Kyocera 1102RR3NL0 Quick Start Guide

Page 1
PRINT
ECOSYS P8060cdn
FIRST STEPS
QUICK GUIDE
Page 2
A
Preface
FIRST STEPS
QUICK GUIDE
This guide (A) only explains the basic operations of the machine.
EN
OPERATION GUIDE
For other information, see Operation Guide (B) on the Product Library disc.
En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Per obtenir més
CA
informació, consulteu la Guia de Funcionament (B) al disc Biblioteca del producte (Product Library).
Tento průvodce (A) vysvětluje pouze základníobsluhu zařízení.
CS
Bližší informace naleznete v Návodu k obsluze (B) na disku Product Library.
Denne vejledning (A) forklarer kun de grundlæggende funktioner af maskinen.
DA
Andre oplysninger findes i Betjeningsvejledning (B) på Product Library disken.
Dieser Leitfaden (A) erläutert nur die grundlegende Bedienung des Geräts.
DE
Für weitere Informationen, siehe Bedienungsanleitung (B) in der Product Library auf dem Datenträger.
Οι παρούσες οδηγίες (A) επεξηγούν μόνο τις βασικές λειτουργίες του μηχανήματος.
EL
Για άλλες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης (B) στο δίσκο Product Library.
En esta guía (A) solo se explican los procedimientos básicos de la máquina.
ES
Para obtener otra información, consulte la Guía de uso (B) en el disco Product Library.
Tässä oppaassa (A) kuvataan vain laitteen perustoiminnot.
FI
Katso tarkemmat tiedot Product Library -levyn Käyttöopas (B).
Ce guide (A) explique uniquement les opérations de base de la machine.
FR
Pour toute autre information, se reporter au Manuel d'utilisation (B) sur le disque Product Library.
Ez az útmutató (A) csak a készülék alapvető működését ismerteti.
HU
Bővebb információért lásd a Használati útmutatót (B) a Product Library lemezen.
Questa guida (A) descrive solo le funzioni base del dispositivo.
IT
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle funzioni (B) sul disco Product Library.
In deze handleiding (A) worden alleen de basisfuncties van de machine beschreven.
NL
Voor meer informatie, raadpleeg de gebruikershandleiding (B) op de Product Library schijf.
Denne guide (A) forklarer bare den grunnleggende bruken av maskinen.
NO
For annen informasjon, se Operatørhåndbok (B) i Product Library platen.
2
Page 3
Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia.
PL
Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku Obsługi (B) lub na dysku Product Library.
Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina.
PT-BR
Para obter outras informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina.
PT-PT
Para obter mais informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Acest ghid (A) explică doar operaţiunile de bază ale aparatului.
RO
Pentru alte informaţii, consultaţi Ghidul de Operare (B) de pe discul Product Library.
В данном руководстве (А) описаны только основные операции с устройством.
RU
Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации (В) на диске Product Library.
I den här guiden (A) förklaras endast maskinens grundfunktioner.
SV
För annan information hänvisas till bruksanvisningen (B) på skivan Product Library.
Bu kılavuz (A) sadece makinenin temel işlemlerini açıklar.
TR
Diğer bilgiler için, Product Library diskindeki Çalıştırma Kılavuzuna (B) bakınız.
AR
HE
3
Page 4
B
1
If Found new Hardware window appears, click Cancel.
EN
Si es mostra la finestra "Found new Hardware" (S'ha detectat maquinari nou), feu clic a Cancel·la.
CA
Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno.
CS
Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware.
DA
Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem
DE
Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen.
Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
EL
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.
ES
Install Drivers and Utilities
Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna, napsauta Peruuta.
FI
Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s‘affi che, cliquez sur Annuler.
FR
Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik, kattintson a Mégse gombra.
HU
Se compare la finestra Trovato nuovo hardware, fare clic su Annulla.
IT
Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
NL
Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på Avbryt.
NO
Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.
PL
Se a janela Um novo Hardware foi encontrado aparecer, clique em Cancelar.
PT-BR
Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar.
PT-PT
Dacă apare fereastra Found New Hardware, faceţi clic pe Cancel.
RO
Если появляется окно Найдено новое аппаратное обеспечение, щелкните Отменить.
RU
Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara' klicka då på Avbryt.
SV
Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse, İptal‘i tıklatın.
TR
AR HE
4
Page 5
2
Follow the instructions in the installation wizard.
EN
Seguiu les instruccions de l'auxiliar d'instal·lació.
CA
Řiďte se pokyny v průvodci instalací.
CS
Følg instruktionerne i installationsguiden.
DA
Folgen Sie den Anweisungen des Schnelleinstellung Assistenten.
DE
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό εγκατάστασης.
EL
Siga las instrucciones del asistente de instalación.
ES
Install Wizard
Noudata asennusohjelman ohjeita.
FI
FR
Suivre les instructions de l'assistant d'installation.
Kövesse a telepítő varázsló utasításait.
HU
Attenersi alle istruzioni della procedura guidata di installazione.
IT
Volg de instructies in de installatiewizard.
NL
Følg instruksjonene i installasjonsveiledningen.
NO
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie kreatora instalacji.
PL
Siga as instruções no assistente de instalação.
PT-BR
Siga as instruções no assistente de instalação.
PT-PT
Urmaţi instrucţiunile expertului de instalare.
RO RU
Следуйте инструкциям в окне мастера установки.
Följ anvisningarna i installationsguiden.
SV
Kurulum sihirbazındaki talimatları izleyiniz.
TR AR HE
5
Page 6
C
Login
Login User Name
Login Password
abcdef
# Keys
********
# Keys
Status
Login User Name: 6000
EN CA
Login Password: 6000
Login brugernavn: 6000
DA
Login adg.kode: 6000
Nom. us. in. ses: 6000
ES FR
Contr. in. ses.: 6000
Bej. Felh. név: 6000
HU
Bej. jelszó: 6000
Nom inici sessió: 6000 Contrasenya: 6000
Login-Name: 6000
DE
Login-Passwort: 6000
Kirj. Käytt.nimi: 6000
FI
Kirj. salasana: 6000
Nome uten. login: 6000
IT
Password login: 6000
Cancel
Login
lg0301
CS
EL
NL
Přihl.uživ.jméno: 6000 Přihl. Heslo: 6000
Σύνδ./Όν. Χρήστη: 6000 Κωδ.Πρόσβ.Σύνδ.: 6000
Login nom utilis: 6000 Login mot passe: 6000
Aanmeld.gebr.nm: 6000 Aanmeld.wachtw.: 6000
Pålogg.brukernvn: 6000
NO
Passord: 6000
N.Util.Iníc.Ses.: 6000
PT-PT
P.pass.Iníc.Ses.: 6000
Användarnamn: 6000
SV
Inloggn.lösenord: 6000
Nazwa logowania: 6000
PL
Hasło logowania: 6000
Nume utilizator: 6000
RO
Parolă Conectare: 6000
O. Açma Kul. Adı: 6000
TR
O. Açma Parolası: 6000
Usuário login: 6000
PT-BR
Senha de login: 6000
Имя польз. д/вх.: 6000
RU
Пароль при входе: 6000
AR
6000 :
HE
6000 :
6000 :
6000 :
6
Page 7
D
Cancel Printing
1
EN CA CS
Job Cancel
Select job to cancel and press [Cancel]. Press [Close] to resume other jobs.
