Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также описание
несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в как можно лучшем
состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.
Мы рекомендуем использовать наши фирменные расходные материалы.
Пожалуйста, примитевовнимание, чтовслучаееслипользовательрешитиспользоватьнеоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу устройства. Мы не
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с
продукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
контрафактного тонера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных
нашей
На фирменных расходных материалах имеется этикетка, изображенная ниже.
i
Cодержание
Предисловие .......................................................................................................................... i
Общие сведения .................................................................................................................. vi
Функции аппарата ............................................................................................................. viii
Руководства, поставляемые с аппаратом..................................................................... xii
О руководстве по эксплуатации (данном документе)................................................ xiii
Структура документа................................................................................................. xiii
Условные обозначения в данном руководстве....................................................... xiv
Картаменю ........................................................................................................................ xvii
Функции ящика печати позволяют
временно сохранять данные печати
в ящике печати на компьютере и
выводить эти данные на печать,
выполняя операции на аппарате.
Использование ящика печати
(стр. 4-9)
KYOCERA Client Tool
Проверить состояние и изменить
настройки сканирования аппарата
можно с помощью KYOCERA Client
To ol , установленного на компьютере.
Настройки на ПК по умолчанию
(KYOCERA Client Tool) (стр. 7-26)
Копирование (стр.
5-6)
Command Center RX
Проверить состояние и изменить
настройки аппарата можно с
помощью веб-браузера,
установленного на компьютере,
путем подключения аппарата к ПК в
сети.
Command Center RX (стр. 2-47)
Command Center RX User
Guide
Печать данных с ПК.Сканирование оригиналов
и отправка данных на ПК.
Отправка оригиналов по
факсу.
Копирование и печать
оригиналов.
Общие сведения
Данный аппарат предлагает стандартные функции печати и копирования и может сохранять отсканированные
изображения на компьютер. Дополнительно может быть установлена функция факса.
Входные данные
ОригиналЭлектронные данныеДанные факса
Операции, выполняемые с ПК
Выходные данные
Функции ящика печати
Функции факсаФункции копированияФункции принтераФункции сканера
*1 Функция факса является дополнительной.
vi
> Общие сведения
ПРИМЕЧАНИЕ
• Прежде чем приступить к использованию аппарата, обязательно прочтите раздел Правовая информация и
правила техники безопасности на стр. 1-1.
• Порядок выполнения действий по подготовке к эксплуатации аппарата, в том числе подключению кабелей и
установке программного обеспечения, изложен в разделе Установк а и настройка аппарата на стр. 2-1
• Подробнее об использовании панели управления и загрузке бумаги см. в разделе Подготовка к
использованию на стр. 3-1.
.
vii
> Функции аппарата
Функции аппарата
Аппарат оснащен множеством полезных функций. Ниже приведены примеры некоторых из них. Подробнее см.
Эксплуатация аппарата на стр. 5-1
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
.
Доступ к часто используемым
функциям по одному нажатию
(программа)
Можно заранее настроить часто
используемые функции.
После включения функций в программу
предварительно настроенных функций
для их вызова потребуется только
нажатие номера программы.
Использование этой программы всегда
приводит к получению одинаковых
результатов, даже если ее используют
различные пользователи.
Программа (стр. 5-26)
Копирование обеих сторон ID-карты
на одном листе (Копирование ID-карт)
Можно скопировать лицевую и
оборотную стороны ID-карты на один
лист бумаги.
Копир. ID-карт (Копирование ID-
карт) (стр. 5-9)
Прерывание других выполняемых
заданий и немедленное выполнение
копирования (Прер. копир-я)
Можно прервать все другие
выполняемые задания и выполнить свое
задание копирования немедленно.
Если другие пользователи выполняют
копирование большого количества
страниц, данная функция позволит
прервать эти задания и немедленно
произвести свое копирование.
По завершении этого копирования
аппарат продолжит выполнять
приостановленные задания печати.
Прерывание копирования (стр. 5-8)
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
Сканирование оригиналов
различного размера за один раз
(Оригиналы разных форматов)
Эта функция полезна при подготовке
материалов для конференции.
За один раз можно настроить
различные размеры оригиналов, чтобы
не приходилось выполнять сброс
параметров оригиналов вне
зависимости от их размера.
Ориг.Разн.Формат. (Оригиналы
разных форматов) (стр. 5-22)
Сканирование множества оригиналов
отдельными партиями, а затем выпуск одним
заданием (Непрерывное сканирование)
Эта функция полезна при подготовке
многостраничных раздаточных
материалов.
Когда невозможно поместить в
автоподатчик оригиналов большое
количество документов за один раз,
оригиналы можно отсканировать
отдельными партиями и затем
скопировать или как одно задание.
Непрерывное сканирование (стр.
5-25)
Сканированиедокументоввфайлы
PDF высокогосжатия
(PDF высокогосжатия)
Можно создавать цветные документы
высокого качества в формате PDF такого
же малого размера, что и черно-белые.
Данная функция позволяет сканировать
документы в файлы PDF высокого
сжатия, сохраняя удобочитаемость.
Поскольку полноцветные документы
можно сжать до столь же малого
размера, что и черно-белые, такие
документы можно использовать в
качестве вложений в сообщения
электронной
почты.
Параметры быстрого
сканирования/TWAIN (стр. 7-34)
viii
> Функции аппарата
*1Функцияфаксаявляетсядополнительной.
Off
Оптимизация процессов обработки документов в офисе
Сохранение каждой страницы
отсканированного документа в
отдельном файле (Разделение
файлов)
Можно создавать отдельный файл для
каждой страницы документа.
Для каждой страницы сканируемого
оригинала создается и сохраняется
отдельный файл.
К концу имени файла добавляется
последовательный номер из трех
цифр, например "abc_001.pdf" или
"abc_002.pdf".
Параметры быстрого
сканирования/TWAIN (стр. 7-34)
Резервированиепередачифакса
(Резервнаяпередача)
Можно зарезервировать следующую
передачу при сканировании оригинала
во время обмена данными. После
завершения обмена данными
автоматически начинается
зарезервированная передача.
Руководство по эксплуатации
*1
факса
Использование аппарата при
подключении к сети (Сетевая
печать)
Аппарат можно использовать в
качестве сетевого принтера,
подключив его к сети.
Подключение аппарата и других
устройств (стр. 2-6)
Также предусмотрена возможность
эффективной проверки
администратором параметров и
состояния аппарата путем удаленного
доступа к аппарату с компьютера.
Command Center RX User Guide
Экономия энергии и расходов
Настраиваемые режимы экономии
энергии
(Ожидание/отключение питания)
Аппарат оснащается функцией
энергосбережения, автоматически
отключающей питание или
переводящей аппарат в режим
ожидания.
Параметры функции
энергосбережения (стр. 2-20)
Удаление черных теней,
появляющихся на кромках копии
(Стирание границы)
Данная функция позволяет печатать
документы, не копируя ненужные
участки, что помогает снизить расход
тонера.
Можно удалить тени, появляющиеся
вокруг границ копии при сканировании
оригинала. Также можно удалить тени,
появляющиеся на границах и в центре
копии при сканировании книги. Таким
образом, можно
привлекательный визуально документ.
Стирание границы (стр. 5-24)
создать более
Использование для печати
меньшего количества тонера
(EcoPrint)
Благодаря данной функции можно
сократить расход тонера.
Используйте эту функцию, чтобы
сэкономить тонер, если вам нужно
всего лишь проверить содержимое
печатного документа, например, при
пробной печати, или распечатать
документ для внутреннего
подтверждения.
Используйте эту функцию, если не
требуется высококачественная печать.
EcoPrint (стр. 5-22)
ix
> Функции аппарата
*1Функцияфаксаявляетсядополнительной.
*1Функцияфаксаявляетсядополнительной.
