができます。
Adjust the rear toe by replacing .
特性
Steering Characteristics
リヤタイヤがスライドしやす
191
トーイン 1°
Toe - in 1û
トーイン 2°
Toe - in 2û
トーイン 3°
Toe - in 3û
くなり、スライド走法向き。
Rear tire slip becomes more important.
標準のセットです。
21
Neutral steering (Standard)
コーナリング後半時リヤタイヤ
192
がすべらず、グリップ走法向き。
Gives the rear tires more grip when exiting corners.
62
62
191 192
No.5
車高 セットビス
Ride Height Set Screw
セットビスをしめる。
Screwing in the set screw.
セットビスをゆるめる。
Unscrewing the set screw.
車高が下がる。
Ride height becomes lower.
車高が上がる。
Ride height becomes higher.
シャシーを平な所におき、前輪を持上げ、次にゆっくり降ろ した時、左右の前輪が同時に地面につくように調整すること。
Place the chassis on a level surface and lift the front of the model. When setting down the model again, check if both front wheels touch down at the same time.
28
取扱いの注意 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
次のような時、場所では走らせない。思わぬ事故の原因になります。
WARNING: Do NOT operate the model in the following places and situations: (Non-observance may lead to accidents!)
警告
●周囲に人がいなくて、広い安全な場所で!
1.自動車道路では走らせない。 2.近くに小さな子供がいたり、人の多い場所では走らせない。 3.民家の近くや公園などでは走らせない。 4.室内やせまいところでは走らせない。
※人にケガをさせる原因になります。また、物をこわしたり、
他人の迷惑になります。
Operate the model in spacious areas with no people around! Do NOT operate it:
1. on roads!
2. in places where children and many people gather!
3. in residential districts and parks!
4. indoors and in limited space! *
Non-observance may account
for personal injury and property damage!
●プロポ関係の電池残量は常にチェックする。
電池が減ってくると電波の送・受信が弱くコントロール  ができなくなり、暴走や衝突の原因なります。
Always check the dry batteries in the radio!
When the dry batteries get weaker, transmission and reception of the radio decrease. You may lose control of your model when operating it under such condition. This may lead to accidents!
●近くで無線操縦模型を楽しんでいる人がいる。
同じバンドでの同時走行はできません。電波が混信して コントロールができなくなり、暴走や衝突の原因なります。
Keep in mind that people around you may also operate a radio controled model!
NEVER share the same frequency with somebody else at the same time! Signals will be mixed and you will lose control of your model. This may lead to accidents!
01
05
●車の動きがおかしい??とき。
すぐに走行を中止しておかしい原因を調べる、原因不明のまま 走行させると、思わぬ故障や事故の原因になります。
When the model is behaving strangely . . .!
Immediately stop the model and check the reason. As long as the problem is not cleared, do NOT operate it! This may lead to further trouble and unforeseen accidents!
事故やケガ等の危険防止のため、次のことを必ずお守りください。
WARNING: in order to avoid accidents and personal injury,
警告
be sure to observe the following:
●燃料の取扱いは、必ず屋外で。
燃料の蒸気、排気ガスは有害です。
Handle fuel ONLY outdoors!
Vapors and exhausts are very noxious to health!
●回転している部分に、指や物などを入れない。
高速回転しているのでケガの原因になります。
Do NOT put fingers or any objects inside rotating and moving parts!
Rotating / moving at high speed, you may be seriously injured!
●走行直後は、エンジン、マフラー周辺は高温になって  いるので、すぐにはさわらない。
ヤケドの原因になります。
Right after use, do NOT touch equipment on the model such as the engine and muffler, because they generate high temperatures!
You may burn yourself seriously touching them!
●燃料は、模型用グロー燃料を必ず使用する。
ガソリンや灯油の使用は、火災等の事故の原因になります。
ONLY use glow fuel for radio control models!
Because the use of gasoline and kerosene in R/C models ac-­counts for fires, do NOT use them!
●燃料は、引火性があります。
1.火気のあるところや室内では絶対に使用しない。
2.保管は、キャップをしっかりしめ、幼児の手の届かない冷暗  所に置くこと。
3.使用後の空缶は、火中には投げ入れない。爆発の原因になり  ます。
Fuel is highly inflammable and high-explosive!
1. NEVER use fuel indoors or in places with open fires and sources of heat!
2. Store fuel ONLY in cool, dry and dark places out of children's reach! Tightly shut the cap!
3. Do NOT dispose of empty fuel cans into a fire! There is danger of explosion!
●燃料は、飲んだり、目に入れたりしない。
万一、事故が起きた場合は、吐かせる、洗眼する等をした後、 すぐに医師の診察を受けてください。
NEITHER swallow fuel NOR let it into your eyes!
Immediate measures should be taken: if fuel is swallowed, in-­duce vomit-ing. If fuel gets into eyes, rinse them and consult an orphamologist!