Job No. Accept Time
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Waiting
000440 14:45 doc20170225144527 Waiting
000441 14:46 doc20170225144633 Waiting
Cancel Detail
Printing Jobs Storing Jobs
Status
Job Name User Name Status
Type
4
Waiting
1/2
Close
t050601
Cancel·lació de treball
Seleccioneu el treball a cancel·lar i polseu [Cancel·la]. Polseu [Tanca] per continuar.
Nº Tr. Temps
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 En espera
000440 14:45 doc20170225144527 En espera
000441 14:46 doc20170225144633 En espera
Cancel·la Detall
Treb. d'impressió Desament
Estat
Nom de treball Nom d'usuari Estat
Tip.
4
En espera
1/2
2
3
Tanca
t050601
4
DA DE EL
Afbryd job
Vælg job til annullering. Tryk på [Afbryd]. Tryk på [Luk] for at genoptage andre job.
Jobnr. Accept. tid
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Venter
000440 14:45 doc20170225144527 Venter
000441 14:46 doc20170225144633 Venter
Afbryd Detalje
Udskriftsjob Lagringsjob
Status
Jobnavn Brugernavn Status
Typ
4
Venter
1/2
Luk
t050601
Auftrag abbrechen
Abzubrech. Auftr. wählen u. [Abbrechen] dr. [Schließen] dr., um andere Auftr. fortzusetz.
Job-Nr. Annahmezeit
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Warten
000440 14:45 doc20170225144527 Warten
000441 14:46 doc20170225144633 Warten
Abbrechen Detail
Druckaufträge Speicheraufträge
Status
Auftragsname Benutzername Status
Typ
4
Warten
Schließen
1/2
2
3
t050601
4
Zrušit úlohu
Vyberte úlohu pro zrušení a stisknČte [Zrušit]. [ZavĜít] pokraþuje k dalším úlohám.
Úloha þýas pĜíjmu
000438
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 ýeká se
000440 14:45 doc20170225144527 ýeká se
000441 14:46 doc20170225144633 ýeká se
Zrušit Podrobnosti
Tiskové úlohy Ukládané úlohy
Stav
ǹțȪȡȦıȘ İȡȖĮıȓĮȢ
ǼʌȚȜȑȟIJİ İȡȖ. ȖȚĮ ĮțȪȡ. țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ [DZțȣȡȠ]. ȆĮIJȒıIJİ [ȀȜİȓıȚȝȠ] ȖȚĮ ıȣȞȑȤ. ȐȜȜȦȞ İȡȖ.
ǹȡ. İȡȖ. ǹʌȠį.ȋȡȩȞȠȢ
000438
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 ǹȞĮȝȠȞȒ
000440 14:45 doc20170225144527 ǹȞĮȝȠȞȒ
000441 14:46 doc20170225144633 ǹȞĮȝȠȞȒ
DZțȣȡȠ ȁİʌIJȠȝȑȡİȚĮ
ǼțIJȪʌȦıȘ
İȡȖĮıȚȫȞ
ȀĮIJȐıIJĮıȘ
Název úlohy Uživatelské jméno Stav
Typ
ǵȞȠȝĮ İȡȖĮıȓĮȢ ǵȞȠȝĮ ȤȡȒıIJȘ ȀĮIJȐıIJĮıȘ
ȉȪʌ
ǹʌȠșȒțİȣıȘ
ǼȡȖĮıȚȫȞ
ýeká se
ǹȞĮȝȠȞȒ
ZavĜít
ȀȜİȓıȚȝȠ
1/2
t050601
1/2
t050601
7
Page 8
ES FI FR
Cancelación de trabajo
Sel trab que se cancelará y puls [Cancelar].Pulse [Cerrar] para reanudar otros trabajos.
N. trb. Hora acept.
000438
2
000439 14:45 doc20170225144511 Esperan.
000440 14:45 doc20170225144527 Esperan.
000441 14:46 doc20170225144633 Esperan.
Cancelar Detalle
3
Imprimiendo trbjs Almacenando trbjs
Estado
Nombre de trabajo Nom. usu. Estado
Tipo
14:44 doc20170225144435
Esperan.
1/2
Cerrar
t050601
Työn peruutus
Valitse peruutettava työ ja valitse [Peruuta]. Jatka muita töitä valitsemalla [Sulje].
Työnro Hyväks. aika
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Odottaa
000440 14:45 doc20170225144527 Odottaa
000441 14:46 doc20170225144633 Odottaa
Peruuta Lisätiedot
Tulostustyöt Tallennustyöt
Tila
Työn nimi Käyttäjänimi Tila
Laji
Odottaa
1/2
2
3
Sulje
t050601
Annulation des travaux
Sélect. trav. à annuler et app. [Annuler]. App. [Fermer] pour reprendre autres trav.
N° trav Tps accepté
000438
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Attente
000440 14:45 doc20170225144527 Attente
000441 14:46 doc20170225144633 Attente
Annuler Détails
Impressions Stockages
État
Nom du travail Nom d'utilisateur État
type
Attente
Fermer
1/2
t050601
4
4
4
HU IT NL
Feladat visszavonása
Válassza ki a törlendĘ feladatot, majd [Mégse], és a folytatáshoz [Bezárás].
Fel. sz. Elfog. idĘ
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Várakozás
000440 14:45 doc20170225144527 Várakozás
000441 14:46 doc20170225144633 Várakozás
Mégse Részletek
Nyomtatási
feladatok
Állapot
Feladatnév Felhasználónév Állapot
Típ.
Tárolási feladatok
Várakozás
Bezárás
1/2
t050601
4
NO PL
Jobbavbrudd
Velg jobb som skal avbrytes og trykk [Avbryt]. Trykk [Lukk] for å gjenoppta andre.
Jobbnr. Godkjent tid
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Venter
000440 14:45 doc20170225144527 Venter
000441 14:46 doc20170225144633 Venter
Avbryt Detaljer
Utskriftsjobber Lagringsjobber
Status
Jobbnavn Brukernavn Status
Typ.
Venter
1/2
Lukk
t050601
Annullamento lavoro
Seleziona lav. da annullare e premi [Cancella]. Premi [Chiudi] per riprendere gli altri.
N. lav. Ora accettaz
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Attesa
000440 14:45 doc20170225144527 Attesa
000441 14:46 doc20170225144633 Attesa
Cancella Dettagli
Stampa lavori Memorizzazione
Stato
Nome lavoro Nome utente Stato
Tipo
4
Anulowanie zadania
Wybierz zad. do anul. i naciĞ. [Anuluj]. NaciĞ. [Zamknij], aby wznowiü pozost. zad.