100400200
Экономия энергии и расходов
Печать нескольких оригиналов на
одном листе (Двусторонняя печать/
совмещение)
Оригиналы можно печатать на обеих
сторонах листа бумаги. Кроме того,
несколько оригиналов можно
напечатать на одном листе бумаги.
Совместить (стр. 5-16)
Двусторонняя (стр. 5-13)
Передача факса для снижения
расходов на передачу данных
(Передача факса с задержкой)
С помощью этой функции можно
уменьшить расходы на передачу
данных.
Расходы на передачу данных можно
снизить, настроив таймер на период
времени с более низким тарифом на
обмен данными.
Руководство по эксплуатации
*1
факса
Передача факса с ПК (Отправка
факса с ПК)
Эта функция позволяет экономить
бумагу, используемую для отправки
факсов.
Можно файл, подлежащий передаче по
факсу, отправить с ПК, не
распечатывая его. Таким образом
можно уменьшить расход бумаги и
более рационально подойти к
выполнению заданий передачи.
Руководство по эксплуатации
*1
факса
Создание визуально привлекательных документовУсиление безопасности
Добавление полей для сшивания
(Поле)
Это удобно при подготовке материалов
к брошюрованию.
Можно сместить копируемое
изображение, чтобы предусмотреть
поле для сшивания копий.
Если копии двусторонние, поля на
лицевой и оборотной сторонах можно
настроить так, чтобы они находились в
одинаковом положении.
Поле (стр. 5-23)
Сканирование оригиналов в цвете и
отправка их на ПК (Сканирование)
Можно сканировать оригиналы и
преобразовывать их в электронные
данные, например, в цветные PDF.
Сканирование (стр. 5-32)
Управление подсчетом
скопированных/отпечатанных копий
по учетной записи (Учет заданий)
Можно контролировать и ограничивать
количество копируемых/печатаемых
копий для учетной записи, присвоив
каждой учетной записи идентификатор
учетной записи.
Общие сведения об учете
заданий (стр. 8-2)
x
> Функции аппарата
*1Функцияфаксаявляетсядополнительной.
01
10/10
12:00
File
Усиление безопасностиБолее эффективное использование функций
Печать документов, содержание
которых скрыто от других лиц
(Ящик печати)
Можно временно сохранить документ
принтера в ящике печати на
компьютере.
Можно гарантировать, что другое лицо
не увидит данный документ при
выполнении печати на аппарате.
Благодаря ПИН-коду, присвоенному
ящику печати, можно усилить
безопасность.
Использование ящика печати
(стр. 4-9)
Пересылкаполученногофайла
(Передачавпамять)
Можно автоматически переслать
полученный факс на другой факс.
Адресат может быть задан в
зависимости от периода времени.
Руководство по эксплуатации
*1
факса
Задание формата файла
изображения (Формат файла)
При сохранении изображений можно
выбрать различные форматы файла.
Параметры быстрого
сканирования (стр. 7-36)
Более эффективное
использование функций
Добавление имени файла (Ввод
имени файла)
Данная функция облегчает проверку
журнала и состояния заданий.
Заданию можно присвоить имя, дату и
номер.
Ввод имени файла (стр. 5-25)
xi
> Руководства, поставляемые с аппаратом
Руководства, поставляемые с аппаратом
В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.
Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.
Печатные руководства
Быстрое начало
использования
аппарата
Quick Guide
Объясняет основные функции аппарата.
Safety Guide
Содержит информацию о безопасности и предостережения относительно установки и
эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
Правила безопасного
использования
аппарата
использованием данного аппарата.
Safety Guide (TASKalfa 1801/TASKalfa 2201)
В данном руководстве приведены указания относительно свободного пространства,
необходимого для установки аппарата, описание предупредительных надписей и
иные сведения о технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.
Руководства (PDF) на диске Product Library
Надлежащее
использование
аппарата
Печать данных с
компьютера
Руководство по эксплуатации (данный документ)
Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения операций копирования,
печати и сканирования, а также содержит параметры по умолчанию и другую
информацию.
Printer Driver User Guide
Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.
Использование
KYOCERA Client Tool
Использование
функций факса
Передача факсов с
ПК
KYOCERA Client Tool User Guide
Содержит описание порядка использования KYOCERA Client Tool.
Руководство по эксплуатации факса
Содержит описание порядка использования функций факса.
FAX Driver User Guide
Содержит описание порядка установки и использования драйвера факса с целью
использования набора функций драйвера факса.
Легкая регистрация
информации об
аппарате и
выполнение
Command Center RX User Guide
Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через веб-браузер для
проверки и изменения параметров.
настроек
Мониторинг аппарата
и других принтеров в
сети
Для просмотра руководств, записанных на диске Product Library, необходимо установить Adobe Reader 8.0 или
более поздней версии.
KYOCERA Net Viewer User Guide
Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
помощью KYOCERA Net Viewer.
xii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
О руководстве по эксплуатации (данном
документе)
Структура документа
В настоящем руководстве содержатся следующие разделы.
РазделСодержание
1Правовая информация и
правила техники
безопасности
2Уста новка и настройка
аппарата
3Подготовка к использованиюСодержит описание настроек и процедур подготовки, необходимых для начала
4Печать с ПКОбъясняет функции, доступные при использовании аппарата в качестве принтера.
5Эксплуатация аппаратаСодержит описание основных процедур, связанных с эксплуатацией аппарата, в
6ПроверкасостоянияОбъясняет способы проверки состояния задания и журнала заданий, а также
7Системноеменюи KYOCERA
Client Tool
8УчетзаданийОбъясняетучет заданий.
9Устранение неисправностейСодержит описания порядка действий в ситуациях, когда закончился тонер,
Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
информацию относительно торговых марок.
Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
программного обеспечения, а также иных процедур, связанных с
администрированием аппарата.
эксплуатации аппарата, в том числе порядка использования панели управления,
создания адресной книги и загрузки бумаги.
том числе процедуры размещения оригиналов, выполнения копий и
сканирования.
способы отмены заданий, которые уже печатаются или ожидают печати. Также
содержит описание порядка проверки уровней бумаги и тонера, а также проверки
состояния устройства.
Объясняет системное меню, связанное с общей эксплуатацией и служебными
программами аппарата.
отображается ошибка, замялась бумага или возникла иная проблема.
10ПриложениеСодержит описаниедополнительногооборудованиядляаппарата. Содержит
сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов. В
этом разделе описывается ввод символов и указаны технические характеристики
аппарата.
xiii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
ПРИМЕЧАНИЕ
Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
отображавшейся странице. Данная функция удобна, если
необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.
Щелкните элемент оглавления для
быстрого перехода к
соответствующей странице.
ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.
ВАЖНО
Указывает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для правильной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иного имущества.
См. раздел
Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к
соответствующей странице.
Условные обозначения в данном руководстве
В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader X.
Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка использования
программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе Adobe Reader.
К некоторым элементам в данном руководстве применяются следующие условные обозначения.
Условное
ОписаниеПример
обозначение
[Жирный
шрифт]
[Обычный
шрифт]
"Обычный
шрифт"
Указывает на кнопки на панели управления или
экранные кнопки интерфейса.
Обозначает сообщение или настройку,
отображаемую на дисплее сообщений.
Обозначает сообщение или настройку,
отображаемую на экране компьютера.
Нажмите клавишу [Старт].
Нажмите кнопку [OK].
На дисплее сообщений появляется [Готов к
копированию.].
С помощью [▲] или [▼] выберите [Вкл.].
Можно выбрать из меню "Размер печати".
xiv
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
2
1
Условныеобозначенияврабочихпроцедурах
Нажимаемые кнопки панели управления выделены красным.
