Kyocera KX9C User Manual [pt]

Manual do usuário para o telefone Milan KX9C do Kyocera
Este manual baseia-se na versão de produção do telefone Kyocera KX9C. Alterações no software podem ter ocorrido após a impressão deste material. A Kyocera reserva-se o direito de fazer alterações em especificações técnicas e de produtos sem aviso prévio. Os produtos e os equipamentos descritos nesta documentação são fabricados sob licença da QUALCOMM Incorporated, sob uma ou mais das seguintes patentes dos EUA:
4,901,307 5,109,390 5,267,262 5,416,797 5,506,865 5,544,196 5,657,420 5,101,501 5,267,261 5,414,796 5,504,773 5,535,239 5,600,754 5,778,338 5,228,054 5,337,338 5,710,784 5,056,109 5,568,483 5,659,569 5,490,165 5,511,073 Outras patentes pendentes.
Kyocera é uma marca registrada da Kyocera Corporation. Brick Attack, Doodler e Race 21 são marcas comerciais da Kyocera Wireless Corp. QUALCOMM é uma marca registrada da QUALCOMM Incorporated. Openwave é marca da Openwave Systems Incorporated. eZiText é marca registrada da Zi Corporation. Todas as outras marcas comerciais são propriedade de seus respectivos proprietários.
Copyright © 2005 Kyocera Wireless Corp. Todos os direitos reservados. Ringer Tones Copyright © 2000-2002 Kyocera Wireless Corp.
82-N8276-1BP, Rev. 002
Nota da Anatel: 0742-05-1276
"Este dispositivo atende às normas da Anatel Agência Nacional de Telecomunicações". Sua operação está sujeita a 2 condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências que sejam prejudiciais; e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam prejudicar o seu funcionamento.
ii
Para manter a conformidade com as normas de exposição de radiofreqüência da Anatel, se você utilizar o aparelh o telefônico junto ao seu corpo, utilize o clipe de cinto (CV90-K0100) aprovado e fornecido pela Kyocera Wireless do Brasil (KWB) e o estojo (CV90-K0101). O uso de outros acessórios poderá não assegurar a conformidade com as diretrizes de exposição de radiofrequência, Resolução SAR 303 da Anatel Agência Nacional de Telcomunicações.
ESTE MODELO DE TELEFONE ATENDE ÀS EXIGÊNCIAS DO GOVERNO PARA A EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO.
Seu telefone celular é um transmissor e receptor de rádio. Ele foi projetado e fabricado para não exceder os limites de emissão para exposição à energia de radiofreqüência (RF) estabelecida pela Anatel e pelo Governo do Brasil. Esses limites fazem parte de normas abrangentes e estabelecem níveis permitidos de energia de radiofreqüência para a população em geral. As diretrizes são baseadas em padrões desenvolvidos por organizações científicas independentes, por meio de avaliações periódicas e abrangentes de estudos científicos. Os padrões incluem uma margem de segurança substancial, incluida para garantir a segurança de todas as pessoas, independente de idade e estado de saúde.
O padrão de exposição para aparelhos móveis celulares, emprega uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate, taxa de absorção específica). O limite de SAR estabelecido pela Anatel é de 1.6W/kg.*
Testes para SAR são conduzidos usando-se posições de operação padrão, especificadas pelas normas da Anatel, quando o telefone está transmitindo no seu nível máximo de potência certificado, em todas as bandas de freqüência.
Embora a SAR seja determinada no nível de potência máxima certificada, o nível real de SAR do aparelho telefônico, quando em operação, poderá estar muito abaixo do valor máximo. Isto ocorre porque o telefone é projetado para operar em diversos níveis de potência, de modo a usar somente a potência necessária para alcançar a rede.
Em geral quanto mais próximo o aparelho estiver de uma estação rádio base, menor será a potência transmitida.
Antes que um modelo de telefone seja disponibilizado para venda ao público, ele deve ser testado, aprovado e certificar-se pela Anatel que ele não excede o limite dos requisitos governamentais relativos à segurança no caso de exposição a interferências.
Os testes são realizados em posições e locais (por exemplo, ao ouvido e usado junto ao corpo) especificados pela Anatel para cada modelo. Os maiores valores da SAR para este modelo de telefone são descritas abaixo de acordo com certificado de conformidade técnica.
(As medições de uso junto ao corpo diferem em função do modelo do telefone, dependendo dos acessórios disponíveis e das exigências da Anatel). Este aparelho foi testado para operação junto ao corpo e atende às especificações de exposição da Anatel RF quando usado com o clipe de cinto modelo CV90-K0100 fornecido e aprovado pela Kyocera Wireless do Brasil (KWB) ou quando usado com um acessório que não contenha metal e que posicione o fone a uma distância mínima de 25.0 mm do corpo.
Embora possa haver diferenças entre os níveis de SAR de diversos telefones e em posições distintas, todos eles atendem às exigências governamentais com respeito exposição segura.
A Anatel concedeu uma autorização de equipamento para este modelo de telefone com todos os níveis de SAR informados e avaliados obedecendo as diretrizes de emissão de RF da Anatel. As informações sobre SAR neste modelo de telefone estão arquivadas junto à Anatel e podem ser encontradas na seu site. http://www.anatel.gov.br.
Informações adicionais sobre valores de SAR podem ser encontradas no site da CTIA (Cellular Telecommunications and Internet Association, Associação da Internet e Telecomunicações Celulares), em http://www.wow-com.com.
* Nos Estados Unidos e no Canadá, o limite de SAR para telefones móveis usados pelo público em geral é de 1,6 watts/kg (W/kg) em média sobre um grama de tecido. O padrão incorpora uma margem de segurança substancial, para proporcionar proteção adicional ao público e levar em conta qualquer variação de medição.
Cuidado
O usuário deve ser alertado de que as alterações ou modificações não aprovadas formalmente pelos responsáveis pela conformidade podem resultar na anulação da garantia e cancelamento da autorização do usuário para usufruir do equipamento.
Otimize o desempenho do seu telefone
Siga as orientações da página 2 para aprender a otimizar o desempenho e o tempo de vida de seu telefone e da bateria.
Air bags
Se seu veículo tiver um "air bag", NÃO instale ou coloque acessórios do telefone ou outros objetos sobre o air bag ou na área em que ele se expande. Se o equipamento não estiver instalado adequadamente, você e os passageiros correm sérios riscos.
Aparelhos médicos
Marca passos—Aviso aos portadores de marca passo: Os telefones celulares, quando na posição ‘ligado,’ têm apresentado interferência nos marca-passos. O telefone deve ser mantido no mínimo a quinze (15) centímetros de distância do marca passo para reduzir o risco. A Health Industry Manufacturers Association (Associação Norte-Americana de Fabricantes do Setor de Saúde) e a comunidade de pesquisa em tecnologia de comunicação móvel recomendam que essas normas sejam seguidas para reduzir a possibilidade de interferência. Sempre mantenha o telefone, no mínimo, 15 centímetros de distância do seu marca passo quando o telefone estiver ligado. Não carregue o telefone perto do coração. Use o ouvido oposto ao marca-passo. Se tiver qualquer razão para suspeitar da ocorrência de alguma interferência, desligue o telefone imediatamente.
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C iii
Aparelhos auditivos—Alguns telefones celulares digitais podem interferir em aparelhos auditivos. Se estiver ocorrendo este tipo de interferência, seria interessante consultar sua operadora de serviços telefônicos ou chamar o Serviço de Atendimento ao Consumidor para discutir alternativas. SAC Brasil 0800-55-2362 (0800-55CDMA).
Outros dispositivos médicos—Se você usa outro tipo de aparelho médico, consulte o fabricante para determinar se ele tem proteção contra energia de radiofreqüência externa. Seu médico também poderá ajudá-lo a obter informações sobre possíveis efeitos da radiofrequência.
Em unidades médico-hospitalares—Sempre que solicitado, desligue o telefone em unidades médico­hospitalares. Hospitais e clínicas podem utilizar equipamentos sensíveis à radiofreqüência externa.
Áreas potencialmente inseguras Instalalações com avisos—Desligue o telefone
em qualquer local que tiver algum aviso solicitando o seu desligamento.
Aviões—As normas da Anatel proíbem o uso do telefone em aviões durante o vôo. Desligue seu telefone ou alterne para o modo Avião antes de embarcar.
Veículos—Sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos instalados incorretamente ou protegidos inadequadamente em veículos motorizados. Consulte o fabricante do dispositivo para determinar se ele está adequadamente protegido de energia de radiofrequência externa.
Áreas de detonações—Desligue o telefone quando alguma explosão estiver em andamento em uma área de detonação. Obedeça às restrições e siga quaisquer regulamentos e regras.
Áreas potencialmente explosivas—Desligue o seu telefone quando estiver em uma área com atmosfera potencialmente explosiva. Obedeça a todos os avisos e instruções. Faíscas em tais áreas podem causar explosões e incêndios, resultando em lesões corporais ou até mesmo mortes.
Áreas com atmosfera potencialmente explosiva são frequentemente, mas nem sempre, claramente indicadas. Elas incluem:
• Áreas de reabastecimento, tais como postos de gasolina.
• A área sob o convés em embarcações.
• Instalações de transferência ou armazenagem de combustíveis ou produtos químicos.
• Veículos que utilizem gás liquefeito de petróleo, tal como propano ou butano.
• Áreas onde o ar contenha produtos químicos ou partículas tais como grãos, poeira ou pó de metal.
• Qualquer outra área onde você normalmente seria instruído a desligar o motor de seu veículo.
Utilize seu telefone celular com cuidado
Use somente na posição normal junto ao ouvido. Evite deixar o telefone cair no chão, bem como bater, dobrar ou sentar nele.
Mantenha o telefone seco
Se o telefone molhar, desligue-o imediatamente e entre em contato com a assistência técnica autorizada. Danos causados pela entrada de líquidos não são cobertos pela garantia.
Reinicializando o telefone
Se a tela parecer congelada e o teclado não responder aos pressionamentos de tecla, reinicialize o telefone removendo e recolocando a bateria (consulte page 2). Se o problema continuar, leve o telefone a uma Assistncia Tcnica Autorizada pela Kyocera para manutenção.
Acessórios
Use somente acessórios da Kyocera Wireless com os telefones da Kyocera Wireless. O uso de acessórios não autorizados pode ser perigoso ou pode invalidar a garantia do telefone se tais acessórios danificarem o aparelho.Para disponibilidade de acessórios de telefone, consulte sua operadora, o nosso SAC ou visite www.kyocera-wireless.com.br.
iv
Energia de radiofreqüência (RF) Seu telefone é um transmissor e receptor de rádio. Quando ligado, ele recebe e envia energia de radiofreqüência (RF). A rededa sua operadora de telefonia móvel controla a potência do sinal de radiofreqüêcia. Esta potência pode variar de -50 a +28 dBm.
Seu telefone obedece os padrões definidos por esses relatórios e as diretrizes da FCC e da Anatel.
E911 Mandatos
Onde o serviço estiver disponível, este aparelho telefônico está em conformidade com Mandatos E911 da fase I e fase II emitidos pela Anatel.
Kyocera Wireless do Brasil Ltda.
CEP 18.013-972 - Sorocaba - SP Brasil
Visite-nos em www.kyocera-wireless.com.br
Caixa Postal 1744
SAC
0800-55-2362
sacbr@kyocera-wireless.com.br
Para adquirir acessórios, visite
www. vivo.com.br
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C v
SUMÁRIO
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instalando a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Características do telefone.. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Efetuando e recebendo
chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Efetuando uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Silenciando uma chamada recebida . . . . . . . . . . 7
Usando o viva-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Discagem rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configurando a caixa postal . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sobre roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 Inserindo letras, números
e símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Armazenando na Agenda . . . . . . . . . . . . 17
Criando um novo contato . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Adicionando um código ou um ramal. . . . . . . . 17
Personalizando a agenda. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Editando um contato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Apagando um contato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Enviando um vCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Personalizando um número de telefone . . . . . . 19
Localizando as informações do contato . . . . . . 20
5 Enviando e recebendo mensagens
de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Enviando mensagens de texto . . . . . . . . . . . . . . 21
Recuperando mensagens de texto. . . . . . . . . . . 25
Personalizando as configurações
de mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6 Personalizando o telefone . . . . . . . . . . . 29
Silenciando todos os sons. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selecionando toques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configurando sons para o telefone . . . . . . . . . . 31
Usando atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Personalizando a tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Criando um ambiente seguro . . . . . . . . . . . . . . 35
Configurando a localização
de posição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Utilizando o reconhecimento
de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configurando a discagem por voz. . . . . . . . . . . 39
Efetuando uma chamada usando
marcações de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Efetuando uma chamada usando discagem
por dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Treinando o reconhecimento de voz. . . . . . . . . 42
8 Usando Tons & Imagens. . . . . . . . . . . . . 43
Acessando os arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9 Usando Ferramentas e Jogos . . . . . . . . 45
Memorando de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Agendador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Calculadora de gorjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Medidor de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cronômetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Jogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Brick Attack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10 Conectando-se à Internet . . . . . . . . . . . . 52
Usando o navegador da Web. . . . . . . . . . . . . . . 52
11 Como obter ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
vi Sumário
1INTRODUÇÃO
Instalando a bateria
O telefone Kyocera Milan KX9C vem com uma bateria de íon de lítio (LI Ion) removível. Carregue
a bateria totalmente antes de usar o telefone.
Para instalar a bateria:
1. Segure o telefone com a
face voltada para baixo.
2. Deslize a lingüeta na
parte inferior da tampa para cima e remova a tampa da bateria. Use a unha para paxar a tampa do compartimento da bateria.
3. Coloque a bateria no
compartimento do telefone, com os contatos metálicos na parte inferior do telefone.
4. Encaixe as lingüetas da
tampa do compartimento nos encaixes próximos á parte superior do telefone.
5. Pressione a tampa do
compartimento .da bateria para a posição até fazer um clique
Nota: Para remover a bateria, verifique se o
telefone está desligado.
