Guía del usuario para los teléfonos K490 de Kyocera
Esta guía se basa en la versión de producción de
los teléfonos K490 de Kyocera. Es posible que se
hayan realizado cambios en el software
posteriores a esta publicación. Kyocera se reserva
el derecho a efectuar modificaciones en las
especificaciones técnicas y del producto sin previo
aviso. Los productos y equipos descritos en esta
documentación están fabricados bajo licencia de
QUALCOMM Incorporated y una o más de las
siguientes patentes estadounidenses:
Los productos de Kyocera Wireless Corp. ("KWC")
descritos en este manual pueden incluir software
almacenado en la memoria de semiconductores u
otros medios protegido bajo copyright de KWC y
de terceras partes. Existen leyes en los Estados
Unidos y en otros países que reservan, para KWC
y proveedores terceros de software, los derechos
exclusivos de software protegido bajo copyright,
tales como los derechos exclusivos de distribuir o
reproducir el software protegido bajo copyright.
Consecuentemente, cualquier software protegido
bajo copyright contenido en los productos de KWC
no puede ser modificado, distribuido ni
reproducido de formas no permitidas por la ley, así
como tampoco pueden usarse técnicas de
ingeniería inversa. Adicionalmente, la compra de
los productos KWC no será considerada como una
cesión ya sea directamente o por implicación,
desestimación de una demanda, o por alguna otra
razón; de una licencia bajo copyright, patente o
aplicaciones de patente de KWC o cualquier
proveedor tercero de software, excepto por la
licencia normal, no exclusiva, libre de regalías,
para el uso que surge por la operación de la ley en
la venta de un producto.
Kyocera es marca registrada de Kyocera
Corporation. Brick Attack y Doodler son marcas
comerciales de Kyocera Wireless Corp.
QUALCOMM es marca registrada de
QUALCOMM, Inc.
Tetris es marca registrada de Elorg Company LLC.
Openwave es marca comercial de Openwave
Systems Incorporated. eZiText es marca registrada de
Zi Corporation. Todas las demás marcas comerciales
son propiedad de sus respectivos titulares.
Este dispositivo cumple con las normas de la
sección 15 de las reglas de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
Su funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe generar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso aquélla
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Para cumplir con las recomendaciones con
respecto a las directrices de exposición a
radiofrecuencias de la FCC, si lleva puesto un
teléfono, utilice los acces orios aprobados y
suministrados por Kyocera Wireless Corp;
Estuche para Teléfono modelo: TXLCC10042B
Clip para el cinturón modelo: TXLCC10047B.
Los demás accesorios de contacto corporal
utilizados con este dispositivo no deben
contener componentes metálicos y deben
emplearse respetando una distancia de
separación mínima de 22,5 mm (incluyendo la
antena y el cuerpo del usuario).
ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE LOS
REQUISITOS GUBERNAMENTALES EN CUANTO A LA
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio.
Está diseñado y fabricado para no exceder los límites
de emisión en cuanto a la exposición a la energía de
radiofrecuencias (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones de los EE.UU.
Estos límites forman parte de pautas exhaustivas y
establecen los n iveles de energía de
radiofrecuencia permitidos para el público en
general. Las pautas se basan en estándares
desarrollados por organizaciones científicas
independientes, mediante evaluaciones periódicas
y completas de estudios científicos. Los estándares
contemplan un margen considerable de seguridad
para proteger a todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud.
El estándar que rige la exposición de teléfonos
móviles inalámbricos emplea una unidad de
medida conocida como índice de absorbencia
específica, o índice SAR. La FCC ha establecido el
límite del índice SAR en 1,6 W/kg.* Las pruebas
del índice SAR se realizan usando posiciones
normales de funcionamiento, especificadas por la
FCC, mientras el teléfono transmite a su máximo
nivel de potencia certificado en todas las bandas
de frecuencia sometidas a prueba.
Si bien el índice SAR se determina en base al
máximo nivel de potencia certificado, el nivel real
de este índice durante el funcionamiento del
teléfono puede encontrarse bien por debajo del
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está
diseñado para funcionar a múltiples niveles de
potencia, de manera que sólo use la energía
necesaria para alcanzar la red. En general,
mientras más cerca se encuentre una persona de la
antena de una estación base inalámbrica, menor
será el nivel de potencia.
Antes de que se pueda ofrecer un modelo de
teléfono al público, la FCC debe probarlo y
certificar que su funcionamiento no excede los
límites establecidos por el gobierno en cuanto a
una exposición segura.
