Благодарим вас за приобретение аппарата TASKalfa 306ci.
Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также описание
несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно лучшем
состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Мы рекомендуем использовать наши фирменные расходные материалы.
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с нашей
дукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
про
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование к
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
онтрафактного тонера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных
На фирменных расходных материалах имеется этикетка, изображенная ниже.
i
Page 3
> Предисловие
Проверка серийного номера оборудования
Серийный номер оборудования нанесен в месте, показанном на рисунке.
Серийный номер оборудования необходим при обращении к представителю сервисной службы. Следует
проверить серийный номер перед тем, как обращаться к представителю сервисной службы.
ii
Page 4
Cодержание
Предисловие ......................................................................................................................... i
Cодержание ......................................................................................................................... iii
Общие сведения .................................................................................................................. x
Функции аппарата .............................................................................................................. xi
Функции управления цветом и качеством изображения ........................................... xv
Основные цветовые режимы .................................................................................... xv
Регулировка качества и цвета изображений .......................................................... xvi
Руководства, поставляемые с аппаратом .................................................................. xvii
О руководстве по эксплуатации (данном документе) ............................................... xix
Структура документа ................................................................................................ xix
Условные обозначения в данном руководстве ....................................................... xx
Данная функция полезна при выполнении
различных задач, в том числе при сохранении
данных на компьютере или в модуле памяти USB.
Печать данных, сохраненных на принтере (стр. 4-11)
Создание нового пользовательского ящика (стр. 5-48)
Функции аппарата можно
расширить в соответствии с
конкретными потребностями.
Приложение (стр. 5-14)
Уровни обеспечения безопасности
можно использовать в
соответствии с конкретными
потребностями.
Часто используемый метод
передачи (стр. 5-22)
Command Center RX
Проверить состояние и изменить
настройки аппарата можно с
помощью веб-браузера,
установленного на компьютере.
Command Center RX (стр. 2-47)
Command Center RX User Guide
Усилениебезопасности
(стр. xii)
Копирование (стр. 5-19)
Печать с ПК (стр. 4-1)
Сохранение документов на
съемный модуль памяти
USB (Сканировать на USB)
(стр. 5-56)
Общие сведения
Данный аппарат стандартно комплектуется функциями копирования и печати, при этом отсканированное изображение
может отправляться получателю электронного письма как вложение или передаваться на компьютер, подключенный в
одну сеть с аппаратом. Также можно использовать функцию факса на изделиях, в которых она предусмотрена.
• Прежде чем приступить к использованию аппарата, обязательно прочтите раздел:
Правовая информация и правила техники безопасности (стр. 1-1)
• Порядок выполнения действий по подготовке к эксплуатации аппарата, в том числе подключению кабелей и
установке программного обеспечения, изложен в разделе:
Уст ановка и настройка аппарата (стр. 2-1)
• Порядок загрузки бумаги, настройки общих папок и добавления адресов в адресную книгу изложен в разделе:
Подготовка к использованию (стр. 3-1)
x
Page 12
> Функции аппарата
1~10
1
1~30
1
11~201121~30
21
Функции аппарата
Аппарат оснащен рядом полезных функций.
Использование различных функций (стр. 6-1)
Ниже приведены примеры некоторых из них.
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
Доступ к часто используемым
функциям одним нажатием
(избранные функции)
Можно заранее настроить часто
используемые функции.
Зарегистрировав часто используемые
настройки в качестве избранных
функций, можно легко вызывать их.
Использование этих избранных
функций всегда приводит к
одинаковым результатам, даже если их
используют другие пользователи.
Избранное (стр. 5-9)
Прерывание других активных
заданий и немедленное выполнение
задания копирования (копирование
с прерыванием)
Можно прервать другие активные
задания и немедленно выполнить
задание копирования. Когда другие
пользователи копируют большое
количество страниц, эта функция дает
возможность прервать такие задания и
незамедлительно создать ваши копии.
По завершении этого копирования
аппарат возвращается к печатанию.
Копирование с прерыванием (стр.
5-20)
Сканирование оригиналов разного
формата за один раз (оригиналы
разного формата)
Эта функция полезна при подготовке
материалов для конференции.
За один раз можно настроить
различные форматы оригиналов,
чтобы не приходилось выполнять
сброс параметров оригиналов вне
зависимости от их формата.
Оригиналы разных форматов (стр.
6-12)
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
Сканирование большого количества
оригиналов отдельными партиями с
последующим выпуском одним
заданием (непрерывное сканирование)
Эта функция полезна при подготовке
многостраничных раздаточных
материалов.
Когда невозможно поместить в
автоподатчик оригиналов большое
количество документов за один раз,
оригиналы можно отсканировать
отдельными партиями и затем
скопировать или отправить как одно
задание.
Непрерывное сканирование (стр.
6-28)
Одна рассылка с использованием
нескольких вариантов рассылки
(групповая рассылка)
Один и тот же документ можно
отправить нескольким получателям,
используя различные методы.
Вы можете задать несколько
получателей для различных методов
рассылки, например по электронной
почте, SMB или факсу.
При этом можно сэкономить время,
отправляя одно задание один раз.
Передача адресатам разных типов
(групповая рассылка) (стр. 5-35)
Сохранение часто используемых
документов в аппарате
(пользовательский ящик)
Часто используемые документы можно
сохранять в аппарате и затем при
необходимости распечатывать.
Создание нового
пользовательского ящика (стр. 5-
48)
xi
Page 13
> Функции аппарата
Off
Экономия энергии и расходов
Настраиваемые режимы экономии
энергии
(функция экономии энергии)
Аппарат оснащен функцией экономии
энергии, которая автоматически
включает режим ожидания.
Функция энергосбережения (стр. 2-
27)
Создание визуально
привлекательных документов
Предотвращение проступания
изображения
(предотвращение проступания)
Снижение расхода бумаги
(печать с экономией бумаги)
Оригиналы можно печатать на обеих
сторонах листа бумаги. Кроме того,
несколько оригиналов можно
напечатать на одном листе бумаги.
Избранное (стр. 5-9)
Усиление безопасности
Защита файла PDF паролем
(функции шифрования PDF)
Пропуск пустых страниц при печати
(пропуск пустых страниц)
Если в отсканированном документе
имеются пустые страницы, при
использовании этой функции пустые
страницы пропускаются, а не пустые
страницы выводятся на печать.
Пропустить пустую страницу (стр.
6-30)
Защита данных, сохраненных на
диске SSD
(шифрование/перезапись)
При сканировании тонких оригиналов
можно предотвратить проступание
изображения на обратной стороне.