Nr zad. Zaakc. czas
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Oczek.
000440 14:45 doc20170225144527 Oczek.
000441 14:46 doc20170225144633 Oczek.
Anuluj Szczegóá
Drukowanie zadaĔ Zapisyw. zadaĔ
Stan
Nazwa zadania Nazwa uĪytk. Stan
Typ
Attesa
Oczek.
Chiudi
Zamknij
1/2
2
3
t050601
4
PT-BR
1/2
2
3
t050601
Taak annuleren
Selecteer taak en druk [Annuleren]. Druk [Sluiten] om andere taken te hernemen.
Taaknr. Geaccep.tijd
000438
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Wachten
000440 14:45 doc20170225144527 Wachten
000441 14:46 doc20170225144633 Wachten
Annuleren Details
Taken
afdrukken
Status
Cancelamento trabalho
Selec. trabalho a cancel. e press. [Cancelar]. Press. [Fechar] p/ cont. outros trabalhos.
Nº trab. Hor. aceito
000438
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Esperand.
000440 14:45 doc20170225144527 Esperand.
000441 14:46 doc20170225144633 Esperand.
Cancelar Detalhe
Imprimindo trab. Armaz. trabalhos
Status
Taaknaam Gebruikersnaam Status
type
Taken
opslaan
Nome do trabalho Nome do usuário Status
Tipo
Wachten
Esperand.
Fechar
1/2
Sluiten
t050601
1/2
t050601
4
PT-PT
Cancelar Trabalho
Selec. trab. a cancelar e prima [Cancelar]. Prima [Fechar] para continuar outros trabs.
NºTrab. TempoAceite
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Espera
000440 14:45 doc20170225144527 Espera
000441 14:46 doc20170225144633 Espera
Cancelar Detalhe
Trabalhos a Imprimir
Estado
Nome Trabalho Nome Utilizador Estado
Tipo
Trabalhos Armazn.
4
Espera
Fechar
4
4
RO RU
Anulare Lucrare
Se sel. lucr. pt. anul., se apasă [Anulare]. Se apasă [Închidere] pt. a relua alte lucr.
Nr.Luc. Oră Accept.
000438
1/2
2
3
t050601
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Aúteptare
000440 14:45 doc20170225144527 Aúteptare
000441 14:46 doc20170225144633 Aúteptare
Anulare Detaliu
Imprimare Lucrări Stocare Lucrări
Stare
Nume Lucrare Nume Utilizator Stare
Tip
Aúteptare
Închidere
1/2
t050601
4
Ɉɬɦɟɧɚ ɡɚɞɚɧɢɹ
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɡɚɞɚɧɢɟ ɢ ɧɚɠɦ. [Ɉɬɦɟɧɚ]. ɇɚɠɦɢɬɟ [Ɂɚɤɪɵɬɶ] ɞɥɹ ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɞɪɭɝɢɯ ɡɚɞɚɧɢɣ.
ʋ ɡɚɞ. ɉɪɢɧ. ɜɪɟɦ
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Ɉɠɢɞ-ɟ
000440 14:45 doc20170225144527 Ɉɠɢɞ-ɟ
000441 14:46 doc20170225144633 Ɉɠɢɞ-ɟ
Ɉɬɦɟɧɚ ɋɜɟɞɟɧɢɹ
Ɂɚɞɚɧɢɹ ɩɟɱɚɬɢ ɋɨɯɪɚɧɟɧɢɟ
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɂɦɹ ɡɚɞɚɧɢɹ ɂɦɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬ. ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
Ɍɢɩ
ɡɚɞɚɧɢɣ
4
Ɉɠɢɞ
Ɂɚɤɪɵɬɶ
1/2
t050601
8
Page 9
SV TR AR
Jobb avbrutet
Välj ett jobb som ska avbrytas och tryck på [Avbryt]. Tryck på [Stäng] för att fortsätta.
Jobbnr Max.tid
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Väntar
000440 14:45 doc20170225144527 Väntar
000441 14:46 doc20170225144633 Väntar
Avbryt Uppgift
Skriver ut jobb Sparar jobb
Status
Jobbnamn Anndarnamn Status
Typ
Väntar
1/2
Stäng
t050601
øú øptal
øptal edilecek iúi seçin ve [øptal]'e basn. Di÷er iúlere dvm etmek için [Kapat]'a basn.
øú No Kabul Zaman
000438
2
3
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 Bekliyor
000440 14:45 doc20170225144527 Bekliyor
000441 14:46 doc20170225144633 Bekliyor
øptal Ayrnt
øú Yazdrlyor øú Saklanyor
Durum
øú Ad Kullanc Ad Durum
Tip
Bekliyor
1/2
2
3
Kapat
t050601
έϗϢ ϣϬϤΔϭϗΖ ΍ϟϘΒϮϝ
000438
14:44 doc20170225144435
000439 14:45 doc20170225144511 ΍ϧΘψΎέ
000440 14:45 doc20170225144527 ΍ϧΘψΎέ
000441 14:46 doc20170225144633 ΍ϧΘψΎέ
·ϟϐΎ˯ ΍ϟΘϔΎλϴϞ
σΒΎϋΔ ΍ϟϤϬΎϡΗΨΰϳϦ ΍ϟϤϬΎϡ
ΣΎϟΔ
ϧϮω
΍γϢ ΍ϟϤϬϤΔ΍γϢ ΍ϟϤδΘΨΪϡ΍ϟΤΎϟΔ
·ϟϐΎ˯ ΍ϟϤϬϤΔ
΍ΧΘή ΍ϟϤϬϤΔ ΍ϟΘϲ γΘϠϐϰ ΛϢ ΍οϐς ]·ϟϐΎ˯[.΍οϐς ]·Ϗϼϕ[ ϻγΘΌϨΎϑ ϣϬΎϡ ΃Χήϯ.
΍ϧΘψΎέ
1/2
·Ϗϼϕ
t050601
4
4
4
9
Page 10
E
From a PC
1
1
EN
To activate the private printing from the PC, set the items No. 1 and 2 in the screen.
CA
Per activar la impressió privada des d'un PC, configureu els elements núm. 1 i núm. 2 de la pantalla.
CS
Pro aktivaci soukromého tisku z počítače vyberte položku č.1 a 2 na obrazovce.
DA
For at aktivere privat udskrivning fra pc´en, indstilles enheder nr. 1 og 2 på skærmen.
Private printing
2
DE
Um den privaten Druck vom PC aus zu aktivieren, stellen Sie die Punkte 1 und 2 am Bildschirm ein.
EL
Για να ενεργοποιήσετε την ιδιωτική εκτύπωση από τον υπολογιστή, ορίστε τα στοιχεία Αρ. 1 και 2 στην οθόνη.
ES
Para activar la impresión privada desde el PC, configure los elementos número 1 y 2 en la pantalla.