Процедуры, состоящие из последовательности операций, выполняемых на панели управления или на
компьютере, пронумерованы, как показано ниже.
xv
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)
Оригинал
Оригинал
Бумага
Бумага
Оригинал
Оригинал
Бумага
Бумага
Формат и ориентация оригиналов и бумаги
Такие форматы оригиналов и бумаги, как A4, B5 и Letter, можно использовать и в горизонтальной, и в
вертикальной ориентации. Для различения этих двух ориентаций при использовании указанных форматов к
номеру формата добавляется "-R" для обозначения горизонтальной ориентации.
Для отображения ориентации оригинала и бумаги на дисплее сообщений используются следующие значки.
ОриентацияУстановка положения
Вертикальный
Горизонтальный
ДисплейФормат, указанный в
(X: ширина, Y: длина)
ОригиналA4, B5, Letter и пр.
Бумага
ОригиналA4-R, B5-R, Letter-R и пр.
данном руководстве
*1
Бумага
*1 Формат оригинала/бумаги, который можно использовать, различается в зависимости от функции и лотка бумаги. Для
получения подробной информации см. Характеристики на стр. 10-17.
xvi
> Карта меню
Карта меню
(Здесь используются названия, отображаемые на дисплее сообщений. Они могут отличаться от заголовков
соответствующих разделов.)
Плотн. (стр. 5-13)
Оригинал изобр. (стр. 5-13)
Дуплекс (стр. 5-13)
Совмест. (стр. 5-16)
Копия ID-карты (стр. 5-9)
Выбор бумаги (стр. 5-18)
По копиям/сдвиг (стр. 5-19)
Масштаб (стр. 5-20)
Формат оригинала (стр. 5-21)
Ориентация ориг. (стр. 5-21)
Ор. смеш. разм. (стр. 5-22)
EcoPrint (стр. 5-22)
Плотность фона (стр. 5-22)
Поле (стр. 5-23)
Стирание границы (стр. 5-24)
Непрерывное скан (стр. 5-25)
Автоповорот (стр. 5-25)
Ввод имени файла (стр. 5-25)
Готовност ь к сканир. (стр. 5-38)
Готов к передаче. (См. Руководство по эксплуатации факса.*1)
*1 Функция факса является дополнительной.
Выбор программы (стр. 5-26)
xvii
> Карта меню
Ящик печати (стр. 4-16)
СостояниеПеч. сост. задания (стр. 6-2)
Отпр. сост. задан. (стр. 6-2
Плановое задание (стр. 6-2
Журн. задан. печ. (стр. 6-6
Отпр. журн. задан. (стр. 6-6
Сканер (стр. 6-12
Принтер (стр. 6-12
)
)
Факс (см. Руководство по эксплуатации факса
Состоян. тонера (стр. 6-13
Состоян. бумаги (стр. 6-13
)
)
)
)
*1
)
)
)
ОтчетПечать отчетаКарта меню (стр. 7-5)
Страница состояния (стр. 7-5
Состояние сети (стр. 7-5
Состояние сервиса (стр. 7-5
Настр. отч. адм. (см. Руководство по эксплуатации факса
Настр. отч. рез. (см. Руководство по эксплуатации факса
Условные обозначения по технике безопасности в
данном руководстве
Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других
людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также помочь обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ! Предупреждает о возможности получения травмы или
механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.
! Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы
Символы
Символ показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.
... [Общеепредупреждение]
... [Предупреждениеовысокойтемпературе]
Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.
... [Предупреждениеозапрещенномдействии]
... [Разборказапрещена]
Символ
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.
Если предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво или
руководство утеряно, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое руководство (услуга
платная).
указывает, чтосоответствующийраздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
... [Уведомле ниеобобязательномдействии]
... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]
... [Обязательно подключайте аппарат к сетевой розетке с заземлением]
Тем не менее, неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве
изображения. Избегайте установки аппарата в следующих местах.
•Вблизиокнаиливместах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее, при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или
при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.
, подверженных вибрации.
Меры предосторожности при эксплуатации
Меры предосторожности при обращении с расходными материалами
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также избегайте
попадания в глаза и на кожу.
•Если вы вдохнули тонер, выйдите на
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
•Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
•При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь
•При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.
к врачу.
свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством
Другие меры предосторожности
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.
остаетсяниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и
Меры безопасности при работе с лазером в
странах Европы
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри
аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие Class 1 в соответствии со стандартом
IEC/EN 60825-1:2007.
Внимание! Выполнение процедур, отличныхотизложенных в данномруководстве,
воздействию лазерного излучения.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа
пользователя.
Наклейка, представленная ниже, прикреплена на паспортной табличке.
Safety Instructions Regarding the Disconnection of
Power
Caution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and
are not suitable for isolating the equipment from the power source.
Attention: Le débranchement de la fiche secteur est le seul moyen de mettre l’appareil hors tension. Les interrupteurs
sur l'appareil ne sont que des interrupteurs de fonctionnement: ils ne mettent pas l'appareil hors tension.
Законодательные ограничения на копирование и
сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца
тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это может
ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно изображения,
которые не предназначены для копирования/сканирования.
•бумажныеденьги;
•банкноты;
•ценныебумаги;
•печати;
•паспорта;
•сертификаты.
Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.
В некоторых редких случаях может быть запрещено полноценное сканирование оригинала, чрезвычайно
напоминающего банкноту.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
Копирование или какое-либо иное воспроизведение настоящего руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено.
В отношении торговых марок
•TASKalfa — зарегистрированная торговая марка KYOCERA Document Solutions Inc.
•Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008/R2, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 and Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками илиторговымимарками Microsoft Corporation вСШАи/илидругихстранах.
•Adobe Acrobat и Flash являются зарегистрированными торговыми марками Adobe Systems Incorporated.
•IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
•AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными вСША
и других странах.
Все остальные торговые марки и названия продуктов, упомянутые в настоящем руководстве,
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний. Обозначения ™
и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.
Для уменьшения энергопотребления в ожидании выполнения задания устройство оснащается функцией
управления энергосбережением, позволяющей переходить в режиможидания, а также в режим "Питаниевыключено", в которыхпотреблениеэлектроэнергииавтоматическиснижаетсядоминимума по истечении
определенного времени с момента последнего использования устройства.
Режим ожидания
Аппарат автоматически переходит в режим ожидания по истечении 1 минуты с момента последнего
использования функции копирования. Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть
увеличена. При печати в режиме ожидания устройство возвращается в режим ожидания по завершении печати.
Более подробная информация приведена в разделе Режим ожидания и таймер режима ожидания на
Режим "Питание выключено"
Устройство автоматически отключает свое питание по истечении 1 часа с момента его последнего
использования. Длительность простоя до перехода в режим "Питание выключено" может быть увеличена. Для
этого необходимо изменить настройки таймера отключения питания. Более подробная информация приведена в
разделе Таймер отключения питания на стр. 2-22
.
стр. 2-20.
Функция автоматического двустороннего
копирования
Для данного аппарата двустороннее копирование является необязательной функцией. Например, двустороннее
копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Более
подробная информация приведена в разделе Двусторонняя на стр. 5-13
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных
ресурсов. Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и,
следовательно, к снижению расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней
печати, использовать этот режим по умолчанию.
.
Сбережение ресурсов — бумага
В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующую стандарту качества EN 12281:2002
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м². Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
*: EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги
службы или у торгового представителя.
*
илиэквивалентному.
можнополучитьупредставителя сервисной
Экологическая польза от функции "управления
режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим ГОТОВ НОСТИ потребуется
незначительное время, это может существенно снизить энергопотребление. Рекомендуется для работы с
аппаратом задать время активации
энергосберегающего режима в качестве настройки по умолчанию.
Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, определила, что
данный продукт соответствует стандартам, утвержденным этой программой.
ENERGY STAR
является разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения,
что способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.
®
— добровольная программа эффективного энергопотребления, целью которой
®
, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
1-8
2Установка и
настройка аппарата
В данной главе содержится информация для администратора аппарата, в том числе наименования
компонентов, порядок подключения кабелей и установки программного обеспечения.