Guía del usuario para los teléfonos K490 de Kyoceraiii
Las pruebas se realizan en las posiciones y los
lugares (por ej., en la oreja y partes del cuerpo)
indicados por la FCC para cada modelo. Los
valores mas altos del SAR para esto modelo del
teléfono son:
FCC ID: OVFKWC-K493 (
PCS/CDMA mode (Part 24) - Cabeza: 1.17 W/kg;
uso corporal: 0.42 W/kg
FCC ID: OVFKWC-K4X4 (
AMPS/CDMA modes (Part 22) - Cabeza: 1.37
W/kg; uso corporal: 0.66 W/kg
PCS/CDMA mode (Part 24) - Cabeza: 1.36 W/kg;
uso corporal: 0.47 W/kg
(Las medidas referentes al uso corporal difieren
entre los distintos modelos de teléfono,
dependiendo de la disponibilidad de los accesorios
y los requisitos de la FCC. Los valores SAR
proporcionados anteriormente fueron obtenidos
utilizando los accesorios aprobados y
suministrados por Kyocera Wireless Corp;
Estuche para Teléfono modelo: TXLCC10042B
Clip para el cinturón modelo: TXLCC10047B
Aunque existan diferencias entre los niveles del
índice SAR para diversos teléfonos y distintas
posiciones, todos deben cumplir los requisitos
gubernamentales en cuanto a la exposición segura.
La FCC ha autorizado el uso de este modelo de
teléfono a todos los niveles del índice SAR
evaluados, dado que cumple con las pautas de
emisión de radiofrecuencia de la FCC. La
información sobre el índice SAR de este modelo
de teléfono se encuentra archivada en la FCC, y
puede encontrarse en la sección de concesión de
información (Display Grant)
http://www.fcc.gov/oet/fccid tras buscar en el
FCC ID de la siguiente forma:
Modelo: K493OVFKWC-K493
Modelo: K494OVFKWC-K4X4
Modelo: K493)
Modelo: K494)
Encontrará información adicional sobre los índices
SAR en el sitio Web de la Asociación de Internet y
Telecomunicaciones Celulares (CTIA) en
http://www.wow-com.com.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite del índice
SAR para el uso público de teléfonos móviles es
1,6 vatios/kg (W/kg), como promedio calculado por
gramo de tejido. El estándar contempla un margen
considerable de seguridad para conferir protección
adicional al público y compensar cualquier
variación en las medidas.
Precaución
Se informa al usuario de que todos los cambios o
modificaciones que no hayan sido expresamente
aprobados por los organismos pertinentes podrían
anular la garantía del equipo y la autoridad del
usuario para operarlo.
Optimice el rendimiento de su teléfono
Las siguientes recomendaciones página 2 indican
cómo optimizar el rendimiento y la vida útil del
teléfono, la antena y la batería.
Bolsas de aire
Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, NO
coloque el aparato telefónico fijo o portátil (ni otros
objetos) sobre la bolsa de aire o en el área que ésta
ocuparía en caso de activarse. Si por descuido deja
el equipo sobre una bolsa de aire o si éste está
instalado en u n lugar inadecuado, usted o sus
acompañantes podrían sufrir lesiones graves.
Dispositivos médicos
Marcapasos: advertencia a las personas que llevan
un marcapasos: se ha demostrado que cuando los
teléfonos inalámbricos están activados causan
interferencias con los marcapasos. El teléfono
debe mantenerse como mínimo a 15 centímetros
(6 pulgadas) de distancia del marcapasos para
reducir el riesgo.
iv
La asociación de fabricantes de la industria de la
salud (Health Industry Manufacturers Association)
y la comunidad de investigación tecnológica de
dispositivos inalámbricos recomiendan seguir
estas pautas para minimizar posibles
interferencias.
Mantenga siempre el teléfono a un mínimo de 15
centímetros (6 pulgadas) de distancia del
marcapasos cuando el teléfono esté encendido.
No transporte el teléfono cerca del corazón.
Use el oído opuesto al marcapasos.
Si tiene alguna razón para sospechar que se
produce alguna interferencia, apague el teléfono
inmediatamente.
Audífonos: algunos teléfonos inalámbricos digitales
pueden interferir con los audífonos. En caso de tal
interferencia, puede que le convenga consultar a
su proveedor de servicios o llamar a la línea de
atención al cliente para hablar de las alternativas.
Otros dispositivos médicos: si u tiliza algún otro
dispositivo médico personal, consulte al fabricante
del aparato para determinar si está
adecuadamente protegido contra la energía de
radiofrecuencia externa. Su médico también puede
ayudarle a obtener esta información.
