Kyosho GX52F Instruction Manual

1
P01 (GX52F)
R
THE F INE ST RAD IO CON TRO L M ODE LS
INSTRUCTION MANUAL
No.74251
KYOSHO GX52F ENGINE
Fasten the propeller firmly to the engine.
Failure to follow these safety precautions may result in injury.
Before starting the engine, make sure there are no people nearby, and do not allow people to get close to the engine.
When starting the engine, make sure there is nothing nearby that will get tangled up in the propeller.
When starting the engine, keep face away from propeller, wear protective gloves, and then use the starter.
Once propeller is spinning, keep face away and never touch the spinning propeller.
UNDER SAFETY PRECAUTIONS
This engine is not a toy.
74251-XXXX
Protect your eyes with googles etc, then start the engine.
When adjusting the needle, always adjust from behind the propeller.
When adjusting the idle setting, stop the engine first.
Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly!
プロペラは確実にエンジンに取付けてください。
※下記項目を守らないとケガのおそれがありますので注意してください。
エンジンを始動させるときは、周囲に人がいないか確認してからエンジンを始動させ、エンジンには絶対に人を近づけないでください。
エンジンを始動させるときは、プロペラに巻き込まれるものは絶対に近くに置かないでください。
エンジンを始動させるときは、プロペラの回転面から顔をはなし、安全のため手袋をして、スターターを使用します。
プロペラが回転したらプロペラの回転面から顔をはなし、プロペラには絶対にさわらないでください。
取扱説明書
安全のための注意事項
このエンジンは玩具ではありません!
ゴーグルなどで目を保護して、エンジンを始動してください。
ニードルの調整は、必ずプロペラの後ろから調整してください。
アイドル調整は、いったんエンジンを止めてからおこなってください。
※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり十分に理解してください。
2
Engine Components
Drive Washer
Propeller Washer
Propeller Nut
Fuel Intake
Manifold
Crank Case
Mount
Back Plate
Needle Valve
Plug
Muffler
Fuel Tube Piping
Pipe the muffler pressure to this pipe
Pipe the fuel intake to this pipe
Oil drain (outside the model)
燃料パイプの配管
エンジン名称
ドライブワッシャー
プロペラワッシャー
プロペラナット
燃料入口
マニホールド
マフラープレッシャーと このパイプを配管する
燃料入り口とこのパイプ を配管する
廃油出口(機体の外へ出す)
クランクケース
マウント
バックプレート
ニードルバルブ
プラグ
マフラー
3
Engine Starting
After removing fuel from the engine, repeat steps
Mark
BA
Refer to main instruction manual and add fuel.
1
Rotate the needle valve right (clockwise) to its limit. This is referred to as closing the needle. Where it stops is its fully closed position.
2
From its fully closed position, rotate left (counter-clockwise) 2 2.5 turns. This is referred to as opening the needle.
3
4
Refer to instruction manual and switch transmitter and receiver power ON, then open the throttle about 2~3mm as per the diagram.
6
If using a starter to start the engine.
Push the starter wheel against the engine spinner, and switch on the starter to spin the propeller. Hold on to the airplane firmly while doing this.
A
Do this for 34 seconds at a time. If engine doesn't start, remove the starter and switch off. Repeat this as necessary.
B
If engine ignites and rotates, proceed to next step. But if too much fuel enters the engine and it cannot rotate even with the starter, the engine has flooded or choked. If this happens, remove the glow plug and rotate the engine with the starter to remove fuel.
C
Open
Open with mark as reference.
approx. 2~3mm
Plug heater (not included)
Spinner (not included).
Engine rotates left (counter-clockwise).
5
Connect the plug heater (sold separately) to the glow plug and heat the plug until it's coil glows red.
エンジンの始動
説明書本文を参考に燃料を入れます。
ニードルバルブを右に回転(時計方向)させ、止まるとこ ろまで回します。 止まったところが全閉の位置です。
全閉の位置から左に22.5回転(反時計方向)回しニード ルを開けます。
取扱説明書を参考に、送・受信機の電源を入れてスロッ トルを図のように23mm開けます。
スターターを使用してエンジンを始動します。
目印
スターターをエンジンのスピンナー(別売)に押し当て、スターター のスイッチを押しプロペラを回転させます。このとき機体をしっかり とつかまえてください。
1回に約34秒エンジンを回し爆発音がないときは、いったんスターター を外します。この動作をエンジンが始動するまで何度かくりかえします。
このとき爆発音がして、エンジンが始動すれば次へ進みますが、燃料が エンジンに入り過ぎ、スターターでもエンジンが回転しなくなくなる状 態のことをオーバーチョークといいます。この場合は、プラグを外しス ターターでエンジンを空回しして、エンジン内の燃料を外に出します。
エンジン内の燃料を外に出したら、 をくりかえします。
BA
Close
閉める
開く
目印を基準に開けます。
2~3mm
プラグヒーター(別売)
スピンナー(別売)
エンジンの回転は左(反時計方向)です。
プラグにプラグヒーター(別売)を接続し、プラグを赤熱 させます。
Loading...
+ 5 hidden pages