Carregando a bateria
A bateria deve estar carregada pelo menos parcialmente para que possa efetuar ou receber chamadas.
Para carregar a bateria:
1. Conecte o adaptador CA ao conector na parte
inferior do telefone.
2. Conecte o adaptador
na tomada.
O ícone da bateria no canto superior direito da tela informará se o telefone está:
• Carregando (o ícone se move)
• Parcialmente carregado
• Totalmente carregado
Nota: A bateria não será carregada se você usar o
telefone quando ele estiver conectado a um adaptador CA.
Recarregando a bateria
Você pode recarregar a bateria com segurança a qualquer momento, mesmo que ela tenha somente carga parcial.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 1
Cuidados com a bateria
Normas gerais de segurança
• Não desmonte, fure ou coloque a bateria em curto-circuito.
• Se a bateria tiver ficado fora de uso por mais de um mês, recarregue-a antes de usar o telefone.
• Evite expor a bateria a temperaturas extremas, luz direta do sol ou muita umidade.
• Nunca jogue uma bateria no fogo ou perto de fogo. Ela pode explodir.
Causas comuns da descarga da bateria
• Jogar ou usar a Web.
• Manter a iluminação de fundo acesa.
• Operar no modo ( ) analógico. O telefone alterna entre os modos para encontrar o melhor sinal. Para configurar o telefone para operar em um único modo, selecione
ao Vivo Outras Funç. Rede Configuração Digital/Analógico.
• Usar o telefone no modo digital quando estiver distante da estação base ou da torre do celular.
• Utilizar cabos de dados ou acessórios.
• Usar o telefone quando nenhum serviço estiver disponível ou o serviço estiver disponível de forma intermitente.
• Configurações com alto volume de toque e de escuta.
• Sons, vibração ou alertas luminosos repetidos.
Executando as funcoes basicas
Ligar e desligar o telefone: Pressione e mantenha
pressionada até que o telefone emita um bipe.
Fazer uma chamada: Digite o número e
pressione .
Encerrar uma chamada: Pressione . Atender uma chamada: Pressione . Acessar a caixa postal: Pressione e mantenha
pressionada e siga os avisos do sistema.
Verificar o número do seu telefone: Selecione ao Vivo Info. do fone.
Silenciar o toque em uma chamada recebida:
Pressione , depois para responder.
- ou ­Pressione da tecla de volume para cima
ou baixo depois para responder.
- ou ­Pressione .
Ativar a discagem por voz: Pressione uma vez
e siga os avisos (consulte página 39).
Iniciar WAP: Pressione e mantenha pressionada a
tecla para baixo.
Acessar Torpedo SMS: Pressione e mantenha
pressionada a tecla para a direita.
Iniciar Downloads: Pressione para cima.
Acessar Tons & Imagens: Pressione para esquerda.
2 Introdução
Características do telefone.
Tela inicial.
1
Tecla especial á esquerda ~ЕЙлл~=гЙемл=Й=Сме´πЙлK
2
Tecla Enviar/Falar бебЕб~=зм=~нЙеЗЙ=мг~=ЕЬ~г~З~K=mкЙллбзеЙ=мг~=оЙт=
3
й~к~=~нбо~к=~=ЗблЕ~ЦЙг=йзк=озтI=Зм~л=й~к~=ЙсбДбк=~=дблн~ `Ь~г~З~л= кЙЕЙенЙл=Й=нкЖл=й~к~=кЙЗблЕ~к=з=∫днбгз=е∫гЙкз ЗблЕ~ЗзK
Tecla Viva-voz =~нбо~=з=кЙЕмклз=ЗЙ=обо~Jозт=Й=~нЙеЗЙ=
4
ЕЬ~г~З~л кЙЕЙДбЗ~лK
Teclado=й~к~=ЗбЦбн~к=е∫гЙкзлI=дЙнк~л=зм=л∞гДздзлK
5
Tecla * Shift=гмЗ~=з=гзЗз=ЗЙ=нЙснз=й~к~=Йенк~З~=ЗЙ=нЙснзK
6
^=tecla 0 Next=~днЙке~=ЙенкЙ=~л=зй´πЙл=ЗЙ=й~д~ок~л=Змк~енЙ=~=Йенк~З~=
7
ЗЙ=нЙснзK
Conector é~ê~=adaptador CA EбеЕдм∞ЗзF=Й=Е~Дз=ЗЙ=З~Ззл=EоЙеЗбЗз=
8
лЙй~к~З~гЙенЙFK*
Tecla de navegação=йЙкЕзккЙ=дблн~л=Й=Е~гйзл=ЗЙ=Йенк~З~=ЗЙ=нЙснзI=Й=
9
~ЕЙлл~=зл=~н~дЬзл=е~=нЙд~=бебЕб~дK
Tecla OK=лЙдЙЕбзе~=мг=бнЙг=зм=мг~=зй´©з=Зз=гЙемK
10
Tecla especial direita=~ÅÉëë~=ç=^ÖÉåÇ~=É=çìíê~ë=çé´πÉë=ÇÉ=ãÉåìK
11
Tecla Encerrar/Liga-desliga дбЦ~=Й=ЗЙлдбЦ~=з=нЙдЙСзеЙI=ЙеЕЙкк~=мг~=
12
ЕЬ~г~З~=зм=лЙлл©з=Зз=е~оЙЦ~Ззк=Й=кЙнзке~=¶=нЙд~=бебЕб~дK
Tecla Voltar=~й~Ц~=Е~к~ЕнЙкЙл=З~=Йенк~З~=ЗЙ=нЙснз=Й=кЙнзке~=¶=нЙд~=
13
~енЙкбзкK
Tecla Space # белЙкЙ=мг=Йлй~´з=Змк~енЙ=~=ЗбЦбн~´©з=ЗЙ=нЙснзK=^нбо~=з=
14
гзЗз=лбдЙеЕбзлзK
* Aviso: fелЙкбк=мг=~ЕЙллµкбз=ез=ЕзеЙЕнзк=Йкк~Зз=йзЗЙ=З~ебСбЕ~к=з=нЙдЙСзеЙK
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 3
Antena (não estendível).
15
Conector para fone de ouvido viva-voz (vendido separadamente)*.
16
Tecla de volume para aumentar ou diminuir o volume do alto-falante.
17
Tela externa exhibe a hora, indentifica a chamada e mostra o sinal o e
18
carga da bateria.
* Aviso: Inserir um acessório no conector errado pode danificar o
telefone.
4 Introdução
Utilização de ao Vivo
Os conteúdo principal de ao Vivo é o seguinte:
Downloads
Downloads Center Configurações Ajuda
WAP*
Inicia o navegador da Web
Torpedo SMS
Nova Msg Txt Caixa Postal Cx de Entrada Enviadas Caixa de saída Salvas Rascunhos Config Mens. Listas de grupos Apagar msgs.
Caixa Postal
Inicia o recurso de Caixa Postal
Portal Voz
Inicia os serviços do portal de voz
Tons&Imagens
Imagens Sons Novo Tom/Imagem
Messaging
Messenger Chat Torpedo SMS E-mail
Chamadas
Todas as chamadas Chamadas recebidas Chamadas feitas Cham. perdidas Apagar listas Tempo ch. Recentes Marcador todas ch... Marc tempo cham... Marcador Cham. ro...
Agenda
Exibir tudo Adicionar novo Localizar nome Lista disc. rápida Lista disc. por voz Grupos de mens. Lista negócios Lista pessoal Informa.
Outras Funç.
Modo silencioso Sons Visor Conveniência Recursos de voz Messaging Segurança Rede Acessórios
Ferram.&Jogos
Brick Attack Race 21 Doodler Memo de voz Agendador Despertador Cal. p/ gorjeta Calculadora Medidor tempo Cronômetro
Info. do fone
Número do telefone, software, ESN, ícones
TM
TM
TM
Acessando itens do menu
• Na tela inicial, pressione para selecionar
ao Vivo.
• Pressione para selecionar Agenda.
• Pressione para a esquerda, direita, para cima ou para baixo para ver os menus e as opções.
• Pressione para selecionar um item de menu.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 5
• Pressione para voltar um nível no menu.
• Pressione para retornar à tela inicial. Neste guia, uma seta indica que você deve
selecionar uma opção de um menu. Por exemplo,
ao Vivo Outras Funç. significa
selecionar ao Vivo, e depois selecionar a opção Outras Funç.
Nota: Para alterar o modo de exibição dos menus,
consulte “Selecionando uma exibição de menu” na página 33 para obter detalhes.
Sobre os ícones da tela
Estes ícones podem aparecer na tela do seu telefone.
O telefone está operando no modo digital IS2000 (1X).
O telefone está operando no modo digital IS95.
O telefone está operando em modo Analógico (FM).
O telefone está recebendo sinal. Você pode fazer e receber chamadas. Poucas barras indicam um sinal fraco.
Uma chamada está em andamento.
O telefone não está recebendo sinal. Não é possível fazer ou receber chamadas.
O telefone está em roaming fora de sua área de serviço local.
Você tem uma mensagem de voz. A bateria está totalmente carregada.
Quanto maior o número de barras pretas, maior será a carga.
O despertador está ligado. O telefone está no modo de privacidade
ou está acessando um site seguro na Web. Atend. Auto
O serviço de dados de alta velocidade (3G) está disponível e ativo no telefone. Consulte a operadora de telefonia móvel para se informar sobre a disponibilidade do serviço.
(piscando) O telefone está enviando dados em alta velocidade.
(piscando) O telefone está recebendo dados em alta velocidade.
O serviço de dados de alta velocidade está disponível, mas o telefone está no modo dormente.
O telefone está na tela inicial. Para
Menu, pressione .
acessar O telefone está na tela inicial. Para
Agenda, pressione .
acessar O telefone está configurado para acender
a luz em vez de tocar. O telefone está configurado para vibrar ou
vibrar e depois tocar. A localização da posição está configurada
para sua operadora de telefonia celular e para serviços de emergência.
A localização de posição está configurada apenas para serviços de emergência.
DRM protegido.
Viva-voz está ligado.
6 Introdução
2EFETUANDO E RECEBENDO C HAMADAS
Efetuando uma chamada
Certifique-se de estar em uma área de recepção de sinal. Procure pelo símbolo na tela principal.
Nota: Quanto mais barras exibidas neste símbolo,
mais forte o sinal. Se não houver barras, siga para um local onde o sinal está mais forte.
1. Abra o flip.
2. Digite o número e pressione .
3. Pressione ou feche o flip.
Rediscando um número
• Para rediscar o último número chamado, recebido ou não atendido, pressione três vezes.
Chamando um número salvo
Se você já tiver salvado um número de telefone, poderá utilizar a Agenda para encontrá-lo rapidamente.
1. Na tela inicial, pressione para
selecionar
2. Role a lista para baixo para encontrar o
contato desejado.
3. Realce o nome e pressione para discar
o número.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 7
Agenda.
Atendendo uma chamada
Quando entra uma chamada, o telefone toca, vibra ou acende, e aparece um ícone de telefone dançante. O número do telefone do chamador também aparece, se não for restrito. Se o número estiver armazenado em seu diretório de contatos, aparecerá o nome do contato.
1. Abra o flip.
2. Pressione para atender a chamada.
- ou ­Pressione para atender a chamada e ligar
o viva-voz.
Atendendo chamadas usando o flip
Você pode configurar o telefone para atender imediatamente ao abrir o flip.
•Selecione
Conveniência Atender com flip Ativado.
–Selecione Desativado para que o telefone
ao Vivo Outras Funç.
continue tocando quando abrir o flip.
Silenciando uma chamada recebida
• Pressione ou .
Nota: Na ausência de uma caixa postal, este
recurso cancela a chamada.
- ou -
• Pressione e, em seguida, para atender a chamada.
Isso silencia somente a chamada atual. A próxima chamada tocará normalmente.
Ajustando o volume durante uma chamada
• Para ajustar o volume de escuta durante uma chamada, pressione ou para cima ou para baixo.
Usando o viva-voz
O telefone Kyocera Milan KX9C possui um viva-voz embutido.
• Para ligar o alto-falante, abra o flip e pressione
. Se você pressionar durante um alerta
de chamada recebida, responderá a chamada. O ícone na parte superior da tela do
telefone indica que o viva-voz está ligado.
• Para desligar o alto-falante, abra o flip e pressione .
Configurando o telefone para chamadas em espera
O recurso Em espera permite colocar as chamadas recebidas em espera até que você esteja pronto para atendê-las.
Nota: Este recurso não funcionará se “Atender com
flip” estiver ativado. Consulte “Atendendo chamadas usando o flip” na página 7.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Conveniência → Em espera → Ativado.
– Se você não tiver gravado uma mensagem
de espera, será solicitado que grave uma do tipo “Favor aguarde. Atenderei em um minuto.”
2. Grave a mensagem duas vezes,
conforme solicitado.
3. Selecione Salvar ou Opções (Executar, Regravar
ou Sair).
A próxima vez que uma chamada for recebida, você terá a opção de colocá-la em espera.
Colocando uma chamada em espera
É possível colocar uma chamada em espera após ter ativado este recurso.
Nota: Se você já estiver em uma chamada e receber
outra, não será possível colocar a chamada recebida em espera. Ela irá para a caixa postal.
1. Ao receber a chamada, pressione para
selecionar chamada ficará aguardando e ouvirá a mensagem de espera gravada.
2. Para falar com o responsável pela chamada,
selecione
- ou ­Para desligar sem falar com o responsável pela
chamada, selecione
Em espera. O responsável pela
Atender.
Encerrar.
8 Efetuando e recebendo chamadas
Alterando a mensagem em espera
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Conveniência Em es pera Regravar msg.
e siga os avisos.
2. Grave a mensagem duas vezes.
3. Selecione Salvar ou Opções (Executar, Regravar
ou Sair).
Chamadas não atendidas
Quando se tem uma chamada não atendida, a mensagem “Não atendida” é exibida na tela, a menos que o responsável pela chamada deixe uma mensagem na caixa postal.