Предотвращ. проступания (стр. 6-
22)
Для ограничения просмотра, печати и
редактирования документа
используйте функцию защиты паролем
документов в формате PDF.
Пароль зашифрованного PDF (стр.
6-37)
Можно автоматически перезаписать
ненужные данные, оставшиеся на
диске SSD.
Чтобы не допустить утечки
информации за пределы компании,
аппарат может выполнять
автоматическое шифрование данных
до их записи на диск SSD.
Защита данных (стр. 8-41)
xii
Page 14
> Функции аппарата
Усиление безопасности
Предотвращение потери готовых
документов
(частная печать)
Временное сохранение заданий печати
в ящике для документов главного
блока и их вывод, когда пользователь
находится перед устройством, может
предотвратить получение документов
другими пользователями.
Печать данных, сохраненных на
принтере (стр. 4-11)
Вход в систему с помощью
идентификационной карты
(доступ по бесконтактной карте)
Для входа в систему достаточно
поднести к аппарату бесконтактную
идентификационную карту. При этом
не требуется введение имени
пользователя и пароля.
Card Authentication Kit(B) "Комплект
аутентификации по карте" (стр. 11-5)
Более эффективное использование функций
Бесшумная работа аппарата
(тихий режим)
Расширение функций по мере
необходимости
(приложение)
Усиление безопасности
(настройки для администратора)
OK !
С целью усиления безопасности
администраторы могут использовать
различные функции.
Усиление безопасности (стр. 2-45)
Уст ановка аппарата без
использования сетевых кабелей
(беспроводная сеть)
Можно снизить уровень шума при
работе аппарата. Этот режим можно
настроить по заданию.
Тихий режим (стр. 6-29)
Набор функций аппарата можно
расширить, установив программные
приложения.
Можно установить приложения,
которые помогут оптимизировать
повседневную работу, например
расширить возможности сканирования
и аутентификации.
Приложение (стр. 5-14)
При наличии беспроводной ЛВС можно
установить аппарат, не заботясь о
сетевых подключениях.
Настройка (стр. 8-37)
xiii
Page 15
> Функции аппарата
Более эффективное использование функций
Использование модуля памяти USB
(модуль памяти USB)
Данная функция полезна в тех
ситуациях, когда необходимо
распечатать документы вне офиса или
когда невозможно напечатать
документы с ПК.
Сохраненные в модуле памяти USB
файлы можно вывести на печать,
подключив модуль памяти USB
непосредственно к аппарату.
Кроме того, в модуль памяти USB
можно сохранить оригинал,
отсканированный с помощью аппарата.
Печать документов, сохраненных
на съемном носителе USB (стр. 5-
54)
Сохранение документов на
съемный модуль памяти USB
(Сканировать на USB) (стр. 5-56)
Задание формата файла
изображения
(формат файла)
При отправке/сохранении изображений
можно выбрать различные форматы
файлов.
Формат файла (стр. 6-32)
Дистанционное управление
аппаратом
(Command Center RX)
Имеется возможность удаленного
доступа к аппарату для выполнения
печати, отправки или загрузки данных.
Администраторы могут задать
настройки для управления аппаратом и
его использования.
Command Center RX (стр. 2-47)
xiv
Page 16
> Функции управления цветом и качеством изображения
Функции управления цветом и качеством
изображения
В аппарате предусмотрены различные функции управления цветом и качеством изображения. При
необходимости пользователь может отрегулировать характеристики отсканированного изображения.
Автоматическое определение того,
является документ цветным или чернобелым.
серого.
белого изображения.
выбранного цвета.
Описание
Пример изображенияСтраница
для
ДоПосле
справки
стр. 6-17
стр. 6-18
стр. 6-17
стр. 6-17
Для получения подробной информации см.:
Выбор цвета (стр. 6-17)
xv
Page 17
> Функции управления цветом и качеством изображения
Регулировка качества и цвета изображений
Для регулировки качества или цвета изображения используйте следующие функции.
Образец изображения
Требуемый результат
ДоПосле
Точная настройка цвета.
Регулирование плотности.Плотностьстр. 6-15
ФункцияСтр.
Настройка цвета путем
усиления синих или красных
тонов.
Пример. Усиление красного
Изменение изображения путем
отдельной настройки каждого
из шести цветов: красного,
синего, зеленого, голубого,
пурпурного и желтого.
Пример. Изменение тонов
красного, близких к желтому, на
желтый и тонов голубого,
близких к синему, на синий.
Регулирование насыщенности.Насыщенностьстр. 6-21
Точная регулировка качества изображения
Выделение или размытие
контуров изображения.
Пример. Выделение контуров
изображения.
Цветовой балансстр. 6-18
Настройка оттенкастр. 6-19
Резк остьстр. 6-20
Регулирование разницы между
темными и светлыми деталями
изображения.
Затемнение или осветление
фона (области, не содержащей
текста или изображений)
документа.
Пример. Осветление фона
Предотвращение проступания
на 2-сторонних оригиналах.
Регулировка отсканированного изображения
Уменьшение размера файла и
четкое отображение символов.
xvi
Контрастностьстр. 6-20
Плотность фонастр. 6-21
Предотвращение
проступания
Формат файла
[PDF с выс. сжатием]
стр. 6-22
стр. 6-32
Page 18
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства, поставляемые с аппаратом
В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.
Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.
Печатные руководства
Быстрое начало
использования
аппарата
Правила безопасного
использования
аппарата
Quick Guide
В данном руководстве содержится описание основных функций аппарата, принципов
использования удобных функций, порядка проведения планового техобслуживания и
действий при возникновении неполадок.
Safety Guide
Предоставляет информацию по безопасности и предостережения относительно места
установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
использованием данного аппарата.
Safety Guide (TASKalfa 306ci)
В данном руководстве приведены указания относительно свободного пространства,
необходимого для установки аппарата, описание предупредительных надписей и
иные сведения о технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.
xvii
Page 19
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства (PDF) на DVD-диске (Product Library)
Надлежащее
использование
аппарата
Использование
функций факса
Использование
бесконтактной карты
Усиление
безопасности
Легкая регистрация
информации об
аппарате и
выполнение
настроек
Печать данных с
компьютера
Руководство по эксплуатации (данный документ)
Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения операций копирования,
печати и сканирования, а также содержит настройки по умолчанию и другую
информацию.
FAX System 11 Operation Guide
Содержит описание порядка использования функций факса.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Содержит описание порядка выполнения аутентификации с использованием
идентификационной карты.