Настройки аппарата по умолчанию .............................................................................................................. 2-13
Уста новк а даты и времени .................................................................................................................. 2-13
Настройка сети ..................................................................................................................................... 2-15
Параметры функции энергосбережения ............................................................................................ 2-20
Уст ановк а программного обеспечения ......................................................................................................... 2-25
Программное обеспечение на диске Product Library (Windows) ....................................................... 2-26
Уста новк а программного обеспечения в Windows ............................................................................ 2-28
Деинсталляция программного обеспечения ...................................................................................... 2-33
Настройка общего принтера и факса ................................................................................................. 2-34
Уста новк а программного обеспечения на компьютер Mac ............................................................... 2-35
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-47
Доступк Command Center RX ............................................................................................................. 2-48
питания ................................................................................................................................ 2-9
Выключив аппарат с помощью выключателя питания, не включайте его сразу же
после этого. Подождите как минимум 5 секунд и только потом включите питание.
Выключение питания
Когда светится или мигает индикатор [Обработка] или [Память], аппарат работает. Выключение
выключателя питания во время работы аппарата может вызвать неисправность.
Выключитевыключательпитания.
1
Если аппарат в течение длительного периода времени не используется...
Если аппарат длительное время (например, в течение ночи) использоваться не будет, выключите его с помощью
выключателя питания. Если аппарат не будет использоваться значительно больший период времени (например,
во время отпуска), вытяните вилку шнура питания из розетки в качестве меры предосторожности.
Извлеките бумагу из кассет и уложите в упаковку для хранения, чтобы защитить ее от влаги.
Если для настройки функции требуются полномочия администратора, необходимо ввести имя пользователя и
пароль при входе.
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля для входа приведены ниже.
2 С помощью клавиш [▲] и [▼] выберите [Админ/Учет] и нажмите клавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
3 С помощьюклавиш [▲] или [▼] выберите [Админ. настройки] и нажмитеклавишу
Настройки аппарата по умолчанию можно изменить в системном меню. До начала использования аппарата при
необходимости задайте такие настройки, как дата и время, а также функции энергосбережения.
Перечень настроек, которые можно задать в системном меню, см. Системное меню и KYOCERA Client Tool на
стр. 7-1.
Установка даты и времени
Для установки местной даты и времени выполните следующие действия.
Сдвиг часового пояса следует определить перед установкой даты и времени.
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Общие параметры] и нажмите клавишу
[OK].
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Установк а даты] и нажмите клавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
На аппарате может быть установлен дополнительный комплект сетевого интерфейса. Он позволяет выполнять
сетевую печать в Windows, Macintosh, UNIX и на других платформах.
В данном разделе описана процедура определения параметров IPv4 и Bonjour для протокола. По поводу других
сетевых настроек см. Настройки сети на стр. 7-6
Настройка IPv4
Выберите протокол TCP/IP (IPv4) для подключения к сети Windows. Настройки по умолчанию: "Протокол TCP/IP:
Вкл., DHCP: Вкл., Auto-IP: Вкл.". Если используется фиксированный IP-адрес, при изменении настроек по
умолчанию следует узнать у системного администратора IP-адрес, маску подсети и шлюз по умолчанию.
В следующих случаях задайте IP-адрес DNS-сервера в Command Center RX.
•Прииспользованииимени хостаспараметром DHCP, установленным на "Откл."
•Прииспользовании DNS-сервера, IP-адрескоторого не назначается автоматически посредством DHCP.
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Система] и нажмите клавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
3 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Настройкисети] инажмитеклавишу [OK].
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Система] и нажмите клавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настройкисети] и нажмите клавишу [OK].
4 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настройка TCP/IP] и нажмите клавишу
[OK].
Настройтепараметры.
2
1 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Bonjour] и нажмите клавишу [OK].
Для перехода в режим ожидания нажмите клавишу [Энергосбережение]. Все индикаторы на рабочей панели,
кроме индикаторов [Энергосбережение], погаснут для экономии энергии. Такое состояние называется режимом
ожидания.
Если в режиме ожидания на аппарат поступают данные печати, задание печати выполняется без подсветки
дисплея сообщений.
Если установлен дополнительный факс, печать принятого факсимильного сообщения
подсветки панели управления.
Для использования аппарата нажмите любую клавишу на панели управления.
Аппарату требуется 11 секунд для перехода в основной режим работы.
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут вызвать замедленную реакцию
аппарата.
Таймер режима ожидания
Таймер режима ожидания автоматически переводит аппарат в режим ожидания
заранее заданного времени.
Установленное время по умолчанию составляет 1 минуту.
По поводу изменения заранее заданного времени перехода в режим ожидания см. Таймер реж.ожид. на стр. 7-
20.
Чтобы настроить таймер режима ожидания, переводящий аппарат в режим ожидания при простое, выполните
описанные ниже шаги.
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. таймера] и нажмите клавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
4 С помощью клавиш [▲] или [▼] выберите [Тайм. реж. ожид.] и нажмите клавишу [OK].
Задайтевремяпереходаврежиможидания
2
С помощью цифровых клавиш или [▲] и [▼] введите время перехода в режим ожидания
и нажмите клавишу [OK].
Если аппарат, находящийся в режиме ожидания, не используется, выполняется автоматическое выключение
питания. Для настройки времени, по истечении которого происходит отключение питания, используется таймер
отключения питания. Заводская настройка времени до отключения питания составляет 1 час.
По поводу изменения заранее заданного времени до отключения питания см. Правило выключ. на стр. 7-21
Таймер отключения питания на стр. 7-21
Для использования таймера отключения питания настройте следующие параметры:
•Правиловыключениянастр. 2-22
•Таймеротключенияпитаниянастр. 2-23
Правило выключения
Чтобы указать, нужно ли автоматически выключать питание в случае простоя, выполните описанные ниже шаги.
2 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Общиепараметры] инажмитеклавишу
[OK].
3 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. таймера] инажмитеклавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. таймера] и нажмите клавишу [OK].
Если во время выполнения операций появится экран ввода имени пользователя
для входа, войдите в систему (см. Имя пользователя и пароль администратора на
стр. 2-10).
Используемые по умолчанию заводские значения имени пользователя и пароля
для входа приведены ниже.
4 С помощью клавиш [▲] или [▼] выберите [Таймер выключ.] и нажмите клавишу [OK].
Задайтевремядоотключенияпитания.
2
С помощью клавиши [▲] или [▼] задайте время до выключения питания и нажмите
клавишу [OK].
2-24
Установка и настройка аппарата > Установка программного обеспечения
Сеть
Хост-
USB
Настройки клиентского
компьютера
Задайте настройки общего
принтера для каждого
клиентского компьютера. (См.
Добавление общего принтера на
Сеть
Настройки хост-компьютера
•Установите программное
обеспечение с диска Product
Library. (См. Программное
обеспечение на диске Product
Library (Windows) на стр. 2-26.)
•Задайтенастройкиобщего
принтера. (См. Общий доступ к
принтеру на хост-компьютере на
Клиентский
Сеть
Установите программное обеспечение с диска
Product Library на каждом ПК. (См.
Программное обеспечение на диске Product
Library (Windows) на стр. 2-26.)
Сеть
Установка программного обеспечения
Установите соответствующее программное обеспечение на ПК с диска Product Library.
При использовании аппарата в качестве общего принтера
Печать с ПК в сети будет возможна при соединении ПК (хост-компьютер), подключенного к аппарату через USB,
с ПК в сети (клиентский компьютер).
Необходимо выполнить следующие настройки.
При использовании аппарата в качестве сетевого принтера
Сетевая печать будет возможна при подключении аппарата к ПК в сети.
Необходимо выполнить следующие настройки.
*1 Требуется дополнительный Комплект сетевого интерфейса.
Прииспользовании KYOCERA Client Tool необходимо установить GX
driver.