FI
Aktivoidaksesi yksityisen tulostuksen PC:ltä, aseta tiedot nro 1 ja 2 ruudulla.
FR
Pour activer l'impression privée à partir de l'ordinateur, définir les éléments 1 et 2 sur l'écran.
HU
A magán nyomtatás számítógépről történő aktiváláshoz a képernyőn állítsa be az 1. és a 2. tételt.
IT
Per attivare la stampa privata da PC, configurare le voci N. 1 e N. 2 sulla schermata.
NL
Om privé afdrukken vanaf de pc te activeren, stel de items nummer 1 en 2 op het scherm in.
NO
For å aktivere privat utskrift fra PC, sett element nr. 1 og 2 på skjermen.
PL
Aby aktywować drukowanie prywatne z poziomu komputera, skonfiguruj ustawienia oznaczone cyframi 1 i 2 na tym ekranie.
PT-BR
Para ativar a impressão privada no PC, defina os itens N. 1 e 2 na tela.
PT-PT
Para activar a impressão privada no PC, configure os itens n.º 1 e 2 no ecrã.
RO
Pentru a activa imprimarea privată de la PC, setaţi elementele 1 şi 2 de pe ecran.
RU
Для активации конфиденциальной печати с ПК выполните настройку пунктов 1 и 2 на экране.
SV
För att aktivera funktionen privat utskrift från PC:n, ställ in uppgifterna nr 1 och 2 på skärmen.
TR
PC'den özel yazdırma işlemini aktive etmek için, ekranda madde No.1 ve 2'yi ayarlayın.
AR HE
10
Page 11
From the Operation Panel
1
Select the function.
Custom Box Job Box
Program A Program B Program C Program D
Status/
Job Cancel
Information
Status
Device
Language HelpWi-Fi Direct
Paper
Settings
2
EN CA CS DA
1
Private Print/Stored Job
Quick Copy/Proof and Hold
Status
Name Files
21
21
1/1
Open
02/02/2013 10:10
1
b0102
Impressió/Desament privats
Còpia ràpida/Impressió de prova
Estat
Nom Fitxers
21
21
1/1
Obre
02/02/2013 10:10
1
b0102
Soukromý tisk/Uložené úlohy
Rychlé kopírování/Kontrola a pozdržení
Stav
Název Soubory
21
21
1/1
OtevĜít
02/02/2013 10:10
b0102
Admin
Removable
Memory
1
Menu
Privat udskrift/Gemt job
Lynkopi/Korrektur og vent
Status
Internet Browser
2017/02/02 10:10
Navn Filer
Logout
ProgramSystem
21
21
1/1
Åbn
02/02/2013 10:10
b0102
2
3
4
Private Print/Stored Job
User
1
User
2
User
3
User
4
User
5
Status
User 1
User:
Print
Status
File:
File1
User Name Files
File Name
1
File
2
File
3
File
4
File
5
File
5
6
Date and Time
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
(1 -999, ---)
2
3
4
Soukromý tisk/Uložené úlohy
Uživatel
1
Uživatel
2
Uživatel
3
Uživatel
4
Uživatel
5
Stav
Uživatel:
User 1
Název souboru
1
Soubor
2
Soubor
3
Soubor
4
Soubor
5
Soubor
Tisk
Stav
Schránka úloh
Soubor:
Soubor1
Uživ. jméno Soubory
Datum a þas
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
5
(1 -999, ---)
6
---
kop.
5
2
1/2
1
1
1
OtevĜít
ZavĜít
b0211
Formt
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
kB
Podrobnosti
MB21.0
15.7
MB
Odstranit
ZavĜít
b0202
7
Zahájit tisk
Zrušit
Impressió/Desament privats
Imprimeix
Usuari
1
Usuari
2
Usuari
3
Usuari
4
Usuari
5
Estat
Usuari:
User 1
Estat
Nom d'usuari Fitxers
Nom del fitxer
1
Fitxer
2
Fitxer
3
Fitxer
4
Fitxer
5
Fitxer
Data i hora
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
5
2
1/2
1
1
1
Obre
Tanca
b0211
Mida
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detall
MB21.0
15.7
MB
Suprimeix
Tanca
b0202
5
2
1/2
1
1
1
Open
Close
Size
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detail
MB21.0
15.7
MB
Delete
Close
2
b0211
3
4
b0202
5
Casella de treballs.
Fitxer:
Fitxer1
(1 -999, ---)
6
copy(s)
7
Start Print
Ca
ncel
---
còpia(es)
7
Imprimeix
Cancel·la
2
3
4
Privat udskrift/Gemt job
Bruger
1
Bruger
2
Bruger
3
Bruger
4
Bruger
5
Status
Bruger:
User 1
Udskriv
Status
Jobboks
Fil:
Fil1
Brugernavn Filer
Filnavn
1
Fil
2
Fil
3
Fil
4
Fil
5
Fil
5
6
Dato og tid
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
(1 -999, ---)
---
5
2
1/2
1
1
1
Åbn
Luk
b0211
Str.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detalje
MB21.0
15.7
MB
Slet
Luk
b0202
kopi
7
Start udskr.
Af
bryd
11
Page 12
DE EL ES FI
1
Status
Privater/Gespeicherter Druckauftrag
2
Status
Benutzer:
3
Drucken
4
Status
Datei:
Name Dateien
Privater/Gespeicherter Druckauftrag
Schnellkopie/Prüfen und Halten
Benutzername Dateien
Anwender
1
Anwender
2
Anwender
3
Anwender
4
Anwender
5
User 1
Dateiname
1
Datei
2
Datei
3
Datei
4
Datei
5
Datei
5
Auftragsbox.