Data Security Kit (E) Operation Guide
Содержит описание порядка внедрения и использования комплекта Data Security kit (E), а
также перезаписи и шифрования данных.
Command Center RX User Guide
Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через веб-браузер для
проверки и изменения параметров.
Printer Driver User Guide
Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.
Непосредственная
печать файла PDF
Мониторинг аппарата
и других принтеров в
сети
Сканирование
изображений и
сохранение
информации
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
Содержитописаниепорядкапечатифайлов PDF беззапуска Adobe Acrobat или
Reader.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
помощью KYOCERA Net Viewer.
Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
информацию относительно торговых марок.
Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
программного обеспечения, входа в систему и выхода из нее, а также иных
процедур, связанных с администрированием аппарата.
эксплуатации аппарата, в том загрузки бумаги и создания адресной книги.
том числе процедуры размещения оригиналов, копирования, отправки документов
и использования ящиков документов.
Содержит описание дополнительных функций аппарата.
также порядка отмены заданий, которые уже печатаются или ожидают печати.
Также содержит описание порядка проверки уровней бумаги и тонера, проверки
состояния устройства, а также отмены передачи факса.
Содержит описание системного меню и его связи с работой аппарата.
Содержит описание регистрации пользователей и учета заданий.
10Устранение неисправностейСодержит описания порядка действий в ситуациях, когда закончился тонер,
отображается ошибка, возникло замятие бумаги или иная проблема.
11ПриложениеСодержит описание дополнительного оборудования для аппарата. Содержит
сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов.
В этом разделе описывается ввод символов и указываются технические
характеристики аппарата.
xix
Page 21
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
ПРИМЕЧАНИЕ
Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
отображавшейся странице. Данная функция удобна,
если необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.
Щелкните элемент оглавления
для быстрого перехода к
соответствующей странице.
ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.
ВАЖНО
Указывает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для безопасной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иной собственности.
См. раздел .
Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к соответствующей
странице.
Условные обозначения в данном руководстве
В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader XI.
Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка
использования программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе
Здесь приведен перечень пунктов меню, отображаемых на сенсорной панели. В зависимости от настроек
некоторые меню могут не отображаться. Названия некоторых пунктов меню могут отличаться от заголовков
соответствующих разделов.
или
Выбор бумаги (стр. 6-10)
Масштаб (стр. 6-22
Плотность (стр. 6-15
Двусторонняя (стр. 6-26
Совместить (стр. 6-24
Выбор цвета (стр. 6-17
ФункцииТихий режим (стр. 6-29)
)
)
)
)
)
Разбор покоп./сдвиг (стр. 6-12
Формат оригинала (стр. 6-9
Ориентация оригинала (стр. 6-11
Оригиналы разных форматов (стр. 6-12
Выходной лоток (стр. 6-15
Сшить (стр. 6-13
Оригинал изображения (стр. 6-16
EcoPrint (стр. 6-17
Настроить тон (стр. 6-19
Цветовой баланс (стр. 6-18
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Резк ость (стр. 6-20
Контрастность (стр. 6-20
Настройка плотности фона (стр. 6-21
Предотвращ. проступания (стр. 6-22
Пропустить пустую страницу (стр. 6-30
Насыщенность (стр. 6-21
Непрерывное сканирование (стр. 6-28
Уведом л. о заверш. здн. (стр. 6-28
Ввод имени файла (стр. 6-29
Замещение приоритета (стр. 6-29
)
)
)
)
)
)
)
xxii
)
)
)
Page 24
> Карта меню
или
Клав. набора 1 наж (стр. 5-41)
Адресная книга (стр. 5-38
Расш. адр. книга (см. Command Center RX User Guide.)
E-mail (стр. 5-23
Папка (стр. 5-25
ФАКС (см. FAX System 11 Operation Guide.)
WSD сканирование (стр. 5-33
ФункцииВыбор цвета (стр. 6-17)
)
)(стр. 5-28)
)
)
Тихий режим (стр. 6-29
Формат файла (стр. 6-32
Формат оригинала (стр. 6-9
Ориентация оригинала (стр. 6-11
Оригиналы разных форматов (стр. 6-12
Двусторонняя (стр. 6-30
Формат для передачи (стр. 6-31
Разделение файлов (стр. 6-35
Разрешение сканирования (стр. 6-35
)
)
)
)
)
)
)
)
)
Плотность (стр. 6-15
Оригинал изображения (стр. 6-16
Резк ость (стр. 6-20
Контрастность (стр. 6-20
Настройка плотности фона (стр. 6-21
Предотвращ. проступания (стр. 6-22
Пропустить пустую страницу (стр. 6-30
Разреш. перед. факсов (см. FAX System 11 Operation Guide.)
Масштаб (стр. 6-22
Непрерывное сканирование (стр. 6-28
Ввод имени файла (стр. 6-29
Тема / Текст сообщения (стр. 6-36
Уведом л. о заверш. здн. (стр. 6-28
FTP-передача с шифрованием (стр. 6-36
Передача факса с задержкой (см. FAX System 11 Operation Guide.)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
)
xxiii
Page 25
> Карта меню
ФункцииПрямая передачафакса (см. FAX System 11 Operation Guide.)
Прием факсов с опрос. (см. FAX System 11 Operation Guide.)
Меры предосторожности при эксплуатации ........................................................................................ 1-4
Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ........................................................... 1-5
Законодательные ограничения на копирование и сканирование ...................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
Условные обозначения по технике безопасности в
данном руководстве
Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других
людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также помочь обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пре
или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или
механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.
дупреждает о возможности получения тяжелой травмы
Символы
Символ показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общеепредупреждение]
... [Предупреждениеовозможностиожога]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
... [Разборказапрещена]
Символ ук
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
азывает, что соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
... [Уведомл ениеобобязательном действии]
... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]
... [Обязательно подключайте аппарат к сетевой розетке с заземлением]
В случае если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны нера
случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое
руководство (услуга платная).
Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых необычных случаях
копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее, при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией ил
при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также избегайте
попадания в глаза и на кожу.
•Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий во
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
•Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
•При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к вр
•При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
ачу.
здух и тщательно прополощите горло большим количеством
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура ост
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
ается ниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и
Меры безопасности при работе с лазером в
странах Европы
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри
аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие Class 1 в соответствии со стандартом IEC/EN
60825-1:2007.
Внимание: выполнение процедур, отличныхотизложенных в данномруководстве, можетпр
воздействию лазерного излучения.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа
пользователя.
Информация относительно лазерных изделий CLASS 1 указана в паспортной таблице.