29
EXPLODED VIEW
< >
一部パーツ販売していないパーツがあります。
Parts indentified only by key numbers are not sold individually
IF6
66
W0146
220
IF145
IFW30-2
168
169
IF111
64
IFW116BL
214
134
IF135
C
IFW104
51
17
IFW104
D
IF112
B
27
フロントダンパー
Front Shoch
60
IF127
77
BSW41
IF113
44
1383
IFW104
216
IFW104
217
IF112
49
70
IF122
53
IFW104
IFW104
216
53
A
IF123
74
IF111
169
IF111
71
1382
39
IF125
68
IF-7
BS165
168
67
69
IFW30-2
IF6
IF7
69
W0137
59
BS165
BS53
172
46
IFW107G
54
33
IF111
IFW107G
B
フロントダンパー
Front Shoch
© 2001 KYOSHO / 禁無断転載複製
IFW113
229 I
フロントデフ
Front Diff
101
IFW108
215
1382
39
IF35
IF145
65
132
IF135
179
99
98
103
220
IF136BL
133
19
BS53
FM29
72
W0141
1296
58
W0146
F
IF135
IF21
18
20
221
IF54
76
IF123
IF27
142
141
229 I
C
BS165
W0147
225
210
100
IFW105
IF35
99
98
97 103 59
IF139KG
171
IFW106B
173
147
IFW113
16
IF111
43
IFW36
218
IFW112
IF129BL
95
IF130BL
W0141
BS-46
208
137
G
F
IF112
58
IF128
IFW2
1296
58
89
78
56
222
IF27
140
137
IF132
BS165
79
W-0141
103
IFW105
E
140
IF134
80
IFW112
W0136
53
135
223
221
95
G
226
103 53
LA43
J
221
A
139
IF132
89
146
148
146
IF124
62
78
79
W0141
W0136
230
58
IFW105
IFW105
55
148
IF27
148
IF124
61
MIW3
IF118
56
IFW101
IF27
213
79
139
139
148
139
75
IFW13
44
80
58
D
IF27
W0151
IF111
88
1383
79
83
O
135
IF118
57
IF11
175
W0151
137
144 145
91
IF132
78
IF131
LA43
112
149
E
IF27
219
39
56
111
IF135
127
1382
IF27
92304
IFW46
1901
H
IF135
1876
228
92
I
センターデフ
Center Diff
119
118
76
58
108
110
KC45
O
IF27
IF129BL
90
IF54
KC45
109
I
180
107
M
IF135
126
IF137
124
IFW54
IF107
W0146
220
IF131
82
IF109
106 105
149
J
78
117
IF135
91
87
130
79
227
92638
IF27
IF132
116
128
79
80
IFW45
208
92304
115
120
IFW102
K
IF135
174
131
125
IF134
78
N
IF11
79
180
1708
IF135
227
IF107
92638
130
79
80
1383
44
IFW102
L
34
78
44
IF114
K
218
BS165
1383
210
39
38
1382
IF135
129
IF121
24
IFW36
N
IF113
22
W0148
IFW114
211
IF111
92511
184
43
L
183
IF111
37
IF137
124
IF137
BS79
193
リヤデフ
Rear Diff
IF112
16
IF123
41
BS165
IF111
169
IF122
H
53
IF117
35
179
52
BS165
45
212
IF114
39
92511
185
FM29
18
IF56
IFW109
IF114
36
1382
IF135
122
25
50
IF21
41
IF121
IF117
IF123
121
BS53
IF137
2019
IF117
48
BS165
172
17
IF55
M
BSW41
27
リヤダンパー
Rear Shoch
IF120BL
26
IF112
52
53
IF111
46
BS53
54
IF137
183
123
IF115
IF115
33
124
IF135
178
51
IF137
BSW71W
IFW7
210
29
IF117
BSW41
27
IF121
49
44
IFW30-2
168
BSW71KG
177
FM29
179
IF112
1383
IF124
21
30
1383
44
IFW30-2
168
リヤダンパー
Rear Shoch
INFERNO MP-7.5 Yuichi Kanai Edition
BSW71KG
178
FM29
179
IF121
IFW7
209 209
IF139KG
171
173
28
IFW106B
30 31
< EXPLODED VIEW
15
205
15
201
IFW117
10
IF102
デフギヤ
Gear Differential
8
< >
フロント
< >
Front
8
< >
リヤ
< >
Rear
IF101
IF101
5
5
BS16
1
IF103
BS16
1
IF103
(
IFW117
IF39
4
1
)
6
>
BSW63
204
BSW63
6
2
IFW117
IF102
203
202
11
9
IFW117
IFW117
IF102
BS107
204
2
IFW117
201
IF106
12
IF102
4
IF106
12
IFW117
BSW63
6
IF39
BSW63
6
IFW118
BS16
5
8
BS16
5
8
IF101
IF101
< >
センター
< >
Center
ダンパー
Shock
IFW30-1
161
7
IF104
160
BS16
5
BSW32
231
IF103
BSW77
IFW115
IFW117
IFW115
204
150
201
IF105
13
BSW74
IFW117
BSW63
6
< >
フロント
< >
Front
IFW61-3
152
IFW117
201
BSW63
6
IFW117
204
IFW117
203
1
15
IFW117
202
205
IFW117
IFW30-1
161
BSW32
160
231
166
166
166
166
155
154
156
154
BSW75
151
157
IFW119
BS16
5
7
IFW61
BSW78
162
IF104
32
166
BSW77
IFW31
166
155
154
< >
リヤ
< >
Rear
154
156
157
BSW33
163
BSW77
IFW33BL
187
BSW31
IFW31-3
153
164
158
BSW33
162
BSW77
163
BSW78
165
186
BSW33
IFW32BL
164
BSW31
158
165
BSW33
品番
No.