En centros de salud: apague el teléfono en centros
de atención de salud cuando se le indique. Es
posible que en los hospitales y centros de atención
de salud se use equipo sensible a la energía de
radiofrecuencia externa.
Áreas potencialmente peligrosas
Zonas con avisos de advertencia: apague el teléfono
en zonas donde haya avisos de advertencia que le
soliciten hacerlo.
Aeronaves: las normas de la FCC prohíben
el uso de teléfonos celulares cuando una aeronave
está en el aire. Apague el teléfono antes de
abordar la aeronave.
Vehículos: las señales de radiofrecuencia pueden
afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o incorrectamente protegidos contra vehículos
motorizados. Si utiliza algún dispositivo médico,
consulte al fabricante del aparato para determinar
si está adecuadamente protegido contra la energía
de radiofrecuencia externa. Su médico también
puede ayudarle a obtener esta información.
Zonas de explosiones: apague el teléfono para evitar
interferir con las operaciones de las áreas donde se
realizan explosiones. Respete todas las advertencias
y obedezca todas las señales y normas.
Zonas con riesgo de explosión: apague el teléfono
cuando esté en un área con atmósfera
potencialmente explosiva. Obedezca todas las
señales e instrucciones. Una chispa en dicha área
podría producir explosiones o incendios que pueden
provocar lesiones personales o incluso mortales.
Las zonas con riesgo de explosión están por lo
general, aunque no siempre, claramente
señalizadas. Entre ellas se incluyen:
• áreas en donde se manipulan combustibles,
por ejemplo gasolineras
• lugares bajo la cubierta de embarcaciones
• instalaciones de transferencia y
almacenamiento de combustible o productos
químicos
• vehículos que u tilizan gas licuado a base de
petróleo, tales como el propano o el butano
• áreas en donde el aire contenga productos
químicos o partículas tales como granos, polvo
o polvillos metálicos
cualquier otra zona donde normalmente se
advierte apagar el motor del vehículo
Sea cuidadoso
Use el teléfono sólo en la posición normal (contra
la oreja). Evite que el teléfono se caiga, se golpee
o soporte mucho peso.
Guía del usuario para los teléfonos K490 de Kyocerav
Mantenga el teléfono sin humedad
Si el teléfono llegara a mojarse, apáguelo
inmediatamente y comuníquese con su
distribuidor. Los daños causados por el agua
pueden no estar cubiertos por la garantía.
Restauración de los valores del teléfono
Si la pantalla parece estar bloqueada y el teclado
no responde, restaure los valores del teléfono
siguiendo las siguientes instrucciones:
1. Quite la tapa de la batería.
2. Retire y vuelva a colocar la batería.
Si el problema no se soluciona, lleve el teléfono al
distribuidor o técnico para repararlo.
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados por
Kyocera con los teléfonos de Kyocera. El uso de
accesorios no autorizados puede ser peligroso y
anulará la garantía del teléfono si tales accesorios
le producen daños o defectos.
Para adquirir un equipo de manos libres para el
automóvil y otros accesorios telefónicos en línea,
visite www.kyocera-wireless.com/store.
Para hacer pedidos por teléfono, llame al
(800) 349-4188 (sólo desde EE.UU.) o al
(858) 882-1410.
Energía de radiofrecuencia (RF)
El teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y emite energía de
radiofrecuencia. La red telefónica del proveedor de
servicios controla el nivel de potencia de la señal
de radiofrecuencia. Este nivel puede fluctuar entre
0,006 y 0,6 vatios.
En agosto de 1996, la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones de EE.UU.) adoptó ciertas pautas
sobre los niveles de seguridad en cuanto a la
exposición a la radiofrecuencia para los aparatos
telefónicos inalámbricos portátiles.
Estas pautas cumplen con las normas de
seguridad previamente establecidas tanto por
EE.UU. como por los organismos reguladores
internacionales en los siguientes informes:
• ANSI C95.1, Instituto Nacional
Estadounidense de Normas, 1992 (American
National Standards Institute, 1992)
• Informe 86 NCRP, Consejo Nacional sobre
Medidas y Protección contra la Radiación,
1986 (National Council on Radiation Protection
and Measurements, 1986)
• ICNIRP, Comisión Internacional sobre
Protección contra la Radiación no Ionizante,
1996 (International Commission on NonIonizing Radiation Protection, 1996)
Su teléfono cumple con las normas establecidas
en estos informes y por la FCC.
Mandatos E911
Si hay servicio disponible, este auricular cumple
con las fases I y II de los mandatos E911 emitidos
por la FCC.