Законодательные ограничения на копирование и
сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца
тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это может
ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно изображения,
которые не предназначены для копирования/сканирования:.
•бумажныеденьги;
•банкноты;
•ценныебумаги;
•печати;
•паспорта;
•сер
тификаты.
Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Копирование или какое-либо иное воспроизведение настоящего руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено.
•KPDL является торговой маркой Kyocera Corporation.
•TASKalfa является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком KYOCERA Document
Solutions Inc.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1 и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми маркамиилиторговымимарками Microsoft Corporation вСШАи (или) другихстранах.
•PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
•IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Ma
идругихстранах.
•Всешрифтыевропейскихязыков, инсталлированныевэтомаппарате, используютсясогласно лицензионномусоглашениюс Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными торговымимарками International Typeface Corporation.
•ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других странах.
•Вэтомаппаратеинсталлированышрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.
•Впрограммномобес
Group.
•Данныйаппаратиспользует браузер NetFront компании ACCESS
CO., LTD.
•ACCESS, логотип ACCESS и NetFront являютсяторговыми
маркамиилизарегистрированными торговымимарками компании
ACCESS CO., LTD. в США, Японии и других странах.
•iPad, iPhone и iPod являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
•AirPrint и логотип AirPrint являются торговыми марками Apple Inc.
•iOS является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой Cisco в США и других странах ииспользуетсяполицензии Apple Inc.
•Google и Google Cloud Print™ являютсяторговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
Google Inc.
•Mopria™ является зарегистрированной торговой маркой компании Mopria™ Alliance.
Все остальные торговые марки и на
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. Обозначения ™
и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.
звания продуктов, упомянутые в настоящем руководстве, являются
Этоизделиесодержитпрограммноеобеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящее в прошивку. Можнополучить исходный код, а также разрешается
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения
дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prio
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
r written permission.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache License (Version 2.0)
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
Данный аппарат имеет режим энергосбережения, в котором энергопотребление снижается по истечении
определенного времени с момента последнего использования устройства, а также режим ожидания, в котором
функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление, тем не менее,
снижается до минимума, когда в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняется ник
действий.
Энергосберегающий режим
Устройство автоматически переходит в дежурный режим по истечении 3 минут минут с момента его последнего
использования. Длительность простоя до перехода в дежурный режим может быть увеличена.
Режим энергосбережения (стр. 2-27)
Режим ожидания
Устройство автоматическипереходитврежиможиданияпоистечении 20 минут (моделидлястранЕвропы) или
30 минут (кромемоделей для стран Европы) с момента его последнего использования. Длительность простоя до
перехода в режим ожидания может быть увеличена.
Режим ожидания (стр. 2-27)
аких
Автоматическое выключение питания (модели для стран Европы)
Устройство автоматически выключает питание по истечении предустановленного времени с момента последнего
использования устройства, если устройство не подключено к компьютерам.
Функция автоматической двусторонней печати
Для данного аппарата двусторонняя печать является стандартной функцией. Например, двусторонняя печать на
один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги.
Двустороннее копирование (стр. 6-26)
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных
ресурсов. Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и,
следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней
печати, использовать этот режим по умолчанию.
Экономия ресурсов — бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
*
соответствующей стандарту EN 12281:2002
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
илиэквивалентномустандартукачества.
2
. Использованиетакойбумаги, на
* : EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной
службы или у торгового представителя.
Экологическая польза от функции "управления
режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим READY потребуется незначительное
время, это может существенно снизить энергопотребление. Рекомендуется для работы с аппаратом задать
время активации энергосберегающего ре
жима в качестве настройки по умолчанию.
Программа Energy Star (ENERGY STAR®)
Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, определила, что
данный продукт соответствует стандартам, утвержденным этой программой.
®
ENERGY STAR
является разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения,
что способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
— добровольнаяпрограммаэффективногоэнергопотребления, целью которой
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
1-15
Page 51
2Установка и
настройка аппарата
В данной главе содержится информация для администратора аппарата, в том числе наименования
компонентов, порядок подключения кабелей и установки программного обеспечения.
Подготовьте необходимые кабели в соответствии с условиями эксплуатации и целью использования аппарата.
Подключение аппарата к ПК через USB
Подключение аппарата к ПК в сети
Если предполагается использование аппарата с установленным комплектом беспроводных интерфейсов, нет
необходимости подключать кабель ЛВС. Для использования беспроводной локальной сети необходимо
изменить настройки аппарата по умолчанию с помощью системного меню.
Опциональная сеть (стр. 8-36)
Используемые кабели
Среда подключенияФункцияНеобходимый кабель
Подключение кабеля LAN к
аппарату
Подключение кабеля USB к
аппарату
*1 Только на изделиях с установленной функцией факса.
Принтер/сканер/сетевой факс
Принтер/сканер (TWAIN/WIA)Совместимый с интерфейсом USB 2.0
*1
Сетевойкабель (10BASE-T, 100BASE-TX,
1000BASE-T)
(совместимый синтерфейсом Hi-Speed USB, макс. 5,0 м)
Выключив аппарат с помощью выключателя питания, не включайте его сразу же
после этого. Подождите как минимум 5 секунд и только потом включите питание.
Выключение питания
Когда светится или мигает индикатор [Обработка] или [Память], аппарат работает. Выключение с
помощью выключателя питания во время работы аппарата может привести к неисправности.
Выключите питание с помощью выключателя питания.
1
Если аппарат в течение длительного периода времени не использовался...
Если данный аппарат не будет использоваться длительное время (например, в течение ночи),
выключите его с помощью сетевого выключателя питания. Если аппарат не будет использоваться
значительно больший период времени (например, во время отпуска), вытяните вилку шнура питания
из розетки в качестве меры предосторожности.
При использовании изделий с функцией факса обратите внимание, что выключатель питания с
помощью сетевого выключателя питания сделает невозможным прием и передачу факсов. Извлеките
бумагу из кассет и уложите в упаковку для хранения, чтобы защитить ее от влаги.
2-9
Page 60
Установка и настройка аппарата > Использование панели управления
Светится или мигает при
возникновении ошибки и
остановке задания.
Мигает во время печати или отправки/приема.
Мигает во время обращения аппарата к памяти
аппарата, памяти факса или съемному носителю
USB (универсальному).
Отображение Гла вного
экрана.
Отображение экрана
состояния/отмены
задания.
Отображение экрана
отправки. Эту функцию
можно изменить для
отображения экрана
адресной книги.
Отображение экрана
копирования.
Отображение экрана
факса.
Сенсорная панель.
Отображает кнопки
для настройки
параметров
аппарата.