BS16
BS53
BS79
BS107
BSW31
BSW32
BSW33
BSW41
BSW63 BSW71
KG
BSW74
BSW75
BSW77
BSW78
FM29
FM185
IF6
IF7
IF11
IF21
IF27
IF35
IF39
IF51
IF54
IF55
IF56
IF101
IF102
IF103
IF104
IF105
IF106
IF107
Part Names
8x16mmベアリング 8x16mm Ball Bearing
シムセット
Shim Set
スイッチブーツ
Switch Boots
ベベルシャフト
Bevel Shaft
プラパーツセット
Plastic Parts Set
プレッシャートップ
Shock Diaphragm Oリング
O-ring
スチールダンパーブッシュ
Steel Shock Bushing Oリング(P6
O-ring (P6)
カラーナイロンウイング(蛍光グリーン)
Color Nylon Wing (Fluorescent Green) ダンパーシャフト(M
Shock Shaft (M) ダンパーシャフト(L
Shock Shaft (L)
アジャストカラー
Adjust Collar
ダンパーブーツ
Shock Boots
ボディピン
Body Pin
ジョイント
Joint
ナックルアーム
Knuckle Arm
ナックルアームカラー
Knuckle Arm Collar
サイドガード
Side Guard ドライブベベルギヤ(13T
Drive Bevel Gear (13T)
リンケージセット
Linkage Set
ステアリングピン
Steering Pin
2.6x14mmシャフト
2.6x14mm Shaft
センタードライブジョイント
Center Drive Joint
6.8mmツバ付ボール
6.8mm Ball
7.8mmツバ付ボール
7.8mm Ball
7.8mm座付ボール
7.8mm Flanged Ball
デフシャフトセット
Differential Shaft Set
デフベベルセット
Differential Bevel Set
デフケース
Differential Case
センターデフシャフト
Center Differential Shaft スパーギヤ(46T
Spur Gear (46T) 38mmベベルギヤ(43T
38mm Bevel Gear (43T)
エンジンマウントスペーサー
Engine Mount Spacer 34mmフライホイール(2P用)
34mm Flywheel Set (for 2P)
2.6x17mmピン
IF110
2.6x17mm Pin
サスシャフトセット
IF111
Suspension Shaft Set
バルクヘッドセット
IF112
Bulkhead Set
サスプレートセット
IF113
Suspension Plate Set
リヤハブキャリア
IF114
Rear Hub Carrier
パーツ名
スペアパーツ SPARE PARTS
内容(キーNo.と入数)
Quantity
5 x 2
19 20
172
x 4
193
x 3
9 x 2
158 164
x 4
160
x 4
154 157
x 2
x 12
x 2
43 46
49
36
x 4
x 2
x 2
169
x 4
x 4
155 156 165
x 2
27
x 4
6 x 10
177
x 1
178
150
x 2
151
x 2
163
x 2
166
162
x 4
179
x 10
181
x 2
66 67
x 1
69
x 4
174 175
x 1
18
x 1
138 141 142 143 144 145 147
x 1
91
140 146 148
137
x 3
98 99
x 2
4 x 2
23
x 2
76
x 2
48
x 2
45
x 2
8
19 20
x 2
2 x 2
10 11
115x 1
7 x 2
13
x 1
12
x 1
4x10mmフランジ付キャップビス
180
x2
4x10mm Flanged Cap Screw
105 106
x 1
54
x 4
38 71 75
x 2
16 17
x 1
22 60
x 1
34 35
x 1
x4
★定価
650
350
280
550
1000
500
800
800
300
1000
600
600
500
600
150
600
800
800
800
1200
1000
450
180
700
300
300
400
750
400
500
800
1900
2500
600
1500IF109
200
1500
600
550
450
発送
手数料
200
(一律)
品番
No.
IF117
IF118
IF120BL
IF121
IF122
IF123
IF124
IF125
IF127
IF129BL
IF130BL
IF131
IF132
IF133
IF134
IF135
IF136BL
IF137 IF137
-1 IF138 IF139
KG
IF141
IF142
IF145
IFW2
IFW7
IFW13 IFW30
-1
IFW30
-2
IFW31
-3
IFW32
BL
IFW33
BL
IFW36
IFW45
IFW46
Part Names
リヤスタビライザーセット
Rear Stabilizer Set
リヤトルクロッドセット
Rear Torque Rod Set
リヤダンパーステー
Rear Shock Stay
ウイングステー
Wing Stay
ロアサスアーム
Lower Suspension Arm
アッパーアームセット
Upper Arm Set
サスホルダー
Suspension Holder
ユニバーサルスイングシャフト
Universal Swingshaft
バンパー
Bumper
プレートセット
Plate Set
ステアリングプレート
Steering Plate
センターデフマウント
Center Differential Housing
ブレーキカムセット
Brake Cam Set
ブレーキディスク
Brake Disk
ブレーキディスクセット
Brake Disk Set
メカボックス
Receiver Box
メカプレート
Radio Plate 燃料タンク(125cc
Fuel Tank (125cc)
防振ゴム
Antiribration Rubber ボディ(MP-7.5
Body (MP-7.5)
テンスポークホイール(蛍光グリーン)
Ten-spoke Wheel (Fluorescent Green) デカール(MP-7.5
Decal Set (MP-7.5) ホイールレンチ(17mm
Wheel Wrench (17mm)
フロントハブキャリア
Front Hub Carrier
スペシャルタイロッド
Special Tie Rod
ウイングステーカラー
Wing Stay Collar
ユニバーサルセンターシャフト(リヤ)
Universal Center Shaft (Rear)
ダンパーキャップ
Shock End Cap
ダンパーブッシュ
Shock Bushing ダンパーケース(L
Shock Case (L) スプリング(S)ブルー・ミディアム
Spring (S) Blue • Medium スプリング(L)ブルー・ミディアム
Spring (L) Blue • Medium
ディスクプレートボルト(ロングダブルディスク用)
Disk Plate Bolt (Long Double Disk) ユニバーサルセンターシャフト(R
Universal Center Shaft (R) SPクラッチベル(13T
SP Clutch Bell (13T)
パーツ名
★FOR JAPANESE MARKET ONLY.
内容(キーNo.と入数)
Quantity
50
x 2
x 1
51
,,3x4mmセットビス
52 53
3x3mmセットビス 3x3mm Set Screw
3x10mmセットビス 3x10mm Set Screw
3x12mmバインドビス 3x12mm Bind Screw
2.6x5mmサラビス
2.6x5mm F/H Screw
56 57
3x18mmキャップビス 3x18mm Cap Screw
3x10mmサラビス 3x10mm F/H Screw
26
x 1
24 25 28 29 30
4x12mmセットビス 平先
37 70
x2
4x12mm Set Screw
72 74
x 2
21 61 62
189 190 191 192
68
x 2
77
x 1
90
100
x 1
97
x 1
82 83
x 1
87 88
x 1
80
x 2
78 79 81
92 129 134 128 149
132
121 124
183
176
171
x 4
101 122 123 125 126 127
ビスセット
x 1
Screw Set
x 2
x 1
x 1
x 4
マスキングシール
x 1
Masking Seal
x 2
MP-7.5用デカール for MP-7.5 Decal
ホイールレンチ17mm Wheel Wrench 17mm
64 65
x 1
58
x 2
3x15mmキャップビス 3x15mm Cap Screw
x 1
168
x 2
x 8
x 2
x 2
x 2
x 4
x 1
x 1
x 4
x 8
208
209 210
213
161
168
153
186
187
218
208
112
x 2 x 4
x 1
x 4
3x4mm Set Screw
x 2
x 2
x 4
58
x 2
x 1
x 1
x 1
41
x 4
x 1
89
x 2
80
x 2
133
x 4
183
x 2
x 1
x 1
x 1
x 4
★定価
x4
発送
手数料
200
(一律)
1000
500
750
500
950
700
550
3200
300
700
500
500
650
550
1200
800
550
1800
200
3000
800
500
500
750
600
900
1600
2000
300
1200
900
900
400
1800
2200
33
品番
No.
