KWC 10211033CH Installation Instructions

5 (1)

802354

04/11

Montageund Serviceanleitung Instructions de montage et d‘entretien Istruzioni di montaggio e di assistenza Instrucciones de montaje y servicio Installation and service instructions

Küchenmischer

Mitigeur de cuisine

Miscelatore da cucina

Mezclador de cocina

Kitchen faucet

KWC LUNA

10.211.023

10.211.033

10.211.063

10.211.174

10.215.033

 

10.215.023

 

 

 

 

 

 

 

 

Schweiz, Suisse:

Deutschland:

KWC AG

KWC Deutschland GmbH

Hauptstrasse 57

Sigmaringer Strasse 107

5726

Unterkulm

70567 Stuttgart

Tel.:

062 768 68 68

Tel:

0711 49 08 39-0

Fax:

062 768 61 62

Fax:

0711 49 08 39-30

Oesterreich:

USA:

 

Hansa Austria GmbH

KWC AMERICA INC.

Rottfeld 7

1770 Corporate Drive #580 0

5020 Salzburg

US - Norcross, Georgia 30093

Tel:

0662 433 100

Phone

678 334 21 21

Fax:

0662 433 100 20

Fax

678 334 21 28

Italia:

France:

KWC Italia Srl

Hansa France

Via M. Gaetana Agnesi 37

Rue Ettoré Bugatti

I-37014 Castelnuovo del Garda (VR) 67038 Strasbourg-Cedex2

Tel.

045 757 06 58

Tél:

03 88 78 88 08

Fax

045 757 04 67

Fax:

03 88 76 55 32

Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis.

Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier. Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%. Reciclaje del documento sobre base del papel usado del 100%. Recycling paper on 100% waste paper basis.

Betriebsdaten

Caractéristiques de fonctionnement Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio

Operating data

Idealer Betriebsdruck

: 3 bar

Max. Betriebsdruck

: 5 bar

Min. Betriebsdruck

: 1 bar

Druckgleichheit empfehlenswert.

 

Ideale Wassertemperatur

: 60 °C

Max. Wassertemperatur

: 80 °C

Achtung:

Vor Montage die Leitungen gründlich durchspülen!

Weitere Informationen finden Sie in unseren detaillierten Verkaufsunterlagen.

Pressione di servizio ideale

: 3 bar

Pressione di servizio mass.

: 5 bar

Pressione di servizio min.

: 1 bar

Si raccomanda pressioni uguali.

 

Temperatura acqua calda ideale

: 60°C

Temperatura acqua calda mass.

: 80°C

Attenzione:

Risciacquare bene le tubazioni prima del montaggio!

2

Presión ideal de servicio

: 3 bar

Presión máxima de servicio

:

5 bar

Presión mínima de servicio

:

1 bar

Se recomienda la igualdad de las presiones.

Temperatura ideal del agua

:

60 °C

Temperatura máxima del agua

:

80 °C

Atención:

Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje!

Información más detallada en nuestra documentación de ventas.

Ideal operating pressure

: 3 bar (45 PSI)

Max. operating pressure

: 5 bar (70 PSI)

Min. operating pressure

: 1 bar (14.5 PSI)

Equal pressures are recommended.

 

Ideal water temperature

: 60 °C (140°F)

Max. water temperature

: 80 °C (180°F)

Attention:

Flush pipes thoroughly before installation!

Ulteriori informazioni le troverete nelle nostre dettagliate documentazioni.

Pression de service idéale

: 3 bar

Pression de service max.

: 5 bar

Pression de service min.

: 1 bar

Egalité de pression recommandée.

 

Température idéale de l'eau

: 60°C

Température max. de l'eau

: 80°C

Attention:

Rincer à fond la tuyauterie avant le montage!

Pour informations supplémentaires voir nos documentations de vente détaillées.

For further information refer to our detailed sales literature.

DSchäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!

FCes dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.

IDanni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra garanzia!

Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.

EDamages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the manufacturers warranty!

KWC 10211033CH Installation Instructions

Befestigung

Fixation

Fissaggio

Fijación

Connection

 

ø36mm /

 

1 7/16”

 

Verlängerungsmutter L= 40mm

 

Ecrou allongé L= 40mm

 

Dado prolungato L= 40mm

Z.503.315

Tuerca de prolongación L= 40mm

Extension nut L= 40mm / 1 1/2"

 

3

ø35mm / 1 3/8"

S36

ø35mm / 1 3/8"

S36

Radius min. = 50mm / 2"

Montage

Montage

Montagio

Montaje

Installation

Einlochmischer mit festem oder schwenkbarem Auslauf:

Mitigeur monotrou avec bec fixe ou mobile:

Miscelatore monofore con bocca fissa o orientabile:

Mezclador de cocina con salidas fijas o orientables:

Single hole faucet with fixed or swivel spout:

10.211.063

 

G 3/4"

 

warm

kalt

chaud

froid

caldo

fredda

caliente

fria

warm

cold

Loading...
+ 5 hidden pages