Datei1
6
Datum/Zeit
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
(1 -999, ---)
---
ǵȞȠȝĮ ǹȡȤİȓĮ
21
21
1/1
Öffnen
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Öffnen
Schließen
b0211
Größe
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detail
MB21.0
15.7
MB
Löschen
Schließen
b0202
ǿįȚȦIJȚțȒ ǼțIJȪʌȦıȘ/ǹʌȠșȒțİȣıȘ ǼȡȖĮıȓĮȢ
1
īȡȒȖȠȡȘ ǹȞIJȚȖȡĮijȒ/DzȜİȖȤȠȢ țĮȚ ǹȞĮȝȠȞȒ
ȀĮIJȐıIJĮıȘ
ǿįȚȦIJȚțȒ ǼțIJȪʌȦıȘ/ǹʌȠșȒțİȣıȘ ǼȡȖĮıȓĮȢ
1
2
2
3
4
5
ȀĮIJȐıIJĮıȘ
ȋȡȒıIJȘȢ:
3
ǼțIJȪʌȦıȘ
4
ȀĮIJȐıIJĮı
ȋȡȒıIJȘȢ
ȋȡȒıIJȘȢ
ȋȡȒıIJȘȢ
ȋȡȒıIJȘȢ
ȋȡȒıIJȘȢ
User 1
ǵȞȠȝĮ ǹȡȤİȓȠȣ
1
ǹȡȤİȓȠ
2
ǹȡȤİȓȠ
3
ǹȡȤİȓȠ
4
ǹȡȤİȓȠ
5
ǹȡȤİȓȠ
ǵȞȠȝĮ ȋȡȒıIJȘ ǹȡȤİȓĮ
Ǿȝ/ȓĮ. țĮȚ ǷȡĮ
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
DZȞȠȚȖȝĮ
02/02/2013 10:10
5
2
1/2
1
1
1
DZȞȠȚȖȝĮ
ȀȜİȓıȚȝȠ
ȂȑȖ.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
ȁİʌIJȠȝȑȡİȚĮ
MB21.0
15.7
MB
ǻȚĮȖȡĮijȒ
ȀȜİȓıȚȝȠ
1
b0102
2
b0211
3
4
b0202
5
ĬǑǏǁįĮ ƪǏDŽĮıǁĮǐ
ƧǏǒİǁǎ:
ƧǏǒİǁǎ1
(1 -999, ---)
6
Kopien
---
Į/ijǎ
Impresión privada/trabajo almacenado
Copia rápida/revisar y retener
Estado
Impresión privada/trabajo almacenado
Nombre de usuario Archivos
Usuario
1
Usuario
2
Usuario
3
Usuario
4
Usuario
5
Estado
User 1
Usuario:
Nombre de archivo
1
Archivo
2
Archivo
3
Archivo
4
Archivo
5
Archivo
Imprimir
Estado
Buzón de trabajo.
Archivo:
Archivo1
Nombre Archivos
Fecha y hora
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
5
(1 -999, ---)
6
---
Copias
21
21
1/1
Abrir
02/02/2013 10:10
5
2
1/2
1
1
1
Abrir
Cerrar
Tam.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detalle
MB21.0
15.7
MB
Eliminar
Cerrar
1
b0102
2
b0211
3
Tulosta
4
b0202
Tiedosto:
Yksityinen tulostus/Tallennettu työ
Pikakopio/kokeile ja pidä
Tila
Yksityinen tulostus/Tallennettu työ
Käyttäjä
1
Käyttäjä
2
Käyttäjä
3
Käyttäjä
4
Käyttäjä
5
Tila
User 1
Käyttäjä:
Tiedostonimi
1
Tiedosto
2
Tiedosto
3
Tiedosto
4
Tiedosto
5
Tiedosto
Tila
Työlokero
Tiedosto1
Nimi Tiedost.
Käyttäjänimi Tiedost.
Pvm ja aika
21.0
2017/10/10 09:40
30.5
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
66.0
2017/10/10 09:55
15.7
2017/10/10 10:00
5
(1 -999, ---)
6
---
kop.
21
21
1/1
Avaus
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Avaus
Sulje
b0211
Koko
Mt
Mt
2/3
KB
Lisätiedot
Mt21.0
Mt
Poista
Sulje
b0202
Abbrechen
7
Druck starten
7
ƠnjĮǏ. ƪljIJǘȺ.
ƟljǑǏǎ
7
Inic impr
Cancelar
FR HU IT NL
1
2
3
4
État
Travail imprimé/stocké en privé
État
Utilisateur:
Imprimer
État
Nom Fichiers
Travail impression/stocké privé
Copie rapide/Vérification avant impression
Nom d'utilisateur Fichiers
Utilisateur
1
Utilisateur
2
Utilisateur
3
Utilisateur
4
Utilisateur
5
User 1
Nom de fichier
1
Fichier
2
Fichier
3
Fichier
4
Fichier
5
Fichier
Date et heure
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
Ouvrir
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Ouvrir
Fermer
b0211
Taille
21.0
Mo
30.5
Mo
2/3
66.0
KB
Détails
Mo21.0
15.7
Mo
Supprimer
Fermer
b0202
1
2
3
4
Saját nyomtatás/Tárolt feladat
Gyorsmásolat/Próbanyomat
Állapot
Saját nyomtatás/Tárolt feladat
Felhasználó
1
Felhasználó
2
Felhasználó
3
Felhasználó
4
Felhasználó
5
Állapot
Felhasználó:
User 1
Fájlnév
1
Fájl
2
Fájl
3
Fájl
4
Fájl
5
Fájl
Nyomtatás
Állapot
Felhasználónév Fájlok
Dátum és idĘ
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
Megnyitás
02/02/2013 10:10
5
2
1/2
1
1
1
Megnyitás
Bezárás
Méret
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Részletek
MB21.0
15.7
MB
Törlés
Bezárás
1
b0102
2
b0211
3
Stampa
4
b0202
Név Fájlok
Stampa privata/Lavoro memorizzato
Copia veloce/Controlla e mantieni
Stato
Stampa privata/Lavoro memorizzato
Utente
1
Utente
2
Utente
3
Utente
4
Utente
5
Stato
Utente:
User 1
Nome file
1
File
2
File
3
File
4
File
5
File
Stato
Nome File
Nome utente File
Data e ora
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
Apri
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Apri
Chiudi
b0211
Form.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Dettagli
MB21.0
15.7
MB
Elimina
Chiudi
b0202
1
2
3
4
Privé-afdruk/opgeslagen taak
Snelkopie/Proefafdruk
Status
Privé-afdruk/opgeslagen taak
Gebruiker
1
Gebruiker
2
Gebruiker
3
Gebruiker
4
Gebruiker
5
Status
Gebruiker:
User 1
Bestandsnaam
1
Bestand
2
Bestand
3
Bestand
4
Bestand
5
Bestand
Afdrukken
Status
Peruuta
Naam Bestand
Gebruikersnaam Bestand
Datum en tijd
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21.0
30.5
66.0
15.7
Openen
Openen
Form.
Verwijderen
7
Ala tulostaa
21
21
1/1
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Sluiten
b0211
MB
MB
2/3
KB
Details
MB21.0
MB
Sluiten
b0202
Boîte des travaux.
Fichier :
Fichier1
5
5
Feladatfiók.
Fájl:
Fájl1
(1 -999, ---)
6
---
Copies
7
Lancer impr.
Annuler
(1 -999, ---)
6
---
pld.
7
Nyomt. indít
Mégse
File:
Casella lavori.
File1
5
5
Taakbox.
Bestand:
Bestand1
(1 -999, ---)
6
---
copie
7
Avvia stampa
Cancella
(1 -999, ---)
6
---
exemplar.
