QIVMNIPMT RIMRSINMV RIMVVIOMQ RINMNIR MN R INMPIQRV
RINMTIOOR RINMVIPVM RINVPIMVQ RIOOUIM RQ R IORTIOUP
RIOSRINNV RIOSTIOSN RIOSTIOSO RIOUMIQ TO R IOUPIRPS
RIOUVIROT RIPMTIQMR RIPMVIQTQ RIPPTIP PU R IPPVIMQS
RIPQNIQRS RIPUPIONV RIPVOIOUT RIPVSIR NS a PRSIRSM
RIQMUISVT RIQNQITOU RIQNQITVS RIQNSIT VT R IQOSIPVO
RIQPTIMRR aPSNIMSR RIQQOIPOO RIQQOIS OT R IQROIQTP
RIQSNISPV RIQSVINNR RIQSVIQTN RIQTNIQ VT R IQTRIUTM
RIQTVIQTR RIQUPISVS RIQURIQUS RIQUTIN TR R IQVMINSR
RIQVTIPVR RIQVVIOUM RIRMQITTP RIRMSIU SR R IRMVIMNR
RIRMVIMPR RIRNNIMST RIRNNIMTP RIRNPIN TS R IRNRINTT
RIRNTIPOP RIRNVITSN RIROUIRVP RIRPMIV OU R IRPPIMNN
RIRPRIOPV RIRPVIRPN RIRQQINVS RIRQQIO OP R IRQSIQRV
RIRQUIUNO RIRRVIUUN RIRRVIUSR RIRSNIS NU R IRSQIMUP
RIRSSIMMM RIRSSIOMS RIRSSIPRT RIRSUIQ UP R IRTQITTP
RIRTQIVUT aPTRITQM RIRTSISSO RIRTTIM OO R IRTTIOSR
aPTRIVPT RIRUUIMQP aPTSIUMQ RIRUVIT RS R IRVMIMSV
RIRVMIQMS RIRVMIQMU RIRVOIRQU RIRVQIT NU R IRVSIRTM
RISMMITRQ RISMOIUPQ RISMOIUPP RISMPIM VS R ISMQIQRV
RISMQITPM RISMUITOO RISNQIUMS RISNTIM SM R ISONITRO
RISONITUQ RISONIURP RISORIUTS RISOTIU RT R ISOVIVRR
RISOVIVTR RISPUIQNO RISQMIQNQ RISQOIP VU R ISQQIRVN
RISQQIRVS RISQSIVVN RISROIUNQ RISRQIV TV R ISRRIOOM
RISRTIQOM RISRVIRSV RISSPIUMT RISSSIN OO R ISTPIORV
RISTRIRUN RISTRISQQ RISUMIPVR RISUTIO OV a PUSINUS
RISUVIRRT RISVNIVTQ RISVOIMMS RISVSIQ SU R ISVTIMRR
RITMPIVMO RITMQIMMN RITMUIQQU RITNMIR ON R ITNMITRU
RITNMITSU RITNMITUQ RITNRIOPS RITNRIR OS R ITOOIMQQ
RITOOIMRP RITOOIMSN RITOOIMSP RITOQIP UR R ITOTINOP
RITOVIRQM RITPOINPQ RITPOIPQN RITPQIT NS R ITPTISUT
RITPTITMU RITQOITPQ aPVPIURS RITQUIN MQ R ITRNITOR
RITRNITSN RITRNIVMN RITRQIRPP RITRQIR QO R ITRQITPP
RITRTITST RITRTIURU RITRUIOSS RITSNIO MQ R ITSQISUT
RITTQIQVS RITTTIVVM RITTUIMOQ RITTUIP PU R ITUNIRQP
RITUNIURS RITUNIUST RITUQIQMS RITUQIR PO R ITVMIRUV
RITVMISPO RITVPIPPU aPVTINNM RITVVIM MR R ITVVIORQ
En este documento se describe el teléfono de tres
modos 2235 de Kyocera, el cual ofrece servicio digital
CDMA a 800 MHz y 1900 MHz, y servicio analógico a
800 MHz.
El teléfono viene con una batería interna/retirable
de ion de litio (LiIon).