• Para limpar a tela, pressione para selecionar
• Para visualizar detalhes da chamada, pressione
pressione .
• Para retornar a chamada, pressione para selecionar pressione .
Configurando alertas de chamadas não atendidas
Você pode definir um alerta para tocar a cada cinco minutos após não ter atendido uma chamada.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Alertas Alerta msg n/ atend..
2. Selecione uma opção e pressione .
OK.
para selecionar
Chamadas e, em seguida,
Chamadas e, em seguida,
Visualizando detalhes de uma chamada recente
Os detalhes das últimas 30 chamadas que você efetuou, recebeu ou não atendeu estão armazenados na Lista de chamadas e são identificadas pelos seguintes ícones:
Chamada efetuada Chamada recebida
Chamada não atendida (piscando)
Visualizando chamadas
1. Selecione ao Vivo Chamadas.
2. Selecione uma lista: Todas as chamadas,
Chamadas recebidas Cham. perdidas.
3. Selecione uma chamada recente e pressione
para selecionar
Salvar inclui o número de telefone na Lista
de Contatos.
Enviar msg. envia uma mensagem de texto
para o contato.
Apagar apaga o registro da chamada
selecionada.
Nota: Se o número de telefone tiver sido
classificado como “secreto“, será necessário inserir o código de bloqueio de quatro dígitos para exibi-lo ou editá-lo. Para obter mais informações sobre o código de bloqueio, consulte “Alterando o código de bloqueio” na página 35.
, Chamadas feitas ou
Opções:
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 9
Para classificar um número de telefone como secreto, consulte “Criando um novo contato” na página 17.
Chamando chamadas recentes
1. Abra o flip.
2. Pressione duas vezes.
3. Realce o número que você deseja chamar e
pressione .
Apagando as chamadas
1. Selecione ao Vivo Chamadas
Apagar listas.
2. Selecione uma opção: Todas as chamadas,
Chamadas recebidas Cham. perdidas.
3. Pressione para selecionar Sim.
, Chamadas feitas ou
Discagem rápida
Para utilizar a discagem rápida, salve um número de telefone como um contato e atribua uma posição de discagem rápida a ele.
• Para adicionar uma localização de discagem rápida a um contato salvo ou um contato novo, consulte “Personalizando um número de telefone” na página 19.
Usando a discagem rápida
Para ligar para um contato que tenha uma posição de discagem rápida:
• Na tela inicial, digite a posição de discagem rápida de um ou dois dígitos e pressione .
Discagem de 1-toque
A discagem de 1-toque é a forma mais rápida de acelerar a discagem de um contato que tenha uma posição de discagem rápida.
Nota: Você deve (1) ativar a discagem de 1-toque
em seu telefone e (2) ter uma posição de discagem rápida atribuída a um contato. Consulte “Discagem de 1-toque” nesta página.
Ativando a discagem de 1-toque
•Selecione ao Vivo Outras Funç.
Conveniência Discargem 1-toque Ativado.
Usando a discagem de 1-toque
Para chamar um contato presente na discagem rápida:
• Na tela inicial, mantenha pressionado um número de discagem rápida. No caso de um número de dois dígitos, pressione o primeiro dígito rapidamente e, em seguida, mantenha pressionado o segundo. Por exemplo, se a posição de discagem rápida for 15, pressione
rapidamente e, em seguida, mantenha
pressionado .
10 Efetuando e recebendo chamadas
Configurando a caixa postal
Para que seu telefone possa receber mensagens da caixa postal, é necessário definir uma senha e registrar uma saudação pessoal com a operadora de telefonia móvel. Quando você tiver configurado a caixa postal, todas as chamadas não atendidas em seu telefone serão automaticamente transferidas para a caixa postal, mesmo que o telefone esteja sendo usado ou esteja desligado.
1. Na tela inicial, mantenha pressionada a
tecla .
2. Pressione na mensagem.
3. Siga os avisos do sistema para criar uma senha
e gravar uma saudação.
Nota: Se você tiver problemas com o acesso à caixa
postal, entre em contato com a operadora de telefonia celular.
Verificando mensagens na caixa postal
Ao ser recebida uma mensagem de voz, a tela exibirá “Novas mensagens” juntamente com o símbolo na parte superior da tela. O símbolo piscará se a mensagem for urgente.
Se você vir a mensagem “Novas msgs.”
1. Pressione para selecionar Chamada, que
inicia uma chamada para seu número da caixa postal.
2. Siga os avisos para recuperar a mensagem.
Para limpar a tela sem verificar as mensagens:
• Pressione para selecionar Ignorar.
Se você estiver vendo somente o símbolo
1. Pressione e mantenha pressionado para
iniciar uma chamada para o número da caixa postal.
2. Siga os avisos para recuperar a mensagem. Nota: Você pode configurar o telefone para emitir
um bipe ou vibrar a cada 5 minutos para lembrá-lo de que possui mensagem na caixa postal. Consulte “Configurando o som da teclas” na página 32.
Chamando serviços de emergência
Seja qual for o código de emergência de três dígitos (190, 192, 199, etc), o telefone funcionará conforme descrito abaixo.
• Disque seu código de emergência de 3 dígitos e pressione .
Você poderá ligar para esse número mesmo que o telefone esteja bloqueado ou que sua conta seja restrita. Nessa chamada, o telefone entra no
emergência
exclusivo ao seu telefone, para retornar a chamada se necessário. Para fazer ou receber chamadas normais depois de discar o código, você deverá sair deste modo.
. Isto dá ao serviço de emergência acesso
Modo de
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 11
Para sair do Modo de emergência
Depois de concluir a chamada de emergência:
1. Pressione para selecionar Sair.
2. Pressione novamente para confirmar
aopção.
Nota: Para determinar quem tem acesso à sua
localização, consulte a seção “Configurando a localização de posição” na página 38.
Uso do telefone dentro de um avião
Nota: Consulte o funcionário de bordo
uniformizado antes de operar o telefone no modo avião.
Em aviões, geralmente é necessário desligar o telefone celular, pois ele emite sinais de radiofreqüência que interferem no controle do tráfego. No entanto, você pode manter o telefone ligado se configurá-lo no modo avião.
No modo avião, o telefone não emite sinais de radiofreqüência. Você não poderá fazer ou receber chamadas normais, enviar mensagens de texto ou utilizar a Web, mas poderá utilizar os jogos e a Agenda, ajustar o relógio e fazer chamadas de emergência para determinados serviços de emergência.
Para configurar o modo avião:
1. Selecione ao Vivo Outras Funções Conveniência Modo avião.
2. Na mensagem, pressione para
seleccionar
3. Selecione uma opção e pressione :
OK.
Desativado: O modo Avião está desativado.
Se necessário, pressione para voltar à tela principal.
Ativado: Desativa os sinais de
radiofreqüência. O texto “Phone Off” aparece na parte superior da tela principal.
Acompanhando as chamadas
Você pode acompanhar o número e a duração das chamadas efetuadas e recebidas em seu telefone.
1. Selecione ao Vivo Chamadas.
2. Selecione um medidor de tempo:
Tempo ch. Recentes: Acompanha todas as
chamadas que você fez e recebeu desde a última vez que zerou o contador. Para zerar este contador, pressione para selecionar
Marcador todas ch...: Acompanha todas as
chamadas que você fez e recebeu. Este medidor de tempo não pode ser redefinido.
Marc tempo cham...: Acompanha todas as
chamadas enquento não em roaming. Para zerar este contador, pressione para selecionar medidos de tempo Marcador tempo chamadas e Marcador chamadas roaming.
Reiniciar.
Reiniciar. Isto zerará ambos os
12 Efetuando e recebendo chamadas
Marc cham. ro...: Acompanha todas as
chamadas enquento em roaming. Para zerar este contador, pressione para selecionar Reiniciar. Isto zerará ambos os medidos de tempo Marcador tempo chamadas e Marcador chamadas roaming.
Cronometrando as chamadas
Você pode configurar o telefone para emitir um bipe 10 segundos antes de transcorrido cada minuto quando estiver em uma chamada.
•Selecione
ao Vivo Outras Funç.
Sons Alerta minuto Ativado.
Sobre roaming
Configurando um alerta para roaming
Você pode usar esta configuração para que o telefone emita um alerta quando estiver fazendo roaming fora de sua área de serviço local.
1. Selecione a o Vivo → Outras Funç. → Rede →
Alrt svc/roam.
2. Selecione uma opção e pressione . Qdo sem serviço emite três sinais sonoros
de volume decrescente quando houver perda de serviço e três sinais de volume crescente quando o serviço retornar.
Roam alterado alerta com dois sinais
sonoros decrescentes quando um serviço de roaming é adquirido e três sinais decrescentes quando o serviço da área local é retomado novamente
Qualquer alteração alerta quando há uma
mudança de serviço de roaming, através de três bipes de intensidade crescente, e quando o telefone perde o serviço, através de três bipes de intensidade decrescente.
Configurando o toque de roaming
Você pode definir um toque para indicar quando uma chamada recebida estará sujeita a tarifas de roaming.
•Selecione
ao Vivo → Outras Fu nç. → Sons →
Toque roaming Ativado.
Configurando o protetor de chamada
Você pode configurar o telefone para avisar antes de responder ou efetuar uma chamada enquanto em roaming.
•Selecione
Conveniência Protetor chamada Chamar prompt.
– O telefone emitirá agora um toque de roam
– Para aceitar ou efetuar uma chamada
Nota: Chamar prompt é desativado quando o
telefone está no modo de emergência.
ao Vivo Outras Funç.
distinto para indicar quando está em uma chamada em roaming.
enquanto em roaming, você deve pressionar .
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 13
3INSERINDO LETRAS, NÚMEROS E SÍMBOLOS
Você pode digitar letras, números e símbolos na agenda, nas mensagens de texto e na sua mensagem personalizada.
Telas de entrada de texto
O modo de entrada de texto atual (e a configuração de maiúsculas e minúsculas, quando aplicável) é indicado por ícones.
caracteres restantes
campos de entrada de texto
configuração de maiúsculas
modo de entrada de texto
Modos de entrada de texto
Existem seis modos de entrada de texto:
Maiúsculas/minúsculas Somente números
Alfa normal Entrada rápida Adicionar símbolo Adicionar sorriso
Nota: O modo inicial depende da tarefa que está
sendo executada. Por exemplo, ao digitar um número de telefone, você está no modo de número.
Quando você estiver digitando um nome para um contato, estará no modo de texto normal. Consulte “Alterando os modos” na página 15.
Digitando números
• Para inserir um número no modo , pressione uma tecla numérica.
• Para digitar um número no modo ou no modo , mantenha pressionada a tecla do número até que ele apareça na tela.
Digitando palavras letra por letra
1. Pressione uma tecla uma vez para a primeira
letra, duas vezes para a segunda letra e assim por diante. Se o telefone estiver definido para espanhol, francês ou português, os caracteres acentuados estarão disponíveis.
2. Aguarde até que o cursor mova para a direita e
digite a próxima letra.
Nota: Para inserir um espaço, pressione .
Digitando palavras rapidamente
Ao pressionar uma série de teclas utilizando o modo , o procura palavras comuns em seu dicionário e tenta adivinhar a palavra que você está digitando.
1. Para cada letra da palavra desejada, pressione a
tecla uma vez. Por exemplo, para digitar a palavra "céu” pressione .
14 Inserindo letras, números e símbolos
2. Se a palavra não corresponder ao desejado,
pressione para consultar outras
correspondências.
3. Ao ver a palavra desejada, pressione .
Digitação de símbolos
Durante a digitação de texto, é possível digitar símbolos pressionando até ver o símbolo desejado. Utilizando este método, você tem acesso aos seguintes símbolos:
.@?!-,&:‘1
Para acessar o conjunto completo de símbolos:
1. Na tela de entrada de texto, selecione Opções.
2. Selecione Adic. símbolo.
3. Pressione para baixo para ver a lista
de símbolos.
4. Pressione a tecla numérica correspondente ao
símbolo desejado.
Inserindo sorrisos
1. Na tela de entrada de texto, selecione Opções.
2. Selecione Adic. sorriso.
3. Pressione para baixo para ver a lista
de sorrisos.
4. Pressione a tecla numérica correspondente ao
sorriso desejado.
Alternando entre modos de entrada de texto padrão
Você pode alterar o modo de entrada de texto padrão ao criar uma mensagem de texto. Essa configuração aplica-se somente à tela de corpo da mensagem, não à tela "Para".
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS Config. Mens. Texto padrão.
2. Selecione Alfa normal ou Entrada rápida.
Alterando os modos
Às vezes é necessário alterar os modos. Por exemplo, para inserir números em um endereço de e-mail no modo , é necessário alterar para o modo , inserir os números e depois voltar para o modo para completar o endereço.
Para mudar os modos de entrada de texto:
• Mantenha pressionado até aparecer o ícone do modo desejado.
- ou -
•Selecione
Opções e, depois, um
modo diferente.
Configuração de maiúsculas e minúsculas
Você pode alterar maiúsculas e minúsculas quando quiser enquanto digita o texto. Basta pressionar
para selecionar maiúsculas ou minúsculas
enquanto em modo Alfa normal.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 15
Referência rápida para a entrada de texto
Esta tabela fornece instruções básicas para a digitação de letras, números e símbolos.
Para... Faça isto... Digitar uma letra
Digitar um número
Digitar um símbolo
Inserir um sorriso
Digitar um espaço Apagar um caractere
Apagar todos os caracteres Mover o cursor para a direita ou para
a esquerda Mover o cursor para cima ou
para baixo Alterar os modos de entrada de texto Colocar todas as letras em maiúsculas
Colocar todas as letras em minúsculas Selecione as opções de software
na tela Realçar uma opção da parte inferior
da tela
Use o modo e pressione uma tecla até aparecer a letra desejada. Para obter mais informações, consulte a página 14.
Use o modo e pressione uma tecla uma vez para digitar o número. Para obter mais informações, consulte a página 14.
Pressione até localizar o símbolo desejado. Consulte a página 15.
Use o modo e pressione uma tecla uma vez para digitar o número. Para obter mais informações, consulte a página 15.