При соединении компьютера (хост-компьютер), подключенного к
аппарату через USB, с компьютером в сети (клиентский компьютер) и
использовании аппарата в качестве общего принтера на хосткомпьютере должен быть установлен KYOCERA Client Tool.
GX XPS DRIVERДрайвер принтерадляформата XPS (XML Paper Specification),
разработанного корпорацией Microsoft.
GX DRIVERДрайвер дляпечатинааппаратефайлов с компьютера. Данный
драйвер принтера позволяет полностью использовать возможности
аппарата.
сканирование с использованием приложения, совместимого с
TWAIN.
Kyocera WIA DriverWIA (Windows Imaging Acquisition) — функция Windows, дающая
возможность двустороннего обмена данными между устройством
для работы с изображениями, например сканером, и программным
приложением для обработки изображений. Изображение может быть
получено с помощью приложения, совместимого с WIA, что удобно,
если на компьютере не установлено приложение, совместимое с
TWAIN.
Драйвер WIA аппарата можно использовать в случае подключения
аппарата через USB.
KYOCERA Net ViewerСлужебная программа, позволяющаяосуществлятьмониторинг
аппарата при подключении к сети.
FAX Driver (Драйвер
ФАКСА)
Позволяет передавать документы, созданные в программном
приложении на компьютере, по факсу с помощью аппарата.
• Для установки на компьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны быть полномочия
администратора.
• При подключении с помощью USB-кабеля автоматическое конфигурирование в режиме ожидания на данном
устройстве не поддерживается. Для продолжения установки нажмите любую клавишу, чтобы вывести
аппарат из режима ожидания, прежде чем продолжить.
Ниже приведен пример процедуры по установке программного обеспечения в Windows 7.
В качестве метода установки можно выбрать либо вариант [ Экспресс-установка], либо вариант
[Пользовательская установка]. [Экспресс-установка] автоматически обнаруживает подключенные аппараты
и устанавливает необходимое программное обеспечение. Если требуется указать порт принтера и выбрать
программное обеспечение для установки, выберите [Пользовательскую установку].
Вставьтедиск Product Library.
1
• Для установки на компьютере под управлением ОС Windows у пользователя должны
быть полномочия администратора.
• Откроетсядиалоговое окно "Мастер нового оборудования". Нажмите [Отмена].
• Невозможно обнаружить выключенный аппарат. Если компьютеру не удается
обнаружить аппарат, убедитесь, что он включен и подключен к компьютеру через
USB илиспомощьюсетевого кабеля, а затем щелкните (Перезагрузить).
• Еслипоявитсяокнобезопасности Windows, нажмите [Все равно установить этот
драйвер].
Завершениеустановки.
2
Настройте параметры аппарата. Параметры устройства можно также настроить по
завершении установки. Для получения дополнительной информации см. "Параметры
устройства" в Printer Driver User Guide на диске Product Library.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
установки драйвера принтера.
При использовании ящика печати задайте настройки, как указано в разделе Настройка
ящика печати на стр. 2-38. При использовании аппарата в качестве сетевого принтера
задайте настройки, как указано в разделе Подключение аппарата к ПК в сети на стр. 2-39
В случае установки драйвера WIA следует продолжить конфигурирование согласно
Настройте параметры аппарата. Параметры устройства можно также настроить по
завершении установки. Для получения дополнительной информации см. "Параметры
устройства" в Printer Driver User Guide на диске Product Library.
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
установки драйвера принтера.
При использовании ящика печати задайте настройки, как указано в разделе Настройка
ящика печати на стр. 2-38. При использовании аппарата в качестве сетевого принтера
задайте настройки, как указано в разделе Подключение аппарата к ПК в сети на стр. 2-
39.
В случае установки драйвера WIA следует продолжить конфигурирование согласно
Если появится сообщение о необходимости перезапуска системы, перезапустите
компьютер, следуя указаниям на экране. Данное действие завершает процедуру
деинсталляции программного обеспечения.
• Программноеобеспечениетакжеможнодеинсталлировать с помощью диска
Если компьютер, подключенный к аппарату (хост-компьютер) через USB, также соединен с другим компьютером
(клиентский компьютер) в сети, то возможна печать с компьютера в сети, для чего нужно настроить аппарат как
общий принтер и факс.
В данном разделе объясняется, как работать с устройством на хост-компьютере и на клиентском компьютере
соответственно.
Общий доступ к принтеру на хост-компьютере
В качестве примера показана настройка в ОС Windows 7.
1 Нажмите кнопку [Пуск] в Windows, затем нажмите [Устройстваипринтеры].
В Windows 8 выберите из чудо-кнопок рабочего стола [Параметры] и выберите
[Панель управления], а затем [Устройства и принтеры].
2 Щелкните правойкнопкоймышипозначкудрайверапринтерааппарата и выберите
меню [Свойства принтера] драйвера принтера.
3 Выберите [Общий доступ к данному принтеру] навкладке [Общий доступ].
4 Нажмите кнопку [OK].
Добавление общего принтера на клиентский компьютер
1 Нажмите кнопку [Пуск] в Windows, затем нажмите [Устройстваипринтеры].
В Windows 8 выберите из чудо-кнопок рабочего стола [Параметры] и выберите
[Панель управления], а затем [Устройства и принтеры].
2 Щелкните [Установкапринтера].
3 Щелкните [Добавить сетевой, беспроводной или Bluetooth-принтер].
4 Выберите из списка на хост-компьютере добавленный таким образом принтер и
Установка программного обеспечения на
компьютер Mac
Компьютер Macintosh можетиспользоватьаппараттольковкачествепринтера.
• Дляустановкинакомпьютере под управлениемОС Mac OS необходимыполномочия администратора.
• ЕслиустановлендополнительныйКомплектсетевого интерфейса, можно установить подключение с
помощью Bonjour. При подключении с помощью Bonjour включите Bonjour в сетевых настройках аппарата.
Настройки Bonjour (стр. 2-18)
• На экране аутентификации введите имя и пароль, которые используются для входа в операционную
систему.
Вставьтедиск Product Library.
1
Дважды щелкните значок [Kyocera].
Откройтеэкран.
2
Дважды щелкните [OS X 10.5 or higher] и [Kyocera OS X 10.5+].
УстановкаПО.
3
Уста новите драйвер принтера в соответствии с указаниями установщика.
Данное действие завершает установку драйвера принтера.
Если используется соединение по USB, распознавание и подключение аппарата
осуществляется автоматически. В случае использования соединения IP требуется
задать указанные ниже параметры.
KYOCERA Client Tool предлагает быстрый доступ к стандартным функциям и параметрам аппарата, а также к
текущему состоянию всех поддерживаемых аппаратов.
KYOCERA Client Tool можно также использовать для заказа тонера, загрузки драйверов принтера и открытия
веб-сайта компании.
KYOCERA Client Tool предлагает следующие функции.
ФункцияОписаниеСтраница для
справки
ПечатьДоступ к настройкам печати и свойствам драйвера аппарата.стр. 7-27
УстройствоНастройка Status Monitor, места назначения сканирования и ящика
печати.
СканированиеНастройка параметров TWAIN и быстрогосканирования.
Также из этой вкладки можно выполнять скан. в PDF, Сканировать
для эл. почты и скан. в папку.
*1
ФАКС
Техническое
обслуживание
*1 Отображается, толькоеслиустановлендополнительныйКомплектфакса.
*2 KYOCERA Net Viewer может быть установлен только в случае использования сетевого подключения. При подключении
аппарата к ПК в сети необходим дополнительный Комплект сетевого интерфейса.
Доступ к параметрам факса.стр. 7-28
Активирует KYOCERA Net Viewer для удаленного мониторинга
устройства.
Заказ тонера для замены, просмотр веб-сайта компании и загрузка
программного обеспечения.
*2
стр. 7-27
стр. 7-28
стр. 7-28
Настройка ящика печати
При использовании ящика печати необходимо его создать.