IFW54
IFW61-3
IFW101
IFW102
IFW104
IFW105
IFW106B
IFW107G
IFW108
IFW109
IFW112
IFW113
IFW114
IFW115
IFW116BL
IFW117
IFW117-1
IFW118
IFW119
KC45
LA43
MIW3
パーツ名
Part Names
3PCフライホイールナット 3PC Flywheel Nut
ダンパーケース(ML Shock Case (ML)
SPメインシャシー Special Main Chassis
SPエンジンマウント Special Engine Mount
フロントスタビライザーセット
Front Stabilizer Set
SPサーボセイバーセット Special Servo Saver Set
ホイールナット(ブルー)
Wheel Nut (Blue)
ホイールハブ(ゴールド)
Wheel Hub (Gold) SPアッパーロッド(フロント) Special Upper Rod (Front)
SPアッパーロッド(リヤ) Special Upper Rod (Rear)
フロントトルクロッドセット
Front Torque Rod Set
スペシャルメカポスト
Special Radio Post
ユニバーサルスイングシャフト(リヤ)
Universal Swing Shaft (Rear) ダンパーピストンφ1.4x2
Shock Piston ø1.4x2 Hole ハードダンパーステー(F70-75S
Hard Shock Stay (F) 70-75S LSDギヤセット
TCD Gear Set LSDギヤオイル
TCD Gear Oil LSDファイナルギヤセット
TCD Final Gear Set
LSDセンターギヤセット TCD Center Gear Set
スペシャルクラッチシュー
Special Clutch Shoe
5.8mmボールエンド
5.8mm Ball End
スペシャルロッドセット
Special Rod Set
スペアパーツ SPARE PARTS
内容(キーNo.と入数)
Quantity
107
x 1
152
x 2
55
x 1
227
x 2
51
x 1
216
x 2
x 1
x 2
221
x 4
5x4mm
x 4
5x4mm
x 2
x 2
x 2
3x6mmバインドビス
x 4
3x6mm Bind Screw
x 2
x 2
x 1
x 2
x 4
x 1
x 4
x 4
x 1set
x 12
230
x 2
x 4
x 2
x 4
x 2
x 2
x 2
x 4
セットビス
x 4
Set Screw
226210
x 1
x 1
x 1
x 4
x 4
206
x 1
201 202 20414x 2 206
x 1
x 1
x 4
201 202 20421x 2 206
x 1
x 1
x 4
109 110
x 1
x 1
217
53
3x12mmバインドビス 3x12mm Bind Screw
2.6x5mmサラビス
2.6x5mm Flat Head Screw 3x3mmセットビス
3x3mm Set Screw 3x4mmセットビス
3x4mm Set Screw 3x10mmセットビス
3x10mm Set Screw
222 223
95
173
33 54
215
212
56 58
3x10mmサラビス 3x10mm Flat Head Screw
3x8mmキャップビス 3x8mm Cap Screw
229
3x10mmサラビス 3x10mm Flat Head Screw
211
231
214 201 202 204
203 205 206
11 12 13 15 16
203 205
4x4mmセットビス 4x4mm Set Screw
3x10mm TPサラビス 3x10mm Self-Tapping Flat Head Screw
12 14 13 16 22
203 205
4x4mmセットビス 4x4mm Set Screw
3x12mm TPサラビス 3x12mm Self-Tapping Flat Head Screw
108
135
135
★定価
350
1200
8500
3500
1000
2800
550
1100
500
500
700
600
3200
250
2300
7500
500
10000
9500
1300
300
900
発送
手数料
200
(一律)
★FOR JAPANESE MARKET ONLY.
品番
No.
W0136
W0137
W0141
W0146
W0147
W0148
W0151
1296
1382
1383
1708
1876
1901
92304
92405
92511
92638
キットの部品の一部にはスペアパーツとして販売していない物があります。 京商ではオプションパーツを販売していますのでお買い求めください。
Some of the parts included are not available as spare parts. Purchase optional parts instead.
※ブルーアルマイトのプレート類は販売しておりません。スペアパーツは、  ゴールドアルマイトとなります。
*Blue anodized plate is not available as spare parts. (Only Gold anodized type)
パーツ名
Part Names
5.8mmハードボール(3mm穴)
5.8mm Hard Ball (w/3mm hole)
6.8mmハードボール(3mm穴)
6.8mm Hard Ball (w/3mm hole)
テーパーワッシャー
Tapered Washer 3mmサラワッシャー
3mm Flat Head Washer 4mmサラワッシャー
4mm Flat Head Washer 3mmヘッドワッシャー
3mm Head Washer
リンケージストッパー(ブルー)
Linkage Stopper (Blue)
6.8mmボールエンド
6.8mm Ball End Eリング(2.5mm
E-ring (2.5mm) Eリング(3mm
E-ring (3mm)
カラーアンテナ(黒)
Color Antenna (Black)
燃料フィルター
Fuel Filter 5x10mmベアリング
5x10mm Ball Bearing HDエアークリーナー
HD Air Cleaner
クラッチスプリング
Clutch Spring
マフラーステー
Muffler Stay
スナップピン
Snap Pin
内容(キーNo.と入数)
Quantity
53
x 10
59
x 10
103
x 10
220
x 10
225
x 10
210
x 4
139
x 10
58
x 12
39
x 10
44
x 10
131
x 6
219 228
x 1
111
x 2
115 116 117 118 119 120
109
x 4
184 185
x 1
130
x 10
x 1
★定価
500
500
450
500
500
600
650
400
150
150
500
1000
700
800
400
600
200
発送
手数料
200
(一律)
34
品番
No.