`µãç=Å~êÖ~ê=ä~=Ä~íÉê∞~
Cuando reciba su teléfono, la batería estará
parcialmente cargada. La batería debe estar al
menos parcialmente cargada para poder efectuar o
recibir llamadas, tanto cuando el adaptador CA está
conectado al teléfono como cuando no lo está.
`µãç=áåëí~ä~ê=ä~=Ä~íÉê∞~
NK Sostenga el teléfono boca abajo.
OK Coloque la batería de manera
que los contactos metálicos
apunten hacia abajo y hacia la
base del teléfono.
PK Alinee la tapa de la batería
con los surcos situados en la base del teléfono.
QK Coloque la tapa de la batería
mientras la presiona
firmemente hacia abajo,
asegurándose de que se trabe
al escuchar un chasquido.
Revise que la tapa esté
alineada. Repita el procedimiento si no lo está.
Conecte el adaptador CA en la
toma correspondiente en la base
del teléfono, tal como aparece en
la figura, y luego inserte el
enchufe del adaptador en un
tomacorriente mural.
El icono de la batería en la esquina superior
derecha de la pantalla indica si el teléfono está:
• Cargándose (el icono tendrá animación)
• Parcialmente cargado
• Completamente cargado
oÉÅ~êÖ~åÇç=ä~=Ä~íÉê∞~
La batería puede volverse a cargar en cualquier
momento y de forma segura, incluso si estuviera
parcialmente cargada.
`µгз=г~енЙеЙк=д~=Д~нЙк∞~
En esta página se proporciona información de
seguridad importante para mejorar el rendimiento
de la batería.
m~мн~л=ЦЙеЙк~дЙл=ЗЙ=лЙЦмкбЗ~З
• No intente desarmar ni perforar la batería y
evite hacer cortocircuitos en ella.
• Si no ha utilizado la batería durante más de un
mes, recárguela antes de usar el teléfono.
• Evite exponer la batería a temperaturas
extremas, a la luz directa del sol o a la excesiva
humedad.
• Nunca arroje la batería al fuego (ni la coloque
cerca de éste). Podría producirse una
explosión.
fгйзкн~енЙ
Si la batería está completamente descargada, es
posible que no se pueda efectuar una llamada
analógica. Cargue completamente la batería antes
de continuar.
Om~к~=ЕзгЙет~к
`~мл~л=ЕзгмеЙл=ЗЙ=ЗЙлЕ~кЦ~=ЗЙ=д~=
Д~нЙк∞~
La batería se descarga más rápidamente al usar las
siguientes funciones, reduciendo significativamente
los tiempos de conversación y de espera:
• Navega por Internet o usa los juegos del
teléfono con mucha frecuencia.
• Iluminación activada constantemente. (Para
ajustar la iluminación, consulte la página 35).
• El teléfono se usa constantemente en el modo
analógico. Si el símbolo no aparece en su
pantalla de inicio, significa que se encuentra en
el modo analógico. Para configurar el teléfono
de manera que funcione en diferentes modos,
seleccione jÉå∫=→ `зеСбЦмк~Ебµе→oÉÇ=→
aáÖáí~ä
o ^å~äµÖáÅç y seleccione una de las
opciones disponibles.
• Estar muy distante de una estación base o sitio
repetidor cuando esté en el modo digital.
• Cables para datos o accesorios, tales como el
auricular de manos libres, conectados al
teléfono.
• No hay servicio disponible o se puede acceder
al servicio sólo de vez en cuando. El teléfono
requiere mayor energía para adquirir el
servicio que para mantenerlo funcionando.
• Los ajustes del volumen del auricular y timbre
están muy altos. Para ajustar el volumen,
consulte página 33.
• Revise la frecuencia de recepción de
notificaciones de correo de voz, radiomensajes
y mensajes de texto, y la velocidad con que se
aceptan. Para ahorrar energía, acepte las
notificaciones y mensajes inmediatamente
después de recibirlos.
• Pulse hacia la izquierda o derecha para ver los menús.
• Pulse para seleccionar un menú o uno de sus elementos.
• Pulse hacia arriba o abajo para desplazarse por los elementos del menú.
• Pulse para regresar al nivel superior del menú actual.