Pressione . Pressione . Mantenha pressionada a tecla .
Pressione para a direita ou para a esquerda.
Pressione para cima ou para baixo.
Mantenha pressionada a tecla . No modo , pressione . Selecione . No modo , pressione . Selecione .
Pressione a tecla adequada, ou .
Pressione para a direita ou para a esquerda.
16 Inserindo letras, números e símbolos
4ARMAZENANDO NA AGENDA
Use a Agenda de seu telefone para armazenar informações sobre uma pessoa ou empresa. Cada entrada da agenda pode ter até seis números de telefone, dois endereços de e-mail, dois endereços na Web, dois endereços para correspondência e um espaço para anotações.
Criando um novo contato
1. Na tela inicial, digite o número do telefone que
deseja salvar, incluindo o código de área.
2. Pressione para selecionar Salvar.
3. Pressione para selecionar Salvar
novo contato
4. Digite um nome para o contato.
– Para aprender como digitar letras, consulte
– Para adicionar um símbolo ou sorriso ao
5. Salve agora ou adicione mais informações
ao contato. – Para salvar agora, pressione para
– Para inserir números de telefone,
.
“Telas de entrada de texto” na página 14.
nome de contato, ou para alterar o modo de entrada de texto, pressione para selecionar
selecionar
Opções.
Salvar.
endereços de e-mail ou Web, ou notas, pressione repetidamente, para baixo.
Para obter ajuda sobre alternar entre números e letras em endereços de e-mail ou Web, consulte “Alterando os modos” na página 15.
Adicionando um código ou um ramal
Ao salvar o número de telefone de um serviço automatizado, você pode incluir uma pausa para interromper a discagem, por exemplo, aguardando para discar um ramal.
1. Na tela inicial, digite a primeira parte do
número de telefone.
2. Pressione para selecionar Opções.
3. Selecione um tipo de pausa:
X
Pausa tempoPausa forçada
4.
Digite os números restantes.
5. Pressione para selecionar Salvar.
Personalizando a agenda
Você pode personalizar cada contato da Agenda atribuindo toques, fotos e tipos de números, ou classificando seus contatos como Pessoais ou de Negócios.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 17
Atribuindo toques
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce um contato e pressione .
3. Realce um nome de contato e pressione
para selecionar
4. Selecione Toque Atribuir toque.
5. Percorra a lista para ouvir os diferentes tipos
Opções.
de toques e pressione para selecionar um.
Atribuindo fotos
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce um contato e pressione .
3. Realce um nome de contato e pressione
para selecionar
4. Selecione Foto Atribuir foto Imagens.
5. Selecione Imagens Salva ou Foto IDs.
6.
Percorra a lista para ver as suas opções e
Opções.
pressione para atribuí-la ao seu contato.
Classificando os contatos como Comerciais ou Pessoais
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce um contato e pressione .
3. Realce um nome de contato e pressione
para selecionar
4. Selecione Classificar contato.
5. Selecione Pessoal ou Negócios e
pressione .
Opções.
Nota: Para atribuir toques Pessoais ou Comerciais,
consulte“Atribuindo toques de negócios e pessoais” na página 30.
Atribuindo tipos de números
Ao atribuir um tipo de número, um ícone é colocado à frente do número do contato para especificar o tipo de número, como de trabalho, de casa ou de celular.
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce um contato e pressione .
3. Realce o número de contato e pressione
para selecionar
4. Pressione para baixo uma vez e pressione
para selecionar
5.
Realce uma opção para designar o número como
Editar.
Opções.
Geral, Trab., Local, Celular, Pager ou Fax
e pressione . O ícone associado aparecerá próximo ao número na sua Agenda e na lista Chamadas.
General Celular
Trabalho Pager Casa Fax
6. Pressione para selecionar Salvar.
Editando um contato
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce um contato e pressione .
18 Armazenando na Agenda
3. Realce o nome ou o número de contato e
pressione para selecionar
4. Digite as alterações e pressione para
selecionar
Salvar.
Editar.
Apagando um contato
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce o contato a ser apagado e
pressione .
3. Selecione Opções.
4. Realce Apagar contato e pressione .
5.
Pressione para confirmar.
Enviando um vCard
Você pode enviar informações de contato como uma mensagem de texto.
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce o contato a ser enviado como um vCard
e pressione .
3. Pressione para selecionar Opções.
4. Realce Enviar como VCard e pressione .
5.
Digite o número de telefone de um destinatário e pressione para selecionar
Enviar.
Personalizando um número de telefone
1. Pressione para selecionar Agenda.
2. Realce o contato para edição e pressione .
3. Pressione para baixo para realçar
o número.
4. Pressione para selecionar Opções.
5. Realce uma opção e pressione :
Chamar para chamar o contato. – Enviar msg. texto acessa a tela de
mensagem de texto.
Adic. à disc. Rápida atribui ou remove a
posição da discagem rápida.
Exibir número para ver o número de
telefone selecionado.
Apagar o nº apaga o número do contato.
Secreto torna o número secreto para que
ele não apareça na tela até que o código de bloqueio seja fornecido. Números secretos podem ser discados sem código de bloqueio. Para obter mais informações, consulte “Limitando chamadas” na página 36.
Número principal faz com que esse número
seja o primeiro a ser exibido quando o contato for aberto.
Adic. disc/voz para gravar uma marcação
de voz, permitindo chamar um contato por meio de reconhecimento de voz (VR). Para obter mais informações, consulte a página 39.
Apagar disc. voz apaga a marcação de voz
associada ao número.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 19
Editar disc. p/ voz grava uma nova
marcação de voz.
6. Digite as novas informações e siga os avisos.
7. Selecione Salvar, se necessário.
Localizando as informações do contato
Para localizar um número de telefone ou um contato, (1) verifique a lista Contatos freq., (2) procure na Agenda ou (3) utilize a Busca rápida.
Verificando a lista Contatos freq.
Na tela inicial, selecione Agenda. Os 15 contatos mais recentes chamados mais freqüentemente aparecem quando a lista Contatos freq. é ativada. Role para além da linha dupla para exibir a lista Todos contatos.
Para ativar a configuração da lista Contatos freq.
•Selecione
Conveniência Contatos freq. Ativado.
Pesquisando na Agenda
1. Selecione Agenda para obter uma lista de todos
os contatos. Para descer rapidamente na lista, digite a primeira letra do contato. O menu vai direto até a letra do alfabeto.
- ou ­Selecione
ao Vivo Outras Funç.
ao Vivo Agenda.
2.
Selecione um método de pesquisa: – Exibir tudo lista todos os contatos salvos. – Localizar nome localiza um nome
específico. contato, depois selecione
Lista disc. rápida, Lista disc. por voz, Grupos de mens. Lista pessoal seleciona um contato da
Digite uma parte do nome do
Localizar.
, Lista negócios, ou
lista especificada.
3. Realce um contato e pressione .
– Para fazer uma chamada para o contato,
realce o número e pressione .
Configuração da Busca rápida
Com a Busca rápida, você pressiona uma ou duas teclas para ver números semelhantes ao que está procurando.
•Selecione
Conveniência Busca rápida Ativado.
Usando a Busca rápida
1. Na tela inicial, pressione as teclas
correspondentes às letras do nome que deseja localizar. Um contato correspondente ou uma entrada de discagem rápida é exibida.
2. Pressione para baixo para percorrer as
entradas correspondentes.
3. Realce o número que deseja depois pressione
ao Vivo Outras Funç.
para chamar o número.
20 Armazenando na Agenda
5ENVIANDO E RECEBENDO MENSAGENS DE TEXTO
Este capítulo descreve como enviar, receber e apagar as mensagens de texto do seu telefone. Para obter informações sobre as mensagens da caixa postal, consulte “Configurando a caixa postal” na página 11.
Importante: Os recursos e menus descritos neste
capítulo podem variar dependendo dos serviços disponíveis na sua região. Verifique com a Vivo sobre os detalhes e as taxas de uso possíveis.
Enviando mensagens de texto
Só é possível enviar mensagens de texto para telefones capazes de recebê-los ou para os endereços de e-mail.
Criando uma mensagem de texto
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS
Nova Msg Txt.
2. Digite um número de telefone ou endereço de
e-mail do destinatário: –Selecione
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 21
Opções para acessar a Lista
, Agenda ou Listas de grupos e
recente
pressione . Selecione um contato e pressione . Realce o campo de número e pressione . Para obter mais informações sobre as listas de grupos, consulte a “Criando listas de grupos” na página 27.
- ou -
–Digite um
Novo endereço manualmente.
(Para aprender a digitar textos, consulte o Capítulo 3, “Telas de entrada de texto” .)
3. Adicione um outro destinatário, se desejado:
– Pressione para selecionar Opções, em
seguida, selecione
Lista recente, Agenda,
ou Listas de grupos.
- ou -
– Insira um espaço ou vírgula após o
primeiro número; em seguida, digite outro destinatário manualmente.
Nota: É possível enviar uma mensagem para
até 10 contatos de uma só vez. As mensagens serão enviadas uma por vez, uma vez para cada destinatário.
4. Ao concluir a digitação dos endereços,
pressione
5. Digite a mensagem. Para aprender a digitar
duas vezes.
textos, consulte “Telas de entrada de texto” na página 14.
- ou ­Adicionar TextoRáp., símbolos ou emoticons à
sua mensagem. Consulte “Incluindo textos pré­escritos e símbolos.” para obter informações.
6. Pressione para selecionar Enviar. Consulte
“Definindo as opções de envio” para obter informações sobre como e quando deseja que a mensagem seja recebida.
Incluindo textos pré-escritos e símbolos.
Durante a entrada de texto você pode adicionar TextoRáp., símbolos ou emoticons à sua mensagem.
1. Na tela de entrada de texto, selecione Opções.
2. Selecione uma opção e pressione :
Inserir TextoRáp.: Percorra a lista de opções
e pressione para selecionar um.
Adic. símbolo: Percorra a lista e pressione a
tecla do número correspondente para selecioná-lo.
Adic. sorriso: Percorra a lista e pressione a
tecla do número correspondente para selecioná-lo.
3. Quando terminar a mensagem, selecione Enviar. Consulte “Definindo as opções de
envio” para obter informações sobre como e quando deseja que a mensagem seja recebida.
Definindo as opções de envio
Quando você estiver pronto para enviar uma mensagem, haverá várias opções para como e quando deseja que a mensagem seja recebida.
1. Ao concluir a mensagem, selecione Opções:
Adic. endereço retorna à tela “Enviar para",
a fim de adicionar outro destinatário sem perder a mensagem. Selecione acessar a
Lista recente, Agenda ou Listas
de grupos
e pressione .
Opções para
Selecione um contato e pressione . Realce o campo de número e pressione
.
Salvar mensagem salva a mensagem na
pasta
Rascunhos. Impede que a mensagem
seja excluída, caso a opção Auto-apagar tenha sido ativada, e permite o envio da mensagem a outras pessoas.
Salv. autotxt. salva a mensagem recém-
digitada como mensagem pré-escrita e retorna à tela de entrada da mensagem para que você possa enviá-la.
Configurações permite selecionar entre o
seguinte, após pressionar :
Recibo de entrega solicita notificação
quando a mensagem
Definir prioridade rotula a mensagem
for recebida.
como “Urgente”.
Nº retorno inclui um número de retorno na mensagem, para que o destinatário saiba o número a ser utilizado para ligar de volta. Selecione
Editar para digitar outro número de
OK para incluir o seu número ou
retorno.
Enviar depois agenda uma hora para o envio da mensagem.
2. Ao concluir a configuração das opções,
pressione para retornar à janela de mensagens.
3. Pressione para selecionar Enviar.
22 Enviando e recebendo mensagens de texto
Incluindo uma assinatura
A assinatura criada por você é incluída no final de todas as mensagens enviadas e é contada como caracteres em suas mensagens; no entanto, ela não aparece na tela de criação da mensagem.
Para criar uma assinatura:
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Messaging Assinatura.
2. Digite sua assinatura no campo de texto.
3. Selecione OK para salvar a configuração.
Nota: Os caracteres na assinatura são incluídos na
contagem total de caracteres da mensagem. Consulte a observação no passo 5, em “Criando uma mensagem de texto” na página 21.
Se você não puder enviar as mensagens
Pode ser que você não consiga enviar ou receber mensagens se a memória do telefone estiver quase cheia ou se o serviço digital não estiver disponível naquele momento. Para liberar memória, apague as mensagens antigas. Consulte “Apagando mensagens” na página 26.
Sobre as mensagens anexadas.
caracteres restantes
campos de entrada de texto
Se você exceder o limite de caracteres em uma mensagem, o telefone poderá anexar automaticamente um segmento vazio a essa mensagem, para gerar espaço.
Importante: Cada segmento de mensagem será
cobrado pela operadora de telefonia celular. Quando você inicia uma mensagem, o limite
máximo de caracteres é exibido no campo de entrada da mensagem. Esse número diminui com a digitação dos caracteres, até chegar a 0. Se você continuar a digitar depois disso, poderá ser anexado um segmento de mensagem. Quando você atingir o limite de tamanho da mensagem, será solicitado a editá-la ou alertado de que ela está sendo anexada.
configuração de maiúsculas
modo de entrada de texto
Recebendo chamadas durante a criação de mensagens
• Se você não deseja atender a chamada, pressione para selecionar telefone retornará à tela de mensagens.
Ignorar. O
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 23
• Para atender, pressione . Sua mensagem será salva na pasta Rascunhos. Para voltar à mensagem, selecione
Torpedo SMS Rascunhos Editar.
ao Vivo
Visualizando suas mensagens enviadas
Para salvar mensagens enviadas, você deve primeiro ativar Salvar na Cx Env.
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS Config. Mens. Salvar na Cx Env.
2.
Selecione uma opção e pressione . –
Ativado salva automaticamente todas as
mensagens enviadas com êxito na pasta Enviadas.
Prompt permite selecionar salvar ou não a
mensagem ao enviá-la.