BSW71W
BSW71KO
BSW71KY
BSW84
IFW32GR
IFW33GR
IFW106G
IFW107B
IFW120
IFW121BL
IFW122
IFW123
IFW124
IFW125
IFW126BL
カラーナイロンウィング(ホワイト)
Color Nylon Wing (white)
カラーナイロンウィング(ブルー)
BSW71BL
Color Nylon Wing (Blue)
カラーナイロンウイング(蛍光オレンジ)
Color Nylon Wing (Fluorescent Orange)
カラーナイロンウイング(蛍光イエロー)
Color Nylon Wing (Fluorescent Yellow)
カラーナイロンウイング(ガンメタ)
BSW71G
Color Nylon Wing (Gun Metallic) ダンパーピストン1.2mmx2
Shock Piston 1.2mmx2 Hole
ホイールハブ
IF115
Wheel Hub
ホイールナット
IF116
Wheel Nut ホイール(10本スポーク / ホワイト)
IF139W
Wheel (10-spoke / White) ホイール(10本スポーク / ブルー)
IF139BL
Wheel (10-spoke / Blue) ホイール(10本スポーク / 蛍光オレンジ)
IF139KO
Wheel (10-spoke / Fluorescent Orange) ホイール(10本スポーク / 蛍光イエロー)
IF139KY
Wheel (10-spoke / Fluorescent Yellow) ホイール(10本スポーク / ガンメタ)
IF139G
Wheel (10-spoke / Gun Metallic) ダンパーピストン1.6mmx1
IFW18
Shock Piston 1.6mmx1 Hole ダンパーピストン1.3mm 2
IFW19
Shock Piston 1.3mm 2 Hole スプリング(S)レッド・スーパーソフト
IFW32R
Spring (S) Red • Super Soft スプリング(S)グリーン・ソフト
Spring (S) Green • Soft スプリング(S)ホワイト・ハード
IFW32W
Spring (S) White • Hard スプリング(L)レッド・スーパーソフト
IFW33R
Spring (L) Red • Super Soft スプリング(L)グリーン・ソフト
Spring (L) Green • Soft スプリング(L)ホワイト・ハード
IFW33W
Spring (L) White • Hard スペシャルディスクプレート(t=3.0
IFW34
Special Disk Plate (t=3.0) SPサイレンサー(FEMCA
IFW37
SP Silencer (FEMCA) SPクラッチベル(14T
IFW47
SP Clutch Bell (14T) 3PCクラッチシュー
IFW52
3PC Clutch Shoe 3PCクラッチスプリング
IFW53
3PC Clutch Spring リヤスタビライザーバー(2.5mm
IFW103
Rear Stabilizer Bar (2.5mm)
フロントスタビライザーセット
IFW104
Front Stabilizer Set
ホイールナット(ゴールド)
Wheel Nut (Gold)
ホイールハブ(ブルー)
Wheel Hub (Blue) 3PCフライホイール(34mm
IFW110
3PC Flywheel (34mm) リヤロアサスプレート 3°
IFW111
Rear Lower Suspension Plate 3°
リヤサスプレート1 (レッド) Rear Suspension Plate 1 (Red)
ハードリヤダンパーステー(70‑75)
Hard Rear Shock Stay (70-75)
SPブレーキディスク
SP Brake Disk
SPハードアッパーロッド(フロント)
SP Hard Upper Rod (Front)
SPハードアッパーロッド(リヤ)
SP Hard Upper Rod (Rear)
スパーギヤ(48T)
Spur Gear (48T)
ステアリングプレート
Steering Plate
パーツ名
Part Names
オプションパーツ OPTIONAL PARTS
内容(キーNo.と入数)
Quantity
と交換
159
instead of .
アルマイト加工無し
None Anodized.
アルマイト加工無し
None Anodized.
と交換
159
instead of . と交換
159
instead of . と交換
186
instead of . と交換
186
instead of . と交換
186
instead of . と交換
187
instead of .
187
と交換 instead of .
と交換
187
instead of . と交換
80
instead of .
ハイパワーマフラー
high-power muffler と交換
112
instead of . 3ピースクラッチ用
for 3-piece clutch. 3ピースクラッチ用
for 3-piece clutch.
セッティング用
for Setting
フロントのロールを抑える
Prevent chassis rolling of front. と交換
173
instead of . と交換
173
instead of . 3ピースクラッチ用
for 3-piece clutch.
リヤサスのキャスターを変更
Option for caster angle of rear.
フタットな路面用
For Flat Surface
表面研摩済み
Polished. High Strength
高耐久性仕様
High Strength Replacement
高耐久性仕様
High Strength Replacement
スチール製
Made of Steel
高耐久性仕様
High Strength Replacement
159
159
159
186
186
186
187
187
187
80
112
173
173
★定価
1000
1000
1000
1000
1000
250
950
450
800
800
800
800
800
250
250
900
900
900
900
900
900
1300
6800
2200
1600
400
450
1000
550
1100
1500
400
400
2700
1800
1000
1200
2500
1800
発送
手数料
200
(一律)
品番
No.