Отображение экрана
системного меню/
счетчика.
Аутентификация при
смене пользователей и
завершение сеанса для
текущего пользователя
(т. е. выход из системы).
Перевод аппарата в
режим ожидания. Выход
из режима ожидания,
если аппарат находится в
нем.
Цифровая клавиатура.
Служит для ввода цифр и
символов.
Удаление введенных
чисел и символов.
Восстановление значений
параметров по
умолчанию.
Ука зывает зарегистрированную
информацию, например номера
адресов и идентификаторы
пользователей по номеру.
Отмена или приостановка
выполняемого задания
печати.
Отображение экрана
прерывания копирования.
Завершение ввода с цифровой
клавиатуры, а также завершает
ввод сведений во время настройки
функций. Функции связаны с
содержимым экрана [
OK
].
Запуск операций
копирования и
сканирования, а также
обработки для настройки
операций.
Светится, когда в
лотке разделителя
заданий находится
бумага.
2РабочийстолОтображаетсязначокфункции. Такж еотображаются функции, зарегистрированные как
избранные. Значки, которые не отображаются на первой странице, отображаются на
последующих страницах.
3Кнопки
переключения
экранов
Используйте эти кнопки для переключения между страницами рабочего стола.
Переключить страницы также можно, проведя пальцем по экрану в горизонтальном
направлении (перелистывание).
4[Состояние]Отображается экран состояния. В случае ошибки на экране отображается "!". После
5[Экранзадач]Отображаетсяэкранзадач.
6[Выход]Выполняетсявыход для текущего пользователя. Данный элемент отображается, когда
7Имяпользователя
8ЭкранзадачОтображаютсязначкизадач.
9[Рабочийстол]Отображаетсярабочийстол.
устранения ошибки отображается обычный экран.
при входе
включено управление входом пользователей в систему.
Отображает имя пользователя, выполнившего вход. Данный элемент отображается, когда
включено управление входом пользователей в систему. Выбор пункта "Имя пользователя
при входе" приводит к отображению информации о пользователе, который выполнил вход.
2-12
Page 63
Установкаинастройкааппарата > Сенсорнаяпанель
ПРИМЕЧАНИЕ
Редактирование Главного экрана.
Пользователь может изменить фон Глав ного экрана, а также отображаемые на нем значки.
3 Выберите [] или [], чтобы выполнить прокрутку вверх
иливниз.
1
2
3
Клавиша функций
Данныйэкранотображаетсянажатиемзначкафункций.
2-18
Page 69
Установкаинастройкааппарата > Сенсорнаяпанель
ПРИМЕЧАНИЕ
Отображение клавиш, которые нельзя настроить
Клавиши функций, которые невозможно использовать ввиду ограничений на сочетания функций или отсутствия
установленных опций, выбрать нельзя.
ОбычныеНедоступные
В следующих случаях клавиша недоступна и
не может быть выбрана.
•Невозможно использование в сочетании
с уже выбранной функцией.
ОбычныеСкрытые
Использование невозможно, поскольку
опция не установлена.
Пример. Если диск SSD не установлен,
[Пользовательскийящик] не
отображается.
Если клавиша, которую нужно использовать, недоступна, могут действовать настройки предыдущего
пользователя. В таком случае нажмите клавишу [Сброс] и повторите попытку.
2-19
Page 70
Установкаинастройкааппарата > Сенсорнаяпанель
Клавиши ввода и быстрого набора
Вданномразделеописываетсяработасклавишами [Ввод] и [Быстрый набор] напанелиуправления.
Использование клавиши [Ввод] ()
Клавиша [
Ввод
] выполняетту жефункцию, чтоиклавишасозначком ввода ( ), например [OK ] и [
Закрыть
Использование клавиши [Быстрый набор] ()
Клавиша [Быстрый набор] используется при непосредственном вводе номера с цифровой клавиатуры,
например при указании адресата передачи с помощью номера быстрого набора.
Для получения дополнительной информации о быстром наборе см.:
Задание адресата (стр. 5-38)
].
2-20
Page 71
Установкаинастройкааппарата > Сенсорнаяпанель
1 Заголовкиразделов справки.
2 Вывестиинформациюофункцияхи
эксплуатацииаппарата.
3 Закрытьэкрансправкии вернуться к
исходномуэкрану.
4 Прокрутитьсодержимоеэкрана
вверх и вниз, если текст справки не
помещается на одном экране
целиком.
4
3
1
2
Экран справки
Если при эксплуатации аппарата возникли трудности, вы можете вызвать справку по эксплуатации на сенсорной
панели.
Если на сенсорной панели отображается символ [?] (справка), можно выбрать его для открытия экрана справки.
На экране справки приведено объяснение назначения функций и способов их использования.
Если для настройки функции требуются полномочия администратора или включено управление регистрацией
пользователей, необходимо ввести имя пользователя и пароль при входе.
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Имя пользователя при входе:3000
Пароль при входе:3000
Вы не сможете осуществить вход, если забыли имя пользователя при входе или пароль. В этом случае
осуществите вход с правами администратора и измените имя пользователя или пароль.
Вход в систему
Нормальный вход в систему
Длявходаиспользуйтерегистрационноеимяпользователя
1
ипароль.
1 Если во время работы отображается экран такого вида, нажмите [Клавиатура] для
ввода имени пользователя для входа.
Способ ввода символов (стр. 11-8)
2 [Пароль] > Введите пароль при входе > [OK]
Если в качестве способа аутентификации пользователя выбрана [Сетевая аутентификация], отображаются назначения аутентификации, ивкачестве
назначения аутентификации можно выбрать [Локальное] или [Сетевое].
До начала использования аппарата при необходимости задайте такие настройки, как дата и время,
конфигурация сети и функции энергосбережения. Мастер установки аппарата запускается, когда оборудование
включается впервые после установки. Также необходимо выполнить указанные ниже настройки.
Настройки аппарата по умолчанию можно изменить в меню системы.
По поводу настроек, которые можно задать в системном меню, см. следующие разделы:
Настройка и регистрация (Системное меню) (стр. 8-1)
Установка даты и времени
Для установки местной даты и времени выполните следующие действия.
При передаче сообщения электронной почты с помощью функции передачи установленные здесь дата и время
вставляются в заголовок сообщения. Установите дату, время и сдвиг часового пояса относительно гринвичского
меридиана для региона, в котором используется аппарат.
• По поводу внесения изменений после первоначальной настройки см.:
Счетчик даты/времени/Эконом. энергии (стр. 8-42)
• Можно периодически настраивать правильное время, используя данные, полученные с сетевого сервера
времени.