Запустите KYOCERA Client Tool.
1
Нажмитев Windows кнопку [Пуск] изатемвыберите [Все программы], [Kyocera],
[Client Tool] и [KYOCERA Client Tool], чтобызапустить KYOCERA Client Tool.
В Windows 8 выберитечудо-кнопку [Поиск], [Приложения], азатем [KYOCERA Client
2 Задайте имя для ящика печати. Можно ввести до 16 символов. Данноеимя
отображается во время выбора ящика печати с панели управления аппарата.
3 При необходимости задайте ПИН-код. Установите флажок, чтобы присвоить ПИН-
код, и введите 4-значное число.
Если ящику печати присвоен ПИН-код, то для выполнения заданий печати из ящика печати с
аппарата требуется введение данного ПИН-кода, что ограничивает доступ пользователей к
таким заданиям печати. Поскольку лица, не знающие ПИН-кода, не могут осуществить печать
из ящика, это повышает безопасность.
4 Щелкните [Сохранить].
Подключение аппарата к ПК в сети
При подключении аппарата к ПК в сети задайте имя хоста или IP-адрес используемого ПК.
В случае использования DHCP выполните настройку имени хоста. В противном случае выполните настройку IPадреса.
Определениеименихостаили IP-адреса.
1
1 В меню [Пуск] Windows выберите [Все программы], [Стандартные] и затем
[Командная строка].
В Windows 8 выберитечудо-кнопкуначальногоэкрана [Поиск] иоткройте
[Приложения], затем выберите [Командная строка].
Появитсяокно "Команднаястрока".
2 В окнекоманднойстрокивведите "ipconfig /all" изатемнажмите [Ввод].
3 Указанная папка, в которой сохраняется отсканированное изображение. Для выбора
папки щелкните [Обзор] и откройте "Выбрать папку".
4 Щелкните [Сохранить].
Подключение аппарата к ПК в сети
При подключении аппарата к ПК в сети задайте имя хоста или IP-адрес используемого ПК.
В случае использования DHCP выполните настройку имени хоста. В противном случае выполните настройку
IP-адреса.
Определениеименихостаили IP-адреса.
1
1 В меню [Пуск] Windows выберите [Все программы], [Стандартные] и затем
[Командная строка].
В Windows 8 выберитечудо-кнопкуначальногоэкрана [Поиск] иоткройте
[Приложения], затем выберите [Командная строка].
Появитсяокно "Команднаястрока".
2 В окнекоманднойстрокивведите "ipconfig /all" изатемнажмите [Ввод].
Зарегистрируйтеданныйаппаратвдрайвере WIA. ПриведенныеуказанияосновываютсянаинтерфейсеОС
Windows 7.
Откройтеэкран.
1
Нажмитев Windows кнопку [Пуск] ивведитевполе [Найти программыифайлов]
[Сканер]. Щелкнитевспискепоиска [Просмотр сканеров и камер], иоткроетсяокно
"Сканерыикамеры".
В Windows 8 нажмите чудо-кнопку [Поиск], затем [Параметры] и введите в поле
поиска "Сканер". Щелкните в списке поиска [Просмотр сканеров и камер], и
откроется окно "Сканеры и камеры".
Если аппарат подключен к сети, различные настройки можно задать с помощью Command Center RX.
В данном разделе описан порядок доступа к Command Center RX.
Для получения подробной информации о Command Center RX см. Command Center RX User Guide.
• Дляполученияполного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя пользователя для
входа и пароль для входа, а затем нажмите [Вход в систему]. Ввод предварительно заданного пароля
администратора дает пользователю доступ ко всем страницам, в том числе к страницам
"Параметры" в меню навигации. Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию с
правами администратора приведены ниже.
Следующие настройки могут быть выполнены администратором и другими пользователями в Command Center
RX.
"Адреснаякнига" и
НастройкаОписание
Информация об
устройстве
Состояние заданияОтображает всю информацию об устройстве, включая
Адресная книга
Настройки
устройства
Настройки функцийНастройка дополнительных параметров функции.
2 В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Пример: https://192.168.48.21/ (для IP-адреса)
https://MFP001 (если именем хоста является MFP001)
На веб-странице отображается основная информация об аппарате и Command Center
RX, а также их текущее состояние.
При подключении к Command Center RX может отображаться сообщение следующего
содержания: "Имеется проблема с сертификатом безопасности этого веб-сайта".
Чтобы устранить отображение данного сообщения, установите сертификаты
устройства в веб-браузер. Для получения подробной информации см. Command
Center RX User Guide.
Настройтефункцию.
2
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана. Для получения
подробной информации см. Command Center RX User Guide.
2-48
3Подготовка к
использованию
В этой главе рассматриваются следующие операции.
Использование панели управления ................................................................................................................ 3-2
Кнопки панели управления .................................................................................................................... 3-2
Метод работы ......................................................................................................................................... 3-3
Отображение оригиналов и бумаги ...................................................................................................... 3-4
Указания по загрузке бумаги ................................................................................................................. 3-6
Загрузка в кассеты ................................................................................................................................. 3-7
Загрузка бумаги в универсальный лоток ............................................................................................ 3-10
Указание формата бумаги и типа носителя ....................................................................................... 3-13
На открытом экране показаны направления
применимых клавиш со стрелками.
При нажатии клавиши [▲] или
[▼] выделение перемещается
со строки на строку.
При нажатии клавиши [◄] или
[►] выделение перемещается
на страницу назад или
вперед.
Если отображается [OK], нажмите
клавишу [OK] для подтверждения
выбора.
Нажмите клавишу [OK] для
отображения выбранного
меню.
Перед выбранным пунктом
отображается [*] (звездочка).
Нажмите клавишу [OK] для
подтверждения выбранного
параметра.
При нажатии клавиши [▲] или [▼]
выделение перемещается со
строки на строку.
Чтобы вернуться на один уровень
выше, нажмите клавишу [Назад].
Меню параметров
Обычный экран
Отмена операции меню
Если отображается пункт [Выход],
нажмите [Выход] для выхода из меню
параметров и возврата к обычному
экрану.
В случае нажатия другой функциональной
клавиши операция меню отменяется, и
открывается экран соответствующей
функции.
Метод работы
В данном разделе объясняются способы работы с меню параметров на дисплее сообщений.
Отображение меню и настройка параметров
Для вызова меню параметров нажмите клавишу [Состояние/Системное меню/Счетчик], клавишу [Меню
функции] или функциональные клавиши. Нажмитеклавишу [▲], [▼], [◄], [►], [OK] или [Назад], чтобы выбрать
меню и выполнить настройку параметров.
3-3
Подготовка к использованию > Использование панели управления
Формат оригинала
Ориентация оригиналаФормат бумаги
Ориентация бумаги
Уст р о й ство подачи
бумаги
Отображение оригиналов и бумаги
На экране копирования отображается выбранное устройство подачи бумаги.
Экран справки
Если при эксплуатации аппарата возникли трудности, можно получить необходимые сведения по его работе с
помощью панели управления.
Когда на экране сообщений отображается [Справка], нажмите [Справка], чтобы открыть экран справки. На
экране справки показана работа аппарата.
Нажмите клавишу [▼], чтобы показать следующий шаг, или нажмите [▲], чтобы показать предыдущий шаг.
Нажмите клавишу
[OK] длявыходаизэкранасправки.
3-4
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
1
5
PF-480
2
3
4
Загрузка бумаги
Бумагу можно загрузить в одну стандартную кассету и в универсальный лоток. Дополнительно может быть
установлен податчик бумаги. (См. Дополнительное оборудование на стр. 10-2
Способы загрузки бумаги для каждой кассеты описаны на следующей странице.
.)
№КассетыСтр.
1Кассета 1стр. 3-7
2Кассета 2стр. 3-7
3Кассета 3стр. 3-7
4Кассета 4стр. 3-7
5Универсальныйлотокстр. 3-10
• Допустимое количество листов варьируется в зависимости от условий эксплуатации и типа бумаги.