7
Start afdruk
Annuleren
12
Page 13
NO PL
PT-BR
PT-PT
1
2
3
4
Privat utskrift / lagret jobb
Hurtigkopi / Testutskrift
Status
Privat utskrift / lagret jobb
Bruker
1
Bruker
2
Bruker
3
Bruker
4
Bruker
5
Status
User 1
Bruker:
Skriv ut
Status
Jobb boks
Fil:
Fil1
Navn Filer
Brukernavn Filer
Filnavn
1
Fil
2
Fil
3
Fil
4
Fil
5
Fil
5
6
Dato og tid
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
(1 -999, ---)
---
21
21
1/1
Åpne
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Åpne
Lukk
b0211
Str.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
kB
Detaljer
MB21.0
15.7
MB
Slett
Lukk
b0202
1
2
3
4
Stan
Druk prywatny/zapisane zadanie
Stan
UĪytkownik:
Drukuj
Stan
Druk prywatny/zapisane zadanie
Szybka kopia/wydruk roboczy i wstrzymanie
Nazwa uĪytkownika Pliki
UĪytkownik
1
UĪytkownik
2
UĪytkownik
3
UĪytkownik
4
UĪytkownik
5
User 1
Nazwa pliku
1
Plik
2
Plik
3
Plik
4
Plik
5
Plik
Data i czas
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
Otwórz
02/02/2013 10:10
5
2
1/2
1
1
1
Otwórz
Zamknij
Rozm.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Szczegóá
MB21.0
15.7
MB
UsuĔ
Zamknij
1
b0102
2
b0211
3
Imprimir
4
b0202
Nazwa Pliki
5
Skrzynka zadaĔ
Plik:
Plik1
(1 -999, ---)
6
eks.
---
kop.
Arquivo:
Impressão privada/Trab. armazenado
Cópia rápida/Impr. prova e aguardar
Status
Impressão privada/Trab. armazenado
Nome do usuário Arquivos
Usuário
1
Usuário
2
Usuário
3
Usuário
4
Usuário
5
Status
User 1
Usuário:
Nome do arquivo
1
Arquivo
2
Arquivo
3
Arquivo
4
Arquivo
5
Arquivo
Status
Caixa de trabalho.
Arquivo1
Nome Arquivos
Data e hora
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
5
(1 -999, ---)
6
---
Cópias
21
21
1/1
Abrir
02/02/2013 10:10
5
2
1/2
1
1
1
Abrir
Fechar
Tam.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detalhe
MB21.0
15.7
MB
Excluir
Fechar
1
b0102
2
b0211
3
Imprimir
4
b0202
Ficheiro:
Nome Ficheir.
Impressão privada/Trabalho Armazenado
Cópia Rápida/Provar e Verificar
Estado
Impressão privada/Trabalho Armazenado
Nome do Utilizador Ficheir.
Utilizador
1
Utilizador
2
Utilizador
3
Utilizador
4
Utilizador
5
Estado
User 1
Utilizador:
Nome Ficheiro
1
Ficheiro
2
Ficheiro
3
Ficheiro
4
Ficheiro
5
Ficheiro
Estado
5
Caixa trabalho
Ficheiro1
6
Data e Hora
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
(1 -999, ---)
---
21
21
1/1
Abrir
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Abrir
Fechar
b0211
Tam.
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Detalhe
MB21.0
15.7
MB
Eliminar
Fechar
b0202
cóp.(s)
7
Start utskr.
Avbryt
7
Rozp. druk.
Anuluj
7
Inic. impr.
Cancelar
RO RU SV TR
1
2
3
4
Imprimare Privată/Lucrare Stocată
Copiere Rapidă/Probare úi ReĠinere
Stare
Imprimare Privată/Lucrare Stocată
Utilizator
1
Utilizator
2
Utilizator
3
Utilizator
4
Utilizator
5
Stare
Utilizator:
User 1
Nume Fiúier
1
Fiúier
2
Fiúier
3
Fiúier
4
Fiúier
5
Fiúier
Imprimare
Stare
Nume Fiúiere
Nume Utilizator Fiúiere
Data úi Ora
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21.0
30.5
66.0
15.7
Deschidere
Deschidere
Form.
ùtergere
ɂɦɹ Ɏɚɣɥɵ
21
21
1/1
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Închidere
b0211
MB
MB
2/3
KB
Detaliu
MB21.0
MB
Închidere
b0202
Ʉɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɚɹ ɩɟɱɚɬɶ/ɫɨɯɪɚɧɟɧɧɨɟ ɡɚɞɚɧɢɟ
1
Ȼɵɫɬɪɚɹ ɤɨɩɢɹ/ɩɪɨɜɟɪɤɚ ɢ ɭɞɟɪɠɚɧɢɟ
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
Ʉɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɚɹ ɩɟɱɚɬɶ/ɫɨɯɪ. ɡɚɞɚɧɢɟ
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
1
2
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
2
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
3
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
4
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
5
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ:
3
ɉɟɱɚɬɶ
4
ɋɨɫɬɨɹɧɢ
ɂɦɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ Ɏɚɣɥɵ
User 1
ɂɦɹ ɮɚɣɥɚ
1
Ɏɚɣɥ
2
Ɏɚɣɥ
3
Ɏɚɣɥ
4
Ɏɚɣɥ
5
Ɏɚɣɥ
Ⱦɚɬɚ ɢ ɜɪɟɦɹ
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
Ɉɬɤɪɵɬɶ
02/02/2013 10:10
5
2
1/2
1
1
1
Ɉɬɤɪɵɬɶ
Ɂɚɤɪɵɬɶ
Ɏɨɪ
Ɇɛɚɣɬ
21
Ɇɛɚɣɬ
30
Ʉɛɚɣɬ
2/3
66
ɋɜɟɞɟɧɢɹ
Ɇɛɚɣɬ
21
Ɇɛɚɣɬ
15
ɍɞɚɥɢɬɶ
Ɂɚɤɪɵɬɶ
1
b0102
2
b0211
3
Skriv ut
4
b0202
Privat utskrift/sparat jobb
Snabbkopia/Proof and Hold
Status
Privat utskrift/sparat jobb
Användare
1
Användare
2
Användare
3
Användare
4
Användare
5
Status
Användare:
User 1
Filnamn
1
2
3
4
5
Status
Namn Filer
Användarnamn Filer
Fil
Fil
Fil
Fil
Fil
Datum och tid
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
21
21
1/1
Öppna
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Öppna
Stäng
b0211
Stlk
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Uppgift
MB21.0
15.7
MB
Radera
Stäng
b0202
1
2
3
4
Özel Yazdr/Saklanan øú
Hzl Kopyala/Düzelt ve Beklet
Durum
Özel Yazdr/Saklanan øú
Kullanc
1
Kullanc
2
Kullanc
3
Kullanc
4
Kullanc
5
Durum
Kullanıcı:
User 1
Dosya Adı
1
2
3
4
5
Yazdır
Durum
Ad Dosyalar
Kullanc Ad Dosyalar
Dosya
Dosya
Dosya
Dosya
Dosya
Tarih ve Saat
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
7
Inic. Impr.
Cancelar
21
21
1/1
02/02/2013 10:10
b0102
5
2
1/2
1
1
1
Kapat
b0211
Boyut
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
Ayrıntı
MB21.0
15.7
MB
Sil
Kapat
b0202
Fiúier1
Fiúier:
5
Casetă Lucrare.