Para visualizar as mensagens enviadas com êxito:
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS Enviadas.
2. Pressione para cima ou para baixo através
da lista de mensagens. Um dos seguintes símbolos aparecerá junto a cada mensagem:
A mensagem programada será enviada no horário programado. O envio da mensagem não pode ser cancelado.
A mensagem programada foi enviada e será entregue conforme o programado. O envio da mensagem não pode ser cancelado.
A mensagem foi recebida.
A mensagem foi recebida e aberta. (Este símbolo pode não estar disponível. Consulte a operadora de telefonia).
A mensagem foi enviada a mais de um destinatário.
A mensagem nunca foi enviada ou não foi enviada desde sua última modificação. O envio da mensagem pode ser cancelado.
Visualizando mensagens com falha no envio ou pendentes
Mensagens pendentes ou com falha no envio são armazenadas em sua Caixa de saída.
Para exibir a Caixa de saída:
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS
Caixadesaída. Será exibida uma lista de todas
as mensagens pendentes ou com falha no envio.
24 Enviando e recebendo mensagens de texto
2. Percorra a lista de mensagens e pressione
para ler uma.
A mensagem está pendente e será enviada quando possível. O envio da mensagem pode ser cancelado.
A mensagem não pode ser enviada porque o serviço não está disponível. Aparecerá um alerta no seu telefone, caso a mensagem não possa ser enviada.
Recuperando mensagens de texto
Quando uma mensagem de texto é recebida, a tela exibe “Novas msgs”, com o símbolo na parte superior da tela. O símbolo piscará se a mensagem for urgente.
Ao ver a nota “Novas msgs”
• Para visualizar a mensagem para selecionar
Caixa de entrada, realce a
mensagem e pressione para selecionar
Exibir.
•Para Ignorar a mensagem, pressione .
Nota: Se você receber uma nova mensagem
enquanto estiver lendo outra, aquela que você está lendo será substituída pela nova. Você pode localizar a mensagem mais antiga na caixa de entrada:
, pressione
•Selecione
Cx de Entrada.
ao Vivo Torpedo SMS
Se você encontrar o símbolo
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS
Cx de Entrada. Aparece uma lista de todas as
mensagens recebidas. – indica uma mensagem “Urgente”.
2. Percorra a lista de mensagens e pressione
para ler uma.
Lendo a mensagem
As opções disponíveis podem variar. Consulte a operadora de telefonia móvel.
Nota: Os sons embutidos nas mensagens de texto
não serão reproduzidos se o telefone estiver configurado no Modo silencioso.
1. Se a mensagem de texto for longa, pressione
para baixo a fim de exibir a
mensagem inteira.
2. Ao concluir, você poderá Responder ao
remetente, mensagem, pasta Salvas ou configurar para a mensagem:
– – Bloquear Msg para proteger a mensagem de
Reproduzir o som embutido na
Apagar a mensagem, Salvar na
Opções adicionais
Apagar a mensagem.
exclusão acidental.
Encaminhar a mensagem.
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 25
Responder c/cópia para responder à
mensagem com uma cópia do original anexada.
Salvar mensagem para salvar a mensagem.
Salvar como TextoRáp. para salvar o texto
da mensagem como TextoRáp., que pode ser inserido em outras mensagens. Imagens e sons não são salvos como parte do TextoRáp.(Para obter mais informações sobre o TextoRáp., consulte a página 27.)
– Exibir informações do
3. Selecione Pronto. Nota: O símbolo indica que uma imagem não
Remetente.
chegou. Ela pode ser muito grande ou estar formatada incorretamente.
Configuração de alertas de mensagens
Seu telefone pode ser configurado para alertá-lo sobre mensagens de texto recebidas ou pagers. Para obter mais informações, consulte “Configurando o som da teclas” na página 32.
Apagando mensagens
Recomenda-se apagar as mensagens antigas para liberar memória no telefone.
Você tem a opção de apagar as mensagens de texto e de pager conforme as envia ou lê, apagar uma por vez na lista da Caixa de saída ou da Caixa de entrada ou apagar todas de uma só vez.
Apagar uma única mensagem
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS.
2. Selecione o tipo de mensagem de texto que
deseja apagar e pressione :
Caixa de saída, Enviadas ou Salvas.
3. Realce a mensagem a ser apagada e
Cx de Entrada,
pressione .
4. Selecione Opções.
5. Selecione Apagar para apagar a mensagem.
Aparecerá uma notificação: “Apagar esta mensagem?”
6. Selecione Sim para apagar a mensagem. Nota: Você pode apagar uma mensagem
programada da
Caixa de saída, mas não pode
cancelar a entrega da mensagem.
Apagar todas as mensagens
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS
Apagar msgs. .
2. Selecione uma pasta da qual deseja apagar
todas as mensagens:
saída
, Enviadas, Pasta salva, Pasta de
Rascunhos
mensagens de todas as pastas, selecione
Todas mensagens.
3. Surgirá a seguinte mensagem: “Apagar todas as
mensagens?” Selecione mensagens ou
Caixa d/ent., Caixa de
ou Todas mensagens. Para apagar
Sim para apagar as
Não para cancelar.
26 Enviando e recebendo mensagens de texto
Apagando as mensagens automaticamente
Utilize esta configuração para que as mensagens antigas sejam apagadas automaticamente da
quando houver pouca memória.
Entrada
Cx de
•Selecione ao Vivo Torpedo SMS
Conf. Mens. Auto-apagar Cx. ent. msg. ant . As mensagens antigas serão
apagadas à medida que novas mensagens forem recebidas.
Personalizando as configurações de mensagens
Para facilitar o sistema de mensagens, as configurações para envio e recebimento das mensagens podem ser personalizadas.
Criando listas de grupos
Você pode criar e salvar uma lista de múltiplos destinatários.
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS Listas de grupos Criar novo.
2. Digite um nome para a lista. Para obter ajuda
na digitação do texto, consulte a página 14.
3. Selecione Próximo.
4. Para digitar o primeiro número de telefone ou
endereço de e-mail, selecione uma opção: –
Lista recente para selecionar números da
sua Lista recente.
Digitar do início para inserir manualmente
o número do telefone ou endereço de e-mail.
Lista de Contatos para selecionar números
da memória.
5. Localize o número do contato e pressione .
6. Selecione Opções Lista recente ou Agenda.
7. Localize o número do contato e pressione .
8. Ao concluir, selecione Pronto.
9. Para enviar uma mensagem a seu novo grupo,
consulte “Enviando mensagens de texto” na página 21.
Criando e editando mensagens pré­escritas (Autotexto)
O telefone vem com mensagens pré-escritas (Autotexto.) como, por exemplo, “Ligue para mim”, que você pode inserir no corpo de uma mensagem de texto. Você pode editar essas mensagens e criar novas. Seu telefone armazenará até 40 mensagens de Autotexto, com até 100 caracteres por mensagem.
1. Selecione ao Vivo Torpedo SMS Config
Editar Autotexto.
Mens.
2.
Para criar uma nova mensagem pré-escrita, selecione
Nova Msg.
- ou ­Para editar uma mensagem pré-escrita
existente, realce-a e selecione
Editar.
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 27
3. Digite ou edite o texto e pressione para
selecionar
Pronto. Para obter ajuda na
digitação, consulte o Capítulo 3, “Telas de entrada de texto” .
Nota: Você pode também salvar uma mensagem
escrita ou recebida como Autotexto. Consulte “Definindo as opções de envio” na página 22 ou “Lendo a mensagem” na página 25.
28 Enviando e recebendo mensagens de texto
6PERSONALIZANDO O TELEFONE
O conteúdo do menu Outras Funç. é o seguinte:
Modo silencioso
Só vibrar Vibrar e tocar Só luzes Sons normais
Sons
Volume de toque Tipo de toque Toque Negócios Toque pessoal Toque roa ming Flip aberto Fechar som flip Som lig./desl. Volume bipe tecla Duração tecla Som de tecla Alertas Som dinâmico Alerta minuto Volume escuta Volume viva-voz
Visor
Minha mensagem Exibir menu prin. Cores Padrão de fundo Proteção de tela Luz de fundo Auto-hífen Idioma Formato Hora/Data Contraste
Conveniência
Modo avião Atender com flip Busca rápida Contatos freq. Em espera Discargem 1-toque Aviso de WAP Protetor chamada
Recursos de voz
Adic. disc/voz Apagar disc. voz Treino de voz Ativar por voz Atend. por voz Modo Especialista
Messaging
Alertas Assinatura Editar Autotexto Nº retorno Recibo msg texto Salvar na Cx Env. Auto-apagar Texto padrão Nº correio de voz
Segurança
Bloquear fone Limitar chamadas Novo código bloqueio Apagar contatos Nºs de emerg
ência
Rede
Chams. dados/fax Alerta privacidade Config. linha fone Alrt svc/roam Configuração Localização CSP automático
Acessórios
Luz de fundo Toque fone ouvido Atend. automático Veloc. comunicação Aparelho TTY
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 29
Silenciando todos os sons
Seu telefone está definido para emitir sons ao receber chamadas, no pressionamento de teclas, na navegação pelos menus e ao receber alertas (novas mensagens, por exemplo).
É possível silenciar todos os sons e configurar o telefone para vibrar chamadas e alertas.
Configurando o telefone para vibrar ou acender
1. Selecione ao Vivo Outras Funç.
Modo silencioso.
2. Selecione uma opção e pressione : Só vibrar: O telefone vibra durante o alerta de
chamada recebida ou outro alerta. aparece.
Vibrar e tocar: O telefone vibra pelos
primeiros 10 segundos e, em seguida, toca o lembrete do alerta de chamada recebida.
Só luzes: O telefone acende durante o alerta
de chamada recebida ou outros alertas.
Sons normais: O telefone toca no alerta de
chamada recebida ou outro alerta (na verdade, o telefone volta ao modo não-silencioso).
Nota: O telefone tocará quando estiver conectado a
uma fonte de alimentação externa (como um carregador), mesmo com todos os sons silenciados.
ou acender ao receber
aparece.
aparece.
Atalhos para o modo Somente vibrar
• Com o telefone aberto, pressione e segure .
Reativando os sons
•Selecione ao Vivo Outras Funç.
Modo silencioso Sons normais.
- ou ­Com o telefone aberto, pressione e segure .
Selecionando toques
O telefone Kyocera Milan KX9C tem várias opções de toque à sua disposição para chamadas recebidas.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Tipo de toque.
2. Percorra a lista para ouvir os diferentes tipos
de campainhas e pressione para selecionar uma.
Nota: Foram adicionados toques obtidos por
download ao final da lista padrão de toques.
Atribuindo toques de negócios e pessoais
Você pode atribuir toques aos contatos classificados como de Negócios ou Pessoal na Agenda.
Nota: Para classificar uma contato como de
negócios ou pessoal, consulte a página 17.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons.
2. Selecione Toque Negócios ou Toque pessoal e
pressione .
3. Selecione um toque e pressione .
30 Personalizando o telefone
Configurando sons para o telefone
É possível configurar seu telefone para emitir tons quando você o ligar e desligar e também quando ele for aberto ou fechado. Não haverá som durante o recebimento de uma chamada, durante uma ligação ou se houver um fone de ouvido ou kit para carro conectado ao telefone.
Configurar um som para quando o telefone for aberto
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Flip aberto.
2.
Percorra a lista para ouvir os diferentes tipos de sons e pressione para selecionar um.
Configurar um som para quando o telefone for fechado
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Fechar som flip.
2.
Percorra a lista para ouvir os diferentes tipos de sons e pressione para selecionar um.
Configurar um som para quando o telefone for ligado ou desligado
•Selecione ao Vivo Outras Funç.Sons
Som lig./desl. Ativado.
– Para cancelar a seleção deste som,
selecione
Desativado.
Ajustando o volume
Além dos sons das teclas, você pode ajustar a escuta, o viva-voz e o volume do toque.
Ajustando o volume da escuta
Para ajustar o volume da escuta manualmente durante uma chamada, pressione ou acima ou abaixo.
Para configurar o volume da escuta:
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons
Volume escuta.
2. Pressione à direita para aumentar o
volume, ou à esquerda para diminuí-lo.
3. Pressione para selecionar Salvar.
Usando som dinâmico
Você pode definir um volume base usado pelo telefone para ajustar automaticamente o volume da escuta quando houver uma alteração na quantidade de ruído à sua volta ou de quem chama.
•Selecione
Sons Som dinâmico Ativado.
Ajuste do volume da campainha
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Volume de toque.
2. Pressione à direita para aumentar o
volume, ou à esquerda para diminuí-lo.
3. Pressione para selecionar Salvar.
ao Vivo Outras Funç.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 31
Ajustando o volume do viva-voz
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Volume viva-voz.
2. Pressione à direita para aumentar o
volume, ou à esquerda para diminuí-lo.
3. Pressione para selecionar Salvar.
Ajustando o volume do tom das teclas
É possível alterar o volume dos tons que o telefone emite quando as teclas são pressionadas.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Volume bipe tecla.
2. Pressione à direita para aumentar o
volume, ou à esquerda para diminuí-lo.
3. Pressione para selecionar Salvar.
Configurando a duração das teclas
É possível alterar a duração dos tons que o telefone emite quando as teclas são pressionadas.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Duração tecla.
2. Selecione Normal ou Longo e pressione .
Configurando o som da teclas
É possível selecionar o som que o telefone emite quando as teclas são pressionadas.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Sons Som da tecla.
2. Selecione Tons, Cliques ou Desligar e
pressione .
Configurando os alertas de mensagens
É possível selecionar como ser avisado de mensagens de voz, de pager ou de texto.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Messaging → Alertas.
2. Selecione o tipo de alerta: Alerta de msg., Alerta de pager ou Alerta corr. d/voz.
3.
Pressione para selecionar uma opção:
Vibrar, Bipe, Auto-estrada, Jogo, Bolhas,
Vencedor, Zilofon
configura o telefone para alertar uma vez quando uma nova mensagem for recebida.