W5035
W5039
W5646S/H
W5648S/H
W5648S-C
W5649S/H
W5650SS
W5650SS-C
W5651H
1701KP/KY
1710
1790
1793
1948
39514
39514-1
39516
71161
71641
80311
80312
80951
92408
92515
94402
96411
96422
Part Names
インナースポンジ(ローハイト)
Inner Sponge (Low-hight)
インナースポンジ(ラウンドタイプ)
Inner Sponge (round type) ハイトラクションタイヤ S/H
High-traction Tire (S/H) ハイトラクションタイヤ Xパターン
High-traction Tire (X-pattern) C-Gripタイヤ Xパターン S
C-Grip Tire (X pattern S)
ハイトラクションタイヤピンタイプ
High-traction Tire (pin type) ハイトラクションタイヤ マイクロXSS
High-traction Tire (miclo X SS) C-Gripタイヤ マイクロXSS)メッシュ入
C-Grip Tire (miclo X SS)
スーパーマルチピンタイヤ
Super Multi Pin Tire
3x10mmチタンビス 3x10mmTitaniumScrew
3x12mmチタンビス 3x12mmTitaniumScrew
3x15mmチタンビス 3x15mmTitaniumScrew
3x8mmチタンビス 3x8mmTitaniumScrew
3x10mmチタンビス 3x10mmTitaniumScrew
3x10mmチタンビス 3x10mmTitaniumScrew
3x10mmチタンビス 3x10mmTitaniumScrew
3x15mmチタンビス 3x15mmTitaniumScrew
蛍光ストラップ(M
Fluorescent Strap (M)
スペシャルアンテナホルダー
Special Antenna Holder
カラーシリコンチューブ
Color Silicone Tube
スターターボックス
Starter Box
エアークリーナーオイル
Air Cleaner Oil マニホールド(O.S.-21RZ, ピコ, ノバロッシ)
Manifold (O.S.-21RZ, Picco, Nova Rossi)
マニホールドスプリング
Manifold Spring マニホールド(O.S.-21RG
Manifold (O.S.-21RG) 6V X-FORCE 600 ニカドバッテリー
6V X-FORCE 600 Ni-Cd Battery 6v-1000mAhニカドバッテリー
6v-1000mAh Ni-Cd Battery
スペシャルテーパーリーマー
Special Taper Reamer ロッキングジグ&レンチ
Locking Jig & Wrench
フライホイールレンチ
Flywheel Wrench マフラージョイントパイプ(GP20
Muffler Joining Pipe (GP20)
耐熱マフラージョイントパイプ
Heat-resistant Muffler Joining Pipe
ロックタイト(中強度)
Loctite (medium strength)
ワンタッチプラグヒートセット
One-touch Plug Heat Set クイックフュールポンプ(500cc
Quick Fill Fuel Bottle (500cc)
パーツ名
★FOR JAPANESE MARKET ONLY.
内容(キーNo.と入数)
Quantity
タイヤの内部に入れる
Install inside of tires.
タイヤの内部に入れる
Install inside of tires.
キット付属品と同じ
Same pattern as standerd kit.
TPバインド(12本入)
TP Bind (12pcs.)
TPバインド(12本入)
TP Bind (12pcs.)
TPバインド(12本入)
TP Bind (12pcs.)
バインド(12本入)
Bind (12pcs.)
バインド(12本入)
Bind (12pcs.)
F/HTPバインド(12本入)
F/H TP Bind (12pcs.)
F/H(12本入)
F/H (12pcs.)
F/H(12本入)
F/H (12pcs.) 蛍光ピンク/蛍光イエロー
Fluorescent Pink / Fluorescent Yellow
アルミ製
Aluminum
受信機用電源
for receiver
受信機用電源
for receiver
ボディの穴開けに最適
Best tool for holing bodies. 十字レンチ+クランクロック
Cross wrench + Plug Locker.
フライホイールの取外し用
Wrench Set.
ネジの緩み防止
Screw cement.
ブースターコード、ニカド、充電器
Booster Cord, Ni-Cd battery, Charger
給油ポンプ
aid for fueling
★定価
()
12000
1300
1300
3000
2000
2500
2000
2000
2500
2000
4001302
4001303
4001304
4001311
4001312
4001322
4001332
4001334
250
500
400
1000
3000
350
3000
3800
4000
1800
800
1200
550
1000
900
4800
1200
発送
手数料
200
(一律)
35
*発送手数料、消費税率は平成13年1月1日現在のものです.
"KyoshoDirect‑Mail‑Parts‑Order‑System"isavailableonlyforJapanesemarket
京商スペアパーツ・オプションパーツの購入方法
これらの購入方法は日本国内に限らせていただきます
部品を
こわしちゃった
●部品をこわしたり、なくしてしまった場合でも  スペアパーツやオプションパーツを購入し、  元どおりに直す事ができます。
●パーツはお店で直接 購入して いただく か、  お店に行けない場合は郵便を利用して京商  から通信販売で購入できます。
●京商では電話での直接のご注文は取り扱って  おりません。ご了承ください。 
1.まずはお店でお求めください
まずは、お近くのお店か、この商品をお買い求めいただいたお店にご 来店下さい。ご希望のパーツの在庫があれば即購入できます。その際 に組立/取扱説明書をお持ちになると購入がスムーズになります。
お店で在庫切れの場合でも京商の『パーツ直送便』
でお店から京商へ申し込めます
購入方法による手数料、お届け日数のめやす
購入方法 発送手数料
お店に在庫がない場合は
パーツ直送便
現金書留
郵便振込
※お届け 予定日数は夏・ 冬期休業または 交通事情等運送 上の理由 により遅れる場合がございます。
不要
200
200
お届け予定日数
3〜4
6〜7
10〜12
お店でご希望のパーツがたまたま品切れだった場合でも、京商の『パーツ直送便』※を利用すればその場で注文でき ます。『パーツ直送便』は、お店に備え付けのパーツ直送便注文用紙にご希望のパーツの品番や数量等、必要事項 をご記入の上、お店に代金をお支払いいただければ結構です。3〜4日でお客様のご自宅か、お店にお届けします。 発送手数料が不要で早く着くお得なシステムです。
※一部取り扱っていないお店もございます。
パーツ直送便
注文用紙に『品番』
と必要数を記入。
パーツ直送便取り扱い店は このステッカーが目印
2.お店に行けない場合は
次の2つの方法で京商から通信販売で購入できます
パーツ直送便の
注文用紙といっしょに
代金をお店の人に
払おう!