6
(1 -999, ---)
5
ȇȡȐȒ ȏȈȌȈȕȐȑ
ǼȈȑȓ:
ǼȈȑȓ1
(1 -999, ---)
---
copie(i)
7
Imprim.
Start
Anulare
6
---
ȒȖȗ.
7
ǵȈȟ. ȗȍȟȈȚȤ
ǶȚȔȍȕȈ
5
Jobblåda
Fil:
Fil1
(1 -999, ---)
6
---
kop.
7
Starta utskr
Avbryt
5
øú Kutusu
Dosya:
Dosya1
(1 -999, ---)
6
---
kopya(lar)
7
Yazd. Baúlat
øptal
13
Page 14
AR HE
΍ϻγϢϣϠϔΎΕ
ϣϬϤΔ σΒΎϋΔ/ϣΨΰϧΔ ΧΎλΔ
΍γϢ ΍ϟϤϠϒ
΍ϟϤϠϒ
΍ϟϤϠϒ
΍ϟϤϠϒ
΍ϟϤϠϒ
΍ϟϤϠϒ
2017/10/10 09:40
2017/10/10 09:45
2017/10/10 09:50
2017/10/10 09:55
2017/10/10 10:00
ϧδΨΔ γήϳόΔ/ϧδΨΔ ΗΠήϳΒϴΔ ϭ΍ϧΘψΎέ
02/02/2013 10:10
21
21
1/1
ϓΘ΢
5
2
1/2
1
1
1
ϓΘ΢
·Ϗϼϕ
User 1
΍ϟϤδΘΨΪϡ:
΍ϟΤΠϢ
΍ϟΘΎέϳΦ ϭ΍ϟϮϗΖ
21
ϣϴΠΎΑΎϳΖ
30
ϣϴΠΎΑΎϳΖ
2/3
66
ϙ
ϣϴΠΎΑΎϳΖ21
30
ϣϴΠΎΑΎϳΖ
Σάϑ
1
b0102
ϣϬϤΔ σΒΎϋΔ/ϣΨΰϧΔ ΧΎλΔ
2
b0211
3
΍ϟΘϔΎλϴϞ
4
·Ϗϼϕ
b0202
1
ΣΎϟΔ
΍γϢ ΍ϟϤδΘΨΪϡϣϠϔΎΕ
΍ϟϤδΘΨΪϡ
2
ΣΎϟΔ
3
4
ΣΎϟΔ
1
΍ϟϤδΘΨΪϡ
2
΍ϟϤδΘΨΪϡ
3
΍ϟϤδΘΨΪϡ
4
΍ϟϤδΘΨΪϡ
5
1
2
3
4
5
σΒΎϋΔ
5
λϨΪϭϕ ΍ϟϤϬϤΔ
΍ϟϤϠϒ: s
΍ϟϤϠϒ 1
)1 -999, ---(
6
---
ϧδΨΔ
ʹʭʷʡʶʩʭ
ʤʣʴʱʤ ʴʸʨʩʺ/ʲʡʥʣʤ ʹʮʥʸʤ
21
ʶʩʬʥʭ ʮʤʩʸ/ʤʢʤʤ ʥʤʧʦʷʤ
21
1/1
ʴʺʧ
ʮʶʡ
ʮʶʡ
ʤʣʴʱʤ
ʮʶʡ
ʹʭ ʮʹʺʮʹʷʡʶʩʭ
ʮʹʺʮʹ
1
ʮʹʺʮʹ
2
ʮʹʺʮʹ
3
ʮʹʺʮʹ
4
ʮʹʺʮʹ
5
ʹʭ ʷʥʡʵ
2017/10/10 09:40
1
ʷʥʡʵ
2017/10/10 09:45
2
ʷʥʡʵ
3
ʷʥʡʵ
2017/10/10 09:50
4
ʷʥʡʵ
2017/10/10 09:55
5
ʷʥʡʵ
2017/10/10 10:00
02/02/2013 10:10
User 1
b0102
ʤʣʴʱʤ ʴʸʨʩʺ/ʲʡʥʣʤ ʹʮʥʸʤ
5
2
1/2
1
1
1
ʴʺʧ
ʱʢʥʸ
b0211
ʮʹʺʮʹ:s
ʢʥʣʬ
ʺʠʸʩʪ ʥʹʲʤ
21.0
MB
30.5
MB
2/3
66.0
KB
ʴʩʸʥʨ
MB21.0
15.7
MB
ʮʧʷ
ʱʢʥʸ
b0202
5
ʺʩʡʺ ʲʡʥʣʤ
ʷʥʡʵ: s
ʷʥʡʵ 1
)1 -999, ---(
6
---
ʲʥʺ'
7
ΑΪ˯ ΍ϟτΒΎϋΔ
·ϟϐΎ˯
7
ʤʺʧʬ ʤʣʴʱʤ
ʡʨʬ
14
Page 15
F
Troubleshooting
The cover is open.
1/2
If an error occurs on the machine, the error message appears on the screen. Also the Attention indicator on
EN
Close the main unit right cover 1.
the operation panel will light up or flash. Follow the instructions on the screen to clear the error. For details, refer to the Operation Guide on the Product Library disc.
Si es produeix un error en el dispositiu, es mostrarà el missatge d'error a la pantalla. També s'il·luminarà o
CA
parpellejarà l'indicador "Attention" (Alerta) al tauler d'operacions. Seguiu les instruccions de la pantalla per esborrar l'error. Per obtenir més informació, consulteu la Manual d'instruccions al disc Biblioteca del producte.
Pokud v zařízení dojde k chybě, na obrazovce se objeví chybové hlášení. Indikátor Attention na ovládacím
CS
panelu se rozsvítí nebo bude blikat. Pro odstranění chyby se řiďte pokyny na obrazovce. Více podrobností naleznete v návodu k obsluze na disku Product Library.
Hvis der opstår fejl på maskinen, vises fejlmeddelelsen på skærmen. Samtidig vil Attention-lampen på
DA
betjeningspanelet lyse eller blinke. Følg instruktionerne på skærmen for at slette fejlen. Se Betjeningsvejledning på Product Library disken for yderligere information.
Falls ein Gerätefehler auftritt, erscheint eine Fehlermeldung in der Anzeige. Außerdem leuchtet oder blinkt
DE
die LED "Warnung" auf dem Bedienfeld. Folgen Sie den Anweisungen in der Bildschirmanzeige, um den Fehler zu beseitigen. Weitere Details finden Sie in der Bedienungsanleitung auf dem Product Library Datenträger.
Αν πραγματοποιηθεί σφάλμα στο μηχάνημα, το μήνυμα του σφάλματος εμφανίζεται στην οθόνη. Επίσης, η
EL
ενδεικτική λυχνία Attention στον Πίνακα Λειτουργίας θα ανάψει ή θα αναβοσβήσει. Ακολουθήστε τις οδηγίες της οθόνης για να διορθώσετε το σφάλμα. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης στον δίσκο Product Library.