Vibrar & lemb., Bipe & lemb., Estrad & lemb.,
Jogo & lemb., Bolhas & lembr., Vence. & lemb., Zilofon & lemb.
configuram o telefone para notificá-lo quando for recebida uma nova mensagem, repetindo a notificação a cada cinco minutos. Para parar de receber um lembrete, pressione para selecionar Ignorar.
Desativado desativa os alertas de mensagens.
Usando atalhos
Na tela inicial, pressione em uma das quatro direções para acessar quatro atalhos.
Para cima Iniciar Downloads
Para baixo Iniciar WAP À esquerda Acessar Tons & Imagens
À direita Acessar Torpedo SMS
32 Personalizando o telefone
Selecionando um idioma diferente
Seu telefone pode visor idiomas alternativos.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Idioma.
2. Selecione um idioma e pressione .
Roda exibe uma imagem gráfica rotativa dos
itens de menu.
3. Pressione para retornar à tela inicial. Na
próxima vez que você selecionar
ao Vivo, verá a
exibição de menu selecionada.
Ajustando a luz de fundo
A tela acende durante uma ligação ou quando você
Personalizando a tela
Alteração da mensagem personalizada
A mensagem personalizada é a etiqueta pessoal do telefone. Ela aparece na tela inicial, acima da data e da hora. A mensagem pessoal pode ter até 14 caracteres.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Minha mensagem.
2. Pressione para selecionar Editar.
3. Pressione para limpar a tela.
4. Digite o novo texto.
5. Pressione para selecionar Salvar.
Selecionando uma exibição de menu
Três visualizações de menu estão disponíveis: Roda, Figura e Lista.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Exibir menu princ.
Selecione uma opção e pressione .
2.
Figura exibe ícones de cada item de menu,
com seu nome na parte inferior da tela.
Lista exibe uma lista de cada item de menu.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 33
pressiona uma tecla do teclado. Entretanto, é possível definir o tempo de permanência da luz de fundo intensa.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Luz de fundo Duração.
2. Selecione uma opção e pressione :
7 segundos, 15 segundos ou 30 segundos
(Padrão)
acende a luz de fundo por 7, 15
ou 30 segundos após a última vez que uma tecla tenha sido pressionada.
7 seg/cham, 15 seg/cham ou 30 seg/cham
acende a luz de fundo durante uma chamada e durante 7, 15 ou 30 segundos após a última vez que uma tecla tenha sido pressionada.
Nota: As configurações “dur. cham.” consomem a
bateria mais rapidamente.
Usando o Modo de economia de energia
É possível preservar a vida útil da bateria ativando o modo de Economia de energia para diminuir a intensidade da iluminação de fundo configurada no procedimento acima. A luz de fundo aparece durante o período selecionado, porém menos intensa do que ocorreria com a opção Economia de energia desativada.
•Selecione ao Vivo Outras Funç.
Visor Luz de fundo Modo econômico Ligar.
Configurando a luz de fundo com alimentação
É possível configurar a luz de fundo para que permaneça acesa quando o telefone estiver conectado a uma fonte de alimentação externa, como o adaptador de CA.
Nota: É possível que a luz de fundo com
alimentação não esteja disponível com o carregador de mesa opcional ou com outros acessórios.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Acessórios Luz de fundo.
2. Selecione Sempre ligado para manter a luz de
fundo acesa.
Nota: Com a luz de fundo acesa, a bateria é
carregada mais lentamente.
Alteração do contraste do visor
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Contraste.
2. Pressione para a esquerda ou para a
direita para ajustar o contraste e selecione
Salvar.
Configuração da hifenização automática em números
Quando ativada, a hifenização automática insere hífens nos números de telefone para que fiquem compatíveis com o plano de discagem americano. Por exemplo, 1-222-333-4444.
•Selecione
ao Vivo Outras Funç.
Visor Auto-hífen Ativado.
Seleção de uma proteção de tela
As proteções de tela aparecem na tela inicial quando o telefone é aberto ou fechado e são ativadas 10 segundos após o último toque no teclado. Chamadas recebidas e alertas cancelam a proteção de tela.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Proteção de tela.
2. Realce uma proteção de tela e pressione .
A imagem é exibida.
3. Pressione para atribuir a proteção de tela.
4. Pressione para voltar à tela inicial e
aguarde 10 segundos para ver a proteção de tela selecionada.
Nota: Foram adicionadas ao final da lista
proteções de tela obtidas por download.
34 Personalizando o telefone
Seleção do papel de parede
O padrão de fundo aparece na tela inicial.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Padrão de fundo.
2. Realce um tipo de padrão de fundo e
pressione .
3. Selecione Atribuir para salvar sua selecione.
Selecionando uma cor
É possível selecionar uma cor para o plano de fundo do visor do seu telefone.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Cores.
2. Percorra as opções para exibir os temas de
cores e pressione para selecionar um.
Selecionando um formato de hora/ data diferente
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Visor Formato Hora/Data.
2. Realce uma opção e pressione .
Criando um ambiente seguro
Esta seção descreve todos os recursos envolvidos na segurança do telefone e na prevenção do acesso a informações pessoais. Todos os recursos de segurança são protegidos através de um código de quatro dígitos.
Alterando o código de bloqueio
O código de bloqueio geralmente é formado por 0000 ou pelos 4 últimos dígitos do seu número de telefone.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç.
Segurança.
2. Digite o código de bloqueio de quatro dígitos.
3. Selecione Novo código bloqueio. Surgirá a
seguinte mensagem: “Mudar código?”
4. Pressione para selecionar Sim e digite um
novo código com quatro dígitos.
5. Digite o código de bloqueio novamente.
Bloqueando o telefone
Com o telefone bloqueado, você poderá ligar apenas para números de emergência ou para a operadora de telefonia celular. Você ainda continua podendo atender chamadas recebidas.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç.
Segurança.
2. Digite o código de bloqueio de quatro dígitos.
3. Selecione Bloquear fone.
4. Realce uma opção: Nunca não bloqueia o telefone.
Ao ligar bloqueia o telefone sempre que o
usuário liga o aparelho.
Agora bloqueia o telefone imediatamente.
5. Pressione .
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 35
Desbloqueando o telefone
1. Na tela inicial, pressione para
selecionar Desbloquear.
2. Digite o código de bloqueio de quatro dígitos.
Definindo números de emergência
O recurso de números de emergência permite especificar três números de telefones pessoais que podem ser chamados quando o telefone estiver bloqueado.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç.
Segurança.
2. Digite o código de bloqueio de quatro dígitos.
3. Selecione Nºs de emergência.
4. Selecione uma posição Não atribuída.
5. Digite o número de telefone com o código de
área. Não digite 0 antes do código de área.
6. Pressione para selecionar Pronto. Notas:
• Esses números poderão ser vistos somente durante a primeira vez que forem digitados.
• Eles não poderão ser editados.
• Para ligar para um número de emergência com o telefone bloqueado, disque o número (com o código de área) exatamente como foi armazenado em Nºs de emergência.
Limitando chamadas
É possível restringir as chamadas que podem ser efetuadas do seu telefone para números de emergência, para seus contatos e para a operadora de telefonia celular.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç.
Segurança.
2. Digite o código de bloqueio de quatro dígitos.
3. Selecione Limitar chamadas.
4. Selecione uma opção e pressione :
Sem limites não limita as chamadas. – Limitar saída limita somente as chamadas
efetuadas. As chamadas recebidas ainda poderão ser atendidas.
Limitar todas as chamadas, recebidas
e efetuadas.
Apagando todos os contatos
É possível apagar todas as entradas da Agenda.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç.
Segurança.
2. Digite o código de bloqueio de quatro dígitos.
3. Selecione Apagar contatos.
4. Selecione Sim para apagar todos os contatos.
Surgirá a seguinte mensagem: “Apagar TODOS os contatos?”
5. Pressione para selecionar Sim e apagar
todos os contatos.
36 Personalizando o telefone
Configurações de rede
Alternar entre linhas de telefone
É possível associar duas contas de serviço (ou linhas de telefone) ao seu telefone. Cada linha telefônica tem seu próprio número telefônico.
Quando você estiver utilizando uma linha, não poderá receber chamadas da outra linha. É como se o telefone estivesse “desligado” para aquele número. No entanto, a caixa postal continua a receber mensagens. Todos os contatos e configurações são compartilhados para ambas as linhas.
Nota: Primeiramente, você deve estabelecer uma
segunda linha com sua operadora de telefonia celular. Feito isso, um segundo número de telefone estará disponível para seleção no menu:
1. Selecione a o Vivo → Outras Funç. → Rede →
Config. linha fone.
2. Selecione uma das duas linhas e
pressione .
Configurando auto CSP
Selecione ou forneca o código de sua operadora preferida. Este código será inserido automaticamente no número quando você discar qualquer chamada de voz de longa dist
1. Selecione ao Vivo Outras Funções Rede CSP automático.
2. Pressione para selecionar Selec. seu
código preferido do operador
ância.
Configurações de dados
Configurando a velocidade da porta de comunicação
A velocidade de comunicação define a velocidade na qual o telefone conecta-se a um laptop ou PC ou a velocidade na qual envia mensagens de texto diretamente.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Acessórios Veloc. comunicação.
2. Selecione a velocidade. As opções são: 19,2 kbps, 115,2 kbps (padrão), 230,4 kbps
e
Outro.
Nota: A taxa para ligações utilizando dados em alta
velocidade nas áreas em que o serviço 1X está disponível pode ser mais alta. Verifique os detalhes com a operadora de telefonia móvel.
Configurando o telefone para receber dados ou fax
Seu telefone pode receber determinados dados ou fax, dependendo do sistema que envia as informações. Não será possível receber chamadas de voz quando o telefone estiver no modo de dados/fax. Para receber dados ou fax, é necessário conectar o telefone a um laptop ou PC e alternar o modo de voz para o modo de dados/fax.
Nota: Para adquirir o cabo, ligue para
0800 55 2362 ou visite
1. Conecte o telefone ao laptop ou ao PC
www.vivo.com.br.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 37
2. Defina a velocidade de comunicação.
3. Selecione ao Vivo Outras Funç. Rede Chams. dados/fax.
4. Pressione para selecionar uma opção:
Apenas voz permite apenas chamadas
de voz.
Fax, próx. cham. ou Dados, próx. cham.
coloca o telefone em modo de fax ou de dados para a próxima chamada ou pelos próximos 10 minutos.
Fax, até desligad ou Dados, até desl. força o
modo de fax ou de dados até que o telefone seja desligado.
Nota: Não será possível receber chamadas de voz
quando o telefone estiver no modo de dados/fax.
Conexão a um dispositivo TTY/TDD
O telefone pode ser conectado a um dispositivo TTY para deficientes auditivos.
Nota: Ative o modo TTY somente quando utilizar o
telefone com um dispositivo TTY.
1. Conecte o dispositivo TTY ao telefone.
2. Digite utilizando
oteclado.
3. Pressione para selecionar a opção TTY .
4. Pressione para limpar a mensagem.
5. Pressione para realçar uma opção.
6. Pressione .
Nota: É possível que o serviço TTY/TDD não esteja
disponível. Para obter mais informações, consulte sua operadora de telefonia celular.
Configurando a localização de posição
Esta configuração permite compartilhar as informações locais com os serviços de rede, além dos serviços de emergência (Por exemplo: 911, 111, 999, e 000) em mercados nos quais o serviço foi implementado.
Nota: Este recurso funciona somente quando o
telefone está no modo digital. Não existe a opção de desligar o localizador para serviços de emergência.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Rede Localização.
2. Selecione Ativado ou Desativado.
38 Personalizando o telefone
7UTILIZANDO O RECONHECIMENTO DE VOZ
O reconhecimento de voz permite fazer e atender chamadas com comandos falados no microfone do telefone.
Nota: Não é possível usar o reconhecimento de voz
para encerrar uma chamada; para isso é necessário pressionar quando o telefone estiver aberto.
Configurando a discagem por voz
Para fazer ou atender a chamadas usando a discagem de voz, os contatos devem ser salvos e devem ter marcações de voz associadas.
Criando uma marcação de voz para um contato
1. Na tela inicial, pressione para
selecionar
2. Realce um contato e pressione para
selecioná-lo:
3. Realce o número do telefone e selecione Opções.
4. Selecione Adic. disc/voz.
5. Siga as instruções de voz.
Agenda.
Exibindo as entradas com marcações de voz
•Selecione ao Vivo Agenda
Lista disc. por voz.
Aparece uma lista de todos os contatos que possuem marcações de voz atribuídas.
Edição de um indicador de voz
1. Selecione ao Vivo Agenda
Lista disc. por voz.
2. Realce o contato que você deseja editar e
pressione para selecioná-lo.
3. Realce o número do telefone e
selecione
Opções.
4. Selecione Adic. disc/voz, Editar disc. p/ voz ou Apagar disc. voz.
5. Siga os avisos.
Efetuando uma chamada usando marcações de voz
1. Se isso ainda não foi feito, grave uma
marcação de voz referente à pessoa a quem deseja chamar.
2. Com o flip aberto, na tela inicial, pressione . O
telefone responde: “Diga um nome”.
3. Diga o nome da pessoa que deseja chamar.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 39
4. Se o nome dito corresponder a um contato na
Lista de discagem por voz, o telefone responderá: “Chamando (Nome)”. Fique em silêncio para fazer a chamada ou diga
Não
para cancelar.
Nota: Se o telefone encontrar várias marcações
de voz com som semelhante ao do nome falado, solicitará que você confirme aquele que deseja chamar. Diga correto. Diga
Sim quando ouvir o nome Não quando ouvir um
nome incorreto.
5. Ao concluir a chamada, pressione se o flip
estiver aberto.
Apagando marcações de voz
Para apagar todas as gravações de discagem de nome por voz:
1. ao Vivo Outras funç. Recursosde voz Apagar disc. voz.
2. Selecione Sim.
Efetuando uma chamada usando discagem por dígitos
Ao utilizar a discagem por dígitos, você fala os dígitos para discar um número de telefone.