• Pulse para regresar a la pantalla de inicio.
• Estas instrucciones serán útiles si su menú
aparece en forma de iconos. En la página 35
encontrará instrucciones para cambiar su
menú en caso de que aparezca como una lista.
• En esta guía,
opción de un menú. Por ejemplo,
`зеСбЦмк~Ебµе significa que debe seleccionar
jÉå∫ y luego `зеСбЦмк~Ебµе.
Um~к~=ЕзгЙет~к
→ le indica que seleccione una
jÉå∫ →
Obcb`qr^o=v=`lkqbpq^o=ii^j^a^p
bСЙЕнм~к=ме~=дд~г~З~
NK Asegúrese de encontrarse en un área donde el
teléfono reciba la señal. Busque el símbolo
en la pantalla de inicio.
kçí~W=Cuántas más barras aparezcan en este
símbolo, más clara será la recepción. Si no hay
barras, diríjase a un lugar donde la recepción
sea mejor. En algunos casos, basta con cambiar
de dirección.
OK Extienda completamente la antena.
PK Introduzca el número telefónico.
QK Pulse .
kçí~W Cuando no logra encontrar una señal, el
teléfono cambia al modo de ahorro de energía.
Si en la pantalla aparece el mensaje de modo de
ahorro de energía y , pulse cualquier tecla
para volver al modo normal de funcionamiento
e intentar nuevamente la llamada.
con la función de reconocimiento de voz del
teléfono. Consulte el apartado “Realización de una
¤
llamada usando los comandos de voz” en la
página 41.
oЙЗблЕ~к=ме=е∫гЙкз
Para rediscar el último número al que llamó, pulse
dos veces. Si aparece un mensaje pidiéndole
que diga un nombre, pulse nuevamente.
`зенЙлн~к=ме~=дд~г~З~
Cuando se recibe una llamada, aparece un icono
de teléfono en movimiento, junto con el número de
quien llama. Si el número está almacenado en el
directorio de contactos, aparece el nombre del
contacto.
• Pulse para contestar la llamada.
• Si no desea contestar la llamada, pulse o
para silenciar el timbre.
• Si desea cancelar el timbre, consulte la
página 32.
`зенЙлн~к=дд~г~З~л=Езе=г~езл=дбДкЙл=
Si su teléfono está conectado a un equipo de manos
libres para el automóvil (se vende por separado),
puede configurarlo para contestar las llamadas
después de 5 segundos.
• Seleccione jÉå∫→`зеСбЦмк~Ебµе →
^ЕЕЙлзкбзл → ^мнзЕзенЙлн~к → ^=äçë=R=ëÉÖK
oЙобл~к=дд~г~З~л=йЙкЗбЗ~л
Cuando tenga una llamada perdida, en la pantalla
aparecerá el mensaje “Ha perdido”. Este mensaje
se mantiene a menos que la persona que llame deje
un mensaje de correo de voz.
• Pulse o para borrar la pantalla.
• Para ver el número o el nombre de quien le
llama, seleccione
llamadas recientes, aparecerá destellando la
llamada perdida .
• Si le han dejado un mensaje de correo de voz,
seleccione sçò. Si aún no ha configurado su
correo de voz, no será posible dejarle
mensajes. Encontrará información sobre cómo
configurar el correo de voz en la página 13.
NMbСЙЕнм~к=у=ЕзенЙлн~к=дд~г~З~л
iä~ã~Ç~ë. En la lista de
`зеСбЦмк~к=~облзл=ЗЙ=дд~г~З~л=
йЙкЗбЗ~л
Es posible configurar un aviso para que se active
cada cinco minutos después de que el teléfono
registre una llamada perdida.
• Seleccione
pзебЗзл→^облз=дд~гK=йЙкЗбЗ~=→ ^Åíáî~Çç.
• Para apagar el aviso cuando suene el teléfono,
pulse o .
La lista de llamadas recientes almacena los detalles
de las últimas 15 llamadas efectuadas o recibidas
en el teléfono. Se pueden obtener detalles tales
como el nombre y número de quién llamó, así
como la hora y duración de la llamada. En la lista
aparecerán iconos indicando el tipo de llamada.