お店に行けない場合は郵便局から申し込んでいただくようになります。
発送手数料
1
現金書留で京商へ申し込む
必要事項を記入した用紙と代金を現金書留 にて京商までご送金ください。代金は次の とおりとなります。
200
お届けまで
6〜7
2
郵便振込で京商へ申し込む
郵便局で払込用紙に必要事項をご記入のう え、代金を郵便振込にて京商までご送金く ださい。代金は次のとおりとなります。
●代金は、スペアパーツの定価の他に発送手数料(一律200円)と消費税がかかります。
●代金の計算方法代金=(スペアパーツの定価の合計+発送手数料200円)×消費税1.05(1円未満は四捨五入)
発送手数料は
不要
3〜4日でお客様の ご自宅かお店に お届けします。
発送手数料
200
郵便振込のほうが
現金書留より郵便料金が
安いね。
お届けまで
3〜4
お届けまで
10〜12
(1)
郵便
話番
パー
(2)
番  所
ツ  番
243 0034
神奈川県厚木市船子153 京商株式会社 ユーザー相談室 TEL.046‑229‑4115
(1)メモ用紙に氏名・電話番号・郵便番号 住所(電話番号は登録・発送をスムーズに するためのものです。必ずご記入ください) と注文するパーツ名・品番・注文数を必ず 記入して、(2)お間違えのないよう代金と いっしょに郵便局よりご送金ください。
《現金書留宛先》
〒243‑0034神奈川県厚木市船子153 京商株式会社ユーザー相談室 Tel.046‑229‑4115
《払込用紙記入例》
(1)
払  込  取  扱  票 払込票兼受領証
00
口座番号  (右詰めにご記入ください)
0 0 2 1 0 4 4 7 2 7 1
京商株式会社
品番    パーツ名   数量
(3)
1901   ベアリング    2
発送手数料
(例)
消費税
(部品+発送手数料合計金額x5%)
合計
(郵便番号      )
裏面の注意事項をお読みください。(郵政省)
(2)
(電話番号  ‑    ‑   )
千 百 十 万 千 百 十 円
1 6 8 0
1,400
200
80
1,680
(4)
(1)
便
(消費税込み)
0 0 2 1 0 4
右詰めにご記入ください
4 7 2 7 1
京商株式会社
千 百 十 万 千 百 十 円
1 6 8 0
(2)
受付局日附印
(1)口座番号:00210‑4‑47271 加入者名:京商株式会社 (2)あなたの 氏名・電話番号・郵便 番号・住所 を必ず記入してくださ い。(電話番号は登録・発送をスム ーズにするための ものです。 必ず ご記入ください) (3 )注 文する 、品番・パー ツ名・注 文数を必ず記入してください。 (4)お間違えのないよう合計金額を 記入のうえ、ご送金ください。
京商株式会社
〒243‑0034神奈川県厚木市船子153
●お問い合わせはユーザー相談室まで Tel.046‑229‑4115受付時間:月〜金曜(祝祭日を除く)10:00〜18:00
TheservisementionedbelowisavailableonlyforJapanesemarket.
組立や、操作上で不明な点のお問い合わせ方法
これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます
組立てたり、操作してみて上手くいかない点などございましたら、ご購入いただいた 販売店または、京商ユーザー相談室へお問い合わせください。 京商ユーザー相談室へお問い合わせの際は、お電話いただくか、下記のお問い合わせ 用紙に必要事項をご記入のうえ、
京商へのお問い合わせ先→「京商ユーザー相談室」
京商にお問い合わせの際は、「京商ユーザー相談室」にご連絡ください。 お問い合わせの際は、お手元に商品や組立/取扱説明書をご用意のうえ、組立/取扱説明書のページ数,行程番号, 部品番 号(キーNo.)を用いるなど、なるべく具体的にお知らせください。
電話でのお問い合わせ:
ファックス
でのお問い合わせ:
046‑229‑4115 046‑229‑1501
ファ ック ス
電話でのお問い合わせは、月曜〜金曜(祝祭日を除く)10:00〜18:00。
ファックスでは、24時間お問い合わせの受付をして居ります。回答は、翌営業日 以降となる場合があります。営業日:月曜〜金曜(祝祭日を除く)
または郵便でお送りください。
郵便でのお問い合わせ:
〒243‑0034神奈川県厚木市船子153京商株式会社ユーザー相談室
キリトリ線
お問い合わせ用紙
お問い合わせ用紙は、フ ァ ッ ク ス または郵便でお送りください。回答方法は、京商で検討のうえ考慮させて頂きます。 郵送の場合は、お問い合わせ用紙のコピーを保管してください。
商品No.
ご購入店
ご使用
プロポ
ご氏名
ご自宅
住所
ご自宅の
連絡先 平日の昼間に 可能な連絡先
月曜〜金曜(祝祭日を除く)10:00〜18:00で電話連絡可能な時間帯:  頃
31191
店名
フリガナ
___−____
電話
電話
商品名
インファーノMP‑7.5YuichiKanaiEdition
都道府県
()
電話
ご使用
エンジン
性別
生年 月日
都道 府県
ファックス
ファックス
受付No.(京商記入欄)
ご購入 年月日
男/女
大正/昭和/平成
年月日
R/C歴
約年
年月日
お問い合わせご記入欄
組立/取扱説明書のページ数や部品番号(キーNo.)を用いるなど、なるべく具体的にご記入ください。
SCREW NUT etc.ビス・ナット類
品番
No.