• Неследуетиспользовать бумагу для струйных принтеров или бумагу, имеющую специальное покрытие.
(Такаябумагаможетзамятьсяиливызватьдругиенеисправности.)
3-5
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Указания по загрузке бумаги
Вскрыв новую пачку, пролистайте бумагу (см. описание ниже), чтобы отделить листы друг от друга перед
загрузкой.
1 Изогните всю стопку бумаги, чтобы листы в пачке разошлись в середине.
2 Взявшись за края стопки, сдвигайте всю стопку к середине, чтобы исключить
слипание листов в стопке.
3 С целью разделения листов воздушной струей во
попеременно поднимайте левую и правую руку.
4 И, наконец, выровняйте края стопки на ровном, плоском столе.
Крометого, проверьтеследующее.
•Еслибумагаскрученаилисогнута, передзагрузкой ее следует распрямить. Скрученнаяилисложеннаябумагаможетбытьзамята.
•Следитезатем, чтобы вскрытая пачка бумаги не подвергалась воздействию
температур и влажности, поскольку сырость может привести к возникновению
проблем. После загрузки бумаги в универсальный лоток или кассеты герметично
закрывайте оставшуюся в пачке бумагу в фирменной упаковке.
•Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, для защиты
бумаги от воздействия влаги извлеките ее из кассет и герметично закройте
фирменной упаковке.
Если вы собираетесь копировать на использованную (для печати) бумагу,
убедитесь, что листы не скреплены скобами или скрепками. Это может
привести к повреждению аппарата или стать причиной низкого качества
изображения.
избежание их слипания
высоких
в
При использовании специальной бумаги, например бланков, перфорированной
бумаги или бумаги с предварительно нанесенной печатью (с логотипом, названием
организации и т. п.), см. Бумага на стр. 10-9
.
3-6
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Загрузка в кассеты
Стандартная кассета может содержать обычную, переработанную из отходов или цветную бумагу.
Кассета 1 вмещает до 300 листов обычной бумаги (80 г/м²).
Для получения подробной информации о поддерживаемых форматах бумаги см. Выбор подходящей бумаги на
стр. 10-10. По поводу настройки типа бумаги см. Уст. типа носит. (Установки типа носителя) на стр. 7-17.
1 Взявшись за регулятор ширины бумаги, установите направляющие в положение,
соответствующее размеру бумаги.
Форматы бумаги нанесены на кассете.
Убедитесь, что направляющие ширины выставлены по формату бумаги. Если между
направляющими и бумагой имеется зазор, переустановите направляющие ширины.
2 Сожмите в нижнейчастикраянаправляющейдлиныбумаги и отрегулируйтеее в
соответствии с длиной бумаги.
Форматы бумаги нанесены на кассете.
Убедитесь, что направляющие длины выставлены по формату бумаги. Если
между направляющими и бумагой имеется зазор, переустановите
направляющие длины снова.
Загрузитебумагу.
4
1 Загрузите бумагу, выровняв ее сверху.
3-8
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ВАЖНО
• Загрузитебумагусторонойдляпечативверх.
• Вскрывновуюпачку, пролистайтебумагупередзагрузкойвкассету. (См.
Указанияпозагрузкебумагинастр. 3-6
• Передзагрузкойбумагипроверьте, чтобы она не была скручена или сложена. Скрученнаяилисложеннаябумагаможетзамяться.
• Убедитесьвтом, чтовысота стопки загруженной бумаги не превышает указанныйуровень (см. рисунокниже).
перед загрузкой бумаги в соответствии с ее форматом. Загрузка
регулировки этих направляющих может привести к перекосу листов при
подаче, а также к замятию бумаги.
• Убедитесь в том, что направляющие длины и ширины бумаги плотно
прижаты к краям стопки бумаги. Если имеется зазор, сдвиньте
направляющие по размеру бумаги.
.
.)
бумагибез
2 Вставьте надлежащуюкартуформатабумаги в гнездо, чтобыпоказатьформат
• Призагрузкебумагипользовательского формата введите формат бумаги, см. для справки раздел Ус т а новк а
типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка универсального лотка) на стр. 3-15.
• При использовании бумаги специального назначения (например, пленки или плотной бумаги) выберите тип
носителя, обратившись к разделу Установк а типа носителя и формата бумаги для универсального лотка
(Настройкауниверсальноголотка) на стр. 3-15.
Откройтеуниверсальныйлоток.
1
Вытащите удлинитель универсального лотка, чтобы он соответствовал формату бумаги.
При открытии универсального лотка обратите внимание на прикрепленную внутри
наклейку.
3-10
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ВАЖНО
Отрегулируйтеразмеруниверсальноголотка.
2
Загрузитебумагу.
3
Вставьте бумагу вдоль направляющих ширины бумаги в лоток до упора.
После извлечения новой бумаги из упаковки продуйте стопку бумаги, прежде чем
загружать ее в универсальный лоток.
Указания по загрузке бумаги (стр. 3-6)
• Загружайтебумагусторонойдляпечативниз.
• Скрученнуюбумагупередиспользованием следует расправить.
осталась бумага от предыдущего задания. Если в универсальном лотке
осталось небольшое количество бумаги, а вам необходимо добавить больше,
вначале удалите
перед тем как поместить назад в лоток.
• При наличии зазора между бумагой и направляющими ширины повторно
отрегулируйте направляющие ширины, чтобы избежать перекоса листов при
подаче и замятия бумаги.
из лотка оставшуюся бумагу, а затем добавьте ее к новой,
Уст ановк а типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка
универсального лотка) (стр. 3-15)
3-11
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ВАЖНО
ПРИМЕЧАНИЕ
Закройте клапан.
Конверты
портретной
ориентации
Конверты
альбомной
ориентации
Карточная бумага
(Hagaki)
Почтовая
карточка с
оплаченным
ответом
(Oufukuhagaki)
Откройтеклапан.
Загрузка конвертов или карточек в универсальный лоток
Загрузите бумагу стороной для печати вниз. Процедуру печати см. в документе Printer Driver User Guide.
Пример: При печати адреса.
• Используйтеразвернутую карточку с оплаченным ответом (Oufukuhagaki).
• Загрузкаконверта (ориентацияистороназагрузки) отличаетсядляразныхтиповконвертов. При
неправильной загрузке конверта печать может быть выполнена в неверном направлении или на
стороне, не предназначенной для печати.
По поводу выбора типа конверта, загружаемого в универсальный лоток, см. информацию в разделе Установк а
типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка универсального лотка) на стр. 3-15.
3-12
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
21
21
Указание формата бумаги и типа носителя
Заданнойпоумолчаниюнастройкойформатабумагидлякассеты 1 идлядополнительногоподатчикабумаги
(кассеты 2–4) является [Авто], а заданной по умолчанию установкой типа носителя — [Обычная]. Для
универсального лотка параметр формата бумаги по умолчанию имеет значение [A4], а параметр типа носителя
по умолчанию — [Обычная].
Для установки типа бумаги, используемой в кассетах, задайте формат
формата бумаги и типа носителя для кассет на стр. 3-13.) Для изменения типа бумаги, используемой в
универсальном лотке, задайте формат бумаги и тип носителя. (См. Уст а н о в ка типа носителя и формата бумаги
для универсального лотка (Настройка универсального лотка) на стр. 3-15.)
бумаги и тип носителя. (См. Определение
Определение формата бумаги и типа носителя для кассет
Дляопределениятипабумаги, используемойвкассете 1, атакжевдополнительныхподатчикахбумаги (кассеты
2–4), задайтеформатбумаги. Крометого, еслииспользуется тип носителя, отличный от обычной бумаги, задайтетипносителя.