Настройка сети (подключение с помощью сетевого
кабеля)
Аппаратоборудовансетевыминтерфейсом, совместимымстакимисетевымипротоколами, как TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), NetBEUI и IPSec. Он позволяет выполнять сетевую печать в Windows, Macintosh, UNIX и на других
платформах.
Выберите протокол TCP/IP (IPv4) для подключения к сети Windows.
По поводу других сетевых настроек см.:
Сетевой (стр. 8-30)
Если включено управление входом пользователей в систему, изменение настроек возможно только после
входа в систему с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей заблокировано, отобразится экран аутентификации
пользователя. Введите имя пользователя и пароль при входе, а затем нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Имя по
Пароль при входе:3000
льзователя при входе:3000
Настройки TCP/IP
Настройки IPv4
Выберите протокол TCP/IP (IPv4) для подключения к сети Windows.
Настройки по умолчанию: "TCP/IP: Вкл., DHCP: Вкл., Auto-IP: Вкл.".
Заблаговременно узнайте у администратора сети IP-адрес и используйте его при выполнении данной
настройки.
В следующих случаях задайте IP-адрес DNS-сервера в Command Center RX:
• прииспользованииименихоста с параметром DHCP, установленным на "Выкл.";
• прииспользовании DNS-сервера, IP-адрескоторого не назначается автоматически посредством DHCP.
После изменения настройки перезапустите сеть из системного меню или
выключите, а затем повторно включите аппарат.
Перезапуск сети (стр. 8-35)
Настройки беспроводной сети
Если на аппарате установлен дополнительный комплект беспроводного сетевого интерфейса и настроены
параметры подключения, возможна печать в среде беспроводной сети (беспроводной ЛВС). Ниже приведены
вводные инструкции по настройке подключения с помощью быстрой установки.
Для подключения к точке беспроводного доступа доступны следующие четыре метода быстрой установки.
Выберите требуемый метод.
Настройка (стр. 8-37)
Доступная сеть
Показывает точки доступа, к которым может подключиться аппарат. Выберите нужную точку доступа из списка.
Кнопка
Если точка доступа поддерживает способ настройки нажатием кнопки, то параметры беспроводной сети можно
настроить с помощью кнопки. Данная настройка активирует кнопку, и подключение устанавливается нажатием
кнопки на точке доступа.
Способ настройки нажатием кнопки поддерживает только протокол WPS.
Метод ПИН-кода (устр.)
Начинает подключение с обе
ПИН-код необходимо предварительно ввести в точке доступа.
Метод ПИН-кода (термин.)
Начинает подключение с обеих сторон с помощью ПИН-кода, сгенерированного в точке доступа. Кроме того, тот
же ПИН-код необходимо предварительно ввести в аппарат.
их сторон с помощью ПИН-кода, сгенерированного аппаратом. Кроме того, тот же
Если с момента последнего использования прошло определенное время, аппарат автоматически переходит в
режим энергосбережения. Если с момента последнего использования прошло еще некоторое время, аппарат
автоматически переходит в режим ожидания, при котором энергопотребление сводится к минимуму. Если
аппарат, находящийся в режиме ожидания, не используется, питание автоматически выключается.
Режим энергосбережения
Если аппарат не используется в течение определенного времени, включается индикатор энергосбережения и
экран затемняется для уменьшения энергопотребления. Такое состояние называется режимом
энергосбережения. На экране отображается сообщение “Малая мощность”.
Время, заданное по умолчанию: 3 минутам.
Если в режиме энергосбережения на аппарат поступают данные печати, он автоматически выходит из этого
состояния и начинает печать. Та
режиме энергосбережения аппарат автоматически выходит из этого режима и начинает печать.
Для возобновления работы выполните одно из следующих действий.
•Коснитесь сенсорной панели или нажмите любую клавишу на панели управления.
кже при получении факсимильных данных во время пребывания аппарата в
•Откройтеавтоподатчик оригиналов.
•Загрузитеоригиналывавтоподатчикоригиналов.
В течение 10 сек
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут привести к замедленной реакции
аппарата.
Если значение таймера режима энергосбережения равно значению таймера режима ожидания, приоритетным
будет режим ожидания.
унд выполняется переход в основной режим.
Режим ожидания
Для перехода в режим ожидания нажмите клавишу [Энергосбережение]. Сенсорная панель и все индикаторы
на панели управления, за исключением индикатора энергосбережения, погаснут для максимальной экономии
энергии. Такое состояние называют режимом ожидания.
Если в режиме ожидания будут получены данные печати, аппарат автоматически выйдет из этого режима и
начнет печать.
Также при получении факсимильных данных во вр
автоматически выходит из этого режима и начинает печать.
Аппарат будет готов к работе в течение 17,6 секунд.
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут привести к замедленной реакции
аппарата.
Автоматический режим ожидания
При задействовании данной функции аппарат автоматически переходит в режим ожидания, если не
используется в течение установленного интервала времени.
Аппарат будет готов к работе в течение 20 минут (модели для стран Европы) или 30 минут (кроме моделей для
стран Европы).
По поводу изменения заранее заданного времени перехода в режим ожидания см.:
Мастер быстрой установки (стр. 2-29)
Если значение таймера режима энергосбережения равно значению таймера режима ожидания, приоритетным
будет режим ожидания.
Правила перехода в режим ожидания (модели для
стран Европы)
Можно настроить переход в режим ожидания для каждой функции. Когда аппарат перейдет в режим ожидания,
распознавание смарт-карты будет невозможно.
Для получения дополнительной информации о правилах перехода в режим ожидания см.:
Правила сна (модели для Европы) (стр. 8-43)
Уровень сна (экономия энергии и быстрое
восстановление) (кроме моделей для стран
Европы)
Для уровня сна можно выбрать один из следующих режимов: экономии энергии и быстрого восстановления. По
умолчанию установлен режим экономии энергии.
В режиме экономии энергии энергопотребление будет еще ниже, чем в режиме быстрого восстановления.
Данный режим также позволяет устанавливать режим ожидания отдельно для каждой функции. Распознавание
смарт-карты будет невозможно.
Если установлен дополнительный Network Interface Kit, режим экономии энергии задать невозможно.
Для возобновления ра
ожидания будут получены данные печати, аппарат автоматически выйдет из этого режима и начнет печать.
Время, заданное по умолчанию: 1 минута.
Для получения дополнительной информации о настройках уровня сна см.:
Мастер быстрой установки (стр. 2-29)
боты нажмите клавишу [Энергосбережение] на панели управления. Если в режиме
Для функций экономии энергии и факса, а также настроек бумаги и сети на экране мастера можно настроить
следующие параметры.