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
サイズ(mm
Size (mm)
ナベビス
Round Head Screw
2x6 • 2x8 • 2x10 • 2x15 5 each 10 each
2.6x8 • 2.6x10 • 2.6x12 • 2.6x14 3x4 • 3x6 • 3x8 • 3x10 • 3 x12 3x14 • 3x16 • 3x18 • 3x20 4x6 • 4x8 • 4x10 • 4x12 3x22 • 3x24 • 3x26 • 3x28
バインドビス
Bind Screw
2.6x4 • 2.6x6 • 2.6x8 • 2.6x12 3x4 • 3x6 • 3x8 • 3x10 • 3x12 3x14 • 3x16 • 3x18 • 3x20 4x6 • 4x8 • 4x10 • 4x12 3x22 • 3x25 • 3x28 • 3x30 4x15 • 4x18 • 4x20 • 4x22
サラビス
Flat Head Screw
2.6x8 • 2.6x10 • 2.6x12 • 2.6x14 3x6 • 3x8 • 3x10 • 3x12 3x14 • 3x16 • 3x18 • 3x20 4x8 • 4x10 • 4x15 • 4x20 3x22 • 3x24 • 3x26 • 3x28 3x30 • 3x32 • 3x34 • 3x35
キャップビス
Cap Screw
2x8 • 2x10 • 2x12 • 2x14
2.6x8 • 2.6x10 • 2.6x12 • 2.6x14 3x8 • 3x10 • 3x12 • 3x14 3x15 • 3x16 • 3x18 • 3x20 3x25 • 3x30 • 3x35 • 3x40 4x10 • 4x15 • 4x20 4x25 • 4x28 • 4x30 4x35 • 4x40 • 4x45
入数(各)
QUANTITY
200 200
5 each 5 each 5 each 5 each 5 each
200
5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each
200
5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each
200
2 each 2 each 2 each 2 each 2 each 2 each 2 each 2 each
品番
No.
1132 1133 1134 1135 1136 1137
1140 1141 1142 1143
1147 1148 1149 1150
1153 1154
1157
1160 1161 1162 1163 1164 1165 3x20 • 3x25 3 each
サイズ(mm
Size (mm)
ナベタッピングビス
Round Head Self-Tapping Screw
2x4 • 2x6 • 2x8 • 2x10 5 each
2.6x6 • 2.6x8 • 2.6x10 • 2.6x12 3x6 • 3x8 • 3x10 • 3x12 • 3x14 3x15 • 3x16 • 3x18 • 3x20 3x25 • 3x30 • 3x35
2.6x14 • 2.6x15 • 2.6x16 • 2.6x18
バインドタッピングビス
Bind Self-Tapping Screw
2.6x6 • 2.6x8 • 2.6x10 • 2.6x12 3x6 • 3x8 • 3x10 • 3x12 • 3x14 3x15 • 3x16 • 3x18 • 3x20 4x10 • 4x15 • 4x18
サラタッピングビス
Flat Head Self-Tapping Screw
2.6x6 • 2.6x8 • 2.6x10 • 2.6x12 3x6 • 3x8 • 3x10 • 3x12 • 3x14 3x15 • 3x16 • 3x18 • 3x20 4x15 • 4x20 • 4x25
フランジ付キャップビス
Flanged Cap Screw
3x6 • 3x8 • 3x10 4x8 • 4x10 • 4x12
サラ小丸ビス
Screw
2x8 • 2x10
セットビス
Set Screw
3x6 • 3x12 • 3x14 • 3x16 3x3 • 3x4 • 3x5 • 3x10 4x4 • 4x5 • 4x8 • 4x12 5x4 • 5x5 • 5x6 5x30 • 5x40
入数(各)
QUANTITY
200
5 each 5 each 5 each 5 each 5 each
200
5 each 5 each 5 each 5 each
200
5 each 5 each 5 each 5 each
200
2 each 2 each
200
10 each
200
3 each 3 each 3 each 3 each 3 each
FOR JAPANESE MARKET ONLY.
品番
No.
1171
2mm • 2.6mm
1172
3mm • 4mm
1174
3mm
1175
4mm
1177
2.6mm
1178
3mm
1179
4mm
1180
4mm
1185
2mm • 2.6mm • 3mm
1186
4mm • 5mm
1380
E1.5
1381
E2.0
1382
E2.5
1383
E3.0
1384
E4.0
1385
E5.0
1386
E6.0
1387
E7.0
1390
E10.0
ここに明記された以外のビス、ナット等は 『ユーザー相談室』にお問い合わせください。
mm
ナット
Nut
フランジ付ナット
Flanged Nut
ナイロンナット
Nylon Nut
フランジ付ナイロンナット
Flanged Nylon Nut
ワッシャー
Washer
Eリング E-Clips
入数(各)
QUANTITY
10 each
200
10 pcs 10 pcs
200
5 pcs 5 pcs 5 pcs
200
5 pcs
200
10 each 10 each
150
10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs 10 pcs
6 pcs 6 pcs
品番
No.
Part Names
シリコンオイル(100
96601
Silicone Oil (100) シリコンオイル(150
96602
Silicone Oil (150) シリコンオイル(200
96603
Silicone Oil (200) シリコンオイル(250
96604
Silicone Oil (250) シリコンオイル(300
96605
Silicone Oil (300) シリコンオイル(350
96606
Silicone Oil (350)
パーツ名
内容(
ダンパー用
for shocks.
キーNo.と入数
Qty.
★定価
600
★発送 手数料
200
(一律)
品番
No.
96607
96608
96609
96610
96531
96752
パーツ名
Part Names
シリコンオイル(400 Silicone Oil (400)
シリコンオイル(500 Silicone Oil (500)
シリコンオイル(600 Silicone Oil (600)
シリコンオイル(800 Silicone Oil (800)
シリコンオイル(1000 Silicone Oil (1000)
シリコンオイル(2000 Silicone Oil (2000)
内容(
ダンパー用
for shocks.
デフ用
for diffs.
キーNo.と入数
Qty.
★定価
600
600
★発送 手数料
200
(一律)
FOR JAPANESE MARKET ONLY.
品番
No.
96753
96754
96755
96756
96757
パーツ名
Part Names
シリコンオイル(3000 Silicone Oil (3000)
シリコンオイル(4000 Silicone Oil (4000)
シリコンオイル(5000 Silicone Oil (5000)
シリコンオイル(6000 Silicone Oil (6000)
シリコンオイル(7000 Silicone Oil (7000)
内容(
デフ用
for diffs.
キーNo.と入数 Qty.
★定価
600
★発送 手数料
200
(一律)
メーカー指定の純正部品を使用して   安全にR/Cを楽しみましょう。
R
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
京商株式会社
243-0034 神奈川県厚木市船子153
●ユ−ザ−相談室直通TEL.046-229-4115
お問い合わせは:月曜〜金曜(祝祭日を除く) 10001800
PRINTED IN JAPAN63010107-2
Loading...