Вариант для выбораФормат/тип
Формат кассеты
1 (до 4)
Тип кассеты 1 (до 4)
*1 По поводу выбора типа носителя, отличного от [Обычная], см. Уст. типа носит. на стр. 7-13. В случае настройки в
качестве типа носителя бумаги такой плотности, которую нельзя загружать в кассету, этот тип носителя не
отображается.
*2 По поводу печати на предварительно отпечатанной или перфорированной бумаге, а также на бланках см. Дств со
спецбум. на стр. 7-14.
АвтоФормат бумаги определяется и выбирается автоматически.
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Общие параметры] и нажмите клавишу
[OK].
3 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Ориг./Пар. бум.] и нажмитеклавишу [OK].
3-13
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
ПРИМЕЧАНИЕ
21
21
21
21
21
21
4 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. кассеты 1 (до 4)] инажмите
клавишу [OK].
[Кассета 2]–[Кассета 4] отображаются, когда установлен дополнительный податчик
бумаги.
Укажитеформатбумаги.
2
1 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Формат кассеты 1 (до 4)] и нажмите
клавишу [OK].
•Дляавтоматического определения формата бумаги выберите с помощью клавиши
[▲] или [▼] пункт [Авто] инажмитеклавишу [OK].
Спомощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Метрические] или [Дюймы] инажмитеклавишу
OK
].
[
•Длявыбораформатабумагивыберитеспомощьюклавиш [▲] или [▼] пункт
[Стандартныйформ] инажмитеклавишу [OK].
С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите формат бумаги и нажмите клавишу [OK].
2 Нажмите клавишу [Назад].
3-14
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
21
21
Выберитетипносителя.
3
1 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Тип кассеты 1 (до 4)] и нажмите клавишу
[OK].
2 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите типносителяинажмитеклавишу [OK].
Установка типа носителя и формата бумаги для универсального лотка
(Настройка универсального лотка)
Для изменения типа бумаги, используемой в универсальном лотке, задайте формат бумаги. При использовании
другой бумаги, помимо обычной, укажите тип носителя.
2 С помощьюклавиши [▲] или [▼] выберите [Общиепараметры] инажмитеклавишу
[OK].
3 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Ориг./Пар. бум.] и нажмите клавишу [OK].
4 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Настр. ун. лотка] и нажмите клавишу
[OK].
Укажитеформатбумаги.
2
1 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Разм.унив.лотка] и нажмите клавишу
[OK].
•Длявыбораформатабумагивыберитеспомощьюклавиш [▲] или [▼] пункт
[Стандартныйформ] инажмитеклавишу [OK].
С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите формат бумаги и нажмите клавишу [OK].
•Длявводаформата бумаги, отсутствующего в перечне стандартных форматов,
выберите с помощью клавиши [▲] или [▼] пункт [Ввод формата] и нажмите клавишу
[OK].
3-16
Подготовкакиспользованию > Загрузкабумаги
21
21
21
21
С помощью цифровых клавиш, клавиши [▲] или [▼] введите длину бумаги и нажмите клавишу
[
OK
].
С помощью цифровых клавиш, клавиши [▲] или [▼] введите ширину бумаги и нажмите
OK
клавишу [
2 Нажмите клавишу [Назад].
].
Выберитетипносителя.
3
1 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите [Тип унив. лотка] и нажмите клавишу [OK].
2 С помощью клавиши [▲] или [▼] выберите тип носителя и нажмите клавишу [OK].
3-17
4ПечатьсПК
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Печать с ПК ....................................................................................................................................................... 4-2
Настройки печати драйвера принтера ................................................................................................. 4-5
Справка по драйверу принтера ............................................................................................................. 4-6
Изменение стандартных настроек драйвера принтера (Windows 7) ................................................. 4-6
Использование ящика печати ......................................................................................................................... 4-9
Поток операций ящика печати ............................................................................................................ 4-10
Сохранение документа в ящик печати ............................................................................................... 4-14
Печать документа из ящика печати .................................................................................................... 4-16
• Припечатикарточекиликонвертов необходимо загрузить карточки или конверты до начала следующейпроцедуры. (См. Загрузка конвертовиликарточеквуниверсальныйлотокнастр. 3-12
Откройтеэкран.
1
В приложении щелкните меню [Файл] и выберите [Печать].
Настройтепараметры.
2
1 Выберите аппарат из меню "Имя" и нажмите кнопку [Свойства].
.)
4-2
Печать с ПК > Печать с ПК
ПРИМЕЧАНИЕ
2 Выберите вкладку [Основные].
3 Щелкните меню "Формат области печати" и выберите формат бумаги для печати.
Если нужно загрузить бумагу формата, не входящего в список аппарата, например карточки
или конверты, необходимо зарегистрировать формат бумаги.
Регистрация формата оригинала (стр. 4-3)
Для печати на специальной бумаге, например на толстой бумаге или пленке, щелкните меню
"Тип материала для печати" и выберите тип материала.
4 Для возврата к диалоговомуокну "Печать" нажмитекнопку [OK].
Зарегистрированный формат можно будет выбрать из меню "Формат области печати".
Для печати на аппарате задайте формат бумаги и введите Определение формата бумаги и типа носителя для
кассет на стр. 3-13.
Откройтеэкранпараметровпечати.
1
Регистрацияформатабумаги.
2
1 Щелкните вкладку [Основное].
2 Выберите в меню "Размер печати" [Пользовательский].
3 Выберите [Новый].
4 Введите имя формата бумаги.
5 Укажите размеры бумаги.
4-3
Печать с ПК > Печать с ПК
ПРИМЕЧАНИЕ
4
5
3
6
2, 7
1
8
9
6 Нажмите кнопку [OK].
7 В меню "Размер печати" выберите формат бумаги (имя), зарегистрированный во
8 Щелкните [Многоцелевой лоток] в меню "Источник".
9 Выберите тип бумаги в меню "Тип материала".
время выполнения шагов 4–7.
В случае загрузки открытки или конверта выберите в меню "Тип материала" [Карточки] или [Конверт].
4-4
Печать с ПК > Печать с ПК
1
2
3
Настройки печати драйвера принтера
Экран настроек печати драйвера принтера позволяет задать ряд настроек, связанных с печатью. Для получения
более подробной информации см. Printer Driver User Guide на диске Product Library.
№Описание
1Вкладка [Быстрая печать]
Содержит значки, которые можно использовать для простой настройки наиболее используемых функций. При
любом нажатии на значок меняется изображение, напоминающее результаты печати, и применяются настройки.
Вкладка [Основные]
На данной вкладке собраны основные наиболее часто используемые функции. Ее можно использовать для
настройки формата бумаги, адресата и двусторонней печати.
Вкладка [Компоновка]
Данная вкладка позволяет настраивать параметры печати с различной компоновкой, включая печать брошюр,
режим совмещения, печать плакатов и масштабирование.
Вкладка [Окончательная обработка]
Данная вкладка позволяет сдвигать отпечатанные материалы.
Вкладка [Изображение]
Данная вкладка позволяет настраивать параметры, связанные с качеством результатов печати.
Вкладка [Публикация]
Данная вкладка позволяет создавать обложки и вставки для печатных заданий и помещать вставки между листами
проекторной пленки.
Вкладка [Задание]
Данная вкладка позволяет настраивать параметры для сохранения данных печати в ящике печати. Поскольку
сохраненные документы можно печатать непосредственно с аппарата, данная функция удобна, если нужно
распечатать документ так, чтобы его не видели другие.
Вкладка [Дополнительно]
Данная вкладка позволяет настраивать параметры добавления водяных знаков к данным печати.
2[Профили]
Параметры драйвера принтера можно сохранить в качестве профиля. Сохраненные профили можно вызвать в
любой момент, таким образом они представляют собой удобный способ сохранения часто используемых настроек.
3[Сброс]
Щелкните, чтобы вернутьнастройкикихпервоначальнымзначениям.
4-5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.