Настройка факса
Настройка энергосбереженияНастройка режимов ожидания и энергосбережения.
*1
Настройкаосновныхпараметровфакса.
1. Реж. наб./приемаРежимнабора
Режим приема
Авто (DRD)
2. Свед. лок. факсаИмя локального ФАКСА
Лок. номер факса
Лок. ид. факса
TTI
3. Гро мкост ьзвукаГромкость динам.
Громкость монит.
Зуммер завершения задания
4. ЗвонкиНормальн.
Автоответчик
Перекл. факс/тел.
5. ВыводВыходнойлоток
6. ПовторныйнаборЧислоповторов
1. РежиможиданияСчетчикреж. ожидания
Уровеньсна (кромемоделейдлястранЕвропы)
*3
*4
*4
*2
*4
*5
2. РежимэнергосбереженияТаймерниз. энергопотр.
НастройкасетиНастройка параметровсети.
1. СетевойПолучить IP-адрес
IP-адрес
Маска подсети
Шлюз по умол.
*1 Функции факса доступны только в изделиях с установленной функцией факса.
*2 Толькодляаппаратовсамериканскойсистемойизмерений.
*3 Длянекоторыхстрандоступенприемфаксовврежиме DRD.
*4 Этанастройкаотсутствуетвнекоторыхрегионах.
*5 Отображается, толькоеслиустановленыдополнительныеразделительзаданийипочтовыйящик.
*6 Неотображается, еслидляпараметра "Получить IP-адрес" установленозначение [Авто (DHCP)].
*6
*6
*6
Если появляется экран аутентификации пользователя, следует ввести имя пользователя и пароль для входа в
систему, а затем нажать [Вход]. Для этого необходимо войти в систему с правами администратора. Заводские
настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.
Для использования функций принтера аппарата или передачи в режиме TWAIN/WIA либо сетевого факса с
компьютера установите соответствующее программное обеспечение с прилагаемого диска DVD (Product Library).
Программное обеспечение на DVD (Windows)
В качестве метода установки можно выбрать либо вариант [
Пользовательская установка
[
компонентынеудаетсяустановитьспомощью [
установка
].
]. Стандартнымметодом установки является [
Экспресс-установка
Экспресс-установка
Экспресс-установка
], воспользуйтесь [
], либовариант
Пользовательская
Для получения подробной информации о пользовательской установке см.:
Пользовательская установка (стр. 2-35)
Программное
обеспечение
KX DRIVERДанный драйвер позволяет печатать на аппарате файлы с компьютера.
Один драйвер поддерживает несколько языков описания страниц (PCL
XL, KPDL и др.). Данный драйвер принтера позволяет использовать
функциональные возможности аппарата с максимальной
эффективностью.
Рекомендуется использовать этот драйвер для создания файлов PDF.
KX XPS DRIVERДанный драйвер принтера поддерживает формат XPS (XML Paper
FAX Dri verПозволяет передавать документы, созданные в программном
Это Microsoft MiniDriver с поддержкой PCL и KPDL. Имеются нек
ограничения на функциональные возможности аппарата и
дополнительные функции, которые могут использоваться с данным
драйвером.
приложении на компьютере, по факсу с помощью аппарата.
Описание
оторые
]. Если
Экспрессустановка
-
-
-
Kyocera TWAIN DriverДанный драйвер дает возможность выполнять на аппарате
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) — функция Windows, дающая
возможность двустороннего обмена данными ме
работы с изображениями, например сканером, и программным
приложением для обработки изображений. Изображение может быть
получено с помощью приложения, совместимого с WIA, что удобно,
если на компьютере не установлено приложение, совместимое с
TWAIN.
KYOCERA Net ViewerУтилита, позволяющая осуществлять контроль аппарата в сети.-
Status MonitorСлужебная программа, контролирующая состояние принтераи
обеспечивающаяфункциюне
File Management UtilityПозволяет передавать и сохранять отсканированные документы в
заданнуюсетевуюпапку.
KYOCERA Net Direct PrintПозволяет печатать файл PDF без запуска программы Adobe Acrobat/
Также можно выбрать параметр [Использовать имя узла в качестве имени порта] и
задать его для использования имени хоста стандартного порта TCP/IP. (Нельзя
использовать USB-подключение.)
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что он включен и подключен к компьютеру через
сеть или кабель USB, а затем щелкните (Обновить).
• Еслипоявитсяокнобезопасности Windows, нажмите [Все равно установить этот
драйвер].
• Для установки Status Monitor необходимо наличие на компьютере установленной
платформы Microsoft .NET Framework 4.0.
При появлении сообщения "Программное обеспечение готово к использованию"
можно начинать работу с программным обеспечением. Для печати тестовой страницы
установите флажок "Напечатать пробную страницу" и выберите аппарат.
Для выхода из мастера нажмите [Закончить].
Если в Windows XP выбран пункт [Параметры устройства], то после нажатия кнопки
[Закончить] откроется диалоговое окно параметров устройства. Настройте
параметры аппарата. Параметры устройства можно также настроить по завершении
установки.
Printer Driver User Guide
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
чае установки драйвера TWAIN следует продолжить путем конфигурирования:
При появлении сообщения "Программное обеспечение готово к использованию"
можно начинать работу с программным обеспечением. Для печати тестовой страницы
установите флажок "Напечатать пробную страницу" и выберите аппарат.
Для выхода из мастера нажмите [Закончить].
Если в Windows XP выбран пункт [Параметры устройства], то после нажатия кнопки
[Закончить] откроется диалоговое окно параметров устройства. Настройте
параметры аппарата. Параметры устройства можно также настроить по завершении
установки.
Printer Driver User Guide
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Это завершит процедуру установки драйвера
принтера.
чае установки драйвера TWAIN следует продолжить путем конфигурирования:
Для удаления программного обеспечения с компьютера выполните следующие указания.
Удаление программного обеспечения в Windows должно выполняться пользователем, вошедшим с
полномочиями администратора.
Откройтеэкран.
1
Чтобыоткрытьмастердеинсталляции, в Windows нажмитекнопку [Пуск] ивыберите
[Всепрограммы], [Kyocera] и [Удалить Kyocera Product Library].
В Windows 8 нажмитечудо-кнопку [Поиск] ивведитевполепоиска "Удалить Kyocera
Product Library". Выберите [Удалить Kyocera Product Library] в списке поиска.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
удаления программного обеспечения.