Especificaciones de la batería y el cargador
CargadorVoltaje de entradaVoltaje de
CV90-60858-01 100-240 VAC / 50/60 Hz 4.5 V 1.5 A
CV90-60859-1120 VAC / 60 Hz5.2 V 400 mA
Batería estándar: CV90-K3040 3.6V / 900mAh
salida
Atención al cliente
Es posible acceder directamente al centro de
atención al cliente del proveedor de servicios desde
su teléfono marcando un número determinado, por
ejemplo *611. El centro de atención al cliente puede
responder a sus preguntas sobre el teléfono,
facturas telefónicas, área de cobertura de las
llamadas y funciones específicas del aparato (como
la transferencia de llamadas o correo de voz).
vi
Si tiene alguna duda sobre las funciones del
teléfono, consulte esta guía y cualquier otra
documentación incluida con su teléfono o visite
www.kyocera-wireless.com
Si necesita información adicional, comuníquese con
el centro de atención al cliente de Kyocera Wireless
Corp. mediante una de las siguientes formas:
• Sitio Web:
• Correo electrónico:
• Teléfono: 1-800-349-4478 (EEUU y Canada) o
Argentina:0-800-666-0052
Australia:800-507-000
Brasil:0-800-55-2362
Chile:800-43-1212
Colombia01-800-700-1546
India:Llamada sin cuota: 1-600-121214
México:001-866-650-5103
Nueva Zelanda: 0-800-990-100
Panamá:001-800-201-1984
Perú:0-800-51-934
Puerto Rico:1-866-664-6443
Venezuela:0-800-100-2640
Antes de solicitar asesoría, intente reproducir e
identificar el problema. Cuando se comunique con
el centro de atención al cliente, tenga a mano la
siguiente información:
www.kyocera-wireless.com
phone-help@kyocera-wireless.com
1-858-882-1401
También hay números de atención al cliente en
los siguientes países:
Con Cuota: 0124-284-5000
• El nombre del proveedor de servicios.
• El problema o mensaje de error específicos
que tenga.
• Los pasos a seguir para reproducir el
problema.
• El número de serie electrónico (ESN) del
teléfono. Para identificar el ESN elija
Menú → Inf. teléfono.
Servicio cualificado
Si no se soluciona el problema de su teléfono,
llévelo con todos los accesorios y el embalaje al
distribuidor para que lo repare un técnico
cualificado.
Hágase un evaluador de productos
Para participar en las pruebas y evaluación de
productos de Kyocera Wireless Corp., incluidos
teléfonos celulares o PCS, visite el sitio Web
beta.kyocera-wireless.com.
093 453 037
Kyocera Wireless Corp.
10300 Campus Point Drive, San Diego,
CALIFORNIA 92121 EE.UU.
Visítenos en www.kyocera-wireless.com
Para adquirir accesorios, visite
www.kyocera-wireless.com/store
Guía del usuario para los teléfonos K490 de Kyoceravii
^дг~ЕЙе~гбЙенз=ЗЙ=З~нзл=ЗЙ=Езен~Енз =K=K=K=K=K=K=K= NT
bЗбЕбµе=з=Дзкк~Зз=ЗЙ=ме=Езен~ЕнзK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=NU
_∫лимЙЗ~=ЗЙ=беСзкг~Ебµе=ЗЙ=Езен~Енз=K=K=K=K=K=K=K= OM
`зеСбЦмк~Ебµе=ЗЙ=З~нзлK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PT
`зеСбЦмк~Ебµе=ЗЙ=ме~=мДбЕ~Ебµе=
ЗЙ=йзлбЕбµеK=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K=K= PU
El teléfono se entrega con una batería extraible de
ion de litio (LiIon).
batería antes de usar el teléfono.
Cargue completamente la
Instalación de la batería
1. Sostenga el teléfono con
la pantalla en dirección
opuesta a usted.
2. Con la uña, tire de la
lengüeta circular hacia la
parte inferior del
teléfono y tire de la
cubierta de la batería
hasta quitarla.
3. Coloque la batería en
el compartimento del
teléfono con los
contactos metálicos
hacia la parte
superior del teléfono.
4. Coloque las muescas
de la cubierta de la
batería en los
orificios que hay
cerca de la parte
inferior del teléfono.
5. Ejerza presión sobre la
lengüeta circul ar hasta
que se oiga un clic.
Carga de la batería
Para efectuar o recibir llamadas, es preciso que la
batería esté
Para cargar la batería,
conecte el adap tador de CA
a la toma situada en el lado
inferior derecho del
teléfono y, a continuación,
enchufe el adaptador a un toma de pared.