Nota: Não é possível falar uma seqüência
de dígitos. Fale um dígito por vez e aguarde a mensagem.
1. Na tela inicial, pressione . O telefone
responde: “Diga um nome ou diga Discar.”
2. Diga “Discar.” O telefone responde: “Fale
um dígito.”
3. Fale o primeiro dígito do número do telefone
para o qual deseja ligar. Assim que o telefone repetir o dígito, fale o próximo.
Se você fizer uma pausa, o telefone solicitará que selecione uma das cinco opções. Após o aviso, diga uma opção.
Limpar” para apagar o último dígito
– Diga “
inserido. O telefone responde: “Dígito removido.” Para limpar todo o número do telefone, diga “Limpar” novamente. Quando o telefone perguntar “Limpar número inteiro do telefone?”, diga “Sim” para limpar ou “Não” para cancelar.
Chamar para discar o número.
– Diga “
Verificar” para que o telefone repita o
– Diga “
conjunto de dígitos inserido.
Cancelar” para sair do reconhecedor
– Diga “
de voz e voltar à tela inicial.
– Fale um dígito para inserir o próximo.
Assim que o telefone repetir o dígito, diga o próximo dígito ou dê uma pausa para ouvir o aviso.
Usando os recursos de voz com os kits viva-voz para carros.
É possível usar os comandos de voz para fazer uma chamada telefônica ou atender ao telefone apenas se seu telefone estiver conectado a um kit viva-voz para carros (vendido separadamente).
40 Utilizando o reconhecimento de voz
Nota: Os recursos a seguir aplicam-se apenas ao kit
viva-voz para carros, a menos que haja outras instruções.
Para adquirir os kits de viva-voz para carros, visite
www.vivo.com.br ou ligue para 0800 55 2362.
Ativando o telefone
Se seu telefone estiver conectado a um kit viva-voz para carros, será possível utilizar um comando de voz para ativar o telefone e fazer uma ligação telefônica.
Nota: O recurso de ativação por voz não funciona
com a proteção do teclado ativa. Para ativar a configuração Ativar por voz:
•Selecione
ao Vivo Outras Funç.
Recursosde voz Ativar por voz Com acessório
Para ativar o telefone:
1. Diga “Ativar” e aguarde até ouvir um tom.
2. Diga “Ativar” novamente até ouvir dois tons.
Se o telefone não reconhecer seu comando “Ativar”, consulte “Treinando o reconhecimento de voz” na página 42.
Atendendo o telefone
É possível configurar o kit viva-voz para carro para (1) atender automaticamente ou (2) atender utilizando um comando de voz.
Atendendo automaticamente
Você pode configurar seu telefone para que responda automaticamente.
Nota: Esta configuração também funciona com kits
viva-voz para carro portáteis.
•Selecione
Acessórios Atend. automático Após 5 segundos.
ao Vivo Outras Funç.
Atendendo com comandos de voz
Se a opção Atend. automático estiver desativada, será possível usar um comando de voz para atender a uma chamada utilizando o kit viva-voz para carro.
•Selecione
Acessórios Atend. automático Desativado.
ao Vivo Outras Funç.
Para ativar a configuração Atendimento por voz:
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Recursos de voz Atend. por voz. Ativado.
2. Selecione ao Vivo Outras Funç. Modo silencioso Sons normais.
Para atender uma chamada: Ao receber uma chamada, o telefone responde:
“Atender a chamada recebida?” ou “Recebendo chamada em roaming. Atender?” Se a pessoa que ligou for reconhecida como um contato de seu telefone, o telefone dirá “Recebendo chamada de (Nome). Atender?”.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 41
•Diga “Sim” ou pressione qualquer tecla, exceto .
Ignorando uma chamada recebida
Para ignorar uma chamada recebida, execute um dos procedimentos a seguir:
Não e pressione para silenciar
•Diga “ oalerta.
• Permaneça em silêncio. O alerta de voz é repetido duas vezes, o telefone toca uma vez e retorna à tela inicial.
Treinando o reconhecimento de voz
Se seu telefone apresentar problemas para reconhecer sua voz, você poderá treiná-lo com os comandos Sim, Não e Ativar.
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Recursosde voz.
2. Selecione Treino de voz.
3. Leia a mensagem e pressione para
selecionar volta à tela anterior.
4. Selecione Treinar tudo ou o item que você
deseja treinar.
5. Siga os avisos para cada palavra até que o
treino seja concluído.
OK e continuar. A opção Cancelar
42 Utilizando o reconhecimento de voz
8USANDO TONS & IMAGENS
Tons & Imagens armazena imagens e sons no telefone e exibe esses arquivos na tela do telefone.
Acessando os arquivos
1. Selecione ao Vivo Tons & Imagens.
2. Selecione uma opção:
Imagens exibe uma lista de categorias que
contém arquivos pré-carregados, provenientes de download, salvos ou criados, tais como papéis de parede, proteções de tela ou identificações de chamada.
Sons exibe uma lista de categorias que
contém sons salvos e provenientes de download como toques e memos de voz.
Novo Tom/Imagem inicia o navegador
da Web.
Navegando pelas imagens
O menu de imagens permite atribuir seus arquivos a vários aplicativos.
1. Selecione ao Vivo Tons & Imagens
Imagens.
2. Use para realçar o item do menu
que deseja: –
Imagens Salva exibe as imagens
disponíveis.
Padrão de fundo exibe as seleções de papel
de parede.
Proteção de tela exibe as proteções de
tela disponíveis.
Foto IDs exibe as imagens salvas e as IDs de
texto a elas atribuídas.
Rabiscos exibe arquivos criados
com o Doodler.
3. Selecione Exibir para exibir os arquivos
nesse menu.
4. Selecione Opções. Selecione uma das opções
aseguir: –
Apagar a imagem (a imagem não pode
estar bloqueada).
Detalhes fornece o tamanho do arquivo
da imagem.
Apagar tudo apaga todas as imagens
armazenadas (as imagens não podem estar bloqueadas).
Atribuir uma imagem como identificação do
chamador, papel de parede ou protetor de tela.
Mudar de nome uma imagem.
5. Selecione Fechar ou pressione
ao terminar.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 43
Navegando pelos sons
1. Selecione ao Vivo Tons & Imagens Sons.
2. Use para realçar o item do menu
que deseja: –
Sons salvos contém sons salvos em
seu telefone.
Toques contém toques salvos em seu telefone.
Memo de voz contém memos de voz que
você fez para você mesmo.
3. Selecione OK para exibir os arquivos
nesse menu.
4. Selecione Opções. Selecione uma das opções
aseguir: –
Apagar os sons.
Enviar on-line transfere um som para um
servidor (Não disponível em todos os telefones. Consulte a sua operadora de telefonia móvel).
Configurada como padrão define o som
como padrão.
Detalhes fornece o tamanho de arquivo
do som.
Apagar tudo apaga todos os sons
armazenados.
Atribuir um som como um toque.
Mudar de nome um som.
5. Selecione Fechar ao terminar.
44 Usando Tons & Imagens
9USANDO FERRAMENTAS E JOGOS
Memorando de voz
A ferramenta Memo de voz permite gravar e reproduzir memorandos de áudio.
Gravando um memorando de voz
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Memo de voz Gravar novo.
2. Diga seu memorando e pressione para
selecionar
3. Selecione Salvar para salvar o memorando.
Nota: Se receber uma chamada durante a gravação
do memorando, ele será salvo e a tela de chamada recebida será exibida.
Reproduzindo ou conferindo um memo de voz
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Memo de voz Memos de voz salvo.
Realce o memo de voz a revisar e
2.
selecione
3. Pressione à direita e à esquerda para
selecionar uma função e para executá-la
Executar
Parar
Pausa
Parar.
Tocar.
Atribuindo um nome para um memorando de voz salvo
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Memo de voz Memos de voz salvo.
2. Realce o memorando e selecione Opções.
3. Selecione Mudar de nome.
4. Pressione e mantenha pressionada para
remover o nome padrão.
5. Use o teclado para digitar um nome para
o memorando.
6. Selecione Salvar.
Apagando um memorando de voz salvo
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Memo de voz Memos de voz salvo.
2. Realce o memorando e pressione Opções.
3. Selecione Apagar. A mensagem “Apagar
arquivo?” é exibida.
4. Selecione Sim ou Não.
:
Agendador
O Agendador permite programar eventos e definir alertas de lembretes.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 45
Criando um evento
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Agendador Adic. novo eve. .
2. Digite um nome para o evento e pressione
para baixo. Para obter ajuda na digitação do texto, consulte a página 14.
3. Selecione Opções e classifique o tipo de evento;
pressione :
Aniversário, Férias, Médicos ou Outro.
4. Pressione para alterar a data do evento (a
data atual é a data padrão do evento). – Pressione à esquerda ou à direita para
se deslocar entre os campos mês, dia e ano.
– Pressione acima ou abaixo para alterar
o mês, o dia ou o ano.
– Pressione para salvar as alterações.
5. Pressione para definir a hora do evento.
– Pressione à esquerda ou à direita para
alternar entre os campos hora, minuto eAM/PM.
– Pressione acima ou abaixo para alterar
a hora, o minuto ou AM/PM.
– Pressione para salvar as alterações.
6. Pressione para definir a duração
do evento. – Pressione à esquerda ou à direita para
alternar entre os campos hora e minuto.
– Pressione para cima ou para baixo
para alterar hora e minuto.
Reunião, Chamada tele...,
– Pressione para salvar as alterações.
7. Pressione para definir um lembrete para
o evento. – Selecione uma opção e pressione .
8. Pressione para definir o som do lembrete.
– Selecione uma opção e pressione .
9. Pressione para selecionar a configuração
Modo silencioso. –Selecione
Não ou Duração evento e
pressione .
10. Pressione para selecionar ou não o evento
como recorrente. – Selecione uma opção e pressione :
Diário, Semanal, Mensal ou Anual.
11. Selecione Salvar.
Não,
Editando, apagando ou enviando um evento
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Agendador Exibir mês.
2. Pressione acima, abaixo, à esquerda ou à
direita para realçar o dia com o evento a ser exibido, editado ou apagado e pressione .
3. Pressione acima ou abaixo para realçar o
evento e pressione .
4. Pressione para selecionar Opções.
5. Selecione Editar, Apagar ou Enviar e
pressione .
46 Usando Ferramentas e Jogos
– Para mais informações sobre a edição de
evento, consulte “Agendador” na página 45.
– Para apagar o evento, realce
Apagar e
pressione . Pressione para confirmar.
– Para mais informações sobre envio de
evento, consulte “Enviando e recebendo mensagens de texto” na página 21.
Despertador
Pode-se definir até quatro alertas com os três despertadores e um alarme rápido do telefone.
Nota: O alerta soará somente se o telefone
estiver ligado.
Configurando o despertador
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Despertador.
2. Realce um dos alarmes e selecione Conjunto.
3. Use o teclado do telefone para digitar números
e para alternar entre AM e PM. – Pressione à esquerda ou à direita para
7. Selecione Opções para definir a hora
de repetição.
8. Realce uma opção e pressione .
9. Digite uma observação para o alarme e
pressione .
10. Pressione para selecionar Salvar e defina
o(s) alarme(s).
11. Quando o alarme tocar, selecione Desligada
para desativar o alarme ou
Soneca para
silenciar o alarme por 10 minutos.
Nota: Abrir o flip desliga o alarme.
Configurando o AlarmRápido
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Despertador.
2. Realce AlarmeRáp. e selecione Conjunto.
3. Selecione uma opção e pressione : 5 minutos, 15 minutos (padrão), 30 minutos ou 60 minutos.
4. Quando o alarme tocar, selecione Desligada
para desligar o alarme ou o AlarmRápido novamente.
Reiniciar para definir
alternar entre os campos hora, minuto eAM/PM.
– Pressione acima ou abaixo para
alterar as opções de hora, minuto e AM/PM.
4. Pressione para definir a hora do alarme.
5. Selecione Opções para definir o som
do alarme.
6. Realce uma opção e pressione .
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 47
Calculadora de gorjetas
A Calculadora de gorjetas ajuda você a calcular quanta gorjeta deve ser incluída na conta.
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Calc. p/gorjetas.
2. Digite o valor da sua conta.
3. Selecione Seguiente.
4. Selecione quanto você quer dar de gorjeta
(10%, 15%, 18%, 20% ou outro) e pressione
. Sua conta total aparecerá, incluindo a
gorjeta.
5. Para dividir a conta, pressione para
selecionar
6. Pressione para limpar o padrão de 2
Dividir.
convidados.
7. Digite o número de convidados e pressione
para selecionar
Seguiente. O valor que
cada convidado paga é calculado.
8. Selecione Pronto.
Calculadora
Use a calculadora para cálculos matemáticos básicos.
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Calculadora.
2. Use o teclado para digitar números.
3. Use para selecionar operações
matemáticas:
À esquerda
À direita
4. Pressione para calcular o resultado.
x (multiplicar)
÷ (dividir)
Exemplo: Digite 5, pressione à esquerda
para selecionar
Para cima
Para baixo
X,
digite 2, em seguida,
+ (somar)
- (subtrair)
pressione para obter o resultado igual a 10.
5. Pressione para retornar à tela inicial.
- ou ­Pressione para limpar a tela.
Opções
Adiciona o dígito exibido ao valor
M+
armazenado na memória. Exibe na tela o valor armazenado
MR
atualmente. Limpa o valor atualmente armazenado
MC
na memória.
Medidor de tempo
Este marcador efetua uma contagem regressiva de um tempo especificado. Ele emite bipes quando esse período de tempo tiver decorrido.
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Medidor tempo.
2. Selecione Ajustar.
– Pressione para mover o cursor à
esquerda ou à direita.
– Pressione acima ou abaixo para
definir horas, minutos e segundos.
3. Selecione Iniciar para iniciar a contagem.
Selecione
Parar para pausar a contagem.
Selecione
Reinicializar para limpar o marcador
de tempo.
4. Pressione ou para silenciar o alarme.
48 Usando Ferramentas e Jogos
Cronômetro
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Cronômetro.