Si se produce un error en la máquina, el mensaje de error aparecerá en la pantalla. Además, el indicador
ES
Atención del panel de controles se iluminará o parpadeará. Siga las instrucciones de la pantalla para borrar el error. Para obtener más información, consulte la Guía de uso que está disponible en el disco Product Library.
Jos koneessa on vikatila, ruudulle ilmestyy vikailmoitus. Myös toimintapaneelin Attention -indikaattori syttyy
FI
tai vilkkuu. Seuraa ohjeita näytöltä vikatilan poistamiseksi. Löydät yksityiskohtaiset tiedot Tuotekirjastolevyn Käyttöopas.
Si une erreur se produit sur la machine, le message d'erreur s'affiche sur l'écran. De plus, le voyant Attention
FR
s'allume ou clignote sur le panneau de commande. Suivre les instructions sur l'écran pour effacer l'erreur. Pour plus de détails, se reporter au manuel d'utilisation sur le disque Product Library.
Ha hiba történik a készüléken, egy hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. Emellett az Attention jelzőfény is
HU
világít vagy villog a kezelőpanelen. A hiba megszüntetéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Részletekért lásd a Product Library lemezen lévő Használati útmutató.
Se sulla macchina si verifica un errore, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore. Inoltre,
IT
l'indicatore Attenzione del pannello comandi si illumina oppure lampeggia. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per eliminare l'errore. Per i dettagli, vedere la Guida alle funzioni, reperibile sul disco Product Library.
15
Page 16
Als er een fout optreedt op het apparaat, dan verschijnt de foutmelding op het scherm. Bovendien gaat ook
NL
het Opgelet-indictorlampje op het bedieningspaneel branden of knipperen. Volg de instructies op het scherm om de fout te wissen. Voor meer informatie, raadpleeg de Gebruikershandleiding op de Product Library schijf.
Hvis det oppstår en feil på maskinen, vises feilmeldingen på skjermen. Også "Attention"-indikatoren på
NO
betjeningspanelet vil tennes eller begynne å blinke. Følg instruksjonene på skjermen for å fjerne feilen.For detaljer, se Operatørhåndbok i produktbiblioteket.
Jeżeli na urządzeniu wystąpi błąd, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Błąd jest
PL
sygnalizowany też zaświeceniem się lub miganiem wskaźnika Attention na panelu operacyjnym. Aby skasować błąd, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Więcej informacji można znaleźć w Podręcznik obsługi znajdującej się na dysku Product Library.
Se ocorrer um erro na máquina, a mensagem de erro aparece na tela. Também o indicador Atenção no
PT-BR
painel de operação vai acender ou piscar. Siga as instruções na tela para corrigir o erro. Para obter detalhes, consulte o Guia de Operação no disco Biblioteca do Produto.
Se ocorrer um erro na máquina, a mensagem de erro surge no ecrã. Além disso, o indicador "Atenção" no
PT-PT
painel de operações irá acender ou piscar. Siga as instruções no ecrã para limpar o erro. Para mais informações consulte o Guia de Uso no disco da Biblioteca de Produtos.
Dacă apare o eroare la aparat, mesajul de eroare apare pe ecran. De asemenea, indicatorul Attention de pe
RO
panoul de operare se va lumina sau va clipi. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a rezolva eroarea. Pentru detalii, consultaţi Ghid de operare de pe discul Product Library.
Если в работе аппарата произошла ошибка, на экране появится сообщение об ошибке. Также будет
RU
светиться или мигать индикатор Внимание на панели управления. По поводу сброса ошибки см. руководство по эксплуатации. Дополнительная информация приведена в Pуководстве по эксплуатации на диске Product Library.
Om ett fel uppstår på maskinen, visas felmeddelandet på skärmen. Även "Attention"-indikatorn på
SV
kontrollpanelen tänds eller blinkar. Följ instruktionerna på skärmen för att ta bort felet. För ytterligare detaljer, konsultera Bruksanvisning som finns på skivan Product Library.
Makinede bir hata meydana gelirse, hata mesajı ekranda görüntülenir. Ayrıca çalıştırma panelindeki Attention
TR
göstergesi yanıp söner veya yanık kalır. Hatayı temizlemek için ekrandaki talimatı takip edin. Ayrıntılar için, Product Library DVD'sindeki Çalıştırma Kılavuzuna bakınız.
AR
HE
16
Page 17
G
Clear Paper Jam
Paper jam.
JAM
1/12
1. Open main unit right cover 1.
2. Open cover (A3) and remove the paper.
3. Close the main unit right cover.
4. Open cassette 1.
5. Remove the paper. To remove paper which is difficult to get access to, the cassette can be removed.
6. Close the cassette.
≧ἣ
EN
If paper jam occurs, follow the guidance on the operation panel to remove paper.
CA
Si s'encalla el paper, seguiu els passos indicats al tauler d'operacions per extraure el paper.
CS
Pokud uvízne papír, odstraňte jej podle pokynů na provozním panelu.
DA
Følg anvisningerne på betjeningspanelet for at fjerne papiret, hvis der opstår papirstop.
DE
Sollte ein Papierstau auftreten, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bedienfeld, um das Papier zu
e011001_01
entfernen.
EL
Εάν υπάρξει εμπλοκή χαρτιού, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στον πίνακα λειτουργίας για να αφαιρέσετε το χαρτί.
ES
Si se produce un atasco de papel, siga las instrucciones del panel de controles para retirar el papel.
FI
Jos laitteessa on paperitukos, noudata käyttöpaneelin ohjeita poistaaksesi paperin.
FR
Si un bourrage papier se produit, suivez les conseils du panneau de commande pour retirer le papier.
HU
Papírelakadás esetén kövesse a kezelőpulton megjelenő utasításokat a papír eltávolításához.
IT
Se si verifica un inceppamento carta, attenersi alle istruzioni visualizzate sul pannello comandi per rimuovere il foglio.
NL
Volg bij een papierstoring de aanwijzingen op het bedieningspaneel om het papier te verwijderen.
NO
Hvis papirstopp oppstår, følg veiledningen på betjeningspanelet for å fjerne papiret.
PL
W razie zablokowania papieru w urządzeniu wykonaj instrukcje z panelu operacyjnego, aby usunąć papier.
PT-BR
Se ocorrer um atolamento de papel, siga as orientações no painel de operação para remover o papel.
PT-PT
Se o papel encravar, siga as orientações no painel de funcionamento para retirar o papel.
RO
În caz de blocaj de hârtie, urmaţi instrucţiunile de pe panoul de utilizare pentru a scoate hârtia.
RU
В случае замятия бумаги извлеките ее, следуя указаниям на панели управления.
SV
Om ett pappersstopp inträffar tar du bort papperet genom att följa instruktionerna på kontrollpanelen.
TR
Kâğıt sıkışması meydana gelirse, kâğıdı çıkarmak için işletim panosundaki yol gösterimini izleyin.
AR
HE
17
Page 18
MEMO
Page 19
Page 20
302RR5601001
2017.3
Loading...