• Программноеобеспечениетакже можно удалить с помощью Product Library.
Установка программного обеспечения на
компьютер Mac
Функции принтера аппарата можно также использовать с помощью компьютера Mac.
• Уста н о в к ав Mac OS должнавыполнятьсяпользователем, вошедшим с полномочиями администратора.
• Припечатискомпьютера Macintosh установите эмуляцию аппарата на значение [KPDL] или [KPDL(Auto)].
Принтер (стр. 8-27)
• Приподключенииспомощью Bonjour включитеопцию Bonjour в сетевых настройках аппарата.
Bonjour (стр. 8-31)
• Наэкранеаутентификациивведите имя и пароль, которые используются для входа в операционную систему.
Вставьтедиск DVD.
1
Двойным щелчком нажмите на пиктограмму [Kyocera].
Откройтеэкран.
2
В зависимости от версии Mac OS дважды щелкните [Kyocera OS X x.x].
Установкадрайверапринтера.
3
Уста н о в и т е драйвер принтера в соответствии с инструкциями программного
обеспечения установки.
Это завершит установку драйвера принтера.
Если используется подключение через USB, аппарат будет обнаружен и подключен автоматически.
В случае использования IP-подключения необходимо задать указанные ниже параметры.
1 Откройте "Системные настройки" и добавьте принтер.
2
Выберите [
Стандартн.
] и щелкните пункт, который отображается в строке "Имя".
Если используется подключение IP, нажмите пиктограмму IP для подключения IP.
Затем введите имя хоста или IP-адрес. В поле "Имя" автоматически отобразится
число, введенное в поле "Адрес". При необходимости измените указанное
значение.
В добавление к изложенной в данной главе информации администратор данного аппарата должен выполнить
следующие проверки и при необходимости настроить параметры.
Отправка документов на ПК
Отправка в общую папку (отправка в папку (SMB))
Для отправки загруженного документа необходимо создать общую папку, с помощью которой компьютер сможет
принять отправленный документ.
Подготовка к отправке документа в общую папку на ПК (стр. 3-12)
Передача отсканированных изображений по электронной почте (передача по
электронной почте)
Отсканированное изображение оригинала можно отправить в виде вложения в электронное письмо.
Настройки электронной почты (стр. 2-53)
Усиление безопасности
Данный аппарат поставляется с двумя зарегистрированными стандартными пользователями: один с правами
администратора аппарата, другой — с правами администратора. Вход под учетной записью этого пользователя
дает возможность настраивать любые параметры; поэтому следует изменить имя пользователя при входе и
пароль.
Кроме того, данный аппарат оснащается функцией аутентификации пользователя, которую можно настроить,
чтобы ограничить доступ к аппа
при входе и пароль.
Аутентификация и учет пользователей (реквизиты пользователей, учет заданий) (стр. 9-1)
Защита передаваемых данных от перехвата
и подслушивания.
IPP через SSLстр. 8-32
HTTPSстр. 8-32
Безоп. LDAPСм. Command
Center RX User
Guide.
Безопасность SMTPстр. 8-34
Безопасность POP3стр. 8-34
FTP-передача с шифрованиемстр. 6-36
Безоп. LDAPстр. 8-34
IPSecстр. 8-34
SNMPv3стр. 8-32
2-46
Page 97
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Command Center RX
Если аппарат подключен к сети, различные настройки можно задать с помощью Command Center RX.
В данном разделе описан порядок доступа к Command Center RX, изменения настроек безопасности и имени
хоста.
Command Center RX User Guide
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя пользователя и пароль,
а затем нажмите [
Вход в систему
пользователю доступ ко всем страницам, в том числе "Ящик для документов", "Адресная книга" и "Параметры"
в меню навигации. Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
Следующиенастройкимогутбытьвыполненыадминистраторомиобычнымипользователямив Command Center RX.
]. Вводпредварительно заданного пароля администратора дает
НастройкаОписание
Информация об
устройстве
Состояние
задания
Ящик
документов
Адресная книгаСоздание, редактирование или удаление адресов и групп адресов.
Настройки
устройства
Настройки
функций
Сетевые
настройки
Настройки
безопасности
Настройки
управления
Можно проверить структуру аппарата.
Отображает всю информацию об устройстве, включая задания
сканирования и печати, сохранение заданий, запланированные
задания и статистику журнала заданий.
Добавление или удаление ящиков документов или удаление
документов из ящика документов.
Выполнение расширенных настроек аппарата. -
Настройка дополнительных параметров функции. -
Настройка дополнительных сетевых параметров. -
Настройка дополнительных параметров безопасности. -
В данном перечне отсутствует информация о настройках факса.
FAX System 11 Operation Guide
2-47
Page 98
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Доступ к Command Center RX
Откройте экран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Для проверки IP-адреса аппарата и имени хоста нажмите в следующем порядке.
[Информацияобустройстве] на главном экране > [Идентификация/Сеть]
Примеры:https://192.168.48.21/ (для IP-адреса)
https://MFP001 (если именем хоста является "MFP001")
На веб-странице отображается основная информация об аппарате и Command Center
RX, а также их текущее состояние.
Если отображается экран "Имеется проблема с сертификатом безопасности этого вебсайта", настройте сертификат.
Command Center RX User Guide
Также можно продолжить работу, не настраивая сертификат.
Настройтефункцию.
2
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана.
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя
пользователя и пароль, а затем нажмите [
заданного пароля администратора дает пользователю доступ ко всем страницам, в
том числе "Ящик для документов", "Адресная книга" и "Параметры" в меню навигации.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (с
учетом регистра).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
Вход в систему
]. Вводпредварительно
2-48
Page 99
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
Изменение настроек безопасности
В данном разделе изложен порядок изменения настроек безопасности.
Откройтеэкран.
1
1
Запустите Web-обозреватель.
2
В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Для проверки IP-адреса аппарата и имени хоста нажмите в следующем порядке.
[Информацияобустройстве] на главном экране > [Идентификация/Сеть]
3
Войдите в систему с полномочиями администратора.
Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с правами
администратора приведены ниже. (Прописные и строчные буквы различаются (с учетом
регистра).)
Имя пользователя для регистрации:Admin
Пароль для регистрации:Admin
4
Нажмите [
Настройки безопасности
].
2-49
Page 100
Установкаинастройкааппарата > Command Center RX
ПРИМЕЧАНИЕ
Выполнениенастроекбезопасности.
2
В меню [
Настройки безопасности
] выберите настройку, которую требуется выполнить.
Для получения подробной информации о настройках, связанных с сертификатами, см.:
Command Center RX User Guide
2-50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.