Llamada a
Llamada de
Llamada de tres personas
Llamada transferida
Llamada perdida (destellante)
m~ê~=îÉê=äçë=ÇÉí~ääÉë=ÇÉ=ä~ë=ää~ã~Ç~ëW
NK Seleccione jÉå∫ → iд~гK=кЙЕбЙенЙл.
OK Seleccione un elemento de llamada reciente.
PK Seleccione una opciуn:
eçê~=muestra la hora de la llamada.
–
k∫ãÉêç=muestra el número de quién llamó
–
(llamadas recibidas) o el número al que se
llamó (llamadas efectuadas).
– dм~кЗ~к=емЙоз=permite guardar el número
en el directorio de contactos.
^ÖêÉÖ~ê=~=permite agregar el número a un
–
contacto existente.
sÉê=Åçåí~Åíç muestra detalles del contacto
–
si la información de quien llama está
almacenada en el directorio de contactos.
kçí~W=Si el número se ha guardado como
“secreto”, deberá introducir el código de bloqueo
Encontrará información sobre el código de
bloqueo en el apartado “Cambiar el código de
bloqueo” en la página 37. Los detalles para
transformar en secreto un número de teléfono se
describen en el apartado “Guardar un nuevo
contacto” en la página 18.
_çêê~ê=ää~ã~Ç~ë=ÇÉ=ä~=äáëí~
Encontrará información sobre cómo borrar todas
las llamadas de la lista de llamadas recientes en la
página 38.
`зеСбЦмк~к=Йд=ЗблЕ~Зз=к•йбЗз
El discado rápido permite marcar velozmente un
número telefónico almacenado, al introducir la
posición de discado rápido compuesta de uno o
dos dígitos.
NK Abra el contacto previamente guardado.
OK Resalte el número de teléfono y pulse .
PK Seleccione aáëÅ~Çç=ê•éáÇç.
QK Seleccione la posición de discado rápido.
(La posición de discado rápido “1” está
reservada para su número de correo de voz).
En la pantalla de inicio, introduzca la posición de
discado rápido compuesta por uno o dos dígitos y
pulse .
`зеСбЦмк~к=aблЕ~Зз=N=нЙЕд~
El discado con una sola tecla es un tipo de discado
rápido que permite efectuar una llamada si se
pulsa sin soltar una posición de discado rápido.
Esta es la forma más rápida de marcar un número.
NK Seleccione jÉå∫ → `зеСбЦмк~Ебµе →
^ЗбЕбзе~дЙл → aáëÅ~Çç=N=íÉÅä~ → ^Åíáî~Çç.
OK Pulse .
rë~ê=Éä=ÇáëÅ~Çç=N=íÉÅä~
Para marcar un número de teléfono, basta con
pulsar sin soltar la posición de discado rápido
asignada al número telefónico. Si se trata de un
número de dos dígitos, pulse el primer dígito y
luego pulse sin soltar el segundo. Por ejemplo, si el
número de discado rápido es 15, pulse ,
y luego pulse sin soltar .
bдбгбе~к=ме~=йзлбЕбµе=ЗЙ=ЗблЕ~Зз=
к•йбЗз
NK En la pantalla de inicio, seleccione
jÉå∫ → `çåí~Åíçë → iáëí~=ÇÉ=ÇáëÅ~Çç=
ê•éáÇç
.
OK Seleccione la posición de discado rápido.
PK Resalte el número de teléfono y pulse .
QK Seleccione aáëÅ~Çç=ê•éáÇç.
RK Seleccione el número que desea eliminar.
SK Pulse hacia la derecha para resaltar
_çêê~ê.
TK Pulse .
_млЕ~к=ме=е∫гЙкз=нЙдЙСµебЕз
Si ya ha guardado un número telefónico, podrá
encontrarlo fácilmente pulsando hacia
abajo. Al hacerlo, aparecerá una lista de contactos
frecuentes, seguida de una lista completa de todos
los contactos guardados. Desplácese por la lista,
encuentre el número que desea y pulse para
discarlo. Encontrará más información sobre cómo
buscar contactos en la página 22.
NObСЙЕнм~к=у=ЕзенЙлн~к=дд~г~З~л
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.