El icono en forma de batería que aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla le indica si
el teléfono está:
• Cargándose ( el icono estará animado)
• Parcialmente cargado
• Completamente cargado
Recarga de la batería: la batería puede vo lv erse a
cargar en cualquier momento y de forma segura,
incluso si estuviera parcialmente cargada.
cargada parcialmente por lo menos.
Guía del usuario para los teléfonos K490 de Kyocera1
En la pantalla del teléfono puede n ap arecer los
siguientes iconos:
El teléfono está en mododigital IS2000 (1X).
El teléfono está en modo digital IS95.
El teléfono está en modo analógico (FM).
El teléfono está recibiendo una señal. Es
posible efectuar y recibir llamadas. Mientras
menos barras visibles, más débil la señal.
Hay una llamada en curso.
El teléfono no está recibiendo una señal.
No es posible efectuar ni recibir llamadas.
El teléfono se encuentra fuera de su área de
servicio local (está en “roaming”).
Ha recibido un mensaje de texto, de voz o
radiomensaje. (Un icono parpadeante indica
un mensaje, correo de voz o radiomensaje
urgente).
La batería está completamente cargada.
Cuantas más barras negras, mayor la carga.
Se ha activado el reloj alarma.
El teléfono está en modo de privacidad o está
accediendo a un sitio Web seguro.
El servicio de datos a alta velocidad (3G) del
teléfono está disponible y activado. Pregunte a
su proveedor sobre disponibilidad.
El teléfono está recibiendo o enviando datos a
alta-velocidad.
El teléfono está recibiendo o enviando datos a
velocidad media.
El teléfono está recibiendo o enviando datos a
velocidad normal.
El servicio de datos a alta velocidad está
disponible, pero el teléfono está inactivo.
El teléfono está en la pantalla de inicio.
Para acceder a los menús, oprima .
El bloqueo de teclado está activado. Elteclado
está bloqueado.
El teléfono está configurado para que se
ilumine en lugar de que timbre.
El teléfono está configurado para que vibre o
para que vibre y después timbre.
La ubicación de la posición está configurada
para el proveedor y servicios de emergencia.
La ubicación de posición está configurada
sólo para los servicios de emergencia.
Visualización de detalles de las
llamadas recientes
Los detalles de las últimas llamadas realizadas o
recibidas se guardan en la li sta de Llamada s
recientes. Puede acceder a los detalles del nombre
o del número de teléfono del llamador, y a la hora
y la duración de la llamada. Los iconos indican los
tipos de llamadas de la lista.
Llamadas realizadasLlamadas
Llamadas recibidasLlamadas de tres
Llamadas no contestadas (parpadeante)
Visualización de llamadas recientes
1. Elija Menú → Llam. rec.
2. Elija una lista: Llam. recibidas, Llam.
3. Elija una llamada reciente.
4. Elija una opción:
,Sin cont. o Borrar listas.
realizadas
– Tiempo: muestra la hora de la llamada.
– Numero: muest ra el número del llama dor (si
es una llamada recibida), o el número al que
se ha llamado (si es una llamada realizada).
–
Anteponer: coloca el cursor al principio del
número de teléf ono pa ra que pued a agreg ar
el código de área, si va a guardar el número
como un contacto.
transferidas
personas
–
Guardar nuevo: guarda el número de
teléfono como un contacto.
–
Agregar a: agrega el número de teléfono a
un contactoguardado.
Nota: si el número de teléfono se ha clasificado
como “secreto”, deberá ingresar el código de
bloqueo de cuatro dígitos para verlo o editarlo.
Para obtener información sobre el código de
bloqueo, co nsul t e “Desbloqueo del tel éf ono” en l a
página 36. Para clasificar un número de teléfono
como secreto, consulte “Almacenamiento de datos
de contacto” en la página17.
Borrado de llamadas recientes
1. Elija Menú → Llam. rec. → Borrar listas.
2. Elija una opción: Llam. recibidas, Llam.
3. Oprima hacia la derecha y oprima
,Sin cont. o Borrar todas.
realizadas
para elegir
Sí.
Marcación rápida
Marcación rá pi da le permite marcar rápidamente
un número de tel éfono guardado ingresando una
ubicación de mar cación rápida de uno o de dos
dígitos y oprimiendo .
Nota: antes de poder utilizar la función de
marcación rápi da, debe guardar un número de
teléfono como contacto y asignarle una ubicación
de marcación rápida.
Guía del usuario para los teléfonos K490 de Kyocera9