2. Selecione Iniciar para começar a contagem.
Selecione
Parar para parar a contagem.
Selecione
Reinicializar para limpar o contador.
Jogos
Os jogos descritos neste capítulo podem não estar disponíveis no seu telefone. Verifique sua disponibilidade com a operadora Vivo.
Se você tiver um
alerta de chamada recebida
enquanto estiver em um jogo, o telefone pausa o jogo e sai dele. Você pode voltar a jogar quando o alerta de chamada terminar. Se o telefone for desligado ou se acabar a bateria, o jogo não permanecerá em pausa.
Brick Attack
O objetivo deste jogo é eliminar tijolos dispostos em camadas. Para enviar uma bola móvel para cima, use uma raquete existente na parte inferior da tela.
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Brick Attack.
2. Pressione para selecionar Sim no prompt
“Deminuir a iluminação de fundo para economizar bateria?”
3. Pressione para selecionar Novo.
– Para fazer uma pausa no jogo, pressione
; em seguida, pressione para
Reiniciar.
– Para mover a raquete, pressione à
esquerda ou à direita.
– Para sair do jogo, pressione ,
pressione para selecionar realce
Sair.
Opções e
Race 21
Esse jogo é uma variação com tempo controlado do jogo vinte-e-um. Cada jogo é composto de três rodadas de 90 segundos. Para marcar pontos, junte as cartas em cada uma das quatro colunas tentando alcançar, mas sem exceder, o número 21 em cada coluna durante o curso do jogo.
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Race 21.
2. Pressione para selecionar Sim no prompt
“Desligar a iluminação de fundo para economizar bateria?”
3. Pressione na tela de apresentação.
4. Pressione e Novo Jogo. O primeiro
cartão a ser colocado é mostrado na parte superior esquerda da tela. Pressione uma tecla para colocar um cartão na fileira da seguinte maneira:
Coloca os cartões na primeira fileira Coloca os cartões na segunda fileira Coloca os cartões na terceira fileira
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 49
Coloca os cartões na quarta fileira
Atalho: Pressione à esquerda ou à direita
para selecionar setas na parte inferior da tela; em seguida, pressione para adicionar cartões às linhas correspondentes.
Nota: Sempre que você coloca uma carta, uma
nova carta aparece para ser colocada.
5. Continue colocando as cartas até estar satisfeito
com suas seleções. – É possível pausar ou encerrar o jogo a
qualquer momento pressionando .
– Você perde pontos sempre que excede o
número 21 em uma coluna.
–Selecione
Pular para pular uma carta
por rodada.
6. Pressione para selecionar , a fim de
receber sua pontuação e avançar para a próxima rodada
7.
Selecione uma opção e pressione para
.
selecioná-la. –
Novo Jogo inicia a partida do jogo. Para
pausar o jogo, pressione . Dessa opção, você pode selecionar
ou Sair.
Novo
Continuar,
Resumo Conservado retorna ao jogo que
você estava jogando por último.
Placar fornece as cinco maiores
pontuações.
Efeitas sonoros toca música com este jogo.
Selecione
Ativado ou Desativado.
8.
Pressione para encerrar todos os jogos.
Doodler
É possível criar e salvar gráficos no seu telefone.
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos
Doodler.
2.
Pressione para selecionar Sim no prompt “Desligar a iluminação de fundo para economizar bateria?”
3. Pressione na tela de apresentação.
4. Selecione Novo pateta para abrir a tela de
desenho. O cursor encontra-se no meio da tela.
5. Selecione Opções para escolher as Ferramentas, Linhas ou Formas que
deseja usar.
6. Utilize as teclas de 1 a 9 ou
para mover o cursor
pela tela, conforme indicado.
7. Quando terminar, selecione Opções → Salvar. A imagem
é salva em
Mídia
Para mover o cursor para longe do desenho:
1.
Selecione Opções Ferramentas.
2. Selecione e, então, Pronto.
3. Pressione uma tecla numérica para
mover o cursor.
Rabisco na Galeria
.
50 Usando Ferramentas e Jogos
Para apagar parte do desenho:
Selecione Opções Ferramentas.
1.
2. Selecione e, então, Pronto.
3. Pressione uma tecla numérica para
mover a borracha.
Para navegar: Use as teclas a seguir para rabiscar.
Para: Use:
Selecionar Opções
Limpar tela
Atalho para Ferramentas
Desenhar, apagar ou mover o cursor/forma PARA CIMA Desenhar, apagar ou mover o cursor/forma PARA BAIXO
Desenhar, apagar ou mover o cursor/forma À ESQUERDA Desenhar, apagar ou mover o cursor/forma À DIREITA
para cima
para baixo
à esquerda à direita
Retornar o cursor ao centro
Tela anterior
Salvando um rabisco
É bom salvar o rabisco enquanto estiver trabalhando com ele. Se você receber uma chamada e estiver criando um rabisco não salvo, ele será perdido.
•Selecione
Opções Salvar e pressione .
A imagem será salva em
Tons & Imagens
ao Vivo
ImagensRabiscos.
Como reiniciar um rabisco
Para voltar a outro rabisco salvo:
1. Selecione ao Vivo Ferram. & Jogos Doodler Rabiscos.
Nota: Você também pode ir para ao Vivo Tons & Imagens → Imagens → Rabiscos.
Selecione um Rabisco e pressione para selecionar
Exibir.
Guia do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 51
10 CONECTANDO-SE À INTERNET
Usando o navegador da Web
Você pode usar seu telefone Milan KX9C para navegar pela Internet, caso tenha obtido serviços de Internet via telefone de sua operadora de telefonia celular e houver acesso à Internet através da linha celular disponível em sua área.
Nota: Não será possível receber chamadas
enquanto você estiver utilizando o navegador da Web.
Iniciando o navegador da Web
1. Selecione ao Vivo WAP.
- ou ­Pressione e mantenha pressionado para baixo para iniciar o navegador.
Será exibida uma mensagem sobre tarifas de uso toda vez que o navegador for iniciado.
Para cancelar a mensagem, consulte “Alterando o aviso da Web” na página 53.
Para obter mais informações sobre a tarifa cobrada, entre em contato com a operadora de telefonia celular.
2. Pressione para continuar.
Se esta for a primeira vez que você se conectou à Internet, uma mensagem informará que a segurança ainda não está habilitada para seu navegador.
3. Pressione para selecionar Sim e ativar
a segurança. Quando você está conectado, aparece uma
página principal no navegador. Ela apresenta uma lista de sites favoritos e algumas opções ao Vivo da Web na parte inferior da tela.
– Um aparece em uma sessão segura. – Um sublinhado e uma seta indicam que
existe mais texto. Pressione para baixo para exibir mais texto. Pressione para retornar à tela anterior.
– Escolha um site e pressione para
selecionar
4. Quando você terminar de utilizar a Internet,
pressione para sair do navegador.
Ir.
Usando as opções de menu da Web
As opções a seguir podem ser exibidas na tela:
Início retorna à janela principal ou à página inicial do navegador.
Voltar volta uma página.
Encaminhar vai para a frente uma página.
Recarregar refresque o browser.
Abrir página incorpore um URL e abra a página.
Marcar página salva o endereço atual como um site favorito, para facilitar acessos posteriores.
Pesquisar conduza uma busca.
52 Conectando-se à Internet
Apagar apague o histórico, cache e cookies.
Advançado ofertas opções avançadas da configuração e da segurança.
Sair retira o browser.
Acessando um site marcado
1. Selecione ao Vivo WAP. Se aparecer um
aviso de mensagem, pressione para continuar.
2. Na página principal da Web, selecione Favoritos. Será exibida uma lista de
sites favoritos.
3. Digite o número correspondente ao site
desejado e pressione .
Alterando o aviso da Web
1. Selecione ao Vivo Outras Funç. Conveniência Aviso de WAP.
2. Selecione uma opção e pressione para
selecioná-la: –
Ao iniciar confirma que as tarifas de uso
serão aplicadas na utilização do navegador.
Ao encerrar indica que você quer sair
do navegador.
Ambos mostra um aviso quando o
navegador é iniciado e um quando ele é encerrado.
Sem prompts não utiliza nenhum aviso.
Manual do Usário do Telefone Kyocera Milan KX9C 53
11 COMO OBTER AJUDA
Suporte ao cliente
O departamento de suporte ao cliente da operadora de telefonia móvel pode ser acessado diretamente de seu telefone quando você digita um número tal como *611 (consulte a operadora). Eles podem responder perguntas sobre o telefone, a conta telefônica, a área de cobertura e os recursos disponíveis, tais como encaminhamento de chamada ou caixa.
Para dúvidas sobre os recursos do telefone, consulte os manuais fornecidos com o aparelho ou visite o site
Se tiver outras dúvidas, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Kyocera Wireless Corp. de uma das seguintes maneiras:
• Site na Web:
• E-mail: sacbr@kyocera-wireless.com.br
• Telefone: 1-800-349-4478 (EUA e Canadá)
www.kyocera-wireless.com.br.
www.kyocera-wireless.com.br
ou 1-858-882-1401. Os números de suporte ao cliente também estão disponíveis nos seguintes países:
Argentina: 0-800-666-0052 Austrália: 800-507-000 Brasil: 0-800-55-2362 Chile: 800-43-1212 Colômbia: 01-800-700-1546
Índia: Ligação grátis:1-600-121214
México: 001-866-650-5103 Nova Zelândia: 0-800-990-100 Panamá: 001-800-201-1984 Peru: 0-800-51-934 Porto Rico: 1-866-664-6443 Venezuela: 0-800-100-2640
Paga: 0124-284-5000
Antes de solicitar suporte, tente reproduzir e isolar o problema. Quando entrar em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor Kyocera tenha à mão as seguintes informações:
• O nome da sua operadora de telefonia móvel.
• A mensagem de erro ou problema exato que está ocorrendo.
• Os passos que você executou para reproduzir o problema.
• O ESN (Electronic Serial Number, número de série eletrônico) do telefone.
– Para localizar o ESN, selecione
Info. do fone e role para baixo até ESN: para
ao Vivo
obter o número de 11 dígitos decimais (dec) ou 8 dígitos hexadecimais (hex).
54 Como obter ajuda
Assistência Técnica Autorizada
Se o problema com seu telefone continuar, leve-o com todos os acessórios e nota Fiscal de Compra à uma Assistência Técnica Autorizada Kyocera.
Para uma lista de Assistências Técnicas Autorizadas Kyocera , visite http://www.Kyocera-cco.com.br ;
Ou consulte o nosso Serviço de Assistência ao Consumidor : 0800-55-2362
Acessórios do telefone
Para comprar acessórios do telefone Milan KX9C, visite
www.vivo.com.br. Você também pode ligar
para nós em 800-349-4188 (somente nos EUA) ou 858-882-1410.
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 55
ÍNDICE
A
agendador, 45 AlarmRápido, 47 alertas
de chamadas não atendidas
9
de mensagens, 32
apagando
entradas de contato entradas de contatos, 19 mensagens de texto, 26
números de telefone, 19 Atend. por voz, 41 Autotexto, 27
B
bateria, 1 bloqueando
telefone bloqueando chamadas efetuadas,
, 35
, 36
36
Brick Attack, 49 busca rápida, 20
C
Caixa de saída, 24 caixa postal
configurando calculadora, 48 calculadora de gorjetas, 47 chamadas
atendendo
não atendidas, 9
rediscando, 7 código de bloqueio, 35
, 2
, 7
configuração de dados/fax, 37 contadores de chamadas, 12 contatos freqüentes, 20 contatos secretos, 9, 19
,
contraste, 34 contraste da tela, 34 contraste do visor, 34 correio de voz, 11 cronometrando as chamadas, 12 cronômetro, 49
D
desbloqueando o telefone, 36 Despertador, 6 despertador, 47 diretório de contatos, 17 Discagem de 1 toque, 10 discagem por voz, 39 discagem rápida, 19 Doodler, 50
E
emergência
chamadas
, 11
localização da posição, 6 localização de posição, 38 modo de emergência, 11 sair do modo de emergência,
12
entrada de texto, 14
referência rápida, 16
F
fone de ouvido para viva-voz
comprando
formato de hora, 35
, 55
H
hifenização automática, 34
I
ícones, 6
mensagens, 25 ícones da tela, 6, 14, 24, 25, 30 ícones de chamadas recentes, 9 idioma, 33
J
jogos
Brick Attack
Doodler, 50
Race 21, 49
K
kit veicular viva-voz
comprando kit viva-voz para carro
atendendo com voz
L
limitando chamadas efetuadas, 36 localização da posição, 6 localização de posição, 38 localizando as informações do
contato
luzes
modo só luzes
M
medidor de tempo, 48 medidor de tempo de contagem
regressiva
memorando de voz
apagando
, 49
, 55
, 41
, 20
, 6, 30
, 48
, 45
56 Índice
atribuindo nome, 45 gravando, 45
memória
, 26
salvando
mensagem personalizada, 33 mensagens de texto, 21 mensagens enviadas, 24 modo analógico, 6 modo avião, 12 modo de fax, 37 modo de número, 14 modo de símbolo, 15 modo de sorriso, 15 modo digital, 6 modo silencioso, 6, 30
N
navegador da Web, 52 número de retorno, 22 números de telefone
, 19
apagando verificando seu próprio, 2
P
padrão de fundo, 35 pausa forçada, 17 proteções de tela, 34
R
Race 21, 49 roaming, 6
alertas, 13 toque, 13
S
segurança, 35 som dinâmico, 31 suporte técnico, 54
T
telefone, desbloqueando, 36 temas de cores, 35 TextoRáp., 22 toques
, 18
a contatos para chamadas em roaming,
13
selecionando tipos, 30 silenciando, 2 volume, 31
TTY/TDD, 38
V
vCard, 19 Velocidade da porta com, 37 vibrar, 6, 30 visualização de menu, 33 volume
bipe da tecla
, 32
escuta, 8, 31 toque, 31
Manual do Usuário do Telefone Kyocera Milan KX9C 57
Loading...